HOTPOINT/ARISTON SF NLM11 825 WC A IT Use & Care

Tipo
Use & Care
www.hotpoint.eu/register
Manuale d'uso
IT
Guida rapida
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO
HOTPOINT.
Per ottenere un servizio di assistenza più completo,
registrare l’apparecchio nel sito www.hotpoint.eu/register
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le Indicazioni su salute e sicurezza.
Prima di utilizzare l’apparecchio, è indispensabile rimuovere i bulloni di sicurezza utilizzati
per il trasporto. Per istruzioni dettagliate sulla rimozione dei bulloni, vedere la Guida
all’installazione.
PANNELLO DI CONTROLLO
TABELLA DEI CICLI DI LAVAGGIO
Per tutti gli istituti di test:
2) Cotone - ciclo lungo: impostare il ciclo di lavaggio 3 a una temperatura di 40° C.
3) Sintetici - ciclo lungo impostare il ciclo di lavaggio 4 a una temperatura di 40° C.
* Se si seleziona il ciclo 14 e si esclude la centrifuga, la lavatrice si limita a scaricare l’acqua.
** La durata dei cicli di lavaggio può essere controllata sul display.
*** Per il prelavaggio, premere il tasto Temp. no a quando non si accende il simbolo
(solo 90°).
La durata del ciclo indicata sul display o nel manuale di istruzioni fornisce una stima basata
su condizioni standard. La durata eettiva potrebbe variare a seguito di vari fattori, come ad
esempio temperatura e pressione dell’acqua in ingresso, temperatura ambiente, quantità di
detersivo, tipo, quantità e bilanciamento del carico ed eventuali opzioni selezionate.
1) Ciclo di lavaggio di prova in conformità alla normativa 1061/2010:
Questo ciclo è stato sviluppato per carichi in cotone mediamente sporchi ed è il più eciente
in termini di consumi di corrente e acqua. Si consiglia di utilizzarlo con indumenti lavabili a
60° o a 40° C. Leettiva temperatura di lavaggio potrebbe risultare diversa dal valore indicato.
DESCRIZIONE PRODOTTO
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Top
2. Cassetto dosatore detersivo
3. Pannello comandi
4. Maniglia
5. Oblò
6. Pompa di scarico (dietro lo zoccolo)
7. Zoccolo (rimovibile)
8. Piedini regolabili (2)
1. Tasto IGIENE VAPORE / SILENZIOSO
2. Tasto FINAL CARE / BLOCCO TASTI
3. Tasto di accensione/spegnimento
4. Tasto ACTIVE CARE e spia luminosa
5. Tasto AVVIO/PAUSA
6. Tasto RAPIDO/ECO
7. Tasto CENTRIFUGA
8. Tasto PARTENZA RITARDATA
9. Tasto TEMPERATURA
10. MANOPOLA DI SELEZIONE CICLO DI LAVAGGIO
11. Leggio
CASSETTO DOSATORE DETERSIVO
Scomparto 1: detersivo prelavaggio (polvere)
Scomparto 2: Detersivo per lavaggio (polvere o
liquido)
Se si utilizza detersivo liquido, si consiglia di usare il
divisore di plastica rimovibile (in dotazione) che
consente un dosaggio più preciso.
Se si utilizza detersivo in polvere, riporre il divisore
nella fessura B.
Scomparto 3: Additivi (ammorbidenti e altro)
L’ammorbidente non deve superare la griglia.
! Utilizzare detersivo in polvere per gli indumenti di
cotone, per il prelavaggio e per i lavaggi a temperature superiori a 60° C.
! Seguire le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
1
2
3
A
B
1 2
4
5
67
8
9
3
10
DISPLAY
11
Carico massimo 8 kg
Potenza assorbita in o -mode 0.5 W / in left-on mode 8 W
Active
Care
Inserire
bianche-
ria
(
)
Detersivi e additivi
Detersivo
consigliato
Umidità residua %
Consumo energetico
(kWh)
Acqua totale l
Lavaggio
Temperatura
Max. spin
speed (rpm)
[Velocità cen-
trifuga max
(giri/min)]
Carico
max
(Kg)
Durata
(minuti)
Prela-
vaggio
Lavag-
gio
Ammor-
bidente
Polvere
Liquido
Prede-
nita
Intervallo 1 2 3
1 Misti
40°C - 40°C
1200 8
**
2 Eco Cotone (1) 60°C
60°C 1200 8 230
53 0,88 55
40°C 1200 8 235
53 1,24 94
3 Cotone (2)
40°C - 60°C
1200 8 235
53 1,24 94
4 Sintetici (3)
40°C - 60°C
1200 4,5 175
53 0,54 55
5 Delicati
40°C - 40°C
1000 4,5
**
6
Lana
40°C - 40°C
800 2
**
7 Anti Allergy
60°C 40°C - 60°C
1200 5
**
8 Antimacchia 40°
40°C - 40°C
1000 4,5
**
9 Bianchi
40°C - 90°C
1200 8
**
(***)
10 Refresh Vapore
2 **
11 Rapido 30’
30°C - 30°C
800 4,5
**
12 Biancheria
60°C - 60°C
1200 8
**
13 Camicie
40°C - 40°C
600 2
**
14 Centrifuga&Scarico *
1200 8
**
15 Risciacquo&Centrifuga
1200 8
**
Dosaggio richiesto Dosaggio opzionale
CICLI DI LAVAGGIO
Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette degli
indumenti. Il valore all’interno nel simbolo indica la
temperatura massima consigliata per lavare l’indumento.
Misti
Per il lavaggio di indumenti di cotone, lenzuola, bre
sintetiche e bre miste con un grado di sporcizia basso/medio.
Eco Cotone 60°/40°
Ideale per indumenti di cotone moderatamente sporchi. A 40° e 60° C
rappresenta il ciclo standard per il lavaggio di indumenti di cotone ed è il
più eciente in termini di consumi di corrente e acqua.
Cotone
Indumenti di cotone pesante o con grado di sporcizia medio/alto.
Sintetici
Adatto per il lavaggio di indumenti moderatamente sporchi in bre sintetiche
(poliestere, poliacrilico, viscosa e così via) o con bre miste sintetiche/cotone.
Delicati
Per il lavaggio di indumenti molto delicati. Si consiglia di rigirare gli
indumenti prima di lavarli. Per un risultato ottimale con gli indumenti
delicati, utilizzare un detersivo liquido.
Lana - Woolmark Apparel Care - Eco:
Il ciclo “Lana” è stato approvato dalla Woolmark Company per lavare capi
di lana classicati come “lavabili a mano, purché il lavaggio venga
eseguito nel rispetto delle istruzioni riportate sull’etichetta
dell’indumento e delle indicazioni fornite dal produttore di questa
lavatrice. (M1127)
Anti Allergy
Ideale per rimuovere i principali allergeni, come ad esempio polline, acari
e peli di cane o gatto.
Antimacchia 40°
Questo programma è indicato per indumenti molto sporchi, con colori
resistenti. Garantisce una classe di lavaggio superiore rispetto a quella standard
(classe A). Quando si utilizza questo programma, evitare di introdurre
indumenti di colori diversi. Si consiglia l’uso di detersivo in polvere. In caso di
macchie ostinate, viene consigliato un pretrattamento con additivi speciali.
Bianchi
Per il lavaggio di asciugamani, biancheria intima, tovaglie e lenzuola in
tessuto resistente di cotone e lino. Solo quando la temperatura viene
impostata a 90°C, il ciclo prevede una fase di prelavaggio prima del
lavaggio principale. In tal caso si consiglia di aggiungere il detersivo sia
nel prelavaggio che nella fase di lavaggio principale.
Refresh Vapore
Al termine del ciclo, gli indumenti saranno ancora umidi. Si consiglia di stenderli
ad asciugare (2 kg, circa tre capi). Questo programma consente di rinfrescare gli
indumenti, per eliminare cattivi odori e distendere le bre. Inserire solo capi
asciutti e puliti e selezionare il programma Refresh Vapore”. A ne ciclo, gli
indumenti risulteranno leggermente umidi, ma potranno essere indossati dopo
qualche minuto. Il programma Refresh Vapore agevola la stiratura.
! Non aggiungere ammorbidenti né detersivi.
! Sconsigliato per capi in lana e seta.
Rapido 30’
Per il lavaggio rapido di indumenti solo leggermente sporchi. Il ciclo dura
solo 30 minuti e permette di risparmiare tempo ed energia.
Biancheria
Per lavare la biancheria di casa in un solo ciclo. Ottimizza l’uso
dell’ammorbidente e consente di risparmiare tempo ed energia.
Siconsiglia l’uso di detersivo in polvere.
Camicie
Utilizzare questo ciclo speciale per lavare e proteggere camicie di vari
tessuti e colori.
Centrifuga&Scarico
Centrifuga il carico e svuota il cestello dall’acqua. Per indumenti resistenti.
Se si esclude la centrifuga, la lavatrice si limita a scaricare l’acqua.
Risciacquo&Centrifuga
Risciacqua i capi e avvia la centrifuga. Per indumenti resistenti.
DISPLAY
Il display è utile durante la programmazione della lavatrice e fornisce
moltissime informazioni importanti.
La durata dei cicli di lavaggio disponibili e il tempo rimanente per la ne
del programma in corso sono visualizzati nella sezione A (nel display
viene mostrata la durata massima del ciclo selezionato. Tale valore
potrebbe diminuire dopo qualche minuto, perché la durata eettiva del
programma dipende dal carico e dalle impostazioni scelte). Se è stata
impostata l’opzione PARTENZA RITARDATA, viene visualizzato anche un
conto alla rovescia per l’inizio del ciclo di lavaggio desiderato.
Premendo il tasto corrispondente, sarà possibile vedere la massima
velocità di centrifuga e la temperatura raggiunta dalla macchina durante
il ciclo selezionato oppure gli ultimi valori scelti, se questi sono
compatibili con il ciclo di lavaggio impostato.
Lo stato di avanzamento corrispondente al ciclo di lavaggio selezionato e
quello del ciclo in esecuzione sono visibili nella sezione B:
Lavaggio principale
Risciacquo
Centrifuga e scarico
I riferimenti C indicano quali opzioni di lavaggio sono disponibili (vedere
la sezione “Opzioni”).
Quando è acceso, il simbolo indica che il valore impostato per la
partenza ritardata è presente sul display.
Il simbolo indica la possibilità di inserire un carico aggiuntivo di
indumenti anche se il programma di lavaggio è già stato avviato (vedere la
sezione Aggiunta di indumenti”).
Il simbolo indica la possibilità di silenziare i suoni dei tasti
Impostando l’opzione Silenzioso, si disattivano quasi tutti i segnali acustici.
Rimangono attivi solo alcuni indicatori, gli allarmi e il segnale di ne ciclo.
Per attivare/disattivare la funzione silenziosa, tenere premuto il tasto .
INDICATORI DEL DISPLAY
Errore: Contattare l’assistenza
Vedere la sezione Problemi e soluzioni
Errore: Filtro dell’acqua intasato
Impossibile scaricare l’acqua. Il ltro potrebbe essere intasato
Errore: Acqua mancante
L’acqua in ingresso è assente o insuciente.
In caso di errori, vedere la sezione “Problemi e soluzioni”.
Blocco tasti
Per bloccare il pannello di controllo, tenere premuto “Blocco tasti”
per circa 3 secondi. Il simbolo s accende sul display per indicare che
il pannello di controllo è bloccato (rimane attivo solo il tasto di
accensione/spegnimento ). Questa funzione evita la modica
accidentale dei programmi e risulta particolarmente utile in presenza di
bambini in prossimità della lavatrice. Per sbloccare il pannello di controllo,
tenere premuto “Blocco tasti” per circa 3 secondi.
Indicatore oblò bloccato
Questo simbolo si accende quando l’oblò è bloccato. Per evitare di
danneggiare l’apparecchio, attendere che la spia si spenga prima di aprire
l’oblò
Se si desidera aprire l’oblò mentre vie è un ciclo in esecuzione, premere il
tasto AVVIO/PAUSE . Se il simbolo è spento, l’oblò può essere aperto.
PRIMO UTILIZZO
Una volta che la macchina è stata installata, e prima di utilizzarla per la
prima volta, avviare un ciclo di lavaggio con detersivo, ma senza bucato,
impostando il ciclo di lavaggio 9 (60°).
USO QUOTIDIANO
Preparare il bucato seguendo i consigli forniti nella sezione “CONSIGLI E
SUGGERIMENTI”.
- Premere il tasto di accensione/spegnimento .
- Aprire l’oblò. Caricare il bucato, senza superare il carico massimo indicato
nella tabella dei cicli di lavaggio.
- Aprire il cassetto dosatore e versare il detersivo negli scomparti, come
descritto nella sezione CASSETTO DOSATORE DETERSIVO”.
- Chiudere l’oblò.
- Sulla lavatrice vengono segnalati automaticamente i valori predeniti di
temperatura e centrifuga per il ciclo selezionato oppure gli ultimi valori
scelti, se questi sono compatibili con il ciclo di lavaggio impostato.
- Selezionare il ciclo di lavaggio.
- Selezionare le opzioni desiderate.
- Premere il tasto AVVIO/PAUSA per avviare il ciclo. Loblò viene
bloccato (il simbolo si accende).
MESSA IN PAUSA DI UN CICLO
Per mettere in pausa un ciclo di lavaggio, premere ancora il pulsante
AVVIO/PAUSA . Per riprendere il ciclo di lavaggio dal punto in cui era
stato interrotto, premere nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA .
APERTURA DELLOBLÒ, SE NECESSARIO
Dopo l’avvio del ciclo, il simbolo si accende per segnalare che non è
possibile aprire l’oblò. Loblò rimane bloccato per tutta la durata del ciclo
di lavaggio. Per aprire l’oblò con un ciclo in esecuzione (ad esempio, se si
devono inserire o estrarre indumenti), premere il tasto AVVIO/PAUSA
per sospendere il ciclo. Se il simbolo non è illuminato, l’oblò può essere
aperto. Premere ancora il tasto AVVIO/PAUSA per riprendere il ciclo.
B
C
A
END
DEM O
h
C
C
C
C
! All’interno del cassetto detersivi è situato il “Leggio” sul quale sono riportati
tutti i programmi disponibili, insieme ad una guida graca su come utilizzare
i singoli scomparti del cassetto.
INSERIRE BIANCHERIA
Un’icona del display segnala quando è possibile introdurre indumenti
aggiuntivi senza ridurre le prestazioni della lavatrice. Prima di aggiungere
altri indumenti, arrestare la macchina premendo il tasto AVVIO /PAUSA
, quindi aprire l’oblò e inserirli nel cestello.
Premere ancora AVVIO/PAUSE per fare ripartire il ciclo di lavaggio dal
punto dell’interruzione.
SELEZIONE DI UN CICLO DI LAVAGGIO DIVERSO
Per cambiare ciclo mentre la lavatrice è in funzione, metterla in pausa con
il tasto AVVIO/PAUSA , selezionare il ciclo desiderato e premere
nuovamente AVVIO/PAUSA .
! Per annullare un ciclo già iniziato, tenere premuto il tasto di accensione/
spegnimento . Il ciclo si interrompe e la lavatrice si spegne.
AL TERMINE DEL CICLO DI LAVAGGIO
Alla ne del ciclo, sul display si illumina la parola . Quando il
simbolo si spegne, è possibile aprire l’oblò. Aprire l’oblò, estrarre il
bucato e spegnere la macchina. Se non si preme il tasto di accensione/
spegnimento , la lavatrice si spegnerà in modo automatico dopo circa
15 minuti.
OPZIONI
- Se si seleziona un’opzione incompatibile con il ciclo di lavaggio, la spia
luminosa inizia a lampeggiare, accompagnata da un segnale acustico e
l’opzione non viene attivata.
- Se si seleziona un’opzione incompatibile con altre opzioni impostate
in precedenza, la spia luminosa inizia a lampeggiare, accompagnata da
un segnale acustico e l’opzione non viene attivata.
Igiene Vapore
Questa opzione ottimizza le prestazioni di lavaggio. Durante il ciclo viene
generato vapore che, oltre a pulire, elimina i batteri dalle bre. Introdurre
il bucato nel cestello, selezionare un programma compatibile e impostare
l’opzione Igiene Vapore.
! Il vapore generato mentre la lavatrice è in funzione potrebbe appannare
il vetro dell’oblò.
Rapido/Eco
Premendo il tasto una volta si attiva la funzione Rapido, che riduce la
durata del ciclo.
Con la seconda pressione viene selezionata la funzione Eco che permette
di ridurre i consumi energetici.
Final Care
La lavatrice esegue un ciclo delicato in cui eettua lente rotazioni del
cestello. Lopzione Final Care viene attivata al termine del ciclo e ha una
durata massima di 6 ore, ma può essere interrotta in qualsiasi momento
premendo un qualunque tasto del pannello di controllo oppure girando
la manopola.
Active Care
Il detersivo viene premiscelato con acqua per ottenere una speciale
emulsione in grado di penetrare a fondo nelle bre degli indumenti ed
eliminare le macchie anche a basse temperature, proteggendo tessuti e
colori. Questi risultati sono possibili grazie anche a una serie di movimenti
specici del cestello che consentono di lavare i capi in modo ottimale.
Partenza ritardata
Per impostare la partenza ritardata del ciclo selezionato, premere
ripetutamente il tasto corrispondente, no a raggiungere il periodo di
ritardo desiderato. Quando questa opzione viene attivata, sul display
compare il simbolo . Per rimuovere l’impostazione di partenza
ritardata, premere il tasto no a quando sul display non compare “OFF”.
Temperatura
Ciascun ciclo di lavaggio prevede una temperatura predenita. Per
modicarla, premere il tasto Temp. Il valore viene visualizzato sul
display.
Centrifuga
Ciascun ciclo di lavaggio prevede una velocità di centrifuga predenita.
Per modicarla, premere il tasto Centrifuga. Il valore viene visualizzato
sul display.
PULIZIA E RIMOZIONE DEL CALCARE
Licona si accende sul display (all’incirca ogni 50 cicli di lavaggio) per
ricordare di eseguire un ciclo di pulizia della lavatrice per eliminare il
calcare e i cattivi odori.
Per spegnere l’icona, girare la manopola o premere un tasto qualsiasi
(incluso quello di accensione/spegnimento).
Per una manutenzione ottimale dell’elettrodomestico, si consiglia l’uso di
WPRO per la rimozione di grasso e calcare. Seguire le istruzioni riportate
nella confezione.
Per l’acquisto del prodotto contattare il servizio di assistenza tecnica
oppure accedere al sito Web www.whirlpool.eu.
Whirlpool declina ogni responsabilità in caso di danni all’apparecchio,
derivanti dall’utilizzo di altri prodotti disponibili sul mercato.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Suddividere il bucato in base ai seguenti criteri:
Tipo di tessuto - cotone, bre miste, sintetici, lana, capi lavabili solo
a mano. Colore - separare i capi bianchi da quelli colorati, lavare
separatamente i capi colorati nuovi. Delicati - introdurre i capi di piccole
dimensioni (ad esempio, le calze di nylon) e gli indumenti con ganci
(come i reggiseni) in un sacchetto di stoa.
Svuotare le tasche:
Oggetti come monete e accendini possono danneggiare la lavatrice e il
cestello. Controllare tutti i bottoni.
CURA E MANUTENZIONE
Prima di qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione, spegnere la lavatrice
e scollegare l’alimentazione. Non pulire la lavatrice con liquidi inammabili.
Interrompere la fornitura di acqua e corrente
Al termine di ogni lavaggio, chiudere il rubinetto dell’acqua. In questo
modo si riduce l’usura del sistema idraulico all’interno della lavatrice e si
evitano perdite.
Staccare la spina della lavatrice durante qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione.
Pulizia della lavatrice
Le parti esterne e i componenti di gomma dell’apparecchio possono
essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Non
utilizzare solventi o abrasivi.
Manutenzione dell’oblò e del cestello
Per evitare la formazione di cattivi odori, lasciare sempre socchiuso l’oblò.
GUARNIZIONE ANTIMICROBICA
La guarnizione posta intorno all‘oblò è realizzata con una speciale
miscela che garantisce un‘ottima protezione antimicrobica e riduce la
proliferazione dei batteri del 99,99%.
La guarnizione contiene zinco piritione, una sostanza biocida che riduce
la proliferazione di microbi dannosi (*) come batteri e mue che possono
causare macchie, cattivi odori e deteriorazione dei prodotti.
(*) In base a test svolti dall‘università di Perugia su: Staphylococcus
aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Candida albicans,
Aspergillus niger, Penicillium digitatum
In casi estremamente rari, il contatto prolungato con la guarnizione e la pelle nuda
può causare una reazione allergica.
ACCESSORI
Contattare il nostro servizio di assistenza tecnica per scoprire se gli accessori
qui elencati sono disponibili per questo modello di lavatrice.
Kit di assemblaggio
Questo accessorio consente di ssare l’asciugatrice sulla parte superiore
della lavatrice, per salvare spazio e rendere più agevole lo svuotamento
dell’asciugatrice.
TRASPORTO E SPOSTAMENTI
Non sollevare la lavatrice aerrando la sezione superiore.
Scollegare l’apparecchio e chiudere il rubinetto. Assicurarsi che l’oblò e il
cassetto dosatore detersivo siano ben chiusi. Scollegare il tubo dell’acqua
dal rubinetto e disconnettere il tubo di scarico. Vuotare i tubi dall’acqua
ssarli per evitare che si danneggino durante il trasporto. Riapplicare i
bulloni di sicurezza, ripetendo nell’ordine inverso la procedura di
rimozione del bullone di sicurezza descritta in “Istruzioni di installazione”.
PROBLEMI E SOLUZIONI
A volte, può accadere che la lavatrice non funzioni. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, accertarsi che il problema non possa essere
risolto leggendo l’elenco riportato di seguito.
Anomalie Cause probabili / Soluzione
La lavatrice non parte.
La spina non è inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per fare contatto.
Assenza di corrente nella rete domestica.
Il ciclo di lavaggio non parte.
Loblò della macchina non è chiuso correttamente.
Non è stato premuto il tasto di accensione/spegnimento .
Non è stato premuto il tasto AVVIO/PAUSA .
Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
È stata impostata una partenza ritardata.
La modalità Demo è attiva (per istruzioni sulla disattivazione, vedere di seguito).
La lavatrice non si riempie di
acqua (sul display appare il
simbolo “ ”).
Il tubo di carico dell’acqua non è collegato al rubinetto.
Il tubo è piegato.
Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
Assenza di acqua nella rete domestica.
Pressione troppo bassa.
Non è stato premuto il tasto AVVIO/PAUSA .
La lavatrice carica e scarica
acqua di continuo.
Il tubo di scarico non è posizionato tra 65 e 100 cm dal pavimento.
Lestremità libera del tubo è immersa in acqua.
Il sistema di scarico a muro non è dotato di sato per l’aria.
Se dopo queste veriche il problema persiste, chiudere il rubinetto dell’acqua, spegnere l’apparecchio e contattare
il servizio di assistenza tecnica. Se l’abitazione si trova negli ultimi piani di un edicio, è possibile che si verichino
fenomeni di sifonaggio per cui la lavatrice carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare questo inconveniente
sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.
La lavatrice non scarica e sul
display compare il simbolo
(F9E1).
Pulire il ltro della pompa (vedere il capitolo Cura e manutenzione)
Il tubo di scarico non sia piegato.
Il tubo di scarico è ostruito.
La lavatrice vibra molto
durante il ciclo di centrifuga.
I bulloni di sicurezza non sono stati rimossi correttamente durante l’installazione.
La lavatrice non è in piano.
La lavatrice è stretta tra mobili e pareti.
La lavatrice perde acqua.
Il tubo di carico dell’acqua non è avvitato correttamente.
Il cassetto dosatore detersivo è intasato.
Il tubo di scarico non è collegato correttamente.
Il simbolo lampeggia e sul
display viene visualizzato un
codice di errore (ad esempio:
F1E1, F4...).
Spegnere la macchina e scollegare l’alimentazione. Attendere circa un minuto e riaccendere.
Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica.
La lavatrice produce troppa
schiuma.
Il detersivo non è adatto per il lavaggio a macchina (controllare che nella confezione sia riportata una dicitura del
tipo “per lavatrici” oppure “per lavaggio a mano e in lavatrice”).
È stato inserito troppo detersivo.
Licona lampeggia e
la velocità visualizzata per la
centrifuga è “0”.
Il carico del bucato è sbilanciato e il ciclo di centrifuga non è stato avviato per proteggere la lavatrice.
Se si desidera utilizzare la centrifuga per eliminare l’acqua dal bucato, aggiungere altri capi di varie dimensioni
e avviare il programma “Centrifuga&scarico. Evitare i carichi ridotti, composti solo da pochi pezzi di grandi
dimensioni e in tessuti assorbenti. Introdurre nello stesso carico capi di varie dimensioni.
Disattivazione della modalità DEMO: Completare le seguenti azioni in sequenza, senza interruzioni. Accendere la lavatrice, quindi spegnerla nuovamente.
Premere il tasto AVVIO/PAUSA no a quando non viene prodotto un segnale acustico. Riaccendere la macchina. L’indicatore “DEMO” inizia a lampeggiare,
quindi si spegne.
Controllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se
fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile
presso il Servizio Assistenza o un rivenditore specializzato.
In base al tipo di tubo:
Se il tubo di carico ha un rivestimento trasparente, controllare
periodicamente che non vi siano zone di colore più intenso. In
questo caso, è possibile che il tubo presenti una perdita e
debba essere sostituito.
Per i tubi antiallagamento: controllare la nestrella di
ispezione della valvola di sicurezza (vedere la freccia). Se è
rossa, signica che la funzione antiallagamento si è attivata; in
questo caso il tubo deve essere sostituito con uno nuovo.
Per staccare il tubo, premere il tasto di sblocco (se presente) e
svitare il tubo.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di eettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione, spegnere la lavatrice e scollegarla dalla rete
elettrica.
Non utilizzare liquidi inammabili per pulire la lavatrice.
PULIZIA ESTERNA DELLA LAVATRICE
CONTROLLO DEL TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
Pulire le parti esterne della lavatrice usando un panno
morbido inumidito.
Non utilizzare detergenti generici o specici per vetri, polveri
abrasive o materiali simili per pulire il pannello comandi,
in quanto tali sostanze potrebbero danneggiare le parti
stampate.
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico.
2.
1
2
Pulire accuratamente il ltro a rete all'estremità del tubo
usando uno spazzolino.
3. A questo punto, svitare manualmente il tubo di carico sul
lato posteriore della lavatrice. Usando una pinza, estrarre
il ltro a rete dalla valvola sul retro della lavatrice e pulirlo.
4. Reinserire il ltro a rete. Ricollegare il tubo di carico al
rubinetto dell'acqua e alla lavatrice. Non usare utensili per
collegare il tubo di carico. Aprire il rubinetto dell'acqua e
controllare che tutti i collegamenti siano ben stretti.
2
1
PULIZIA DEI FILTRI NEL TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
PULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO
Slare il cassetto sollevandolo e tirandolo
verso l’esterno (vedi gura).
Lavarlo sotto l’acqua corrente; questa
pulizia va eettuata
frequentemente.
1
2
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ACQUA / SCARICO DELL'ACQUA RESIDUA
Prima di pulire il ltro dell'acqua o di scaricare l'acqua residua, spegnere la lavatrice e staccarla dalla rete elettrica.
Se si è usato un programma di lavaggio ad alta temperatura, attendere che l'acqua si rareddi prima di scaricarla.
Pulire il ltro dell'acqua regolarmente, per evitare che l'acqua rimanga nell'apparecchio dopo il lavaggio a causa
dell'ostruzione del ltro.
Se lo scarico dell'acqua è ostruito, il display indica un possibile intasamento del ltro.
1. Rimuovere lo zoccolo con un cacciavite come mostrato
nella gura qui sotto.
2. Predisporre un recipiente per l'acqua di scarico:
appoggiare un recipiente basso e largo sotto il ltro in
modo da raccogliere l'acqua residua.
3. Scaricare l'acqua:
Ruotare lentamente il ltro in senso antiorario no alla
completa fuoriuscita dell'acqua. Lasciar deuire l'acqua
senza rimuovere il ltro. Quando il recipiente è pieno,
chiudere il ltro dell'acqua ruotandolo in senso orario.
Vuotare il recipiente. Ripetere la procedura no alla
completa fuoriuscita dell'acqua.
4. Rimuovere il ltro: Disporre un telo di cotone sotto il
ltro dell'acqua, in modo che possa assorbire una piccola
quantità di acqua residua. Rimuovere quindi il ltro
dell'acqua ruotandolo in senso antiorario.
5. Pulire il ltro dell'acqua: rimuovere i residui dal ltro e
lavarlo sotto l'acqua corrente.
6. Inserire il ltro dell'acqua e reinstallare lo zoccolo: Reinserire il
ltro dell'acqua ruotandolo in senso orario. Continuare a
ruotare n dove possibile; l'impugnatura del ltro deve
trovarsi in posizione verticale. Per provare la tenuta del ltro,
versare circa 1 litro d'acqua nella vaschetta del detersivo.
Reinstallare lo zoccolo.
1
2
1. Staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il
rubinetto dell'acqua.
2. Controllare che lo sportello e la vaschetta del detersivo
siano ben chiusi.
3. Scollegare il tubo di carico dal rubinetto dell'acqua,
quindi staccare il tubo di scarico. Rimuovere tutta l'acqua
residua dai tubi, e ssarli in modo che non possano essere
danneggiati durante il trasporto.
4. Riapplicare i bulloni di trasporto. Seguire, in ordine
inverso, la procedura per la rimozione dei bulloni di
trasporto descritta nelle “Istruzioni per l'installazione”.
Importante: non trasportare la lavatrice senza avere
applicato i bulloni di trasporto.
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
Non sollevare la lavatrice tenendola per il piano superiore.
SERVIZIO ASSISTENZA
PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
1. Provare a risolvere da soli il problema seguendo le
indicazioni della sezione GUIDA ALLA RICERCA GUASTI
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per vericare se il
problema persiste.
SE DOPO I SUDDETTI CONTROLLI L'INCONVENIENTE
PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
PIÙ VICINO
Per ricevere assistenza, chiamare il numero riportato sul
libretto di garanzia, oppure seguire le istruzioni disponibili sul
sito web http://docs.hotpoint.eu.
Prima di contattare il Servizio Assistenza, prepararsi a fornire:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatto dell’apparecchio;
XXXXXXXXXX
il codice di assistenza (è il numero che si trova dopo la
parola Service sulla targhetta matricola).
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
Qualora si rendesse necessaria una riparazione, contattare
un Servizio Assistenza autorizzato (a garanzia dell'utilizzo di
pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
1.
2.
3.
4. 5.
150 ml
100 ml
50 ml
10 mm - 0,39 inch
2 cm - 0,7 inch
6.
7.
10. 11.
12.
13.
14.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
9.8.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
IT
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti
norme di sicurezza. Conservarle per eventuali
consultazioni successive.
Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e
rispettare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri
dell'apparecchio o da errate impostazioni dei
comandi.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani
dall'apparecchio. Senza la sorveglianza costante di
un adulto, tenere l'apparecchio fuori dalla portata
dei bambini di età inferiore a 8 anni. L'uso di questo
apparecchio da parte di bambini di età superiore
agli 8 anni, di persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o di persone sprovviste di
esperienza e conoscenze adeguate è consentito
solo con un'adeguata sorveglianza, o se tali persone
siano state istruite sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi. Non
consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono
essere eettuate da bambini senza la supervisione
di un adulto.
Non forzare l'oblò e non utilizzarlo come gradino.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante un dispositivo
di commutazione esterno, ad esempio un
temporizzatore, o attraverso un sistema di comando
a distanza separato.
L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il
personale di negozi, uci e altri contesti lavorativi;
agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast
e altri ambienti residenziali.
Non caricare l'apparecchio oltre la capacità
massima (kg di biancheria asciutta) indicata nella
tabella dei programmi.
Questo apparecchio non è destinato all'uso
professionale. Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
Non utilizzare solventi (es. trementina, benzene),
detersivi contenenti solventi, polveri abrasive,
detergenti per vetri o generici o liquidi inammabili;
non lavare in lavatrice tessuti trattati con solventi o
liquidi inammabili.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali,
l'apparecchio deve essere movimentato e installato
da due o più persone. Per le operazioni di
disimballaggio e installazione utilizzare i guanti
protettivi per non procurarsi tagli.
Prima di installare un'asciugatrice sopra la lavatrice,
contattare il Servizio Assistenza e vericare che ciò
sia possibile. Il posizionamento di un'asciugatrice
sopra la lavatrice deve essere obbligatoriamente
eseguito tramite un apposito kit di sovrapposizione
disponibile presso il Servizio Assistenza o i
rivenditori autorizzati.
Non spostare la lavatrice tenendola per il piano o
il pannello superiore.
Le operazioni di installazione, compresi gli
eventuali allacci alla rete idrica e i collegamenti
elettrici, e gli interventi di riparazione devono
essere eseguiti da personale qualicato. Non
riparare né sostituire alcuna parte dell'apparecchio,
salvo quando specicato nel manuale dell'utente.
Tenere i bambini a distanza dal luogo
dell'installazione. Dopo aver disimballato
l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato
danneggiato durante il trasporto. In caso di
problemi, contattare il rivenditore o il Servizio
Assistenza. A installazione completata, conservare
il materiale di imballaggio (parti in plastica,
polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per
evitare il rischio di soocamento. Per evitare rischi
di scosse elettriche, prima di procedere
all'installazione scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Durante l'installazione, accertarsi che
l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di
alimentazione e causare così rischi di scosse
elettriche. Attivare l'apparecchio solo dopo avere
completato la procedura di installazione.
Non installare l'apparecchio in un locale esposto
a condizioni estreme, in particolare a un'areazione
inadeguata o a temperature inferiori a 5°C o
superiori a 35°C.
Durante l'installazione, controllare che i quattro
piedini siano bene in appoggio e stabili sul
pavimento, se necessario regolarli, e controllare che
l'apparecchio sia perfettamente in piano usando
una livella a bolla d'aria.
Se l'apparecchio deve essere installato su un
pavimento di legno o “ottante” (di parquet o
laminato), ssare al pavimento un pannello di
compensato da (almeno) 60x60x3cm da utilizzare
come base d'appoggio per l'apparecchio.
Collegare il tubo di carico dell’acqua
conformemente alle norme in vigore.
Per i modelli con alimentazione soltanto ad
acqua fredda: non collegare alla tubazione
dell'acqua calda.
Per i modelli con alimentazione ad acqua calda:
la temperatura di ingresso dell'acqua calda non
deve superare i 60°C.
11342120
La lavatrice è dotata di bulloni di sicurezza al ne
di evitare danni durante il trasporto. Prima della
messa in funzione della lavatrice, è assolutamente
necessario togliere i bulloni di sicurezza utilizzati
per il trasporto. Dopo la rimozione dei bulloni,
coprire le aperture con i 4 tappi di plastica forniti in
dotazione.
Dopo l'installazione dell'apparecchio, attendere
qualche ora prima di avviarlo in modo che si adatti
alle condizioni del locale.
Vericare che i fori di ventilazione situati nello
zoccolo della lavatrice (se presenti) non siano
ostruiti da tappeti o altri materiali.
Utilizzare solo tubi essibili nuovi per collegare
l'apparecchio alla rete idrica. I tubi vecchi non
devono essere riutilizzati.
La pressione di carico dell'acqua deve essere di
0,1-1 MPa.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Deve essere possibile scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è
accessibile, o tramite un interruttore multipolare
installato a monte della presa nel rispetto dei
regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra
dell'apparecchio deve essere conforme alle norme
di sicurezza elettrica nazionali.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o
adattatori. Al termine dell'installazione, i
componenti elettrici non dovranno più essere
accessibili all'utilizzatore. Non utilizzare
l'apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi
nudi.
Non accendere l'apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, se si
osservano anomalie di funzionamento o se
l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con uno dello stesso tipo dal
produttore, da un centro di assistenza autorizzato o
da un tecnico qualicato per evitare situazioni di
pericolo o rischi di scosse elettriche.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione,
prima di qualsiasi intervento di manutenzione
accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato
dall'alimentazione elettrica; inoltre, non usare in
nessun caso pulitrici a getto di vapore.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio .
Le varie parti dell'imballaggio devono pertanto essere smaltite
responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle
autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare l'ucio locale competente, il servizio di
raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente
contribuisce a prevenire le conseguenze negative per l'ambiente e la
salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come riuto
domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON SF NLM11 825 WC A IT Use & Care

Tipo
Use & Care