Panasonic RPSDW64GE1K Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

8
Tenere fuori della portata dei bambini
Potrebbero inghiottire la scheda di memoria.
In questo caso richiedere immediatamente assistenza medica.
Non smontare o modificare
In caso contrario si rischia di provocare un incendio o di rimanere
folgorati, oppure di danneggiare il dispositivo che si sta
utilizzando.
Interrompere l’utilizzo se si verifica un qualsiasi
malfunzionamento
(Ogni volta che si vede del fumo, si avverte uno strano
odore o si sente un rumore insolito, quando all’interno della
scheda sono penetrati dei liquidi o dei corpi estranei, o
dopo che la scheda è caduta o si è danneggiata)
In caso contrario si rischia di provocare un incendio.
Questa scheda di memoria SDXC può essere usata solo con
componenti compatibili SDXC. Prima di usare la scheda,
accertarsi che il componente sia compatibile con schede di
memoria SDXC.
Verificare se è presente il marchio con il logo SDXC, oppure
consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo o le informazioni
fornite dal produttore.
Si noti che l’utilizzo della scheda in dispositivi non compatibili
con lo standard SDXC può causare problemi di compatibilità
della scheda o la perdita di dati.
Quando si inserisce la scheda di memoria SDXC in
un dispositivo non compatibile con lo standard SDXC
È possibile che venga segnalato il malfunzionamento della
scheda o l’impossibilità di utilizzarla.
È possibile che venga segnalata la necessità di formattare la
scheda, o che venga visualizzata una schermata di
formattazione.
> Se la scheda venisse formattata questo causerebbe
problemi di compatibilità; evitare quindi di formattare la scheda.
È possibile che il dispositivo non si accenda.
Per utilizzare questa scheda su un PC collegare il dispositivo
USB di lettura/scrittura in dotazione.
Per ulteriori informazioni sul dispositivo USB di lettura/scrittura,
leggere la “Guida per l’utente al dispositivo USB di lettura/
scrittura”.
Con Windows 7 è possibile utilizzarlo così com’è.
Per Windows Vista è necessario l’aggiornamento al service
pack SP1 o superiore.
Per Windows XP è necessario l’aggiornamento al service pack
SP2 o superiore. Eseguire il programma di aggiornamento
(KB955704) dopo aver aggiornato il sistema al service pack
SP2 o superiore. Per ulteriori informazioni, visitare il seguente
sito Web:
http://support.microsoft.com/?kbid=955704
Non può essere utilizzato con Windows 2000, Windows Me o
Windows 98.
Non può essere utilizzato con Mac OS. (Informazioni
aggiornate a febbraio 2010)
Guida per l’utente al dispositivo USB di lettura/
scrittura
Per evitare la perdita di dati o il malfunzionamento della scheda
di memoria SDXC, evitare di rimuovere il dispositivo di lettura/
scrittura dalla porta USB o di spegnere il PC mentre sono in
corso le operazioni di lettura o scrittura.
Non è necessario alcun driver.
1. Avviare il computer.
2. Rimuovere la protezione e inserire il dispositivo di lettura/
scrittura nella porta USB.
3. Inserire una scheda di memoria SDXC, con l’etichetta rivolta
verso il lato superiore del dispositivo di lettura/scrittura,
nell’alloggiamento del dispositivo di lettura/scrittura.
4. In “Risorse del computer” verrà visualizzata un’icona
corrispondente al dispositivo di lettura/scrittura.
5. Procedere con l’operazione. Al termine e dopo che il LED ha
smesso di lampeggiare rimuovere la scheda di memoria
SDXC, quindi scollegare il dispositivo di lettura/scrittura e
rimettere la protezione.
Se si effettuano operazioni anomale, come rimuovere lo scheda
o interrompere l’alimentazione mentre è in corso la scrittura di
dati dal PC alla scheda, è possibile che non si riesca più a
scrivere sulla scheda. In tal caso, per poter scrivere nuovamente
sulla scheda sarà necessario attenersi alla seguente procedura.
1 Fare clic con il tasto destro del mouse sull’icona
corrispondente all’unità con questa scheda in “Risorse del
computer”.
2 Fare clic su “Proprietà”.
3 Selezionare la scheda “Strumenti”, quindi fare clic su “Cont-
rolla” in “Controllo errori”.
4 Selezionare “Correggi automaticamente gli errori del file sys-
tem”, quindi fare clic su “Avvia”.
Se si desidera utilizzare la scheda di memoria SDXC
inserendola direttamente nell’alloggiamento per la scheda SD
sul computer, controllare prima le informazioni fornite dal
produttore del PC.
ITALIANO
ATTENZIONE
PRIMA DELL’USO LEGGERE QUANTO SEGUE
È possibile che venga richiesto di formattare la scheda quando
la si utilizza in un dispositivo non compatibile con lo standard
SDXC (come un PC). Questo causerebbe la perdita di dati, per
cui sarà necessario annullare la formattazione.
Informazioni sulla scheda di memoria SDXC
Come verificare la compatibilità dei dispositivi
con lo standard SDXC
Per utilizzare su un PC
RP-SDW_E2.book 8 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
9
Apertura e chiusura della custodia
Tenere la custodia con entrambe le mani per aprirla e chiuderla,
per evitare di danneggiare la scheda.
Rimozione e conservazione della scheda
Spingere la scheda nel cassetto per rimuoverla e conservarla.
Accertarsi che la scheda sia correttamente nel cassetto prima di
chiudere la custodia.
È possibile scrivere note direttamente sulla
scheda con una penna, ecc.
Non usare forza eccessiva, altrimenti la scheda
può essere danneggiata. Fare attenzione a non
macchiare i terminali metallici.
Utilizzare una matita o uno strumento analogo
per scrivere sul retro della scheda, e non un
oggetto appuntito come una penna a sfera.
Spostare l’interruttore di protezione da
scrittura a su “LOCK”. Sbloccare quando si
desidera registrare o editare di nuovo la
scheda.
Durante la lettura o la scrittura dei dati, non
rimuovere la scheda o spegnere l’unità che
usa la scheda. Non rimuovere le pile
dall’unità che funziona con le pile. Tutto ciò potrebbe causare
la distruzione di dati.
Fare delle copie di riserva dei dati ogni volta possibile.
Panasonic declina ogni responsabilità per la perdita dei dati od
altra perdita causata direttamente o indirettamente dalla perdita
dei dati.
Quando è necessario riformattare la scheda, utilizzare un dispositivo
compatibile o il software di formattazione dedicato. Se si utilizza il
software di formattazione del PC, possono esserci problemi di
compatibilità o di prestazioni. Per informazioni sul software di
formattazione dedicato, visitare il sito Web di Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
Non smontare o modificare la scheda.
Non urtare, piegare, far cadere o bagnare.
Non toccare i terminali metallici con le mani od oggetti metallici.
Non staccare l’etichetta della scheda.
Non attaccare altre etichette o autoadesivi.
Non utilizzare o riporre questa scheda in un luogo soggetto ad
elettricità statica o disturbi elettrici. Se il dispositivo che ospita
la scheda non funziona normalmente a causa degli effetti
dell’elettricità statica sulla scheda, rimuovere e reinserire la
scheda nel dispositivo.
Dopo aver usato la scheda, riporla in una custodia antistatica
reperibile sul mercato.
Non tenere la scheda all’interno dell’auto, dove la temperatura
può salire notevolmente, o esposta alla luce solare diretta.
Non usare o conservare in luoghi umidi o polverosi.
Non usare o conservare in luoghi esposti a gas corrosivi.
” si riferisce alla Classe 10 di velocità per quanto
riguarda la scrittura continua tra dispositivi compatibili con lo
standard SDXC e schede di memoria SDXC (SD Speed Class),
come specificato dagli standard SD. Se il dispositivo compatibile
con lo standard SDXC è anche compatibile con la SD Speed
Class, e consiglia l’utilizzo di schede di Classe 10, utilizzando
questa scheda si otterranno prestazioni stabili in fase di
registrazione.
I componenti compatibili SDXC possono avere le funzioni
“Formatta” e “Cancella”. Tuttavia, in molti casi tutti i dati presenti
sulla scheda non saranno completamente cancellati, anche
dopo l’esecuzione di queste funzioni. Quando si smaltisce o si
cede la proprietà della scheda, si consiglia di usare il software
di formattazione Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/
cs/sd/download/sd_formatter.html) per cancellare
completamente tutti i dati presenti sulla scheda.
Quando si smaltisce la scheda di memoria SDXC, distruggerla
fisicamente o cancellare completamente tutti i dati e seguire le
norme locali riguardo alla raccolta differenziata e allo
smaltimento dei rifiuti.
Rimozione e conservazione della scheda di
memoria SDXC
Scrittura sulla scheda
Protezione dei dati
Precauzioni per il maneggiamento e la
conservazione
LOCK
Informazioni su
“”
(SD Speed Class, Class 10)
Prestare attenzione allo smaltimento o
cessione della proprietà della scheda
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
98, Windows
®
Me,
Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
e
Windows
®
7 sono marchi registrati o marchi di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Apple, Mac OS sono marchi registrati o marchi di Apple Inc.
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Altri nomi di sistemi e prodotti menzionati in queste istruzioni
sono solitamente marchi registrati o marchi dei produttori
che hanno sviluppato il sistema o il prodotto in questione.
RP-SDW_E2.book 9 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
32
[Panasonic Service Directory]
UNITED KINGDOM/IRELAND/ICELAND
Dear customer, this product enjoys a 10-year warranty for defects in
materials or workmanship. Terms and conditions apply. For fulldetails, see
www.panasonic.co.uk
Panasonic CS U.K./ A Division of Panasonic U.K.Ltd. (Customer Care
Centre)
Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire RG12 8FT
Tel: +44-(0)8750-357-357, Fax: +44-(0)1334-853-213,
DEUTSCHLAND
Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.de
Panasonic Deutschland GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg
Tel: +49-(0)180-5015140,
e-mail: ue.video@panasonic.inexso.net
FRANCE
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour toutdéfaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.fr
Panasonic France S.A.270, Avenue Du President Wilson 93218 La Plaine
Saint-Denis Cedex
Tel: +33-(01) 49 46 43 00,
NEDERLAND
Op dit product is een garantie van 10 jaar van toepassing. De volledige
voorwaarden vindt u op www.panasonic.nl
Panasonic Centre Nederland (Servicom b.v.)
Zonweg 60, 2516 BM Den Haag, Postbus 16280, 2500 BG Den Haag
Tel: +31-(070) 3314500, Fax: +31-(070) 3477185,
e-mail: info-centre@pcn.panasonic.nl
BELGIQUE-BELGIE/LUXEMBOURG
Beste klant. Dit product geniet van een garantie van 10 jaar op defecten of
fabricagefouten. De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden op
onze website : www.panasonic.be
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.be
Panasonic Belgium N.V.
Stationsstraat 26/1702 Groot-Bijgaarden
Tel: +32 (02) 481 04 81, Fax: +32 (02) 466 68 70,
ITALIA
Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di
10 anni dalla data d’acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o
fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito
www.panasonic.it
Panasonic Italia S.P.A.
Via Lucini 19, 20125 Milano, Italia it Servizio Clienti : 02 – 67.07.25.56
Tel: +39-(02)-67 07 25 56,
e-mail: cs1@panasonic.it
ESPAÑA
Apreciado cliente, este producto tiene una garantía de 10 años ante un
eventual defecto de fabricación. Los términos y condiciones aplicables se
encuentran detalladas en www.panasonic.es
Panasonic España S.A./Servicio Technico Central
Josep Tarradellas, 20-30 08029 - Barcelona Sancho de Ávila, 54 08018 -
Barcelona
Tel: +34-902 15 30 60, Fax: +34-93 425 95 65
PORTUGAL
Estimado cliente, este produto beneficia de uma garantia de 10 anos
contra defeitos de fabrico. Termos e condições aplicáveis em “Condições
de Garantia” ou em www.sonicel-panasonic.pt
Sonicel S.A.
Praceta das Fábricas - 5 2794-012 Carnaxide Portugal
Tel: +351-214245300, Fax: +351-214245320,
e-mail: info@sonicel.pt
DANMARK
Kære kunde. Dette produkt er dækket af en 10 årig garanti mod
fabrikations- og materialefejl. Garantibetingelserne finder De vedlagt. For
detaljer se www.panasonic.dk
Panasonic Danmark
Branch of Panasonic Nordic AB Ejby Industrivej 1, 2600 Glostrup
Tel: +45 43 200 881, Tel: +45 43 200 8899,
e-mail: service@panasonic.dk
SVERIGE
Bäste kund. Denna produkt har 10 års garanti mot fabrikationsfel
ochmaterialfel. Garantivillkor medföljer. Mer detaljer se www.panasonic.se
Panasonic Nordic AB
Ellipsvägen 12, 141 75 Kungens Kurva
Tel: +46-8-680-2600, Fax: +46-8-680-2626,
ΕΛΛΑΣ
Αγαπητέ πελάτη, το προϊόν αυτό καλύπτεται από 10-ετή εγγύηση για την
ποιότητα της κατασκευής καθώς και των υλικών. Για τους όρους της
εγγύησης επισκεφθείτε το web-site της εταιρίας μας: www.biane.gr
The Viane S.A
Αγίου Κωσταντίνου 22-24
144 52 Μεταμόρφωση Αττικής
Αθήνα
Tel: +30-2102845955, Fax: +30-2102827713,
e-mail: cust.support@viane.gr
SUOMI
Hyvä asiakas,tällä tuotteella on 10 vuoden takuu koskien materiaali- ja
valmistusvirheitä. Lisätietoa löydät internetistä osoitteesta
www.panasonic.fi Kaukomarkkinat OY
Kutojantie 4 FI-02630 ESPOO, FINLAND
Tel: +358-9-5211, Fax: +358-9-5213301,
e-mail: panasonic.service@kaukomarkkinat.fi
NORGE
Kjære kunde, dette produktet dekkes av en 10 års garanti mot
fabrikasjons- og materialfeil. Garantibetingelsene finner de vedlagt eller
de kan gå til www.panasonic.no for ytterligere detaljer.
Panasonic Norge
Branch of Panasonic Nordic AB Skåresletta 50 Postboks 324 N-1471
Lørenskog Norway
Tel: +47-47 67 91 78 00, Fax: +47-47 67 91 78 90,
e-mail: support@panasonic.no
SCHWEIZ
Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.ch
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.ch
Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di
10 anni dalla data d’acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o
fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito
www.panasonic.ch
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1, CH-6014 Littau, Schweiz
e-mail: info@johnlay-ch
TÜRKIYE
Degerli Müsterimiz, bu ürün malzeme veya işçilik hatasından
kaynaklanabilecek tüm arızalara karşı 10 yıl garantilidir.
Garanti kayıt ve şartları hakkında daha fazla bilgi için
www.panasonic.com.tr web adresimizden yararlanabilirsiniz.
Tekofaks Elektronik ve Teknik San. TIC. A.S.
Gürsel Mah. Sevilen Sok. No:5880340 Çağlayan/Istanbul
Tel: +90-212-220 60 70, Fax: +90-212-220 60 94
Lithuania
Mieli pirkėjai, šiam produktui suteikiama 10 metų garantija dėl medžiagų ir
gamybos defektų. Yra tam tikrų nuostatų ir sąlygų. Visą informaciją rasite
www.panasonic.lt.
Rūdininkų 18/2, 2001 Vilnius, Lithuania
Tel: +370-5-262-3927, Fax: +370-5-279-1518
e-mail: info@panasonic.lt www.panasonic.lt
Poland
Szanowny Kliencie, ten produkt posiada 10 letnia gwarancje zwiazana z
wadliwym dzialaniem. Wiecej szczególów patrz www.panasonic.com.pl
lub pod ulgowym nr tel. 0801 351 903
Panasonic Polska Sp. Z o.o
Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa/Poland
Tel: +48-22-801 351 903, Fax: +48-22-3381 200,
e-mail: pps@panasonic.com.pl
RP-SDW_E2.book 32 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Panasonic RPSDW64GE1K Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per