Hama 00095596 Manuale del proprietario

Categoria
Occhiali 3D stereoscopici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

12
13
I Istruzioni per l‘uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le
seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un
luogo sicuro per una eventuale consultazione.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle
indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di
sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso particolari
rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Occhiali 3D
•Batteria a bottone al litio CR 2025
•Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza
•Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
•Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
•Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
•Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Attenzione
•Non utilizzare mai il prodotto per altri scopi (ad es.
come occhiali da vista, occhiali da sole, occhiali
protettivi ecc.), nemmeno per poco tempo, poiché
potrebbero causare danni o indebolire la vista.
•Quando si utilizza la funzione 3D, prestare attenzione
che non vi siano oggetti fragili nelle vicinanze poiché
potrebbero danneggiarsi provocando lesioni.
•Guardare a lungo la TV 3D può causare mal di testa
o sovraffaticare gli occhi. Fare una pausa se non
ci si sente bene. Consultare un medico se questa
condizione non cambia.
•Le donne incinte, i cardiopatici, chi soffre di epilessia
o di fenomeni di nausea leggera non dovrebbero
utilizzare la funzione 3D.
Avvertenza per l‘epilessia
Alcuni spettatori hanno una crisi epilettica o apoplettica
quando vedono le immagini lampeggianti di alcuni lm
o giochi in 3D. Prima di guardare la TV 3D, consultare un
medico se nella propria famiglia sono noti casi di epilessia
o apoplessia.
Attenzione
•Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -)
delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata
osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio
di esplosione delle batterie.
•Non cortocircuitare le batterie.
•Non caricare le batterie.
•Non gettare le batterie nel fuoco.
•Conservare le batterie al di fuori della portata dei
bambini
•Ibambini possono sostituire le batterie solo sotto la
sorveglianza degli adulti.
•Togliere sempre le batterie dai prodotti che non
vengono utilizzati per un lungo periodo.
4. Campo di applicazione e specifiche tecniche
•Gli occhiali 3D attivi sono compatibili con i televisori 3D
Panasonic con segnale di trasmissione dati RF.
•La funzione 3D è possibile solo con l’hardware compatibile.
Lenti: cristallo liquido
Peso occhiali:
29 g con batteria
Segnale: RF
Rapporto di
contrasto:
1000:1
Transmittanza: 38% +/- 2%
Tempo di esercizio
batteria:
80h con utilizzo continuo
Alimentazione
elettrica:
1 batteria a bottone CR2025 al litio
(3V, 150mAh)
Temperatura di
esercizio:
0°C ~ 50°C
Temperatura
stand-by:
-10°C ~ 50°C
5. Messa in esercizio e funzionamento
Accensione:
•Premere la testa in alto (g. 2).
•Il LED rosso lampeggia 3 secondi.
•Per consentire il funzionamento ottimale degli occhiali 3D,
attenersi al campo di utilizzo inferiore a 5m. All‘esterno o
al limite di questo campo, il segnale del proiettore 3D non
può essere ricevuto correttamente.
Prima sincronizzazione:
•Premere la testa in alto per 3 secondi (g. 2).
•Una volta avvenuta la prima sincronizzazione, gli occhiali
3D trovano il segnale automaticamente all‘accensione
successiva.
Avvertenza - prima sincronizzazione
Prestare attenzione che la distanza dall‘apparecchio TV è
pari a max. 50 cm durante la prima sincronizzazione.
•Durante la sincronizzazione, il LED lampeggia di rosso.
•Le lenti LCD tremolano quando viene trovato il segnale.
•Il LED si spegne automaticamente se non viene trovato
il segnale.
Avvertenza
•Spegnere sempre la luce per ottenere i risultati
migliori. Le lampade a risparmio energetico o tubi
uorescenti possono compromettere il funzionamento
corretto degli occhiali 3D.
•Iforni a microonde o i telefoni cordless possono
causare disturbi della trasmissione del segnale 3D.
Tenere quindi il più lontano possibile dagli occhiali
gli altri apparecchi elettronici o per la comunicazione
senza li.
•Se si perde il segnale durante la visione 3D, gli occhiali
si spengono automaticamente.
Spegnimento:
•Premere la testa in alto (g. 2).
•Il LED rosso lampeggia tre volte.
6. Cura e manutenzione
Sostituzione della batteria:
Attenzione
Accertarsi che le batterie siano inserite correttamente e
prestare attenzione alla polarità (+ e -).
•Aprire il vano batterie sul lato destro (g. 1).
•Inserire le batterie CR2025 con la corretta polarità e
chiudere il vano batterie.
•Per la pulizia, utilizzare esclusivamente panni in microbra
morbidi e senza pelucchi per evitare di graare gli occhiali.
•Non utilizzare mai detergenti aggressivi, ad es. a base
alcolica, poiché potrebbero danneggiare la supercie delle
lenti LCD.
Avvertenza
Controllare a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi) la
sicurezza di esercizio degli occhiali 3D. In caso di danni,
non utilizzare più gli occhiali 3D!
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
8. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
38
39
I Italiano [Italian]
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/
EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i
riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge
a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne
della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo
scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti
dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul
manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è
soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o
utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un
importante contributo alla protezione dell’ambiente.
N Nederlands [Dutch]
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn
2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch
system, is het volgende van toepassing: Elektrische en
elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met
het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn
wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door
te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van
hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
J Ελληνική [Greek]
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ
και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο
τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι
λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω
στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των
υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /
Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω
κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.
P Polski [Polish]
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać razem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub
niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu
zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy
prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza
umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
H Magyar [Hungarian]
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU
ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden
EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az
elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket
nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A
leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és
elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért
azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a
vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi
készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
C Česky [Czech]
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická a
elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do
domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat
všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich
životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví
zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo
balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby
zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Q Slovensky [Slovak]
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU
stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako
ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho
odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to
obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií
prispievate k ochrane životného prostredia.
O Português [Portuguese]
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária
2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o
seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e
electrónicos, bem como baterias, não podem ser
eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os
aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos especícos para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes para este processo são denidos por lei pelos respectivos
países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a
embalagem indicam que o produto está sujeito a estes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos
aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a
protecção do ambiente.
T Türkiye [Turkish]
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2002/96/EU ve 2006/66/EU
ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten
itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal
evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık
çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller,
kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın
alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili
ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma
kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda
uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre
korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık
toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
M România [Romanian]
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/
UE în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot salubrizate
cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform
legii predea aparatele electrice și electronice la
sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare
publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt
reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe
produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte
forme de valoricare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție
importată la protecția mediului nostru înconjurător.
S Svenska [Swedish]
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och
2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller
följande: Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter
är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till,
för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta
denieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna
symbol produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
L Suomi [Finnish]
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/
EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa
hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain
mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin
julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hama 00095596 Manuale del proprietario

Categoria
Occhiali 3D stereoscopici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per