Samsung VP-DX205 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Videocamera DVD
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto
Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/global/register
VP-DX200(i)
VP-DX205(i)
VP-DX2050
VP-DX210(i)
ii_ Italian
caratteristiche principali della videocamera DVD
Videocamera con disco DVD da 8cm
Registrazione DVD-VIDEO con dischi DVD-RW/-R/-R DL (a doppio strato) da 8cm. La compatibilità con una serie di
tipi di disco è all’origine della facilità di utilizzo e della semplicità che si riscontrano nei supporti DVD.
Registrazione di video in formato DVD
Il formato di registrazione del DVD in MPEG2 (SD) fornisce un’immagine digitale e una qualità del suono paragonabili
a quelle di un MiniDV, però su DVD. La riproduzione di questi DVD non potrebbe essere più semplice (a seconda del
supporto di riproduzione utilizzato). Dopo aver nalizzato il disco nella videocamera, questo può essere riprodotto nella
maggior parte dei lettori DVD (SD) e computer.
Display LCD (16:9) da 2,7” (112k pixel)
Il display LCD (16:9) da 2,7” garantisce una visualizzazione estremamente
chiara, grazie al miglioramento della risoluzione. Il display LCD da
112K pixel ruota no a raggiungere i 270 gradi garantendo più angoli di
visualizzazione e fornendo immagini nitide e dettagliate per il controllo o
la riproduzione, mentre il formato a schermo panoramico rende ancor più
semplice la registrazione 16:9 e la composizione delle registrazioni.
Cattura di immagini oltre la percezione dell’occhio umano;
Zoom ottico 34x (solo VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050)/26x(solo VP-
DX210(i)), zoom intelligente 42x (solo VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050))/
zoom intelligente 30x (solo VP-DX210(i)) e zoom digitale 2200x .
I potenti obiettivi dello zoom Samsung consentono di avvicinare i soggetti
in lontananza senza compromettere la qualità dell’immagine. Inoltre,
grazie all’interpolazione dello zoom digitale, lo zoom dei soggetti più
distanti risulta più chiaro, con una distorsione minore rispetto ai tipi di
zoom digitale precedenti
Riduzione avanzata della rumorosità e potente stabilizzazione dell’immagine digitale
Utilizzando la tecnologia di riduzione del rumore 3D Samsung, questa videocamera è in grado di rimuovere i disturbi
video mantenendo il bordo e le caratteristiche dell’immagine originale. La sua potente tecnologia di stabilizzazione d’
immagine è in grado di contrastare anche il minimo movimento della mano per realizzare una registrazione pulita.
Italian _iii
Finalizzazione ad un tocco
Con questa videocamera, la nalizzazione del disco è alla portata di tutti. Premere semplicemente il tasto FINALIZE
sulla videocamera. Questo sempli ca la procedura per consentire la riproduzione del disco su altri dispositivi digitali.
Rilevazione viso AF
La videocamera rileva il viso di un soggetto e regola automaticamente
la luminosità e la qualità dell’immagine per ottenere condizioni ottimali.
La registrazione dei volti è più vivida.
Registrazione essibile su DVD o su scheda di memoria
(Solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Registrare su un DVD, oppure scegliere una scheda di memoria. Il
video DVD in modo di registrazione MPEG-2 è adatto per essere
riprodotto nella maggior parte dei lettori DVD e computer. Il video su
scheda di memoria può essere condiviso in modo semplice e rapido,
grazie al formato di registrazione H.264 che realizza una codi ca
ef ciente di un video di alta qualità ad un bit-rate inferiore. Grazie
al codec H.264 ad alte prestazioni, la condivisione dei video è più
semplice e più rapida.
Registrazione a intervalli (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
La registrazione a intervalli rappresenta la cattura selettiva di fotogrammi ad intervalli ssi, in modo da poter vedere
gli effetti di concentrare una lunga registrazione in scene di durata inferiore. Si pensi al passaggio delle nuvole o ad
un tramonto sull’acqua. Utilizzare questa funzione per vari scopi di registrazione, ad esempio per realizzare video
educativi, artistici o di tipo documentaristico.
Registrazione di foto su una scheda di memoria (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Catturare le immagini sse direttamente sulla scheda di memoria. Questo consente un trasferimento semplice ad un
computer per l’invio, la stampa o la condivisione con altri dispositivi compatibili.
STBY
0:00:59[30 Min]
0:00:09/0:19:00
100-0002
0:03:00/0:19:00
100-0002
0:07:00/0:19:00
100-0002
0:12:00/0:19:00
100-0002
0:17:00/0:19:00
100-0002
iv_ Italian
Visualizzazione al computer di immagini registrate su scheda di memoria(Solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
È possibile visualizzare le registrazioni effettuate su computer collegando la videocamera e il computer al cavo USB. Su
un computer Windows, è possibile applicare le funzioni semplici e gradevoli dell’applicazione di riproduzione, CyberLink
MediaShow4, alle proprie registrazioni.
Voice plus
È possibile aggiungere commenti su un video preregistrato
collegando la videocamera ad un televisore. Una combinazione
sapiente tra voce e video permette di presentare meglio la
registrazione.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle
batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto
non devono essere smaltite con altri ri uti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raf gurati, i simboli chimici Hg,
Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della
direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni
alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di ri uti e
riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
(ri uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con
altri ri uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’
inopportuno smaltimento dei ri uti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di ri uti e di riciclarlo
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono
invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’uf cio locale preposto per tutte
le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio fornitore e veri care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo
prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri ri uti commerciali.
caratteristiche principali della videocamera DVD
Italian _v
avvertenze per la sicurezza
Signicato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
ATTENZIONE
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
AVVERTENZA
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, esplosione, scosse
elettriche o lesioni personali durante l’utilizzo della videocamera:
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera.
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti agli altri utenti.
Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per future consultazioni.
precauzioni
Avvertenza!
Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o similari.
Avvertenza
Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.
PRODOTTO LASER CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
vi_ Italian
informazioni d’uso importanti
PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERA
Questa videocamera registra un video in formato MPEG2 nel modo di registrazione su DISCO, il formato
H.264 nel modo di registrazione di video su scheda (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) e a risoluzione
standard (SD-VIDEO).
Notare che questa videocamera DVD non è compatibile con altri formati video digitali.
Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova.
Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.
Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso:
- Samsung non prevede alcun rimborso per i danni provocati da una registrazione che non può essere riprodotta
a causa di un difetto nella videocamera DVD o nella scheda di memoria. Inoltre, Samsung non è responsabile
delle immagini e dei suoni registrati.
- I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera DVD o la
scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati.
Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti.
Proteggere i dati registrati più importanti copiando i le su un computer. Si raccomanda di copiarli dal computer su
altri supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la guida per l’installazione del software
e la connessione USB.
Copyright: Notare che questa videocamera DVD è concepita esclusivamente per un uso privato.
I dati registrati sulla scheda di memoria di questa videocamera DVD utilizzando altri supporti o apparecchi digitali/
analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi detiene il
copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come uno spettacolo, un’esibizione
o una mostra per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l’autorizzazione.
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE
Grazie per aver acquistato una videocamera Samsung. Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente
questo manuale utente e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni future. Se la videocamera non funziona
correttamente, vedere la risoluzione dei problemi.
¬
pagina 122
Questo manuale utente riguarda i modelli VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050/DX210(i). Osservare che i modelli con
la lettera “i” sono dotati della funzione “Ingresso analogico” . VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i) hanno due supporti di
memorizzazione, disco e scheda. Anche se i modelli VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050/DX210(i) hanno un aspetto
diverso, funzionano nello stesso modo.
Italian _vii
Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al modello VP-DX205(i)
Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visualizzate
sul display LCD.
I progetti e le speciche relativi alla videocamera e agli altri accessori sono soggetti a modiche senza preavviso.
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:
- ‘Scena’ si riferisce ad un’unità video che parte dal punto in cui si preme il tasto Avvio/Arresto registrazione per
avviare la registrazione no al punto in cui lo si preme nuovamente per mettere in pausa la registrazione.
- I termini ‘foto’ e ‘immagine ssa’ vengono usati in modo intercambiabile con lo stesso signicato.
Questo manuale utente riguarda l’intera gamma di videocamere VP-DX000 che comprende le versioni con
AV(analogico) In e senza AV(analogico) In degli stessi modelli. I modelli senza sufsso ‘i’ non dispongono della
funzione AV(analogico) In. I modelli con sufsso ‘i’ dispongono della funzione AV(analogico) In.
SIMBOLI ( , ) ACCANTO AI TITOLI
Alcune funzioni di questa videocamera DVD non sono disponibili con scheda di memoria o disco.
Prestare attenzione ai simboli in alto a destra di ciascuna funzione per stabilire se la scheda di memoria o il disco
sono compatibili con una determinata funzione. Fare riferimento a questi simboli per identicare le funzioni e le
operazioni che sono compatibili con la scheda di memoria o il disco utilizzati.
AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI
Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti
Samsung sono dei rispettivi proprietari.
Il logo SD e SDHC è un marchio registrato.
I logo Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
e DirectX
®
sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
I logo Intel
®
, Core™, e Pentium
®
sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Macintosh, Mac OS è marchio o marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Tutti i nomi dei prodotti menzionati all’interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Inoltre, in questo manuale i simboli “TM” e “R” non sono indicati in ogni singolo caso.
Parti di questo software sono protette da copyright
©
2006 The Free Type Project.
Sito Web: http://www.freetype.org. Tutti i diritti riservati.
Prodotto con l’autorizzazione di Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
viii_ Italian
precauzioni d’uso
ATTENZIONE
Non sovraccaricare le prese
a parete o i cavi di prolunga
perché questo implica
un rischio d’incendio o di
scossa elettrica.
L’utilizzo della videocamera in luoghi
dove la temperatura è superiore
a 60°C(140°F) può provocare un
incendio. L’esposizione della batteria
a temperature elevate può provocare
un’esplosione.
W
4
4
W
Evitare l’inltrazione di acqua
o di sostanze metalliche e
inammabili nella videocamera
o nell’adattatore CA. Questo può
comportare un rischio di incendio.
W
4
4
W
Tenere lontane sabbia e polvere!
Se nella videocamera o nell’
adattatore CA entrano sabbia
ne o polvere, possono vericarsi
malfunzionamenti o difetti.

Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono nalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi
scrupolosamente alle istruzioni indicate.
Scollegare dall’alimentazione.Non toccare il prodotto.Azione vietata.ATTENZIONE
Indica rischio di morte o di
gravi lesioni personali.
Questa precauzione deve
essere rispettata.
Non smontare il prodotto.AVVERTENZA
Indica un potenziale rischio
di danni a cose o persone
Non piegare eccessivamente
il cavo di alimentazione e non
danneggiare l’adattatore CA
posizionandovi sopra oggetti
pesanti. Vi può essere rischio
di incendio o di scossa elettrica.
Non scollegare l’adattatore
CA tirandolo dal cavo di
alimentazione, poiché questo
potrebbe danneggiare l’adattatore.
Attenzione all’olio! Se nella
videocamera o nell’adattatore
CA si inltra dell’olio, possono
vericarsi scosse elettriche,
malfunzionamenti o difetti.
L
IO
Non tenere il display LCD puntato
direttamente verso il sole. Questo
potrebbe provocare lesioni all’
occhio, nonché malfunzionamenti
alle parti interne del prodotto.
W
4
4
W
Italian _ix
Non collegare o scollegare il cavo di
alimentazione con le mani bagnate. Vi è
rischio di scossa elettrica.
Non tentare di smontare, riparare
o manomettere la videocamera o l’
adattatore CA per evitare rischio di
incendio o di scossa elettrica.
Tenere scollegato il cavo di alimentazione
quando non è utilizzato o durante temporali
con lampi per evitare rischi di incendio.
Durante la pulizia dell’adattatore CA,
scollegare il cavo di alimentazione per
evitare rischi di malfunzionamenti o di
scossa elettrica.
Se la videocamera emette suoni anomali
o odori o fumi, scollegare immediatamente
il cavo di alimentazione e contattare il
centro di assistenza Samsung. Vi è rischio
di incendio o di lesioni personali.
W
4
4
W
Non smaltire la batteria bruciandola
perché può esplodere.
Non utilizzare l’adattatore CA se ha dei
cavi o dei li danneggiati, tagliati o rotti.
In caso contrario vi è rischio di incendio
o di scossa elettrica.
Non collegare l’adattatore CA nché il
connettore non è inserito no in fondo oppure
gli spinotti sono in parte ancora visibili.
Tenere la batteria al litio o la scheda di
memoria usata fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingerimento accidentale della
batteria al litio o della scheda di memoria,
consultare immediatamente un medico.
Non pulirla mai con liquidi detergenti
o con analoghe sostanze chimiche.
Non spruzzare detergenti spray
direttamente sulla videocamera.
diu
lf
gn
inae
l
c
Tenere la videocamera lontano dall’acqua
quando la si utilizza vicino a una spiaggia o
a una piscina o quando piove. Vi è rischio
di malfunzionamento o di scossa elettrica.
W
4
4
W
Se la videocamera ha un malfunzionamento,
scollegare immediatamente l’adattatore CA
o la batteria dalla videocamera per evitare
un incendio o lesioni.
W
4
4
W
x_ Italian
precauzioni d’uso
AVVERTENZA
Evitare di far cadere la videocamera, la
batteria, l’adattatore CA o gli altri accessori
o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo
può provocare malfunzionamenti o lesioni.
W
4
4
W
Evitare di far cadere la videocamera, la
batteria, l’adattatore CA o gli altri accessori
o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo
può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non utilizzare la videocamera vicino alla luce
diretta del sole o a una fonte di calore. Questo,
infatti, riduce in particolar modo la portata del
telecomando, che utilizza raggi infrarossi.
Non avvicinare la videocamera alla sabbia
o all’acqua durante le riprese effettuate in
spiaggia o in piscina o quando si registra in
una giornata di pioggia. In caso contrario vi
è rischio di incendio o di scossa elettrica.
Non lasciare la videocamera in un veicolo
chiuso per lunghi periodi di tempo se la
temperatura esterna è molto elevata.
Non esporre la videocamera a fuliggine o
vapore. Una fuliggine spessa o un denso
vapore potrebbero danneggiare il corpo della
videocamera o causarne il malfunzionamento.
Non utilizzare la videocamera vicino a gas di
scarico densi generati da motori a benzina
o diesel, o a gas corrosivi come l’acido
sol drico.Questo può provocare la corrosione
dei terminali esterni o interni, impedendo il
normale funzionamento.
Non esporre la videocamera in luoghi in cui
vengono utilizzati insetticidi. L’insetticida che
penetra nella videocamera può pregiudicare
il normale funzionamento del prodotto.
Prima di utilizzare l’insetticida, spegnere la
videocamera e coprirla con un foglio di vinile.
E
D
I
C
I
T
C
E
S
N
I
Evitare di esercitare una forte pressione
sulla super cie dell’LCD, o di urtarlo o
scal rlo con un oggetto af lato. Se si preme
la super cie del display LCD, è possibile
che l’immagine risulti disomogenea.
Italian _xi
Utilizzare esclusivamente accessori approvati da
Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori
diversi potrebbe dare origine a problemi quali
surriscaldamento, incendio, esplosione, scosse elettriche
o lesioni personali, causati da anomalie di
funzionamento.
Non utilizzare la videocamera vicino a
emettitori di forti onde radio o a campi
magnetici, come altoparlanti o motori di
grandi dimensioni. I rumori potrebbero
sentirsi nel video o nell’audio registrati.
W
4
4
W
Posizionare la videocamera su una
supercie stabile in un luogo provvisto di
aperture per la ventilazione.
W
4
4
W
Tenere separati i dati importanti. Samsung
non è responsabile per la perdita di dati.
Non utilizzare la videocamera per un periodo
prolungato per scopi di sorveglianza o per
scopi commerciali.
W
4
4
W
Non pulire il corpo della videocamera con
benzene o diluenti. Il rivestimento esterno
potrebbe staccarsi o la supercie del corpo
esterno potrebbe deteriorarsi.
W
4
4
W
Non esporre la videocamera a sbalzi improvvisi
di temperatura o a luoghi umidi. Vi è inoltre
rischio di provocare difetti o scosse elettriche
se la si utilizza all’aperto durante temporali con
lampi.
W
4
4
W
Non posizionare la videocamera con il
display LCD aperto rivolto verso il basso.
Non utilizzare la videocamera vicino a un
televisore o alla radio: Questo potrebbe
provocare disturbi sullo schermo televisivo
o alle trasmissioni radio.
W
4
4
W
Chiudere il display LCD quando non si
utilizza la videocamera.
Non sollevare la videocamera afferrandola
dal display LCD. Il mirino o il display LCD
potrebbero staccarsi facendo cadere la
videocamera.
02_ Italian
indice
INFORMAZIONI GENERALI SULLA
VIDEOCAMERA DVD 14
Accessori forniti con la videocamera DVD
14
Identicazione delle parti
15
PREPARAZIONE
18
Telecomando (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 18
Installazione della batteria a bottone
(solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 19
Modo corretto di tenere la videocamera DVD
19
Carica del pacco batterie 20
Funzionamento di base della videocamera DVD
26
Indicatori del display 27
Gestione delle parti prima della registrazione 32
Impostazione iniziale:
fuso orario,
OSDDATA
e ora e lingua
36
MODO DISCO: REGISTRAZIONE/RIPRODUZIONE 38
Selezione del supporto di memorizzazione
(solo VP-
DX
205(i)/DX2050/DX210(i))
38
Inserimento e rimozione di un DISCO
38
Tempo di registrazione 40
Registrazione di video su DISCO 41
Registrazione semplicata per
I principianti (modo EASY Q) 43
Uso dello zoom 44
Riproduzione video da DISCO 45
MODO DISCO: MODIFICA DI VIDEO
48
Eliminazione di immagini 48
Divisione di un le 49
Playlist 51
MODO DISCO:
GESTIONE DEL DISCO
55
Finalizzazione del disco 55
Riproduzione diretta del disco Finalizzato 56
Denalizzazione di un disco 57
Formato disco 58
Informazioni sul DISCO 58
MODO SCHEDA:REGISTRAZIONE/RIPRODUZIONE
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
59
Modica del modo operativo 59
Inserimento/estrazione della scheda di memoria 60
Scelta di una scheda di memoria adatta 61
Tempo di registrazione e numero delle immagini
63
Registrazione di video su scheda di memoria 64
Scatto di foto su scheda di memoria 65
Riproduzione di video da scheda di memoria 66
Visualizzazione di foto 67
Italian _03
MODO SCHEDA: GESTIONE DEI FILE
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
68
Protezione da cancellazioni accidentali 68
Eliminazione di immagini 69
UTILIZZO DELLE VOCI DI MENU
70
Gestione dei menu 70
Voci di menu 72
Voci del menu registrazione 74
Voci del menu riproduzione 90
Voci del menu impostazioni 90
STAMPA DELLE FOTO
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
100
Stampa diretta con stampante pictbridge 100
COLLEGAMENTO CON DISPOSITIVI AV
102
Collegamento a un TELEVISORE 102
Duplicazione di immagini su videoregistratore
o registratore DVD/HDD 104
Utilizzo della funzione voice plus 105
Registrazione (copia) di un programma TELEVISIVO
o di contenuti esterni su un DISCO
(
SOLO
VP-DX200i/DX205i/DX210i)
106
UTILIZZO CON UN COMPUTER WINDOWS
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
107
Verica del tipo di computer 107
Requisiti di sistema 108
Installazione di cyberlink mediashow4
(solo per windows) 109
Collegamento del cavo USB 111
Visualizzazione dei contenuti dei supporti
di memorizzazione 112
Trasferimento di video (o foto) al computer 114
Riproduzione delle registrazioni su Windows 114
UTILIZZO CON UN COMPUTER MACINTOSH
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
116
Requisiti di sistema 116
Trasferimento di foto dalla videocamera al computer 116
MANUTENZIONE E INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 117
Manutenzione 117
Informazioni aggiuntive 118
Utilizzo della videocamera DVD all’estero 121
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
122
SPECIFICHE
131
04_ Italian
Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera.
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine di riferimento.
guida di avviamento rapido
PASSO 1: Selezione di un DVD adatto
REGISTRAZIONE DI VIDEO SU UN DVD
È POSSIBILE REGISTRARE VIDEO SU UN DVD.
I video su un disco vengono registrati in formato MPEG2, che è adatto per la loro visualizzazione sulla maggior
parte dei lettori DVD o computer. E ora, divertitevi con la vostra videocamera!
La videocamera utilizza esclusivamente i tre seguenti tipi di mini DVD da 8 cm: DVD-R, DVD-R DL e DVD-
RW. Scoprite le differenze e selezionate il disco che più si adatta alle vostre esigenze.
DIFFERENZE TRA I DVD
y
DVD-R: Ottimo per la compatibilità, ma NON CONSENTE di modicare o cancellare
le registrazioni.
y
DVD-R DL: Ottimo per il tempo di registrazione, ma NON CONSENTE di modicare
o cancellare le registrazioni.
y
DVD-RW: Ottimo per la riutilizzabilità e CONSENTE di modicare o cancellare le
registrazioni.
I DVD-R e DVD-R DL possono essere registrati soltanto in modo VIDEO.
Formato di registrazione del DVD-RW
I DVD-RW hanno due formati di registrazione: Video (modo video) e VR (modo VR).
Quando si inserisce per la prima volta un DVD-RW vergine, la videocamera visualizza
automaticamente la schermata di inizializzazione in cui si può selezionare il formato di
registrazione del disco.
- Modo Video: Una volta nalizzato, il disco registrato può essere riprodotto sulla maggior
parte dei lettori DVD/registratori/unità offrendo la migliore compatibilità. Le
registrazioni non possono però essere modicate.
- Modo VR: Le registrazioni sulla videocamera possono essere agevolmente modicate
e cancellate, ma la riproduzione è possibile solo su un registratore DVD
compatibile con dischi DVD-RW in modo VR.
Italian _05
SCEGLIERE IL DISCO CHE PIÙ SI ADATTA ALLE PROPRIE ESIGENZE.
Selezionare il formato di registrazione e formattare il disco sulla videocamera.
Le foto non possono essere registrate su un DVD.
Eliminare o modicare i video sulla videocamera DVD?
Riutilizzare il disco dopo la formattazione?
DVD-RW
DVD-R DL
DVD-RW
DVD-R
NO
Se la registrazione dura a lungo.
VR
VIDEO
NO
06_ Italian
guida di avviamento rapido
PRIMA DELLA REGISTRAZIONE
PER REGISTRARE I VIDEO
1. Premere il tasto MODE per selezionare il modo Registra (
)
2. Puntare la videocamera verso il soggetto.
- Veri care che l’interruttore di apertura/chiusura dell’obiettivo sia aperto (
).
3. Premere il tasto Avvio/arresto registrazione per registrare.
- Durante la registrazione, sul display LCD vengono visualizzati il tempo di registrazione trascorso e [
z
].
4. Premere nuovamente il tasto Avvio/arresto registrazione per arrestare la registrazione.
Inserire un disco
¬
pagina 38
Accendere la videocamera
¬
pagina 26
Impostare il modo di
memorizzazione su DISC
(solo VP-DX205(i)/DX2050/
DX210(i))
¬
pagina 26
PASSO 2: Registrazione di video su disco ( )
z
0:00:00[30 Min]
$)3# #!2$

/0%.

Italian _07
FINALIZZARE INNANZITUTTO IL DISCO!
Per riprodurre il disco registrato sulla videocamera su altri dispositivi esterni è necessario nalizzare
innanzitutto il disco.
¬
pagina 55
1. Per nalizzare il disco, premere semplicemente il tasto FINALIZE sulla videocamera.
PASSO 4: Visualizzazione su altri dispositivi esterni ( )
PASSO 3: Riproduzione di video da disco ( )
1. Premere il tasto MODE per selezionare il modo Riproduz ( ).
2. Impostare il modo di riproduzione desiderato.
Premere il tasto MENU. Muovere il joystick verso l’alto o verso il basso
per selezionare “Play Mode (Modo Ripr.)
t
Video (Video)” o “Playlist
(Playlist),” quindi premere il joystick.
Viene visualizzato l’indice delle miniature del modo di riproduzione selezionato.
3. Utilizzare il joystick per selezionare il video desiderato, quindi premere il joystick.
- È possibile regolare il volume audio con la leva dello zoom (W/T).
Finalise
6/12006
Play Move Playlist

08_ Italian
FUNZIONI DI UN DISCO FINALIZZATO PER TIPO DI DISCO
VISUALIZZAZIONE SU UN
LETTORE DVD
1. Accendere il lettore DVD.
2. Inserire il disco nalizzato nel
vassoio del lettore DVD.
3. Selezionare la scena da
riprodurre.
VISUALIZZAZIONE SU UN
COMPUTER CON UNITÀ DVD
1. Accendere il computer.
2. Inserire il disco nalizzato
nell’unità DVD del computer.
3. Eseguire l’applicazione di
riproduzione del DVD.
È possibile che l’applicazione
di riproduzione del DVD
non venga eseguita
automaticamente. In questo
caso, eseguire l’applicazione
navigando sul menu di avvio.
VISUALIZZAZIONE SU UN
TELEVISORE
1. Collegare la videocamera ad
un televisore.
¬
pagina 102
2. Accendere la videocamera e il
televisore.
3. Avviare la riproduzione dei video.
-R
-R
(DL)
-RW
VIDEO
-RW
VR
Come i DVD venduti in
comercio, questo disco può
essere riprodotto nella
maggior parte dei dispositivi
DVD dopo la nalizzazione.
Il disco può essere riprodotto
su un dispositivo compatibile
con un DVD-RW in modo VR.
Le registrazioni non possono
essere aggiunti anche se vi è
ancora spazio libero.
I video possono essere aguti
dopo la de nalizzazione.
guida di avviamento rapido
Italian _09
REGISTRAZIONE DI VIDEO O FOTO SU SCHEDA DI
MEMORIA (SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
I VIDEO O LE FOTO POSSONO ESSERE REGISTRATI SU UNA SCHEDA DI MEMORIA.
I video su scheda di memoria vengono registrati in formato H.264, conveniente per la trasmissione via e-mail e per la
condivisione con parenti e amici. È anche possibile scattare foto su una scheda di memoria.
È possibile registrare o riprodurre sul supporto di memorizzazione selezionato. Quando si registrano o si
riproducono immagini su altri supporti di memorizzazione, riselezionare il supporto.
Video Foto
Disco
Scheda di memoria
SUPPORTI PER LA VIDEOCAMERA
È possibile selezionare il modo di memorizzazione desiderato per registrare separatamente i video o le foto. Per
registrare i video, è possibile selezionare un disco o una scheda di memoria. Per scattare foto, selezionare la
scheda di memoria. E ora, divertitevi con la vostra videocamera!
PASSO 1: Scelta di una scheda di memoria adatta
È possibile utilizzare schede di memoria SDHC (SD ad alta capacità) disponibili in commercio o
schede di memoria SD con questa videocamera. Utilizzare schede di memoria adatte.
Assicurarsi di aver inizializzato tutte le schede di memoria prima di utilizzare
questa videocamera.
SDHC
SD
10_ Italian
guida di avviamento rapido
PRIMA DELLA REGISTRAZIONE
PER REGISTRARE VIDEO
1. Premere il tasto MODE per selezionare il modo Registrazione video (
).
2. Puntare la videocamera verso il soggetto.
- Veri care che l’interruttore di apertura/chiusura dell’obiettivo sia aperto (
).
3. Premere il tasto Avvio/arresto registrazione per registrare.
- Durante la registrazione, sul display LCD vengono visualizzati il tempo di registrazione trascorso e [
z
].
4. Premere nuovamente il tasto Avvio/arresto registrazione per arrestare la registrazione.
PASSO 2: Registrazione di video su scheda di memoria ( )
Impostare il modo di
memorizzazione su
CARD
¬
pagina 26
Accendere la videocamera
¬
pagina 26
Inserire la scheda di
memoria
¬
pagina 60
z
0:00:00[30 Min]
 


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Samsung VP-DX205 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per