SICK UE3212 AS-interface Safety at Work Safe Bus node Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Capítulo 10 Instrucciones de servicio
UE3212
54 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Anexo
E
Istruzioni d’uso
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 107
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Indice
I
Indice
1 A proposito di questo documento............................................................................... 109
1
.1 Funzione di questo documento....................................................................... 109
1.2 Destinatari........................................................................................................ 109
1.3 Campo di applicazione..................................................................................... 109
1.4 Informazioni d’uso ........................................................................................... 109
1.5 Abbreviazioni utilizzate .................................................................................... 110
1.6 Simboli utilizzati ............................................................................................... 110
2 Sulla sicurezza .............................................................................................................. 111
2.1 Persone competenti......................................................................................... 111
2.2 Campi d’impiego del dispositivo ..................................................................... 111
2.3 Uso in conformità alla normativa .................................................................... 111
2.4 Note di sicurezza generali e misure di protezione ......................................... 112
2.5 Comportamento per rispettare l’ambiente..................................................... 112
2.5.1 Smaltimento e separazione dei materiali per la raccolta
differenziata ................................................................................... 112
3 Descrizione del prodotto.............................................................................................. 113
3.1 AS6Interface Safety at Work............................................................................. 113
3.2 Caratteristiche particolari del nodo bus di sicurezza UE3212...................... 113
3.3 Struttura ed elementi di visualizzazione del nodo bus di sicurezza
UE3212............................................................................................................. 114
3.4 Requisiti degli interruttori di sicurezza ........................................................... 115
3.5 Esempi di campi d’impiego ............................................................................. 115
4 Montaggio ..................................................................................................................... 116
4.1 Selezione del punto di montaggio................................................................... 116
4.2 Montaggio del dispositivo................................................................................ 117
5 Installazione elettrica .................................................................................................. 118
5.1 Assegnazione dei pin ....................................................................................... 118
5.1.1 Assegnazione dei pin del connettore M12 I1/2........................... 118
5.1.2 Assegnazione dei pin del connettore M12 I2............................... 118
5.2 Connessione interruttore................................................................................. 119
5.3 Esempi di cablaggio ......................................................................................... 119
6 Messa in servizio .......................................................................................................... 121
6.1 Indirizzamento del dispositivo......................................................................... 121
6.2 Comando del LED ALARM................................................................................ 121
6.3 Messa in servizio del nodo bus di sicurezza UE3212.................................... 121
6.4 Messa in servizio dell’impianto....................................................................... 121
6.5 Testaggio ciclico............................................................................................... 122
7 Diagnostica delle anomalie......................................................................................... 123
8 Dati tecnici.................................................................................................................... 124
8.1 Scheda tecnica................................................................................................. 124
8.2 Tempi di risposta.............................................................................................. 125
8.3 Disegno quotato............................................................................................... 126
9 Dati di ordinazione ....................................................................................................... 127
9.1 Nodo bus di sicurezza UE3212....................................................................... 127
9.2 Accessori .......................................................................................................... 127
Istruzioni d’uso
UE3212
108 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010726/TF84/2010-07-20
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Indice
I
10 Appendice ......................................................................................................................128
10.1 Dichiarazione CE di conformità........................................................................128
10.2 Lista di verifica per costruttore........................................................................130
10.3 Indice delle tabelle ...........................................................................................131
10.4 Indice delle figure .............................................................................................131
Istruzioni d’uso Capitolo 1
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 109
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
A proposito di questo
documento
I
1 A proposito di questo documento
Vi preghiamo di leggere attentamente il presente capitolo prima di iniziare a lavorare con
la documentazione e con il nodo bus di sicurezza UE3212.
1.1 Funzione di questo documento
Queste istruzioni d’uso forniscono al personale tecnico del produttore o del gestore della
macchina le istruzioni necessarie per un sicuro montaggio, la parametrizzazione, l’installa-
zione elettrica, la messa in funzione e per il funzionamento e la manutenzione del nodo
bus di sicurezza UE3212.
Queste istruzioni d’uso non servono per il comando della macchina a cui è stato o verrà
integrato il nodo bus di sicurezza UE3212. Le informazioni a riguardo sono contenute nel
manuale istruzioni d’uso della macchina.
1.2 Destinatari
Queste istruzioni d’uso sono destinate ai progettisti, costruttori e responsabili di impianti
da rendere sicuri con uno o più nodi bus di sicurezza UE3212. Sono dirette anche alle
persone che provvedono ad integrare il nodo bus di sicurezza UE3212 in una macchina o
un impianto, che lo mettono in funzione o provvedono alla sua manutenzione per la prima
volta.
1.3 Campo di applicazione
Le presenti istruzioni d’uso sono la traduzione delle istruzioni d’uso originali.
Le presenti istruzioni d’uso valgono per il nodo bus di sicurezza UE3212 che riporta sulla
sua targhetta alla voce Operating Instructions una delle scritte seguenti:
8010726
8010726/P407
8010726/TF84
1.4 Informazioni d’uso
Le presenti istruzioni per l’uso contengono informazioni sul nodo bus di sicurezza, per i
seguenti argomenti UE3212:
montaggio
installazione elettrica
messa in funzione e parametrizzazione
diagnostica ed eliminazione delle
anomalie
codici numerici
conformità
Inoltre, la progettazione e l’impiego di dispositivi di protezione quali il nodo bus di sicu-
rezza UE3212 richiedono conoscenze specifiche non fornite nel presente documento.
Vanno fondamentalmente rispettate le prescrizioni di autorità e di legge durante il
funzionamento del nodo bus di sicurezza UE3212.
Informazioni generali sulla protezione antinfortunistica con l’aiuto di dispositivi di prote-
zione optoelettronici si trovano nell’opuscolo “Sicurezza Industriale con protezioni
optoelettroniche”.
Utilizzate anche la home page della SICK in internet all’indirizzo www.sick.com.
Nota
Nota
Capitolo 1 Istruzioni d’uso
UE3212
110 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010726/TF84/2010-07-20
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
A proposito di questo
documento
I
1.5 Abbreviazioni utilizzate
A
ctuator-Sensor-Interface, un sistema non vincolato ad un unico costruttore per collegare i
dispositivi terminali analogici e binari (sensori, attuatori, dispositivi di azionamento) nel
livello più basso di automazione.
Nodi bus nel sistema AS6Interface Safety at Work inerenti alla sicurezza, p.es. il nodo bus
di sicurezza UE3212.
Ampliamento del sistema AS6Interface con componenti tecnici di sicurezza abbinando
l’impiego di monitor di sicurezza AS6Interface e di nodi bus di sicurezza AS6Interface.
Uno o più monitor di sicurezza integrati nel sistema AS6Interface sorvegliano gli stati dei
nodi bus di sicurezza AS6Interface disattivando la parte protetta dell’impianto, e
terminando di conseguenza lo stato pericoloso.
1.6 Simboli utilizzati
Le raccomandazioni aiutano a prendere una decisione inerente l’applicazione di una
funzione o di un provvedimento tecnico.
Le note informano su particolarità del dispositivo.
Il nodo bus di sicurezza UE3212 è dotato di varie visualizzazioni LED. I simboli LED
contrassegnano lo stato di un LED del nodo bus di sicurezza UE3212.
Esempi:
Il LED è illuminato costantemente.
Il LED lampeggia.
Il LED è spento.
Le istruzioni su come agire sono contrassegnate da una freccia. Leggete e seguite
attentamente le istruzioni su come agire.
Avvertenza!
Un’avvertenza vi indica dei pericoli concreti o potenziali. Esse hanno il compito di
difendervi dagli incidenti.
Leggete e seguite attentamente le avvertenze!
AS-Interface
AS-Interface
nodo bus di sicurezza
AS-Interface
Safety at Work
Monitor di sicurezza
AS-Interface
Raccomandazione
Nota
, ,
Agite …
ATTENZIONE
Istruzioni d’uso Capitolo 2
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 111
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Sulla sicurezza
I
2 Sulla sicurezza
Questo capitolo serve alla vostra sicurezza e a quella degli utenti dell’impianto.
Vi preghiamo di leggere attentamente il presente capitolo prima di lavorare con il nodo
bus di sicurezza UE3212 o con la macchina protetta dal nodo bus di sicurezza UE3212
in abbinamento ad altri componenti di sicurezza.
2.1 Persone competenti
Soltanto persone competenti sono autorizzati a montare, mettere in funzione o eseguire la
manutenzione del nodo bus di sicurezza UE3212. Viene considerato competente chi ...
dispone di un’adeguata formazione tecnica
e
è stato istruito dal responsabile della sicurezza macchine nell’uso e nelle direttive di
sicurezza vigenti
e
può accedere alle istruzioni d’uso del nodo bus di sicurezza UE3212 e ne è a
conoscenza
e
può accedere alle istruzioni per l’uso dei dispositivi di protezione (p.es. la C4000)
collegati al nodo bus di sicurezza, è a conoscenza del loro contenuto e le ha lette.
2.2 Campi d’impiego del dispositivo
Il nodo bus di sicurezza UE3212 è un dispositivo di ingresso decentrato che permette di
integrare dei componenti di sicurezza al sistema bus di sicurezza AS6Interface Safety
at Work con tipo di protezione IP 65. Esso funge da slave nella rete AS6Interface (profilo
AS6Interface S-7.B.0.) per la lettura di stati di commutazione attinenti alla sicurezza degli
interruttori elettromagnetici a 1 o 2 canali, p.es. pulsanti dell’arresto di emergenza o inter-
ruttori di sicurezza. Il numero massimo di moduli di questo tipo per ogni master è di 31.
Il nodo bus di sicurezza UE3212 può essere impiegato
conforme a IEC 61508 fino a SIL2
conforme a EN 62061 fino a SILCL2
conforme a EN ISO 1384961 fino a Performance Level d
conforme a EN ISO 1384961 fino a Categoria 3
Il grado di sicurezza raggiunto realmente dipende dalla commutazione esterna, da come è
eseguito il cablaggio, dalla parametrizzazione, dalla scelta dei trasmettitori di comandi e
dalla loro disposizione nella macchina.
2.3 Uso in conformità alla normativa
Il nodo bus di sicurezza UE3212 va utilizzato esclusivamente ai sensi del capitolo 2.2,
“Campi d’impiego del dispositivo”. Deve essere utilizzato esclusivamente da personale
specializzato ed esclusivamente sulla macchina o sull’impianto a cui è stato montato e
messo in funzione la prima volta da una persona competente in conformità a queste
istruzioni d’uso.
Se il dispositivo viene usato per altri scopi o in caso di sue modifiche, anche in fase di
montaggio o di installazione, decade ogni diritto di garanzia nei confronti della SICK AG.
Capitolo 2 Istruzioni d’uso
UE3212
112 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010726/TF84/2010-07-20
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Sulla sicurezza
I
2.4 Note di sicurezza generali e misure di protezione
I
ndicazioni di sicurezza
Per garantire l’uso del nodo bus di sicurezza UE3212 secondo norma ed in modo sicuro si
devono osservare i punti seguenti.
Per l’installazione e l’uso del nodo bus di sicurezza UE3212 come pure per la messa in
servizio e le ripetute verifiche tecniche sono valide le normative nazionali/internazionali,
in particolare
la Direttiva Macchine 2006/42/CE
la Direttiva EMC 2004/108/CE
la Direttiva sugli operatori di attrezzature di lavoro 89/655/CEE
le prescrizioni antinfortunistiche/le regole di sicurezza
altre prescrizioni di sicurezza importanti
I costruttori e gli utenti della macchina su cui viene impiegato il nodo bus di sicurezza
UE3212 devono accordare, sotto la propria responsabilità, tutte le vigenti prescrizioni e
regole di sicurezza con l’ente di competenza e sono anche responsabili della loro osser-
vanza.
Si devono osservare tassativamente le note delle presenti istruzioni per l’uso (come
p.es. per l’impiego, il montaggio, l’installazione o per l’integrazione nel comando
macchina).
Vanno osservate tutte le prescrizioni di verifica previste dalle istruzioni per l’uso dei
componenti collegati.
L’impianto deve essere controllato da persone competenti, oppure da persone auto-
rizzate ed incaricate appositamente; e la sua verifica deve essere documentata in modo
da essere comprensibile in qualsiasi momento.
Le istruzioni d’uso devono essere messe a disposizione dell’operatore della macchina o
dell’impianto utilizzati con il nodo bus di sicurezza UE3212.
2.5 Comportamento per rispettare l’ambiente
Il nodo bus di sicurezza UE3212 è concepito in modo di avere un impatto ambientale
minimo. Consuma un minimo di energia e di risorse.
Abbiate sempre riguardo dell’ambiente anche sul posto di lavoro. Osservate dunque le
informazioni seguenti sullo smaltimento.
2.5.1 Smaltimento e separazione dei materiali per la raccolta differenziata
Lo smaltimento dei dispositivi inutilizzabili o irreparabili dovrebbe avvenire sempre in
conformità alle prescrizioni nazionali vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti
(p.es. Codice Europeo Rifiuti 16 02 14).
Vi supportiamo volentieri nello smaltimento dei dispositivi. Contattateci.
ATTENZIONE
Nota
Istruzioni d’uso Capitolo 3
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 113
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Descrizione del prodotto
I
3 Descrizione del prodotto
Il presente capitolo fornisce informazioni riguardo a caratteristiche speciali del nodo bus di
sicurezza UE3212. Descrive la struttura ed il funzionamento del dispositivo.
Leggete assolutamente questo capitolo prima di montare, installare o mettere in
funzione il dispositivo.
3.1 AS-Interface Safety at Work
AS6Interface Safety at Work unisce dati sicuri e non sicuri di funzionamento promiscuo in
un sistema bus. La denominazione AS6Interface Safety at Work indica una trasmissione
sicura che permette l’integrazione sicura dei dispositivi di protezione all’interno di una rete
AS6Interface.
In conformità a EN 50295 e IEC 6202662 i componenti di AS6Interface Safety at Work
sono compatibili con qualsiasi altro componente AS6Interface. Motivo per cui le applica-
zioni AS6Interface esistenti possono essere semplicemente ampliate con funzioni attinenti
alla sicurezza.
AS6Interface Safety at Work ha sempre bisogno di un monitor di sicurezza che valuti nel
bus i segnali sicuri, e di un nodo bus di sicurezza AS6Interface che permetta la trasmissio-
ne dei segnali sicuri dei componenti di sicurezza.
Esistono due modelli di nodo bus di sicurezza AS6Interface:
dei nodi bus di sicurezza a cui si possono allacciare dei componenti di sicurezza come
p.es. dei dispositivi elettrosensibili di protezione, dei pulsanti dell’arresto di emergenza
o degli interruttori per porte di protezione
dei componenti di sicurezza con l’AS6Interface Safety at Work già integrato
In un sistema AS6Interface possono essere impiegati vari monitor di sicurezza e fino a 31
nodi bus di sicurezza. I monitor di sicurezza sono parametrizzabili e in grado di eseguire la
diagnostica tramite il software AS6Interface e quello di configurazione.
3.2 Caratteristiche particolari del nodo bus di sicurezza
UE3212
collegamento di uno o due contatti di sicurezza ad apertura forzata; i contatti di
commutazione devono essere progettati come contatti in apertura
per impiego di campo di tipo IP 65
versione AS6Interface 2.1
Capitolo 3 Istruzioni d’uso
UE3212
114 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010726/TF84/2010-07-20
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Descrizione del prodotto
I
3.3 Struttura ed elementi di visualizzazione del nodo bus di
sicurezza UE3212
Per i dati tecnici e un disegno quotato consultate il capitolo 8, “Dati tecnici”.
Visualizzazione Significato
Rosso Comunicazione AS6Interface priva di errori
Rosso Errore di comunicazione AS6Interface
FAULT
Rosso Errore periferico: alimentazione nel connettore I1/I2 in
sovraccarico o in corto circuito
Verde Non c’è tensione di alimentazionePWR
Verde Alimentazione AS6Interface o.k.
Rosso Uscita di allarme non attivataALARM
Rosso Uscita di allarme attivata
Giallo L’ingresso del relativo connettore è privo di correnteI1/I2
Giallo L’ingresso del relativo connettore riceve corrente
Fig.
1
:
struttura ed elementi
di visualizzazione del nodo
bus di sicurezza UE3212
Tab.
1
:
significato degli
elementi di visualizzazione
LED
interfaccia per infrarossi
fissaggio
adattatore per infrarossi
LED FAULT rosso
LED PWR verde
connettore M12 I2
connettore M12 I1/2
LED I1 giallo
LED I2 giallo
campo dicitura/codice
campo dicitura/codice
LED ALARM rosso
LED I2 giallo
Istruzioni d’uso Capitolo 3
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 115
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Descrizione del prodotto
I
3.4 Requisiti degli interruttori di sicurezza
N
on collegate degli encoder con delle uscite a semiconduttore!
Il nodo bus di sicurezza UE3212 non è predisposto per gli encoder con delle uscite a
semiconduttore, p.es. nei dispositivi elettrosensibili di protezione, e non funziona con
questo tipo di encoder.
Gli interruttori di sicurezza impiegati con il nodo bus di sicurezza UE3212 devono
assolutamente rispondere ai requisiti seguenti.
contatti di commutazione con separazione galvanica degli elementi di comando
contatti di commutazione impostati come contatti in apertura, quindi apertura del
contatto quando è richiesta la funzione di sicurezza
contatti di commutazione con una funzione di sicurezza tramite apertura forzata
secondo EN 609476561 appendice K
i contatti devono aprirsi come minimo per 43 ms
La maggior parte degli interruttori di sicurezza è già progettata in modo da garantire un
tempo minimo di apertura dei contatti. Si sconsiglia di mettere in funzione con il nodo bus
di sicurezza UE3212 degli interruttori di sicurezza con dei tempi di apertura inferiori a
43 ms (p. es. degli interruttori di posizione rapida) poiché, a seconda del modulo di
sorveglianza impostato nel monitor di sicurezza, essi possono limitare la disponibilità del
monitor di sicurezza AS6Interface come segue:
con l’impostazione “a due canali con contatti forzati” il monitor di sicurezza può passare
allo stato di errore; per eliminare lo stato di errore è necessario interrompere l’alimenta-
zione del monitor di sicurezza.
con l’impostazione “a due canali con commutazione contatti dipendente” il monitor di
sicurezza permette il via libera soltanto dopo un periodo di spegnimento sufficiente; il
via libera si ottiene dopo che l’interruttore di sicurezza è scattato per un periodo minimo
di 43 ms.
3.5 Esempi di campi d’impiego
La lista seguente fornisce alcuni esempi di come sia possibile impiegare il nodo bus di
sicurezza UE3212 in abbinamento a vari componenti di sicurezza.
integrazione di interruttori di posizione, p.es. SICK i10 PA, i10 RA, i110 P, i110 R
integrazione di interruttori con attuatore separato, p.es. SICK i12, i16, i17, i110 S
integrazione di pulsanti dell’arresto di emergenza, p.es. SICK ES21, e di interruttori a
fune, p.es. SICK i110 RP
ATTENZIONE
Nota
Capitolo 4 Istruzioni d’uso
UE3212
116 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010726/TF84/2010-07-20
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Montaggio
I
4 Montaggio
Questo capitolo descrive i preparativi e l’esecuzione del montaggio del nodo bus di
sicurezza UE3212. Il montaggio richiede le fasi seguenti:
la selezione di un punto di montaggio idoneo (cfr capitolo 4.1, “Selezione del punto di
montaggio”)
il montaggio su una base idonea (cfr. capitolo 9.2, “Accessori”)
4.1 Selezione del punto di montaggio
Il nodo bus di sicurezza UE3212 è un componente decentrato. Scegliete un punto di
montaggio idoneo seguendo i criteri seguenti:
punto di montaggio in prossimità del punto di pericolo da proteggere
cavi corti verso i componenti da collegare
una superficie di montaggio piana per evitare che il contenitore venga montato torto
LED del dispositivo ben visibili, facile sostituzione del dispositivo
posizione protetta per evitare che il personale o un dispositivo possano strappare le
linee di allacciamento
spazio di connessione sufficiente per i collegamenti a spina
posizione idonea dal punto di vista di sollecitazioni causate da vibrazioni e urti, di
temperatura e umidità secondo quanto indicato nel capitolo 8 “Dati tecnici”.
Istruzioni d’uso Capitolo 4
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 117
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Montaggio
I
4.2 Montaggio del dispositivo
P
roteggete il dispositivo da manipolazioni e danneggiamenti!
Assicurate mediante delle misure idonee che il dispositivo non possa essere manipolato e
che gli oggetti, veicoli e le persone non possano danneggiare le connessioni passandogli
davanti.
Delle misure idonee possono essere p.es: la scelta di un luogo di montaggio sufficiente-
mente protetto; il montaggio di un contenitore di protezione che copra il dispositivo e le
connessioni.
Fate attenzione che nel montaggio tutte le guarnizioni e tutti i cavi AS6Interface siano posi-
zionati correttamente, e serrate attentamente tutte le viti del contenitore con un momento
meccanico corretto, poiché il tipo di protezione raggiunto potrebbe essere inferiore a
quello dovuto.
Montate il nodo bus di sicurezza UE3212 sulla base scelta.
Incastrate la base in una guida dal profilo di 35 mm o fissatela su una base di
montaggio.
Inserite il cavo AS6Interface giallo nella base; utilizzate le guarnizioni fornite.
Controllate che la guarnizione piatta e il cavo siano posizionati correttamente.
Serrate tutte le 4 viti del contenitore procedendo diagonalmente e con un momento
meccanico di 0,8 Nm.
Chiudere la presa non utilizzata con l’apposito coperchio.
ATTENZIONE
Fig.
2
:
cavo AS*Interface
nell’UE3212
AS-Interface
cavo giallo
Capitolo 5 Istruzioni d’uso
UE3212
118 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010726/TF84/2010-07-20
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Installazione elettrica
I
5 Installazione elettrica
5.1 Assegnazione dei pin
5.1.1 Assegnazione dei pin del connettore M12 I1/2
Pin Funzione
1 L+ (24 V)
2 I1 (p), ingresso
3 L–
4 I2 (n), ingresso
5 Non utilizzato
5.1.2 Assegnazione dei pin del connettore M12 I2
Pin Funzione
1 I2 (n), ingresso
2 L–
3 Non utilizzato
4 Non utilizzato
5 Non utilizzato
Fig.
3
:
connessione
dell’UE3212 e assegnazione
dei pin del connettore M12
I1/2
Tab.
2
:
assegnazione dei pin
del connettore I1/2
Fig.
4
:
connessione
dell’UE3212 e assegnazione
dei pin del connettore M12 I2
Tab.
3
:
assegnazione dei pin
del connettore I2
pin
1
pin
4
pin
3
pin
2
pin
5
pin
1
pin
4
pin
3
pin
2
pin
5
Istruzioni d’uso Capitolo 5
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 119
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Installazione elettrica
I
5.2 Connessione interruttore
T
ogliere la tensione all’impianto!
Durante i lavori di connessione del nodo bus di sicurezza UE3212, o del suo collegamento
ad altri dispositivi, l’impianto potrebbe avviarsi involontariamente.
Assicurarsi che l’intero impianto non sia sotto tensione durante la fase di installazione
elettrica.
Alimentare i contatti di commutazione allacciati soltanto tramite il nodo bus di
sicurezza UE3212!
Assicurate che la tensione dei contatti di commutazione allacciati sia fornita esclusiva-
mente dal nodo bus di sicurezza UE3212, in caso contrario non ne sarebbe garantito il
funzionamento a regola d’arte.
Gli ingressi I2 (n) non vanno mai collegati su entrambi i connettori I1/I2 e I2!
Non è ammesso che i contatti di commutazione siano allacciati contemporaneamente ai
due ingressi I2 (n) dato che gli ingressi sono collegati all’interno del dispositivo.
Collegate il primo contatto di commutazione al pin 1 (L+) e al pin 2 (ingresso I1 [p]) del
connettore I1/I2.
Collegate il secondo contatto di commutazione al pin 3 (L–) e al pin 4 (ingresso I2 [n])
del connettore I1/I2
oppure
al pin 1 (I2 [n]) e al in 2 (L–) del connettore I2.
Se desiderate che sia letto un contatto solo ponticellate l’ingresso inutilizzato.
Coprite sempre il connettore I2 quando non viene utilizzato!
Quando il connettore I2 non viene usato copritela sempre con l’apposito coperchio di
chiusura; in caso contrario potrebbe essere raggiunto un tipo di protezione inferiore a
quello dovuto.
5.3 Esempi di cablaggio
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Fig.
5
:
esempio di cablaggio:
connessione di un pulsante
dell’arresto di emergenza a
due canali. Modulo di sor-
veglianza “a due canali con
contatti forzati” da
selezionare nel monitor di
sicurezza
Capitolo 5 Istruzioni d’uso
UE3212
120 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010726/TF84/2010-07-20
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Installazione elettrica
I
Fig.
6
:
esempio di cablaggio:
collegamento di una porta di
protezione ad un canale.
Modulo di sorveglianza “a
due canali, con commu-
tazione contatti indipenden-
te” da selezionare nel
monitor di sicurezza
Fig.
7
:
esempio di cablaggio:
collegamento di una porta di
protezione a due canali.
Modulo di sorveglianza “a
due canali con commuta-
zione contatti dipendente” da
selezionare nel monitor di
sicurezza
Istruzioni d’uso Capitolo 6
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 121
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Messa in servizio
I
6 Messa in servizio
Nessuna messa in servizio senza verifica da parte di persona competente!
Prima di mettere in servizio per la prima volta un impianto protetto da un AS6Interface-
S
afety at Work abbinato al collegamento di un componente di sicurezza, esso deve venir
controllato e ritenuto idoneo da una persona competente.
Verificate il dispositivo di protezione dopo aver eseguito delle modifiche!
In seguito ad ogni modifica dovete verificare l’efficacia dell’intero dispositivo di protezione.
6.1 Indirizzamento del dispositivo
Affinché il nodo bus di sicurezza UE3212 venga riconosciuto all’interno della rete
AS6Interface è necessario che gli venga assegnato un indirizzo univoco. I numeri di
indirizzamento vanno dall’1 al 31; l’indirizzo preimpostato alla consegna è 0.
È possibile effettuare l’indirizzamento nei modi seguenti:
indirizzamento tramite dispositivo di indirizzamento a cavo SICK ASI6PM2 (6022426; il
dispositivo di indirizzamento SICK ASI-PM1 non è adatto per l’indirizzamento del nodo
bus di sicurezza UE3212). Il nodo bus di sicurezza UE3212 è indirizzabile, dopo essere
stato montato e cablato, in abbinamento alla base FKE, con connettore di indirizzamen-
to FKE6A (cfr. capitolo 9.2, “Accessori”), mediante il cavo di indirizzamento
ASI6PM26DSL1 (6022464).
indirizzamento tramite dispositivo di indirizzamento a infrarossi ASI6PM2 (6022426) e
cavo di indirizzamento IR ASI6PM26DSL2 (6022465); prima di procedere con l’indirizza-
mento commutate il nodo bus di sicurezza UE3212 in modo che non possa comunicare.
indirizzamento automatico tramite il master AS6Interface quando il dispositivo viene
sostituito
6.2 Comando del LED ALARM
Il nodo bus di sicurezza UE3212 dispone di un LED ALARM rosso liberamente programma-
bile con il comando dell’ AS6Interface attraverso il bit di uscita D0. Il LED è illuminato quan-
do il bit è impostato.
Questo permette ad esempio la visualizzazione in loco che segnala la reazione del con-
tatto di commutazione collegato.
I bit da D1 a D3 non hanno nessuna funzione.
6.3 Messa in servizio del nodo bus di sicurezza UE3212
Verificate tramite la visualizzazione dei LED se il dispositivo è pronto al funzionamento.
Se il LED verde (alimentazione) è illuminato e il LED rosso (visualizzazione FAULT)
spento il dispositivo è pronto al funzionamento.
6.4 Messa in servizio dell’impianto
Eseguite una verifica completa delle funzioni di sicurezza dell’impianto.
Documentate l’intera configurazione dell’impianto, dei singoli dispositivi e l’esito della
verifica di sicurezza.
ATTENZIONE
Capitolo 6 Istruzioni d’uso
UE3212
122 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010726/TF84/2010-07-20
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Messa in servizio
I
6.5 Testaggio ciclico
I
l nodo bus di sicurezza UE3212 va sottoposto ciclicamente a test di controllo. Per
soddisfare i parametri inerenti la sicurezza (vedere capitolo 8 “Dati tecnici” a pagina 124)
SILCL2 secondo EN 62061, sarà necessario realizzare come minimo ogni 365 giorni il
s
eguente intervallo di test di prova (proof test):
La tensione di esercizio del nodo bus di sicurezza UE3212 deve essere disattivata.
La tensione di esercizio del nodo bus di sicurezza UE3212 deve essere attivata.
Tutte le funzioni di sicurezza di tutti i sensori collegati vanno verificate.
Istruzioni d’uso Capitolo 7
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 123
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Diagnostica delle anomalie
I
7 Diagnostica delle anomalie
Questo capitolo descrive come riconoscere ed eliminare gli errori del nodo bus di sicurezza
UE3212.
D
isattivate l’impianto se non riuscite ad attribuire l’anomalia a una causa in modo
univoco e se non sapete come eliminarla definitivamente!
Se non riuscite ad eliminare un’anomalia con l’aiuto delle informazioni del capitolo
presente, vi preghiamo di contattare la vostra sede SICK di riferimento.
In caso di errori verificate innazitutto le visualizzazioni del nodo bus di sicurezza
UE3212 per stabilire se il funzionamento del dispositivo è anomalo.
Visualizzazione Significato
Rosso Comunicazione AS6Interface priva di errori
Rosso Errore di comunicazione AS6Interface, lo slave non
partecipa al traffico “normale” dei dati, p.es. indirizzo
slave 0 (il dispositivo non è indirizzato)
FAULT
Rosso Errore periferico: alimentazione nel connettore I1/2 in
sovraccarico o corto circuito
Verde Assenza di tensione di alimentazione AS6InterfacePWR
Verde Alimentazione AS6Interface ok
Giallo L’ingresso del relativo connettore è privo di correnteI1
I2
Giallo L’ingresso del relativo connettore riceve corrente
Rosso Nessun allarmeALARM
Rosso Allarme, liberamente programmabile attraverso il
comando della rete AS6Interface
Il sovraccarico e il corto circuito dell’alimentazione viene segnalato al master AS6Interface
(versione 2.1) mediante il flag “periphery fault” nel registro di stato.
In caso di errori non controllate soltanto il nodo bus di sicurezza UE3212, bensì anche gli
altri componenti dell’AS6Interface, il cablaggio e i dispositivi connessi. Procedete
attenendovi ai singoli manuali per l’uso.
ATTENZIONE
Tab.
4
:
diagnostica delle
anomalie con l’aiuto degli
elementi di visualizzazione
LED
Nota
Capitolo 8 Istruzioni d’uso
UE3212
124 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8010726/TF84/2010-07-20
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Dati tecnici
I
8 Dati tecnici
8.1 Scheda tecnica
Minimo Tipico Massimo
Dati generali del sistema
Livello di Integrità della Sicurezza
1
)
SIL2 (IEC 61508)
Limite SIL dichiarato
1)
SILCL2 (EN 62061)
Categoria Categoria 3 (EN ISO 1384961)
Performance Level
1)
PL d (EN ISO 1384961)
PFHd (probabilità media di un
malfunzionamento pericoloso
all’ora)
107×10
9
T
M
(durata di utilizzo) 10 anni (EN ISO 13849)
Classe di protezione III (EN 61140)
Tipo di protezione IP 65 (EN 60529)
Tempo d’inserzione dopo
l’applicazione della tensione
d’alimentazione
200 ms
Tempo di risposta del nodo bus di
sicurezza UE3212
10 ms
Peso 100 g
AS-Interface
Tensione di esercizio 26,5 V 31,6 V
Assorbimento di corrente 70 mA
Profilo AS6Interface S-7.B.0
Versione di master AS6Interface 2.1
Bit di dati IN
Canale d’ingresso I1 (p) AS6Interface Safety at Work sequenza codici
su D0, D1
Canale d’ingresso I2 (n) AS6Interface Safety at Work sequenza codici
su D2, D3
Bit di dati OUT
LED Alarm D0
Non utilizzato D1, D2, D3 (a scelta)
Numero massimo di UE3212 per
master
31
1)
Per informazioni più dettagliate sull’impostazione esatta della vostra macchina, o del vostro impianto,
preghiamo di contattare la vostra sede SICK di riferimento.
Tab.
5
:
dati tecnici nodo bus
di sicurezza UE3212
Istruzioni d’uso Capitolo 8
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 125
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso
Dati tecnici
I
Minimo Tipico Massimo
Connettore I1/2
Commutazione CC PNP/NPN
Alimentazione Via AS-i
Rilevamento di un corto circuito
Rilevamento di un corto
trasversale
<20 Ohm
Corrente di uscita in L+ 170 mA
Corrente di ingresso in I1 (p) 12 mA
Corrente di ingresso in I2 (n) 12 mA
Tempo di apertura dei contatti 43 ms
Lunghezza cavo 5 m
Ambiente
Temperatura di funzionamento –25 °C 65 °C
Temperatura di immagazzinaggio –30 °C 85 °C
Umidità dell’aria (senza condensa) 93% a 40 °C
Limite di fatica 5 g, 55…150 Hz (EN 600686266)
Resistenza agli urti 30 g, 18 ms (EN 6006862627)
8.2 Tempi di risposta
Il tempo di risposta corrisponde al tempo di attraversamento nel nodo bus di sicurezza
UE3212; esso rappresenta il tempo massimo, quindi anche in caso di errore, che è
necessario tra la disattivazione delle uscite del sensore e la disponibilità del nodo bus di
sicurezza nel chip AS6Interface.
Per il calcolo di distanza di sicurezza di un dispositivo di protezione dovete considerare:
il tempo di risposta dei contatti di commutazione allacciati al nodo bus di sicurezza
UE3212
il tempo di risposta del nodo bus di sicurezza UE3212
il tempo di risposta del monitor di sicurezza
il tempo di arresto totale della macchina o dell’impianto
Per le informazioni sui tempi di risposta dei singoli dispositivi consultate le relative
istruzioni per l’uso.
Nota
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

SICK UE3212 AS-interface Safety at Work Safe Bus node Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso