Caso Coffee Flavour Istruzioni per l'uso

Categoria
Macinacaffè
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

6
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! ........................................................... 54
32.4 Limitazione della responsabilità ...................................................................... 55
32.5 Tutela dei diritti d’autore .................................................................................. 55
33 Messa in funzione ......................................................................................... 55
33.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................... 55
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................................... 56
33.3 Disimballaggio .................................................................................................. 56
33.4 Smaltimento dell’involucro .............................................................................. 56
33.5 Requisiti del luogo di posizionamento ............................................................ 56
33.6 Connessione elettrica ....................................................................................... 57
34 Costruzione e funzione ................................................................................ 57
34.1 Panoramica complessiv ................................................................................... 58
34.2 Targhetta di omologazione .............................................................................. 58
35 Utilizzo e funzionamento .............................................................................. 58
35.1 Funzionamento breve ....................................................................................... 59
35.2 Prima di usare l'apparecchio la prima volta ................................................... 59
35.3 Uso ..................................................................................................................... 59
35.4 Ricetta de pesto (solo per il 1831) ................................................................... 60
36 Pulizia e cura ................................................................................................. 60
36.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................... 60
36.2 La pulizia ............................................................................................................ 60
37 Eliminazione malfunzionamenti .................................................................. 61
37.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................... 61
38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..................................................... 61
39 Garanzia ......................................................................................................... 61
40 Dati tecnici ..................................................................................................... 62
41 Manual del usuario ....................................................................................... 64
41.1 Generalidades ................................................................................................... 64
41.2 Información acerca de este manual ................................................................ 64
41.3 Advertencias ..................................................................................................... 64
42 Seguridad ...................................................................................................... 65
42.1 Uso previsto ...................................................................................................... 65
42.2 Instrucciones generales de seguridad ............................................................ 65
42.3 Fuentes de peligro ............................................................................................ 67
Peligro de sufrir lesiones ....................................................................................... 67
Peligro de electrocución ........................................................................................ 68
42.4 Limitación de responsabilidad ........................................................................ 68
49
Istruzione d´uso
Macinacaffè e macina per spezie
Coffee Flavour (1830)
Coffee & Kitchen Flavour (1831)
50
31 Istruzione d´uso
31.1 In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo
apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo Coffee Flavour / Coffee & Kitchen Flavour le renderà un buon servizio per molti
anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le
procuri molta gioia.
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del Coffee Flavour / Coffee & Kitchen
Flavour (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa
in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura
dell’apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno
essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
messa in funzione,
l’utilizzo,
l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
la pulizia
dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al
successivo proprietario.
31.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Pericolo
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi
lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni di persone.
Avviso
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte
o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
51
Attenzione
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni
leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della
macchina.
32 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo
dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.
Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso
Macinazione di chicchi di caffè,
frantumazione di noci (senza guscio), spezie e erbe e per la produzione di pesto
Questo apparecchio è destinato per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad
esempio:
nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;
nelle proprietà agricole; nelle pensioni bed and breakfast,
dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
L’apparecchio non è adatto per tritare cubetti di ghiaccio o alimenti solidi del
genere.
Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle
disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni,
sono escluse.
L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
52
32.2 Indicazioni generali di sicurezza
Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un
utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non
presenti danni esterni. Non metta in funzione un
apparecchio danneggiato.
Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati
danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante
oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo
funzionamento.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti
sull'uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i rischi
che ne derivano. Non fare giocare i bambini con
l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere
eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o
maggiore e che vengano sorvegliati.
Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni
l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
L’apparecchio può essere utilizzato da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di
esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite
sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i
rischi che ne derivano.
Non toccare mai il dispositivo e la presa di alimentazione
con le mani bagnate.
Non faccia funzionare il apparecchio, quando è vuoto.
L’apparecchio può essere danneggiato.
53
Indicazione
Accertatevi che i cavi di alimentazione non entrino in
contatto con spigoli taglienti e/o superfici calde.
Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata
soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore,
altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne
conseguono. Con riparazioni inadeguate possono
verificarsi pericoli per l’utilizzatore.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto
da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la
garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
Staccare sempre la spina quando l'apparecchio è
incustodito, non viene usato oppure pulito.
L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un
timer esterno o un telecomando separato.
L'apparecchio non è adatto alla frantumazione di
ingredienti caldi o liquidi.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo
funzionamento.
Non tirare dal cavo di alimentazione e non reggere
l'apparecchio dal cavo di alimentazione.
Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non
piegarlo.
Non riempire l'apparecchio oltre la marcatura MAX. Non
utilizzare l'apparecchio a vuoto.
54
32.3 Fonti di pericolo
Pericolo di lesioni
Avviso
Con un utilizzo inappropriato dell’apparecchio sussiste
il pericolo di lesioni dovute a bordi taglienti.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il
pericolo di lesioni:
Le lame possono essere molto taglienti, non afferrarle.
Non tocchi parti mobili.
Non riempire mai del cibo caldo/liquido caldo
nell’apparecchio. Pericolo di lesioni! L’apparecchio
potrebbe venirne danneggiato.
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
Pericolo
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione,
sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di
sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente
elettrica:
Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo
elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona
correttamente oppure è stato fatto cadere o è
danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati
danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante
oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se
si toccano connessioni sotto tensione e se viene
modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il
pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi
malfunzionamenti dell’apparecchio.
55
Pericolo
Non tirare dal cavo di alimentazione e non reggere
l'apparecchio dal cavo di alimentazione.
Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina
nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella
lavastoviglie.
32.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il
funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo
stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle
nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le
figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun
tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
All’utilizzo non conforme alle disposizioni A riparazioni inadeguate
A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da
garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna
responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata
effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
32.5 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica,
della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante
l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
33 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
33.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso
Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il
pericolo di soffocamento.
56
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
La Coffee Flavour viene fornito standard con le seguenti componenti:
Coffee Flavour Coperchio trasparente Istruzioni d’uso
Contenitore di macinazione con lame battenti per la macinazione di chicchi di caffè e la
frantumazione di noci secche (senza guscio), spezie e erbe
solo per il 1831: Contenitore di frantumazione con lame per la frantumazione di noci
(senza guscio), spezie e erbe umide e per la produzione di pesto
Indicazione
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura
incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
33.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue:
Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
33.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per
l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica
di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito
materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti.
Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta
presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.
Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter
reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
33.5 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento
dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
L'apparecchio deve essere appoggiato sopra una superficie piana e stabile.
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere
le superfici calde dell'apparecchio.
L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle
vicinanze di materiale infiammabile.
Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per
esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone
specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio
sono dati.
57
33.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le
seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza)
sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno
corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio.
In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga
lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese
multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di
queste.
Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il
apparecchio o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un
conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni.. In caso di dubbio, faccia
controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una
conduttura di terra mancante o interrotta.
34 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione
dell’apparecchio.
58
34.1 Panoramica complessiv
1 Coperchio trasparente
2 Contenitori di macinazione con lama battente
per la macinazione di chicchi di caffè e
ingredienti secchi
3 Base con cavo di alimentazione
4 Lame
5 Marcatura di riempimento (inferiore= 4
tazze,media = 8
tazze, massimo)
solo per il 1831: Coffee Kitchen & Flavour:
6 Contenitore di frantumazione con lame per la frantumazione di noci (senza guscio),
spezie e erbe umide e per la produzione di pesto
7 Marcatura MAX
Avviso
Le lame possono essere molto taglienti, non
afferrarle.
Tenere lontano dalle lame le dita, i capelli e i
vestiti.
Non toccare le lame quando viene pulito
l'apparecchio.
34.2 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato
posteriore dell'apparecchio.
35 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le
indicazioni per evitare pericoli e danni.
59
35.1 Funzionamento breve
L'apparecchio è dimensionato solo per il funzionamento breve.
Per evitare un surriscaldamento, fare funzionare l'apparecchio a intervalli di 30 secondi,
poi attendere 1 minuto per raffreddare. Altrimenti il motore si potrebbe danneggiare. Dopo
tre intervalli di funzionamento, lasciare raffreddare l'apparecchio per 30 minuti.
35.2 Prima di usare l'apparecchio la prima volta
Pulire la base e il contenitore di macinazione con un panno inumidito.
Indicazione
Durante il primo utilizzo potrebbe crearsi un leggero odore. Questo non è problematico
e con il tempo sparisce.
35.3 Uso
Usare il contenitore di macinazione con lama battente per chicchi di caffè, spezie e erbe
secche.
Usare il contenitore di frantumazione con 4 lame per noci (senza guscio), spezie e erbe
oppure per la produzione di pesto. Per ingredienti con un contenuto minimo di umidità,
aggiungere nel contenitore un cucchiaino di liquido, come ad es. dell’olio.
Riempire i chicchi di caffè, le noci (senza buccia) o spezie nel contenitore di macinazione.
Non superare la marcatura MAX.
Inserire correttamente la spina di alimentazione. Mettere il coperchio trasparente sopra il
contenitore di macinazione. Per accendere l'apparecchio, premere sul coperchio
trasparente. Viene attivato un microinterruttore e il motore avvia il funzionamento. Tenere
fisso l'apparecchio. Macinare i generi alimentari finché la consistenza desiderata è stata
raggiunta.
Indicazione
Non macinare noci moscato, pane secco, radici o pietre.
60
35.4 Ricetta de pesto (solo per il 1831)
150 g basilico
40 g pinoli
1 aglio fresco
1/2 cucchiaino di sale grosso mare
1 pizzico di pepe
100 ml olio di vinaccioli
50 g di parmigiano
36 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni
importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni
dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza
inconvenienti.
36.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia
dell’apparecchio:
Prima della pulizia estragga la spina dalla presa a muro.
Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo,
rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso
di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche.
Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non
metterli nella lavastoviglie.
Le lame possono essere molto taglienti, non afferrarle.
Per motivi di sicurezza non è possibile rimuovere le lame.
36.2 La pulizia
Base e contenitore di macinazione
Pulire la base e l'esterno del contenitore di macinazione con un panno umido.
Rimuovere il contenitore di macinazione ruotandolo in senso antiorario e lavare il
contenitore sotto acqua corrente.
Poi asciugare l'interno del contenitore di macinazione con un panno morbido.
Fissare di nuovo il contenitore di macinazione con una rotazione in senso orario, finché è
agganciato (vedi Bowl LOCK).
61
Coperchio trasparente
Lavare il coperchio con acqua calda e una goccia di detergente. Poi asciugare il coperchio
con un panno morbido.
37 Eliminazione malfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e
sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
37.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione
Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale
specializzato, addestrato dal produttore.
Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni
sull’apparecchio.
38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali
preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie
per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non
riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo
apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Indicazione
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna
ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso
il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al
momento della sua rimozione.
39 Garanzia
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per
difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e
seguenti del BGB-E.
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento
o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il
funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia
pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra
responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.
62
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico)
ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il
suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un
uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il
caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima
di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
40 Dati tecnici
Apparecchio
Macinacaffè e macina per spezie
Nome
Coffee Flavour / Coffee & Kitchen
Flavour
N. articolo
1830 / 1831
Dati connessione
220-240 V, 50/60 Hz
Potenza assorbita
200 W
Peso netto
0,95 kg
Dimensioni (L/H/P)
10,7 x 20,5 x 10,7 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Caso Coffee Flavour Istruzioni per l'uso

Categoria
Macinacaffè
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per