Honor 8 7X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Klavuzu
36
Panoramica del telefono
Grazie per aver scelto uno smartphone
Honor 8 Pro
.
Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.
Per accendere il dispositivo, premere a lungo il pulsante di
accensione fino a quando il dispositivo vibra e lo schermo si
accende.
Per spegnere il dispositivo, premere a lungo il pulsante di
accensione e quindi toccare .
'RZUVGXRGTZK
9KTYUXKJO
R[SOTUYOZ¡
6[RYGTZK
JOGIIKTYOUTK
,UZUIGSKXG
GTZKXOUXK
,UZUIGSKXG
,RGYN
9IGTTKX
JOOSVXUTZK
JOMOZGRO
3OIXULUTU
0GIQG[XOIURGXK
6UXZG;9()
<O\G\UIK
3OIXULUTU
9KTYUXK
GOTLXGXUYYO
6[RYGTZO
\UR[SK
/TJOIGZUXK
JOYZGZU
• Per forzare il riavvio del dispositivo, premere a lungo il
pulsante di accensione fino a quando il dispositivo vibra.
I
t
a
l
i
a
n
o
37
Inserimento e rimozione schede
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per
impostare il dispositivo.
P
/BOP4*.
/BOP4*.
NJDSP4%
/BOP4*.
• Non inserire o rimuovere il vassoio per schede quando il
dispositivo è acceso.
• Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e
che il vassoio schede sia a livello quando si inserisce nel
dispositivo.
Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male
quando si utilizza lo strumento di rimozione della scheda
SIM. Conservare lo strumento di rimozione della scheda
SIM lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni
o ingestione accidentali.
Caution
Non utilizzare schede SIM o microSD tagliate o modificate
poiché potrebbero non essere riconosciute dal dispositivo e
danneggiare l'apposito vassoio.
38
Doppia scheda doppio standby
singolo passaggio
Il telefono supporta due sim, ma non è possibile usare
entrambe le schede SIM contemporaneamente per le
chiamate o per i servizi dati.
Quando si è impegnati in una chiamata sulla scheda SIM 1,
la scheda SIM 2 non può essere usata per eseguire o
rispondere alle chiamate. In caso di chiamate ricevute sulla
scheda SIM 2 verrà impostato un messaggio automatico in
cui si specificherà che l'utente chiamato non è
raggiungibile oppure che il collegamento non è disponibile
quindi l'invito a riprovare in seguito. Il messaggio corrente
potrebbe variare in base all'operatore.
Quando è in uso il servizio dati sulla scheda SIM 1, il servizio
dati della scheda SIM 2 risulterà disattivato.
La funzione singolo passaggio del telefono consente di ridurre il
consumo energetico e di aumentare la durata in standby del
telefono. Tale funzione non è collegata alle condizioni di rete
offerte dall'operatore.
È possibile contattare l'operatore ed attivare il servizio di notifica
delle chiamate perse ed altri servizi di assistenza correlati al fine
di evitare gli inconvenienti sopra elencati.
39
Per maggiori informazioni
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del telefono, è
possibile ricevere assistenza dalle seguenti risorse:
Accedere a
HiCare
. È possibile:
Toccare la scheda
Manuali
per visualizzare le guide utente
online.
Toccare la scheda
Forum
per richiedere assistenza nei
forum Huawei.
Toccare la scheda
Servizio
per informazioni su centro
servizi, linea di assistenza e servizio clienti.
Effettuare l'accesso al sito Web ufficiale Huawei. È possibile:
Visitare http://www.hihonor.com per scaricare le guide
utente, visualizzare le domande frequenti e utilizzare gli
emulatori per testare i prodotti Huawei.
Visitare http://www.hihonor.com per le informazioni di
contatto del Paese o della regione più aggiornate.
Accedere a
Impostazioni
e toccare
Info sul telefono
>
Informazioni legali
per visualizzare le informazioni legali del
prodotto.
Accedere a
Impostazioni
e toccare
Info sul telefono
>
Informazioni legali
>
Informazioni sulla sicurezza
per
visualizzare le informazioni di sicurezza del prodotto.
Accedere a
Impostazioni
e toccare
Info sul telefono
>
Info autenticazione
per visualizzare le informazioni sulle
normative del prodotto.
Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida,
comprese, a titolo esemplificativo il colore e le dimensioni
del telefono, nonché il contenuto dello schermo, sono
fornite come riferimento. Il prodotto potrebbe differire da
quello illustrato in questa guida. Questa guida non
costituisce una garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
40
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di
utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e
corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.
Procedure e sicurezza
Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un
volume troppo elevato e per periodi prolungati.
L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non
approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il
dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni
o altri pericoli.
Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C.
Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a
+45 °C.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una
distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker
per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono
utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker
durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel
taschino sul petto.
Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore eccessivo e
non esporlo alla luce diretta del sole. Non posizionarlo su o
in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde,
stufe o radiatori.
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del
dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il
dispositivo wireless durante la guida.
Durante il volo in aereo o immediatamente prima
dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni
fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire
41
con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di
volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.
Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non
utilizzarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al
fumo o vicino a campi magnetici.
Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia
inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e
facilmente raggiungibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa
di corrente e dal dispositivo.
Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in
ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o
esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i
depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del
dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di
esplosione o incendi.
Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori
secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti
come normali rifiuti domestici. L'uso improprio della
batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri
eventi pericolosi.
Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo
per stabilire se l'utilizzo del telefono può interferire con il
funzionamento di eventuali dispositivi medici.
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò
è vietato.
Prima di effettuare o rispondere a una telefonata alla guida,
prima accostare e parcheggiare l'auto in tutta sicurezza.
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da
fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe,
scaldabagni, camini o candele.
42
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione
e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le
aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si
raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto.
L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare
deflagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche
mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento
carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni
sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito,
stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici.
Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in
cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo,
accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di
esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono
segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta
delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di
sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle
chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri
metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di un
veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla
batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che
tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in
punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non
devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai
rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio
per il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
43
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera
corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un
modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e
l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il
riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e
per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per
scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il
servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito
http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle
norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i
regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e
RoHS, si prega di visitare il nostro sito
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 0,5 cm dal
corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o
custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere
sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti
sulla distanza.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo
tipo di dispositivo è di 1,28 W/kg per l'uso all'orecchio, e di
1,27 W/kg quando portato in prossimità del corpo.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di
conferma) può essere visualizzata su
http://consumer.huawei.com/certification.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
44
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della
rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia
: questa sottosezione non si applica all'area
geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella
confezione è indicato che questo apparecchiatura radio sa
soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio
(BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK),
Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES),
Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV),
Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT),
Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania
(RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE),
Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH),
Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).
La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all'uso in
ambienti interni quando opera nell'intervallo di frequenza
compreso tra 5150 e 5350 MHz.
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio:
Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o
tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande
di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima
potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato
specificato nella relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione
(irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura
radio sono i seguenti: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm,
WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/38/40:
25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm,Wi-Fi 5G:
5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60
dBuA/m a 10 m.
45
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni.
Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore
con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti
accessori:
Adattatori: HW-059200XHQ(X rappresenta i diversi tipi di presa
utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base
alla regione)
Batterie: HB376994ECW
Auricolari: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001,
NA12
La versione del software del prodotto è DUK-L09C900B122. Gli
aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore
per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla
commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software
pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora
conformi alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in
uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può
modificarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software,
consultare la DoC (Dichiarazione di conferma) su
http://consumer.huawei.com/certification.
Informazioni prodotto ErP
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che questo dispositivo è conforme alla direttiva 2009/
125/EC e il suo regolamento di attuazione (EC) NO 1275/2008
modificato dalle direttive (EC) 278/2009,(EC) 642/2009,(EU)
617/2013,(EU) 801/2013 e dai regolamenti di attuazione (EC)
NO 278/2009.
Il consumo di energia del prodotto networked standby, se tutte
le porte di rete cablata sono collegate e tutte le porte di rete
wireless sono attivate è di 1,2 W.
Per informazioni sul prodotto visitare il sito web accessibile
http://consumer.huawei.com/certification, come richiesto dalla
direttiva (EU) No 801/2013.
46
Note legali
Marchi e autorizzazioni
,
,
e
sono marchi o marchi
registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi
Bluetooth
®
sono marchi registrati di
proprietà di
Bluetooth SIG, Inc.
e ogni uso di tali marchi da parte
di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con
quanto previsto dalla licenza.
Wi-Fi
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi
Alliance.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, consultare l'informativa sulla privacy in
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2017. Tutti i diritti riservati.
LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTE
INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Honor 8 7X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario