Installation & Operating Instructions
1 2
4
3
x2
LED FLOODLIGHTS
& LED PIR FLOODLIGHTS
IP65
RATED
50,000
HOURS
EFLDF_M5.MG.10.2021
4000K
NEUTRAL
WHITE
HINWEIS – Zur Einhaltung der Vorschriften muss die
Montage von einem qualifizierten Elektroinstallateur,
gemäß der derzeit gültigen technischen Normen und Regeln
für Elektroinstallation, sowie der aktuellen Bauvorschriften
durchgeführt werden. Eine Kopie der Anleitung muss beim
Nutzer / Wartungsingenieur hinterlassen werden.
UNTERBRECHEN/ISOLIEREN SIE DIE STROMVERSORGUNG,
BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN.
Beachten/konsultieren Sie lokale Anforderungen und Vorschriften
REMARQUE – Conformément aux réglementations en
vigueur, l’installation doit être effectuée par un électricien
qualifié, dans le respect des normes actuelles de câblage
électrique et des réglementations en matière de construction.
Une copie de cette notice doit être conservée par l’utilisateur/
le technicien d’entretien pour référence ultérieure.
AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION, ASSUREZ-VOUS QUE
L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE EST HORS TENSION OU ISOLÉE
AVISO – Para cumplir con el reglamento, la instalación
debe llevarla a cabo un electricista cualificado de
conformidad con el reglamento actual sobre cableado de la
IEE (BS7671) y el reglamento sobre construcción.
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE
LA CORRIENTE ELÉCTRICA ESTÁ DESCONECTADA/AISLADA
NOTA – Per motivi di legge, l’installazione deve essere
effettuata da un elettricista qualificato e in accordo con le
attuali Norme di cablaggio (BS7671) e costruzione IEE.
ASSICURARSI CHE L’ALIMENTAZIONE DI CORRENTE SIA
STACCATA/ISOLATA PRIMA DI INIZIARE L’INSTALLAZIONE
NOTE – To comply with regulations, installation must be
carried out by suitably qualified competent person and in
accordance with the current IEE Wiring Regulations (BS7671) and
Building Regulations. A copy of the instructions must be left for
the user/Maintenance engineer for future reference.
For Non-UK, Please refer/consult local requirements
ENSURE ELECTRICAL SUPPLY IS DISCONNECTED/
ISOLATED BEFORE COMMENCING INSTALLATION
UPOZORNĚNÍ – Z důvodu dodržení předpisů musí být
montáž provedena kvalifikovaným elektrikářem podle
současně platných technických norem a předpisů pro
elektroinstalaci a aktuálních stavebních předpisů. Kopie návodu musí
být zanechána uživateli resp. technikovi vykonávajícímu údržbu.
Dodržujte resp. konzultujte místní požadavky a předpisy.
PŘED ZAHÁJENÍM MONTÁŽE PŘERUŠTE RESP. IZOLUJTE
NAPÁJENÍ ELEKTRICKOU ENERGIÍ.
INDICAȚIE – Pentru respectarea prevederilor, montajul
trebuie realizat de către un electrician calificat, în
conformitate cu standardele și regulile tehnice în vigoare pentru
instalațiile electrice, precum și cu reglementările actuale privind
construcțiile. O copie a instrucțiunilor trebuie lăsată la
utilizator/inginerul de întreținere.
Respectați/consultați cerințele și prevederile locale.
ÎNTRERUPEȚI/IZOLAȚI ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRICĂ ÎNAINTEA ÎNCEPERII MONTAJULUI.
LET OP – Om aan de voorschriften te voldoen, moet de
montage door een gekwalificeerde elektroinstallateur
volgens de toepasselijke technische normen en voorschriften voor
elektrische installaties en volgens de toepasselijke bouwvoorschriften
uitgevoerd worden. Laat een kopie van de gebruiksaanwijzing
achter bij de gebruiker/onderhoudstechnicus.
Neem de lokale vereisten en voorschriften in acht.
ONDERBEEK/ISOLEER DE STROOMTOEVOER
VOORDAT U MET DE MONTAGE BEGINT.
NOTERA – För att följa bestämmelserna ska montering
utföras av behörig elinstallatör enligt gällande tekniska
standarder och föreskrifter för elinstallationer, och aktuella
byggnadsföreskrifter ska beaktas. En kopia av handledningen
måste överlämnas till användaren/underhållsteknikern.
Beakta/konsultera lokala krav och föreskrifter.
STÄNG AV/BRYT ELFÖRSÖRJNINGEN
INNAN DU PÅBÖRJAR IHOPMONTERINGEN.
UPOZORNENIE – aby boli dodržané predpisy, montáž
musí vykonať kvalifikovaný inštalatér z oblasti elektrotechniky
podľa platných technických noriem a predpisov pre elektrické
inštalácie, ako aj na základe aktuálnych stavebných predpisov.
Kópia návodu musí byť ponechaná používateľovi/inžinierovi údržby.
Vezmite na vedomie/rešpektujte lokálne požiadavky a predpisy.
PRERUŠTE/IZOLUJTE NAPÁJANIE PRÚDOM SKÔR,
AKO ZAČNETE S MONTÁŽOU.
CZ NL
RO
SK
SV
1. 2.
This Luminaire contains a light source of Class <E>