Panasonic S-36PN1E5 Manuale del proprietario

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale del proprietario
38
INDICE
Pagina
INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO ....................................................................... 38
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ........................................................................................ 38
LUOGO DI INSTALLAZIONE ..................................................................................................... 39
REQUISITI ELETTRICI .............................................................................................................. 39
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..................................................................................................... 40
INFORMAZIONI ......................................................................................................................... 42
FUNZIONAMENTO .................................................................................................................... 43
TRAMITE UN UNICO TELECOMANDO (CON FILI) .................................................................. 43
OSSERVAZIONI SPECIALI ........................................................................................................ 44
CURA E PULIZIA ....................................................................................................................... 44
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................................................................. 45
CONTROLLI DA ESEGUIRE PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA ...................................... 46
SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA ..................................................................... 46
SPECIFICHE ............................................................................................................................ 102
INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO
In caso di diffi coltà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d’aria, sono necessarie le
informazioni seguenti. I numeri del modello e di serie si trovano sulla targhetta di identifi cazione,
sulla parte inferiore dell’armadio.
No. del modello _______________________________ No. di serie _______________________
Data di acquisto ______________________________________________________________
Indirizzo del rivenditore __________________________________________________________
Numero di telefono ____________________________________________________________
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
I simboli seguenti sono usati in questi istruzioni per l’uso per mettere in guardia l’utente
e il personale di servizio circa le condizioni potenzialmente pericolose per gli utenti, il
personale di servizio o l’apparecchiatura:
AVVERTIMENTO
Questo simbolo si riferisce a pericoli o interventi poco
sicuri che possono causare gravi lesioni personali o la
morte.
PRECAUZIONE
Questo simbolo si riferisce a pericoli o a interventi
poco sicuri che possono provocare lesioni personali o
danneggiare il prodotto stesso o altre cose.
39
ENGLISHITALIANO
LUOGO DI INSTALLAZIONE
Si raccomanda di far installare questo condizionatore d’aria da un tecnico qualifi cato
seguendo le istruzioni di installazione allegate.
Prima dell’installazione, accertare che la tensione di rete dell’uffi cio o di casa corrisponda con
quella indicata sulla targhetta di identifi cazione del condizionatore d’aria.
AVVERTIMENTO
Non installare questo condizionatore d’aria dove ci sono fumi o gas infi ammabili, o in
un posto molto umido come una serra.
Non installare il condizionatore d’aria dove sono collocate apparecchiature che
generano un calore eccessivo.
Da evitare:
Per proteggere il condizionatore d’aria dalla corrosione eccessiva, non installare l’unità esterna
dove possa essere esposta direttamente agli spruzzi d’acqua marina o a vapori solforosi nelle
vicinanze di stazioni termali.
REQUISITI ELETTRICI
Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle normative elettriche locali. Per i
dettagli, consultate il rivenditore o un elettricista specializzato.
Ciascuna unità deve essere collegata correttamente a massa, con un fi lo di massa (terra) o
mediante il cavo di alimentazione.
Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista specializzato.
1.
2.
3.
I fi li nel cavo di alimentazione elettrica di rete sono colorati in base al seguente codice:
Verde e giallo: Terra
Blu: Neutro
Marrone: Fase
Poiché i colori dei fi li nel cavo di alimentazione elettrica di rete di questo apparecchio potrebbero
non corrispondere ai simboli colorati che identifi cano i terminali nelle spine utilizzate dal cliente,
procedere nel modo seguente:
Il fi lo di colore verde e giallo deve essere collegato al terminale nella spina contrassegnato dalla
lettera E o dal simbolo della messa a terra, oppure di colore verde o verde e giallo.Il fi lo di colore
blu deve essere collegato al terminale contrassegnato dalla lettera N o di colore nero.
Il fi lo di colore marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato dalla lettera L o di
colore rosso.
PRECAUZIONE
Per riscaldare il sistema occorre accendere l’interruttore
principale almeno cinque (5) ore prima della messa in funzione.
L’interruttore principale dell’alimentazione di rete va lasciato
acceso (ON), a meno che non si preveda di non utilizzare
l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato.
Interruttore principale
ON
NOTA
Quando non si intende utilizzare il condizionatore d’aria della stanza per un periodo di tempo
prolungato, estrarre la spina dell’alimentazione dalla presa, oppure disattivare l’interruttore
principale (OFF), oppure disattivare (OFF) il dispositivo di scollegamento dell’alimentazione
elettrica, per isolare il condizionatore dalla fonte di alimentazione elettrica di rete.
40
AVVERTIMENTO
Consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista
relativamente all’utilizzo del tipo di refrigerante specifi cato.
L’utilizzo di refrigerante diverso dal tipo specifi cato potrebbe
provocare danni al prodotto, scoppi e lesioni personali, e
così via.
Mai toccare l’unità con le mani bagnate.
Mai usare o conservare benzina o altri vapori o liquidi
infi ammabili vicino al condizionatore, perché ciò è molto
pericoloso.
Non utilizzare questo apparecchio in un’atmosfera
potenzialmente esplosiva.
Questo condizionatore d’aria non ha una ventola di
aspirazione dell’aria fresca dall’esterno. Occorre pertanto
aprire frequentemente le porte e le fi nestre se si utlizzano
apparecchiature di riscaldamento a gas o cherosene nella
stessa stanza, perché consumano molto ossigeno.
In caso contrario, potrebbe esserci pericolo di asfi ssia.
Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata
e nella linea esclusiva installare un sezionatore, un
interruttore di sicurezza automatico e un interruttore
antidispersione per protezione da sovracorrente.
Fornire una presa elettrica esclusiva per ciascuna unità;
inoltre, è necessario incorporare nel cablaggio fi sso
un sistema di scollegamento completo, che offra una
separazione dei contatti su tutti i poli, in ottemperanza alle
normative sui cablaggi.
Per evitare possibili pericoli dovuti a interruzione
dell’isolamento elettrico, l’unità deve essere provvista
di messa a terra.
Gli utenti non devono pulire personalmente le unità interne
ed esterne. Contattare un rivenditore autorizzato o un
tecnico specializzato per la pulizia.
In caso di malfunzionamento del condizionatore si
raccomanda di non tentare di ripararlo da sé. Ci si deve
piuttosto rivolgere al proprio rivenditore o tecnico di
assistenza.
Le perdite di gas refrigerante possono provocare un
incendio.
Per la sicurezza, accertarsi di spegnere il
condizionatore d’aria e anche di scollegare
l’alimentazione elettrica prima di sottoporre
l’apparecchio a pulizia o assistenza tecnica.
In caso di emergenza, estrarre la spina dell’alimentazione
elettrica dalla presa, oppure disattivare l’interruttore
principale (OFF), oppure disattivare (OFF) il dispositivo
di scollegamento dell’alimentazione elettrica per isolare
il condizionatore d’aria della stanza dalla fonte di
alimentazione elettrica di rete.
PRECAUZIONE
Non accendere e spegnere il condizionatore d’aria
mediante l’interruttore principale. Usare sempre il pulsante
di accensione/spegnimento (ON/OFF).
Non inserire alcun oggetto nell’uscita d’aria
dell’unità esterna. Ciò è molto pericoloso perché la
ventola gira ad alta velocità.
Non toccare la presa d’aria o le alette di alluminio
affi late dell’unità esterna. In caso contrario, si
potrebbero subire lesioni.
Posizionare l’allarme antincendio e l’uscita dell’aria a una
distanza di almeno 1,5 m dall’unità.
Questo apparecchio non è destinato ad uso da parte di
persone (inclusi bambini) con capacità fi siche, sensoriali o
mentali ridotte, o mancanza di esperienza e di conoscenze,
a meno che non sia stata fornita loro supervisione o
istruzioni relative all’uso dell’apparecchio da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini
devono essere tenuti sotto controllo per assicurare che non
giochino con l’apparecchio.
Non raffreddare o riscaldare eccessivamente la stanza in
presenza di bambini molto piccoli o di invalidi.
Non sedersi né calpestare l’unità. In caso contrario,
si potrebbero provocare cadute accidentali.
Non attaccare alcun oggetto sulla
SUPERFICIE ESTERNA DELLA VENTOLA.
In caso contrario, si potrebbero subire lesioni
e l’unità potrebbe danneggiarsi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggete attentamente questi istruzioni per l’uso prima di usare il condizionatore d’aria. In caso di dubbi o problemi, rivolgersi al
proprio rivenditore.
Questo condizionatore d’aria è progettato per rendere confortevoli le condizioni ambientali della vostra stanza. Utilizzarlo
soltanto per lo scopo previsto, come descritto in questi istruzioni per l’uso.
41
ENGLISHITALIANO
l compressore potrebbe occasionalmente arrestarsi durante i temporali con fulmini. Non
si tratta di un guasto meccanico. L’unità riprende automaticamente a funzionare dopo
qualche minuto.
Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono traduzioni
delle istruzioni originali.
Interrompere l’uso del prodotto qualora dovessero verificarsi anomalie
o guasti di qualsiasi genere, e scollegare la presa elettrica.
(rischio di fumo/incendio/scosse elettriche)
Esempi di
anomalie/
guasti
Il prodotto a volte non si avvia quando viene acceso.
L’alimentazione elettrica a volte viene scollegata quando si sposta il cavo.
Durante il funzionamento viene rilevato odore di bruciato o un rumore anomalo.
Il corpo risulta deformato o presenta una temperatura anomala eccessivamente elevata.
-
-
-
-
Contattare immediatamente il rivenditore locale per sottoporre l’apparecchio a
manutenzione/riparazione.
AVVISO
42
INFORMAZIONI
Condizioni di esercizio
Utilizzare questo condizionatore d’aria nell’intervallo di temperature seguenti.
Intervallo di temperatura interna:
Modalità di raffreddamento 14°C ~ 25°C (*WBT) / 18°C ~ 32°C (*DBT)
Modalità di riscaldamento 16°C ~ 30°C (*DBT)
Intervallo di temperatura esterna:
Modalità di raffreddamento -15°C ~ 46°C (*DBT)
Modalità di riscaldamento -20°C ~ 18°C (*WBT) / -20°C ~ 24°C (*DBT)
*DBT: temperatura a bulbo secco
*WBT: temperatura a bulbo umido
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano
che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifi uti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli
appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verifi carsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei rifi uti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifi uti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifi uti non siano stati smaltiti in modo corretto
ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante
od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifi uti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di
contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Pb
43
ENGLISHITALIANO
FUNZIONAMENTO
Nome delle parti
UNITÀ INTERNA
N1 Modello canalizzabile
Condotto uscita d’aria
Bullone di
sospensione
Ancoraggio
del bullone
Unità interna
Materiale del
soffi tto
Griglia uscita d’aria
Telecomando senza fili (Componenti opzionali)
NOTA
Vedere le istruzioni per l’uso in dotazione all’unità di
telecomando senza fi li.
(Tipo senza fi li: disponibile
per tutte le unità interne)
Unità di telecomando del timer (Componenti opzionali)
NOTA
Vedere le istruzioni per l’uso in dotazione all’unità di
telecomando del timer opzionale.
(Tipo cablato: disponibile
per tutte le unità interne)
44
OSSERVAZIONI SPECIALI
Deumidifi cazione (DRY)
Come funziona?
Una volta che la temperatura della stanza raggiunge il livello impostato, il condizionatore d’aria
ripete automaticamente il ciclo di accensione e spegnimento.
Per evitare che l’umidità nel locale aumenti nuovamente, quando l’unità smette di funzionare, si
spegne anche la ventola interna.
La velocità della ventola viene impostata automaticamente su “LO. (Bassa) e non può essere
regolata.
La Deumidifi cazione (DRY) non è possibile se la temperatura esterna è pari o inferiore a 15°C.
Riscaldamento
Rendimento del
riscaldamento
Poiché l’apparecchio riscalda una stanza utilizzando il calore dell’aria esterna (sistema della
pompa di calore), l’effi cienza del riscaldamento diminuisce quando la temperatura esterna è
molto bassa. Se con la pompa di calore non è possibile ottenere il un riscaldamento suffi ciente,
utilizzare un’ulteriore apparecchiatura di riscaldamento unitamente a questa unità.
Sbrinamento
Quando la temperatura esterna è bassa, sulla serpentina dello scambiatore di calore esterno
possono formarsi brina o ghiaccio, riducendo il rendimento del riscaldamento. Quando ciò
accade, entra in funzione un sistema di sbrinamento controllato da microprocessore. Allo stesso
tempo la ventola dell’unità interna si arresta (o in taluni casi funziona a velocità molto bassa)
e l’indicatore “STANDBY” viene visualizzato sul display fi nché lo sbrinamento non è terminato.
Dopo alcuni minuti ricomincia quindi il riscaldamento. (Questo intervallo varia leggermente in
base alla temperatura esterna e al modo in cui si forma la brina).
(stand-by) sul
display
Per alcuni minuti dopo l’inizio del riscaldamento, la ventola interna non comincia a funzionare (o
in taluni casi funziona a velocità molto bassa) fi nché la serpentina dello scambiatore di calore
interno non si è riscaldata suffi cientemente. Ciò avviene perché è in funzione un sistema di
prevenzione delle correnti d’aria fredda. Durante questo periodo, rimane visualizzato l’indicatore
‘‘
(stand-by).
‘‘
(stand-by) rimane visualizzato durante lo sbrinamento o quando il compressore viene
spento dal termostato (o quando l’unità funziona a velocità molto bassa) mentre il sistema è in
modalità di riscaldamento.
Al completamento dello sbrinamento e quando il compressore viene di nuovo acceso,
’’
(stand-by) si spegne automaticamente con la riattivazione del riscaldamento.
NOTA
Mancanza di corrente durante il funzionamento dell’unità
In caso di una temporanea mancanza di corrente, l’unità riprende automaticamente a funzionare
(al ripristino della corrente) con le stesse impostazioni che aveva prima dell’interruzione.
CURA E PULIZIA
AVVERTIMENTO
Per motivi di sicurezza, accertare che il condizionatore d’aria sia spento e che la spina
del cavo di alimentazione sia staccata dalla presa di corrente prima di procedere con le
operazioni di pulizia.
Non versare acqua sull’unità interna per pulirla. Ciò può danneggiare i componenti
interni e causare il pericolo di scosse.
1.
2.
Lato presa d’aria e uscita
d’aria (unità interna)
Pulire il lato della presa d’aria e dell’uscita d’aria dell’unità interna con una spazzola aspi-
rapolvere o con un panno pulito e morbido.
Rimuovere le eventuali macchie presenti su corpo e griglia dell’unità usando un panno pulito
inumidito con acqua. Nel pulire il lato dell’uscita d’aria, fare attenzione a non spostare le alette
forzandole.
PRECAUZIONE
Per pulire l’unità interna, non si devono usare solventi o sostanze chimiche aggressive.
Non pulire i componenti in plastica con acqua molto calda.
Alcuni bordi metallici e le alette sono taglienti e possono causare ferite se maneggiati
in modo incorretto. Prestare perciò la dovuta attenzione nel pulire tali parti.
La serpentina interna e gli altri componenti dell’unità esterna devono essere puliti
regolarmente. Rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza.
1.
2.
3.
45
ENGLISHITALIANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il condizionatore d’aria non funziona correttamente, prima di fare intervenire il tecnico di riparazione si suggerisce di eseguire
i controlli qui di seguito elencati. Se il problema riscontrato persiste si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro
di assistenza.
UNITÀ INTERNA
Sintomo Causa
Rumore Rumore di fl usso d’acqua durante
e dopo il funzionamento del
condizionatore
Rumore di fl usso d’olio refrigerante nell’unità
È prodotto dallo scarico dell’acqua nel tubo rigido di scarico
Crepitio durante e all’arresto del
condizionatore.
È causato dalle variazioni di temperatura delle varie parti
Odore Durante il funzionamento del
condizionatore l’aria di scarico è
maleodorante.
È l’odore emanato dai componenti dell’unità interna o dalle sigarette e/o
prodotti cosmetici accumulatosi nell’unità.
La parte interna dell’unità è polverosa. Rivolgersi al proprio rivenditore.
Gocce di
rugiada
Esse si accumulano nei pressi
dello scarico dell’aria durante il
funzionamento.
La formazione di umidità interna è causata dalla ventilazione fredda.
Fumo Durante il raffreddamento si crea
della nebbia.
(Ad esempio nei ristoranti in cui
l’atmosfera interna è satura di fumi
d’olio.)
È necessario provvedere alla pulizia dello scambiatore di calore
dell’unità interna. Si prega di rivolgersi al proprio rivenditore affi nché
faccia intervenire un tecnico di manutenzione.
Si crea durante la sbrinatura
La ventola continua a girare per un po’ anche dopo
l’arresto del condizionatore.
La rotazione della ventola facilita il funzionamento del condizionatore.
La ventola può continuare a ruotare per asciugare lo scambiatore di
calore, se è stata effettuata tale impostazione.
Durante il funzionamento il fl usso d’aria cambia
direzione.
Non è possibile impostare la direzione del fl usso
d’aria.
Non è possibile cambiare la direzione del fl usso
d’aria.
Quando la temperatura dell’aria di scarico è bassa, oppure durante
la sbrinatura, il condizionatore rende automaticamente orizzontale il
usso d’aria.
È stato impostato indipendentemente l’orientamento dei vari defl ettori.
Quando si cambia la direzione del fl usso d’aria i
defl ettori compiono diversi movimenti arrestandosi
quindi nella posizione specifi cata.
Quando si cambia la direzione del fl usso d’aria i defl ettori trovano la
posizione specifi cata dopo avere ricercato quella standard.
Polvere Scarico della polvere accumulatasi nell’unità interna
UNITÀ ESTERNA
Sintomo Causa
L’unità non
funziona
Immediatamente all’accensione Il condizionatore non si accende per circa tre minuti a causa
dell’attivazione del circuito di protezione del compressore.
All’arresto e immediata riaccensione
Rumore Nella modalità di riscaldamento il
condizionatore genera rumore.
Il rumore si crea durante la sbrinatura
Vapore Nella modalità di riscaldamento il
condizionatore genera vapore.
Quando arrestata con il telecomando, la ventola
dell’unità esterna continua a ruotare per qualche
istante anche dopo l’arresto del compressore.
La rotazione della ventola facilita il funzionamento del condizionatore.
46
CONTROLLI DA ESEGUIRE PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
Sintomo Causa Rimedio
Dopo averlo acceso il
condizionatore non funziona.
Assenza di energia elettrica Premere nuovamente il tasto ON/OFF del
telecomando.
Il tasto di accensione si trova nella
posizione OFF.
Attivare l’interruttore generale di alimentazione.
Se è scattato l’interruttore di sicurezza
automatico ci si deve rivolgere al proprio
rivenditore prima di riattivarlo.
Il fusibile si è bruciato. Rivolgersi al proprio rivenditore.
Le prestazioni di
raffreddamento o di
riscaldamento non sono
soddisfacenti
La presa di aspirazione o di uscita
dell’aria dell’unità interna è occlusa con
polvere o altri corpi estranei.
Rimuovere la polvere o i corpi estranei.
La ventilazione è impostata su “Bassa”. Impostarla su “Alta” o “Forte”.
La temperatura non è correttamente
impostata
Si prega di vedere la sezione “SUGGERIMENTI
PER RISPARMIARE ENERGIA”.
Il locale è esposto direttamente al sole
nella modalità di raffreddamento.
Vi sono porte e/o fi nestre aperte.
Il fi ltro dell’aria è occluso. Si prega di vedere la sezione “CURA E PULIZIA”.
Nella modalità di raffreddamento vi
sono troppe sorgenti di calore accese
nel locale.
Ridurre al minimo possibile le sorgenti di calore.
Nella modalità di raffreddamento vi
sono troppe persone nel locale.
Ridurre la temperatura impostata o impostare la
forza di ventilazione su “Alta” o “Forte”.
Se il condizionatore continua a presentare gli stessi problemi anche dopo avere eseguito questi controlli si raccomanda di
spegnerlo e di disalimentarlo completamente, rivolgendosi quindi al proprio rivenditore con il numero di serie dell’apparecchio
e la descrizione dei sintomi. Non tentare mai di riparare il condizionatore da sé, poiché ciò è pericoloso. Quando ci si rivolge al
rivenditore è altresì opportuno riferire se sul display del telecomando appare il simbolo
e le lettere E, F, H, L, P abbinate a
numeri.
SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA
Da evitare
Non ostruire la presa d’aria e l’uscita d’aria dell’unità. In caso di ostruzione, l’unità non funziona correttamente e può
subire dei danni.
Non lasciar entrare la luce solare diretta nella stanza. A tale scopo utilizzare parasole, tende o persiane. Se le pareti e il soffi tto
vengono riscaldati dal sole, il raffreddamento della stanza richiede più tempo.
È preferibile
Mantenere sempre pulito il fi ltro dell’aria. (fare riferimento a “CURA E PULIZIA”). Un fi ltro ostruito compromette il rendimento
dell’unità.
Per evitare fughe d’aria condizionata, tenere chiuse fi nestre, porte ed altre aperture.
NOTA
Mancanza di corrente durante il funzionamento dell’unità
In caso di una temporanea mancanza di corrente, l’unità riprende automaticamente a funzionare, al ripristino della corrente, con le
stesse impostazioni che aveva prima dell’interruzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic S-36PN1E5 Manuale del proprietario

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale del proprietario