Sony D-NE830 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
D-NE830.NL/DE/IT.2-653-429-31(1)
ATRAC CD Walkman
Portable
CD Player
© 2005 Sony Corporation
DE
2-653-429-31 (1)
IT
D-NE830
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
NL
Display van afstandsbediening
Schijfindicatie (
pagina 15)
Tekenvenster (
pagina 18)
Indicatie afspeelstand (
pagina 20-22)
Geluidsindicatie (
pagina 23)
Batterij-indicatie (
pagina 11, 13)
Groepsindicatie (
pagina 20, 21)
Indicatie afspeellijst (
pagina 20, 21)
Bladwijzerindicatie (
pagina 20, 21)
D-NE830.NL.2-653-429-31(1)
10 NL
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non mettere sull’apparecchio degli
oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
In alcuni paesi potrebbero essere in vigore
norme specifiche per lo smaltimento delle
batterie utilizzate per alimentare questo
apparecchio. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi alle autorità locali.
AVVERTENZA
RADIAZIONI LASER INVISIBILI SE
APERTO
NON SOFFERMARE LA VISTA
SUL RAGGIO NÉ GUARDARE
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI
OTTICI
RADIAZIONI LASER CLASSE 1M
INVISIBILI SE APERTO
NON GUARDARE DIRETTAMENTE
CON STRUMENTI OTTICI
La validità del contrassegno CE è limitata
solo ai paesi in cui è legalmente in vigore,
principalmente nei paesi SEE (spazio
economico europeo).
Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto
o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: cuffie,
telecomando
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
3
IT2
IT
3
IT2
IT
Le istruzioni contenute in questo manuale descrivono
principalmente i controlli sul telecomando.
A seconda dell’area geografica d’uso del lettore
CD, le indicazioni visualizzate sul telecomando
potrebbero essere leggermente diverse da quelle
presenti nelle Istruzioni per l’uso.
Informazioni sui marchi
“WALKMAN” è un marchio registrato di
Sony Corporation che rappresenta i prodotti
stereo portatili. è un marchio
di fabbrica di Sony Corporation.
SonicStage è un marchio di fabbrica di
Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e
ATRAC Advanced Lossless sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation.
Sommario
Creazione di CD ATRAC .......................4
Formati di dischi riproducibili sul lettore CD ...5
Precauzioni ............................................7
Sicurezza ....................................................7
Lettore CD ..................................................7
Gestione dei CD .........................................7
Cuffie ..........................................................7
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in dotazione ...8
Guida a parti e comandi .......................9
Preparazione di una sorgente di
alimentazione (batteria ricaricabile) .... 11
Uso di una batteria a secco .......................12
Verifica della carica residua della batteria .....13
Uso di un alimentatore CA .......................14
Riproduzione
Riproduzione di un CD .......................15
Funzioni di riproduzione di base
(riproduzione, arresto, ricerca) ................16
Blocco dei comandi (HOLD) ...................17
Ricerca del brano o del file preferito .....17
Ricerca tramite la visualizzazione di un elenco di
gruppi o dile (visualizzazione di elenchi) .... 17
Verifica delle informazioni del CD
visualizzate sul display ............................18
Modifica delle opzioni di riproduzione
(PLAY MODE) ......................................19
Opzioni di riproduzione (PLAY MODE) .....20
Riproduzione di gruppi ............................21
Riproduzione dei brani preferiti
(riproduzione di segnalibri) .....................21
Riproduzione delle sequenze brani preferite
(riproduzione di sequenze brani m3u) .....21
Riproduzione dei brani nell’ordine
desiderato (riproduzione PGM) ...............22
Riproduzione ripetuta di brani
(riproduzione ripetuta) .............................22
Modifica della qualità del suono ........23
Selezione della qualità del suono .............23
Personalizzazione della qualità del suono .....23
Voci SOUND ............................................24
Modica delle impostazioni opzionali .....25
Impostazione dei diversi tipi di funzioni ..25
Voci OPTION ...........................................26
Collegamento di altre periferiche ......29
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi ....................30
Manutenzione ......................................34
Caratteristiche tecniche .....................34
Accessori opzionali ............................35
Indice ...................................................36
IT
3
IT2
IT
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
3
IT2
IT
Creazione di CD ATRAC
Oltre ai normali CD audio, è possibile riprodurre CD originali (CD “ATRAC”) creati con il
software SonicStage. È possibile registrare circa 30 CD audio* su un CD-R o CD-RW utilizzando
SonicStage. SonicStage può essere scaricato gratuitamente.
La panoramica seguente illustra rapidamente come ascoltare la musica su CD ATRAC.
Ascoltare i brani con il lettore CD.
È possibile disporre ovunque di un vasto numero di
brani su un CD originale.
Creare un CD ATRAC.
Dopo aver selezionato i brani desiderati dalla musica
memorizzata sul computer, registrarli su un CD-R/CD-RW
utilizzando SonicStage.
File CD
audio, MP3
CD ATRAC
Installare SonicStage sul computer.
SonicStage è un software che consente di creare
CD originali con la musica scaricata da CD audio
o da Internet sul computer. È possibile scaricare
SonicStage dal sito Web http://www.sonydigital-
link.com/dna (Top page
ATRAC CD
SonicStage) e installarlo sul computer.
È richiesto un ambiente di sistema appropriato per accedere a Internet.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni
fornito con il computer.
Per informazioni sull’installazione di SonicStage e sulla creazione di un
CD ATRAC, visitare il sito specificato per il download di SonicStage. È anche
possibile consultare la sezione relativa alla Guida in linea di SonicStage.
* Quando il tempo totale di riproduzione stimato di un CD (album) è di circa
60 minuti e la registrazione viene eseguita su un CD-R/CD-RW da 700 MB a
48 kbps in formato ATRAC.
Per i clienti che hanno acquistato i modelli con SonicStage (CD-ROM) in dotazione
È possibile installare SonicStage dal CD-ROM in dotazione.
Vedere la “Guida all’installazione/uso” fornita per informazioni sull’installazione di SonicStage
e la creazione di CD ATRAC.
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
5
IT4
IT
5
IT4
IT
Formati di dischi riproducibili sul lettore CD
CD audio:
CD formato CD-DA
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) è uno standard di
registrazione utilizzato per i CD audio.
CD ATRAC:
CD-R/CD-RW sui quali sono stati registrati dati audio compressi in
formato ATRAC*
ATRAC è il termine generale utilizzato per le tecnologie di codifica audio di Sony
Corporation ATRAC3, ATRAC3plus, ATRAC Advanced Lossless**, ATRAC3,
ATRAC3plus, che forniscono un livello di compressione di alta qualità, e ATRAC
Advanced Lossless**, che fornisce compressione senza perdita di dati, combinate per
fornire un’ampia gamma di possibilità.
** Questo lettore non è compatibile con ATRAC Advanced Lossless.
Le velocità bit e le frequenze di campionamento di riproduzione su questo lettore CD
sono le seguenti:
Velocità bit Frequenze di campionamento
ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz
ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz
È possibile visualizzare informazioni (titolo del brano, titolo dell’album, nome
dell’artista, ecc.) per un massimo di 62 caratteri su questo lettore CD.
CD MP3:
CD-R/CD-RW sui quali sono stati registrati dati audio compressi in formato MP3*
Le velocità bit e le frequenze di campionamento di riproduzione su questo lettore CD
sono riportate di seguito. È possibile riprodurre anche file VBR (Variable Bit Rate).
Velocità bit Frequenze di campionamento
MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/24 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz
Questo lettore CD è conforme alle versioni 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 del formato ID3 tag. ID3
tag è un formato per l’aggiunta di alcune informazioni (titolo del brano, titolo dell’album,
nome dell’artista e così via) a file MP3. Su questo lettore CD, le informazioni possono
essere visualizzate con un massimo di 64 caratteri in formato ID3 tag.
CD-Extra e CD Mix-Mode:
CD-R/CD-RW sui quali sono registrati insieme dati di formato CD-DA e CD-ROM.*
Se non è possibile riprodurre il CD, modificare l’impostazione “CD-EXTRA”
(
pagina 27) e tentare nuovamente la riproduzione.
Inoltre, è possibile riprodurre CD ATRAC sui quali sono stati registrati dati audio compressi in
formato MP3 utilizzando un software diverso da SonicStage.
Con SonicStage, non è possibile creare un CD su cui sono registrati dati audio in formato misto.
* È possibile riprodurre esclusivamente dischi con estensione di formato ISO 9660 Livello 1/2 e Joliet.
Continua
5
IT4
IT
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
5
IT4
IT
Dischi musicali codificati mediante
tecnologie di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). Di recente, alcune case
discografiche hanno lanciato sul mercato
vari dischi musicali codificati mediante le
tecnologie di protezione del copyright. Si noti
che alcuni di tali dischi non sono conformi
allo standard CD e pertanto, potrebbero non
essere riprodotti dall’apparecchio.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina
materiale registrato su DVD su un lato e
materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia,
poiché il lato del materiale audio non è conforme
allo standard del Compact Disc (CD), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Differenza nella struttura dei file dei CD
ATRAC e MP3
I CD ATRAC e i CD MP3 sono costituiti da
“file” e “gruppi”. Un “file” corrisponde a un
“brano” di un CD audio. Un “gruppo” è un
insieme di file e corrisponde a un “album”.
Per i CD MP3, questo lettore CD riconosce
una cartella MP3 come un “gruppo” per
gestire CD ATRAC e MP3 in modo uniforme.
Numero utilizzabile di gruppi e file
Numero massimo di gruppi: 256
Numero massimo di file: 999
Ordine di riproduzione dei CD ATRAC e MP3
Per i CD ATRAC, i file vengono riprodotti
nell’ordine selezionato in SonicStage.
Per i CD MP3, l’ordine di riproduzione varia in
base al metodo utilizzato per la registrazione dei
file MP3 sul disco. È possibile registrare anche
una “sequenza di branicontenente un ordine di
riproduzione di file MP3. Nel seguente esempio,
i file sono riprodotti nell’ordine da a .
File
MP3
Gruppo
(Numero massimo di livelli di directory: 8)
Note
• Se sullo stesso CD sono registrati file ATRAC e MP3,
verranno riprodotti prima i file ATRAC.
• La capacità di riproduzione di questo lettore CD
varia a seconda della qualità del disco e dello stato
della periferica di registrazione.
• I caratteri accettabili sono A - Z, a - z, 0 - 9 e _
(carattere di sottolineatura).
• Su un disco che contiene file ATRAC/MP3, non
salvare file di altri formati e non creare cartelle
non necessarie.
Informazioni sui CD ATRAC
• Non è possibile riprodurre sul computer i CD-R/
CD-RW registrati nel formato ATRAC.
Informazioni sui CD MP3
• Assicurarsi di aggiungere l’estensione file “mp3” al
nome del file. Tuttavia, se si aggiunge l’estensione
“mp3” a un file non MP3, il lettore non sarà in
grado di riconoscere correttamente il file.
• Per comprimere una sorgente in un file MP3, si
consiglia di impostare i parametri di compressione
su “44,1 kHz”, “128 kbps” e “Velocità bit costante”.
• Per eseguire la registrazione fino alla capacità
massima, impostare il software di scrittura su
“interruzione della scrittura in corso”.
• Per eseguire in una sola volta la registrazione fino
alla capacità massima su un supporto che non
presenta altre registrazioni, impostare il software
di scrittura su “Disc-at-Once”.
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
7
IT6
IT
7
IT6
IT
Precauzioni
Sicurezza
Nel caso in cui liquido o altro materiale
penetri all’interno del lettore CD, scollegare
l’apparecchio e sottoporlo al controllo di
personale qualificato prima di utilizzarlo
nuovamente.
Non inserire corpi estranei nella presa
DC IN 3V (ingresso alimentazione esterna).
Lettore CD
Mantenere pulita la lente del lettore CD
ed evitare di toccarla. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione, la lente
potrebbe danneggiarsi impedendo il corretto
funzionamento del lettore CD.
Non collocare oggetti pesanti sulla
superficie del lettore CD. Il lettore e il CD
potrebbero danneggiarsi.
Non lasciare il lettore CD vicino a fonti di
calore o in un luogo esposto a luce solare
diretta, accumuli di polvere o sabbia,
umidità, pioggia, urti, su superfici non piane
o in auto con i finestrini chiusi.
Se il lettore CD provoca interferenze alla
ricezione radiotelevisiva, spegnere il lettore
o allontanarlo dall’apparecchio radio o TV.
Con questo lettore CD, non è possibile
riprodurre dischi di forma non standard
(ad esempio, a cuore, quadrati, a stella).
Ciò potrebbe danneggiare il lettore CD.
Non utilizzare tali dischi.
Gestione dei CD
Per mantenere i CD puliti, maneggiarli
afferrandoli per il bordo. Non toccare la
superficie.
Non attaccare carta o nastro sul CD.
Non esporre il CD a luce solare diretta o
fonti di calore, ad esempio condotti d’aria
calda. Non lasciare il CD nell’auto in sosta
sotto la luce solare diretta.
Cuffie
Sicurezza nella circolazione stradale
Non utilizzare le cuffie mentre si guida, si va
in bicicletta o su qualsiasi veicolo motorizzato.
Tale comportamento potrebbe creare situazioni
di pericolo, oltre a essere vietato dalla legge
in alcuni Paesi. Anche tenere le cuffie ad
alto volume quando si cammina in strada è
potenzialmente pericoloso, in particolar modo
agli attraversamenti pedonali. Nelle situazioni
di potenziale pericolo, prestare estrema
attenzione oppure non utilizzare l’apparecchio.
Per evitare lesioni all’udito
Evitare l’uso delle cuffie con volume elevato.
I medici specialisti dell’udito mettono in
guardia contro l’ascolto continuo, ad alto
volume e per lunghi periodi. Se si avverte
un ronzio nelle orecchie, ridurre il volume o
spegnere il registratore.
Rispetto per gli altri
Tenere il volume a un livello moderato.
Ciò consentirà di avvertire i suoni esterni e
mantenere il rispetto per le persone circostanti.
7
IT6
IT
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
7
IT6
IT
Operazioni preliminari
Verifica degli
accessori in dotazione
Alimentatore CA (1)
Portabatterie
esterno (1)
Batteria ricaricabile (1)
Custodia per
trasporto batteria (1)
Borsa per il
trasporto (1)
• Cuffie (1) Telecomando (1)
(solo per questo lettore CD)
Istruzioni per l’uso (1)
Alimentatore CA a spinotto (in dotazione
con modello turistico) (1)
Nota
Utilizzare solo il telecomando in dotazione. Non è
possibile controllare il lettore con un altro telecomando.
Per collegare le cuffie al telecomando
Collegare saldamente lo spinotto delle cuffie
al telecomando.
Per utilizzare il gancio del telecomando
È possibile modificare la direzione del gancio.
Ruotare il gancio come illustrato di seguito.
È anche possibile invertire la direzione del
titolo del brano e così via (
pagina 25, 27).
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
9
IT8
IT
9
IT8
IT
Guida a parti e comandi
Lettore CD (retro)
Telecomando
Tasti (gruppo) +/– (
pagina 16)
Tasti / (
pagina 16)
Lettore CD:
Tasti VOL (volume) +*/– (
pagina 15)
Comando VOL (volume) +/–
(
pagina 15, 17, 22, 23)
Interruttore HOLD (
pagina 17)
Foro per vite per portabatterie esterno
(
pagina 12, 13)
Presa EXT BATT (
pagina 12, 13)
Interruttore OPEN (
pagina 11, 15)
Tasto (riproduzione/pausa)*
(
pagina 15-17, 19, 21-23)
Lettore CD:
Tasto (arresto)/CHG (
pagina 11, 16)
Telecomando
Tasto (arresto) (
pagina 16, 23, 24, 26)
Spia OPR (funzionamento) (
pagina 11,
12, 15, 17)
Presa (cuffie)/LINE OUT
(
pagina 15, 29)
Presa DC IN 3V (
pagina 11, 14)
Manopola di selezione (
pagina 16, 17,
21-23, 25)
Tasto SEARCH (
pagina 17)
Tasto di funzione (
pagina 18, 19, 22,
23, 25)
Manopola di funzione (
pagina 18, 19,
22, 23, 25)
Gancio (
pagina 8)
* Su questo tasto è presente un puntino per il
riconoscimento al tatto.
Continua
9
IT8
IT
Operazioni preliminari
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
9
IT8
IT
Display del telecomando
Indicatore del disco (
pagina 15)
Display delle informazioni (
pagina 18)
Indicatore del modo di riproduzione (
pagina 20-22)
Indicatore del suono (
pagina 23)
Indicatore della batteria (
pagina 11, 13)
Indicatore del gruppo (
pagina 20, 21)
Indicatore della sequenza di brani (
pagina 20, 21)
Indicatore del segnalibro (
pagina 20, 21)
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
11
IT10
IT
11
IT10
IT
4
Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN 3V del lettore CD e
a una presa CA, quindi premere
/CHG per avviare la carica.
La spia OPR sul lettore CD lampeggia,
quindi si illumina.
Quando il telecomando è collegato,
il messaggio “Charging” lampeggia e
l’indicatore (batteria) si illumina
subito dopo sul display del telecomando.
/CHG
Spia OPR
Alla presa CA
Alimentatore CA
Alla presa DC IN 3V
Quando la batteria è completamente
carica, la spia OPR si spegne e non viene
più visualizzato il messaggio “Charging”.
Continua
Preparazione di una
sorgente di alimentazione
(batteria ricaricabile)
Caricare la batteria ricaricabile prima di
utilizzarla per la prima volta o quando è scarica.
Per prolungare la capacità della batteria
originale, caricarla solo quando è
completamente scarica (sul display viene
visualizzato il messaggio “Lo Batt”).
1
Far scorrere l’interruttore OPEN per
aprire il coperchio del lettore.
Interruttore OPEN
2
Aprire il coperchio del comparto
batterie all’interno del lettore.
Coperchio
del comparto
batterie
Premere
Sollevare
3
Inserire la batteria ricaricabile
NH-14WM (in dotazione) posizionando
l’estremità in corrispondenza del
simbolo nel comparto batterie e
chiudere i coperchi del comparto
batterie e del lettore no a farli
scattare in posizione.
Inserire prima
l’estremità .
11
IT10
IT
Operazioni preliminari
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
11
IT10
IT
Note
• Caricare solo batterie NH-14WM (in dotazione) o
NH-10WM (non in dotazione) con l’alimentatore CA.
• Se si preme durante la carica, quest’ultima si
interrompe e viene avviata la riproduzione del CD.
• Se si collega l’alimentatore CA al lettore durante
la riproduzione, questa si interrompe.
• Il surriscaldamento del lettore e della batteria
ricaricabile durante la carica non è indice di alcun
pericolo.
• Se si prevede di non usare la batteria ricaricabile
per un periodo di tempo prolungato, rimuoverla
dall’apparecchio.
Per rimuovere la batteria ricaricabile
Fare pressione sull’estremità della batteria
ricaricabile.
Nota sulla durata e sulla sostituzione della
batteria ricaricabile
Se la batteria è nuova o non è stata utilizzata
per un lungo periodo, è possibile che non si
carichi completamente.
In questo caso, eseguire la carica finc la spia
OPR non si spegne e utilizzare il lettoreno al
completo esaurimento della batteria (sul display
viene visualizzato il messaggio “Lo Batt”).
Ripetere questa procedura più volte.
Se la durata della batteria è inferiore di circa
la metà di una carica normale dopo aver
tentato questa procedura, sostituire la batteria
ricaricabile con una nuova.
Nota sul trasporto della batteria ricaricabile
Utilizzare la custodia fornita per il trasporto
della batteria per proteggerla da surriscaldamenti
imprevisti. Se la batteria ricaricabile viene a
contatto con oggetti metallici, è possibile che si
verifichi surriscaldamento o incendio a causa di
un corto circuito.
Uso di una batteria a secco
È possibile aumentare la durata dell’energia
disponibile utilizzando una batteria a secco
insieme alla batteria ricaricabile collegando il
portabatterie esterno.
Accertarsi di rimuovere l’alimentatore CA
quando si collega il portabatterie esterno.
La batteria nel lettore e quella nel portabatterie
esterno vengono scaricate contemporaneamente.
Note
• Quando si utilizzano insieme le due batterie per
aumentare la durata dell’alimentazione, utilizzare
una batteria ricaricabile completamente carica e
una batteria a secco nuova.
• Quando si utilizza il lettore CD con l’alimentazione a
batteria, utilizzare esclusivamente una batteria alcalina.
Se si utilizza una batteria diversa, le prestazioni del
lettore potrebbero risultare inferiori, ad esempio la
durata della batteria potrebbe essere inferiore, ecc.
1
Inserire una batteria alcalina LR6
(formato AA; non in dotazione)
posizionando l’estremità
in
corrispondenza del simbolo
all’interno del portabatterie e
chiudere il coperchio.
2
Collegare saldamente il portabatterie
al lettore e girare la vite nella
direzione LOCK. Collegare il
portabatterie alla presa EXT BATT.
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
13
IT12
IT
13
IT12
IT
Per rimuovere il portabatterie esterno
Allentare la vite nella direzione RELEASE.
Scollegare quindi il portabatterie dalla presa
EXT BATT.
Verifica della carica
residua della batteria
La carica residua della batteria viene
indicata sul display nel modo illustrato di
seguito. La riduzione della sezione scura
dell’indicatore segnala la progressiva
diminuzione della carica residua.
“Lo Batt” *
* Viene emesso un segnale acustico.
Quando la carica è esaurita, caricare la
batteria ricaricabile o sostituire la batteria a
secco con una nuova.
Note
• Sul display viene visualizzata la carica residua
approssimativa. Ad esempio, una sezione non
indica necessariamente un quarto della carica della
batteria.
• A seconda delle condizioni d’uso, l’indicazione
sul display può aumentare o diminuire in base alla
carica residua effettiva.
Durata batteria
1)
Se viene utilizzata una batteria ricaricabile
NH-14WM (caricata per circa 5 ore
2)
)
G-PROTECTION
“1” “2”
CD audio
16 14
CD ATRAC
3)
40 40
CD MP3
4)
26 26
Se viene utilizzato il portabatterie esterno
(con batteria alcalina
5)
)
G-PROTECTION
“1” “2”
CD audio
24 21
CD ATRAC
3)
61 61
CD MP3
4)
41 41
Se viene utilizzata una batteria ricaricabile
NH-14WM e il portabatterie esterno (con
batteria alcalina
5)
)
G-PROTECTION
“1” “2”
CD audio
42 38
CD ATRAC
3)
105 105
CD MP3
4)
73 73
1) Valore misurato in base allo standard di JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
Il tempo di riproduzione riportato indica le ore
approssimative quando il lettore viene utilizzato su
una superficie piana e stabile e “POWER SAVE”
è impostato su “2” (
pagina 27). Questo valore
varia a seconda delle modalità d’uso del lettore.
2) Il tempo di carica varia a seconda del modo in cui
vengono utilizzate le batterie ricaricabili.
3) Se registrato a 48 kbps
4) Se registrato a 128 kbps
5) Se viene utilizzata una batteria alcalina LR6 (SG)
Sony (prodotta in Giappone)
Continua
13
IT12
IT
Operazioni preliminari
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
13
IT12
IT
Batterie ricaricabili e batterie a secco
• Non caricare le batterie a secco.
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Non trasportare le batterie insieme a monete o
ad altri oggetti metallici. Il contatto dei terminali
positivo e negativo delle batterie con oggetti
metallici potrebbe sviluppare calore.
• Non usare batterie ricaricabili insieme a batterie a
secco.
• Non usare batterie nuove con batterie vecchie.
• Non usare contemporaneamente tipi diversi di
batterie.
• Se si prevede di non usare le batterie per un
periodo di tempo prolungato, rimuoverle
dall’apparecchio.
• In caso di perdita di elettroliti, asciugare ogni
traccia di deposito dallo scomparto per le batterie
e inserire delle batterie nuove. Se tracce di
deposito entrano in contatto con la pelle, lavare
accuratamente la parte.
Uso di un alimentatore CA
È possibile utilizzare il lettore con
l’alimentatore CA senza batteria.
Alla presa DC IN 3V
Alimentatore CA
Alla presa CA
1
Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN 3V del lettore CD e a
una presa CA.
Note sull’alimentatore CA
• Se il lettore CD non viene utilizzato per un
periodo prolungato, scollegare tutte le fonti di
alimentazione.
• Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA in
dotazione. Nel caso in cui l’alimentatore non sia in
dotazione con il lettore CD, utilizzare l’alimentatore
CA modello AC-E30HG*. Non utilizzare altri
tipi di alimentatore CA onde evitare problemi di
funzionamento.
* Non disponibile in Australia e in altre regioni.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
rivenditore.
Polarità dello spinotto
• Non toccare l’alimentatore CA con le mani bagnate.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa CA
facilmente accessibile. In caso di funzionamento
anormale dell’alimentatore CA, scollegarlo
immediatamente dalla presa CA.
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
PB
IT14
IT
Riproduzione
Riproduzione di un CD
1
Far scorrere l’interruttore OPEN per
aprire il coperchio del lettore.
Collegare le cuffie al lettore mediante il
telecomando.
Alla presa (cuffie)
Cuffie con il
telecomando
Interruttore OPEN
2
Posizionare il CD nel vassoio e
chiudere il coperchio.
Etichetta rivolta
verso l’alto
La spia OPR si illumina ripetutamente
alternando luce rossa, arancione e verde.
3
Premere sul telecomando.
(disco) si muove e sul lettore viene
avviata la riproduzione.
La spia OPR cambia colore in base al tipo di
formato dell’origine musicale (
pagina 5)
da riprodurre. Rosso: formato CD-DA, verde:
formato ATRAC e arancione: formato MP3.
4
Regolare il volume ruotando il
comando VOL +/– sul telecomando.
Comando VOL +/–
Lettore CD
Una volta posizionato il CD nel vassoio al
passaggio 2, premere e regolare il volume
premendo VOL +/–.
VOL +/–
Per estrarre il CD
Estrarre il CD tenendo premuto il perno al
centro del vassoio.
Continua
Riproduzione
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
15
ITPB
IT
Funzioni di riproduzione di base
(riproduzione, arresto, ricerca)
Telecomando
Manopola di selezione
, /
Tasto
Tasto
Azione Operazione sul telecomando (operazione sul lettore tra parentesi)
Riproduzione
Riprodurre dal
primo brano
In modalità di arresto, premere e tenere premuto fino all’avvio
della riproduzione (in modalità di arresto, premere e tenere premuto
fino all’avvio della riproduzione).
Arresto
Mettere in pausa
o riprendere la
riproduzione
precedentemente
sospesa
Premere . (premere ).
Interrompere la
riproduzione
Premere (arresto) (premere /CHG).
Ricerca
Trovare l’inizio del
brano in ascolto
1)
Ruotare una volta la manopola di selezione verso
(premere una volta ).
Trovare l’inizio dei
brani precedenti
1)
Ruotare ripetutamente la manopola di selezione verso
(premere ripetutamente ).
Trovare l’inizio del
brano successivo
1)
Ruotare una volta la manopola di selezione verso
(premere una volta ).
Trovare l’inizio dei
brani successivi
1)
Ruotare ripetutamente la manopola di selezione verso
(premere ripetutamente ).
Andare indietro
rapidamente
1)
Ruotare la manopola di selezione verso e tenerla in posizione
(premere e tenere in posizione ).
Andare avanti
rapidamente
1)
Ruotare la manopola di selezione verso e tenerla in posizione
(premere e tenere in posizione ).
Passare ai gruppi
successivi
2)
Ruotare ripetutamente la manopola di selezione verso tenendola
premuta in direzione di
(premere ripetutamente (gruppo) +).
Passare ai gruppi
precedenti
2)
Ruotare ripetutamente la manopola di selezione verso tenendola
premuta in direzione di
(premere ripetutamente (gruppo) –).
1) È possibile utilizzare questa funzione in fase di riproduzione e di pausa.
2) È possibile utilizzare questa funzione durante la riproduzione di un CD diverso dai CD audio.
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
17
IT16
IT
17
IT16
IT
Blocco dei comandi
(HOLD)
È possibile evitare la pressione accidentale
dei tasti durante il funzionamento del lettore
bloccando i comandi. La spia OPR lampeggia
se si preme un tasto qualsiasi quando sul
lettore è stata attivata la funzione HOLD.
1
Far scorrere l’interruttore HOLD sul
telecomando o sul lettore (sul retro)
nella direzione della freccia.
È possibile utilizzare la funzione HOLD
per il telecomando e per il lettore
separatamente. Ad esempio, anche se sul
lettore è stata attivata la funzione HOLD,
è possibile utilizzare il lettore mediante
il telecomando a meno che tale funzione
non venga attivata anche su di esso.
HOLD
Per sbloccare i comandi
Far scorrere l’interruttore HOLD nella
direzione opposta alla freccia.
Nota
Sebbene la funzione HOLD sia attiva, l’indicazione
“HOLD” non compare sul display del telecomando.
Ricerca del brano o del
file preferito
Ricerca tramite la
visualizzazione di un
elenco di gruppi o di file
(visualizzazione di elenchi)
È possibile ricercare un brano o un file
controllando il tipo di formato dell’origine
musicale e i nomi dei gruppi e dei file.
SEARCH
1
Premere SEARCH sul telecomando.
2
Ruotare il comando VOL +/– per
selezionare un gruppo, quindi
premere .
Se si seleziona un gruppo su un CD, MP3
ecc., cercando in tutte le directory, ruotare
la manopola di selezione verso o .
3
Ruotare il comando VOL +/ per
selezionare unle, quindi premere .
Viene avviata la riproduzione del file
selezionato.
Per tornare alla schermata precedente
Ruotare la manopola di selezione sul
telecomando verso o tenendola
premuta in direzione di .
Per annullare la ricerca
Sul telecomando, premere .
Continua
17
IT16
IT
Riproduzione
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
17
IT16
IT
Verifica delle informazioni
del CD visualizzate sul
display
È possibile controllare le informazioni del CD
sul display del telecomando.
A seconda dell’area geografica in cui è stato
acquistato il lettore CD, la lingua predefinita
potrebbe non essere “ENGLISH”. Modificare
l’impostazione LANGUAGE, se necessario
(
pagina 26).
Quando si riproduce un CD MP3 contenente
file con un tag ID3, vengono visualizzate le
informazioni relative al tag ID3 (in mancanza
di tali informazioni, viene visualizzato il
nome del file o del gruppo) (
pagina 5).
Note
• Su questo lettore, è possibile visualizzare le lettere
maiuscole e minuscole dalla a alla z, i numeri da 0
a 9 e i caratteri di sottolineatura (_).
• Prima di riprodurre unle, il lettore legge tutte le
informazioni delle e del gruppo (o cartella) presenti
sul CD. Viene visualizzata l’indicazione “Reading”.
A seconda del contenuto del CD, l’operazione di
lettura potrebbe richiedere del tempo.
• Se il file non appartiene ad alcun gruppo, sul
display compare l’indicazione “MP3 ROOT”.
Per controllare le informazioni sul display
del telecomando
Allineamento
Tasto di funzione
Manopola di funzione
Ruotare la manopola di funzione sul
telecomando per selezionare DSPL/MENU e
premere ripetutamente il tasto di funzione.
CD audio
Numero del brano, tempo di riproduzione trascorso
(titolo del brano, nome dell’artista)
1)
Numero totale di file sul CD, tempo residuo sul
CD (titolo dell’album)
1)
Schermata delle animazioni
CD ATRAC/CD MP3
Numero del file, nome del file, nome dell’artista,
tempo di riproduzione trascorso
Numero del file, titolo dell’album,
informazioni CODEC
2)
,
tempo residuo del file corrente
Schermata delle animazioni
1) Quando si riproduce un CD audio contenente
informazioni di testo, ad esempio CD-TEXT,
vengono visualizzate le informazioni riportate in
parentesi.
2) Vengono visualizzate la velocità bit e le frequenze
di campionamento. Durante la riproduzione di un
file MP3 realizzato ad una velocità bit variabile
(VBR), sul display viene visualizzata l’indicazione
“VBR” anziché la velocità bit. In alcuni casi,
l’indicazione “VBR” viene visualizzata a metà
della riproduzione e non dall’inizio.
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
19
IT18
IT
19
IT18
IT
Modifica delle opzioni
di riproduzione
(PLAY
MODE)
È possibile utilizzare diverse opzioni di
riproduzione, come la selezione dei brani da
ascoltare e la riproduzione dei brani in base
all’ordine desiderato.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di
riproduzione, vedere
pagina 20.
È inoltre possibile riprodurre ripetutamente i
brani utilizzando le opzioni di riproduzione
scelte (riproduzione ripetuta,
pagina 22).
Allineamento
Tasto di funzione
Manopola di funzione
1
In fase di riproduzione, ruotare
la manopola di funzione del
telecomando su P MODE/ e
premere ripetutamente il tasto di
funzione per selezionare un’opzione
di riproduzione.
L’opzione di riproduzione selezionata si
illumina e lampeggia.
Se l’opzione di riproduzione lampeggia,
premere .
Per tornare alla riproduzione normale
Ruotare la manopola di funzione sul
telecomando su P MODE/ e premere
ripetutamente il tasto di funzione finché
l’opzione di riproduzione non scompare.
Continua
19
IT18
IT
Riproduzione
D-NE830.IT.2-653-429-31(1)
19
IT18
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony D-NE830 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue