Mountfield S46HPLI, Combi 48 S AE Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Mountfield S46HPLI Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
IT
Tosaerba a batteria con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG


.
BS
Kosilica na bateriju na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU

CS



DA

BRUGSANVISNING

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

EL



EN

OPERATOR’S MANUAL

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ET

KASUTUSJUHEND

FI

KÄYTTÖOHJEET

FR

MANUEL D’UTILISATION

HR



HU



LT

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

MK



NL
Lopend bediende grasmaaier met batterij
GEBRUIKERSHANDLEIDING

NO

INSTRUKSJONSBOK

171506059/0 11/2015
Cruiser 430/480 Li 80 series
MP1 500 Li 80 series
 DATI TECNICI
CR/CS 430
Li 80 Series
CR/CS 480
Li 80 Series
MP1 500
Li 80 Series
  W 1500 1500 1500

-


-1
2900 2900 2900

Tensione e frequenza di

V / DC 80 80 80

Tensione e frequenza di

V / DC 72 72 72
   
÷ 27 ÷ 29 28 
     
 
 Lunghezza    1600
 Larghezza    
 Altezza  1020 1050 
 Codice dispositivo di taglio 



 Carica batteria  CGF 80 Li CGF 80 Li CGF 80 Li


Livello di pressione acustica

dB(A)
dB(A)
77

78
0,78
80



Livello di potenza acustica


dB(A)
dB(A)
90

92
0,62



Livello di potenza acustica
garantito
dB(A) 91 92 


Livello di vibrazioni


2

2
0,8

1,8

1,1
0,25
 
 ACCESSORI A RICHIESTA
 
 

BT 80 Li 5.0

BT 80 Li 5.0

BT 80 Li 5.0
IT - 1
ATTENZIONE!: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE

IT
INDICE
1. GENERALITÀ ............................................................... 1
2. NORME DI SICUREZZA .............................................. 2
  .....................................
   .................
   .....................................
   .................................
   ......................................... 5
  ................................................................ 5
   .............................. 5
   ........................................... 5
   ......................................... 5
  
posteriore (solo per CR/CS Series) .................... 5
5. COMANDI DI CONTROLLO ......................................... 5
5.1 Chiave di sicurezza (Dispositivo di
disattivazione) ..................................................... 5
   .......................................... 5
   .......................................... 6
   ....................... 6
6. USO DELLA MACCHINA ............................................. 6
   ......................................... 6
6.2 Controlli di sicurezza ........................................... 7
   ......................................................... 8
   .................................................................. 8
6.5 Arresto ................................................................. 8
6.6 Dopo l’utilizzo ...................................................... 9
7. MANUTENZIONE ORDINARIA .................................... 9
7.1 Generalità ............................................................ 9
7.2 Batteria ................................................................ 9
   ................................................................ 10
   ....................................... 10
8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA ........................ 10
8.1 Dispositivo di taglio ........................................... 10
8.2 Regolazione della trazione (solo per CR/CS
Series) ............................................................... 10
9. RIMESSAGGIO .......................................................... 10
   ............................ 10
   ................................11
10. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO .........................11
11. ASSISTENZA E RIPARAZIONI ...................................11
12. COPERTURA DELLA GARANZIA ..............................11
 ........................................11
 ...................... 12
15. ACCESSORI A RICHIESTA ........................................ 
   ................................................ 
15.2 Batterie alternative ............................................ 
1. GENERALITÀ
1.1 COME LEGGERE IL MANUALE




NOTA oppure IMPORTANTE fornisce
precisazioni o altri elementi a quanto g
precedentemente indicato, nell’intento di non
danneggiare la macchina, o causare danni.



di lesioni personali o a terzi e/o danni.

grigio indicano caratteristiche opzionali non presenti in




posizione di lavoro dell’operatore.
1.2 RIFERIMENTI
1.2.1 Figure









1.2.2 Titoli



sono segnalati con l’abbreviazione cap. o par. e il

IT - 2
2. NORME DI SICUREZZA
2.1 ADDESTRAMENTO
Prendere familiarità con i comandi
e con un uso appropriato della macchina.
Imparare ad arrestare rapidamente il motore.
L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni
può causare incendi e/o gravi lesioni.





età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte


sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro










Ricordare che l’operatore o utilizzatore è responsabile

ad altre persone o alle loro proprietà. Rientra nella
responsabilità dell’utilizzatore la valutazione dei
rischi potenziali del terreno su cui si deve lavorare,

per garantire la sua e altrui sicurezza, in particolare
sui pendii, terreni accidentati, scivolosi o instabili.

assicurarsi che l’utilizzatore prenda visione delle

2.2 OPERAZIONI PRELIMINARI

 calzature da lavoro
resistenti con suole antiscivolo, e pantaloni lunghi.









• Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e togliere
tutto ciò che potrebbe venire espulso dalla

.
2.3 



o polvere. Gli utensili elettrici generano scintille
che possono incendiare la polvere o i vapori.




vengano sorvegliati da un altro adulto.
• Evitare di lavorare nell’erba bagnata,



bagnati. Lacqua che penetra in un utensile

Prestare particolare attenzione alle irregolarità
del terreno (dossi, cunette), ai pendii, ai pericoli
nascosti e alla presenza di eventuali ostacoli



ruota oltrepassa un bordo o se il bordo cede.
Lavorare nel senso trasversale del pendio e


del proprio punto di appoggio e assicurandosi





Comportamenti




Evitare di farsi tirare dal raserba.




ruotare per qualche secondo anche dopo il suo
.

In caso di rotture o incidenti durante il lavoro,


danni; nel caso di incidenti con lesioni personali

pronto soccorso più adeguate alla situazione in atto
e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure

che potrebbero arrecare danni o lesioni a persone




posizionate (sacco di raccolta, protezione di scarico
laterale, protezione di scarico posteriore).

utensili non sono installati nei punti previsti.







2.4 MANUTENZIONE, RIMESSAGGIO





o danneggiate. I pezzi guasti o deteriorati

Durante le operazioni di regolazione della
prestare attenzione ad evitare che le dita










elevato e alle sollecitazioni da vibrazioni; provvedere


Rimessaggio
• Per ridurre il rischio di incendio, non lasciare contenitori

2.5 BATTERIA / CARICA BATTERIA
IMPORTANTE Le seguenti norme di sicurezza
integrano le prescrizioni di sicurezza presenti


• Per caricare la batteria utilizzare solo carica

carica batteria inadeguato può provocare una

fuoriuscita di liquido corrosivo della batteria.

per il vostro utensile. L’uso di altre batterie può
provocare lesioni e rischio di incendio.

inserire la batteria. Montare una batteria in un
apparecchio elettrico acceso può provocare incendi.



circuito dei contatti. Un cortocircuito fra i contatti della

Non usare il carica batteria in luoghi con presenza


ecc. Durante la ricarica, il carica batteria si
riscalda e potrebbe provocare un incendio.

a che i contatti non vengano collegati fra loro e

2.6 TUTELA AMBIENTALE




del vicinato. 

quando le persone potrebbero essere disturbate).




essere separati e conferiti agli appositi centri di raccolta,






Non gettare le apparecchiature elettriche tra i


elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in

apparecchiature elettriche esauste devono essere



sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera





3. CONOSCERE LA MACCHINA
3.1 DESCRIZIONE MACCHINA E USO PREVISTO
Questa macchina è un tosaerba
con conducente a piedi.






sicurezza dal dispositivo di taglio rotante.


dispositivo rotante entro alcuni secondi.
3.1.1 

(e la raccolta ) dell’erba in giardini e aree erbose,

di estensione rapportata alla capacità di taglio,
eseguita con la presenza di un operatore a piedi.

1. tagliare l’erba e raccoglierla nel sacco di raccolta;
2. tagliare l’erba e scaricarla a terra
dalla parte posteriore;
3. (se previsto)
4. 
se previsto).
L’utilizzo di particolari accessori, previsti dal





3.1.2 Uso improprio

rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose.



lesioni gravi o pregiudicare una guida sicura;


azionare il dispositivo di taglio nei tratti non erbosi;


il taglio di vegetazione di tipo non erboso;

IMPORTANTE L’uso improprio della macchina
comporta il decadimento della garanzia e il declino di ogni

gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi.
3.1.3 Tipologia di utente



IMPORTANTE La macchina dev’essere
utilizzata da un solo operatore.
3.2 SEGNALETICA DI SICUREZZA

loro funzione è quella di ricordare all’operatore i

l’attenzione e la cautela necessari.

 

Pericolo! Rischio di espulsione di
oggetti
dell’area di lavoro, durante l’uso.
-

Solo per rasaerba elettrici con ali-

Solo per rasaerba elettrici con ali-

Rischio di tagli. Dispositivo di
 
-
.

tagliente: 
all’interno 
dispositivo di taglio. Il dispositivo di
taglio continua a girare anche dopo

la chiave di sicurezza (dispositivo di
-
zione.
IMPORTANTE Le etichette adesive rovinate o divenute

etichette al proprio centro di assistenza autorizzato.
3.3 ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE

1. Livello di potenza acustica
2. 
3. Anno di fabbricazione
4. 
5. 
6. 
7. 
8. Codice articolo
9. 
10. 
11. 
12. Grado di protezione elettrica
13. 


riportata nel retro della copertina.
IMPORTANTE  


IMPORTANTE L’esempio della dichiarazione di
conformità si trova nelle ultime pagine del manuale.
IT - 5
3.4 COMPONENTI PRINCIPALI



A. Chassis
dispositivo di taglio rotante.
B. Motore
taglio che della trazione alle ruote (se prevista);
C. 
preposto al taglio dell’erba.
D. è una
protezione di sicurezza ed 
eventuali oggetti raccolti dal dispositivo di taglio
.
E. 
è una protezione di sicurezza ed 
eventuali oggetti raccolti dal dispositivo di taglio
.
F. 



raccolti dal dispositivo di taglio di essere
.
G. Sacco di raccolta
raccogliere l’erba tagliata, costituisce un

oggetti raccolti dal dispositivo di taglio di
.
H. Manico
La sua lunghezza fa si che loperatore durante

sicurezza dal dispositivo di taglio rotante.
I. Batteria


 Comando interruttore

disinnesta il dispositivo di taglio
K. 
la leva che innesta la trazione alle ruote e

L. 
M. 
La chiave attiva / disattiva

N. Carica batteria: dispositivo che si
utilizza per ricaricare la batteria.
4. MONTAGGIO
Le norme di sicurezza da seguire sono descritte
al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni
per non incorrere in gravi rischi o pericoli.




Lo sballaggio e il completamento del montaggio


della macchina e degli imballi, avvalendosi
sempre degli attrezzi appropriati. Non utilizzare
la macchina prima di aver portato a termine le
indicazioni della sezione “MONTAGGIO”.
4.1 COMPONENTI PER IL MONTAGGIO

4.1.1 Disimballaggio
1. 

2. 

3. 
4. 

4.2 MONTAGGIO DEL SACCO
Seguire le indicazioni fornite nel foglio di istruzione

4.3 MONTAGGIO DEL MANICO

4.4 MONTAGGIO DEL PIOLO DELLA
PROTEZIONE DI SCARICO POSTERIORE


5. COMANDI DI CONTROLLO
5.1 

La chiave, posta all’interno del vano batteria, attiva e




IMPORTANTE  
qualvolta si lasci la macchina inutilizzata o incustodita.
5.2 COMANDO INTERRUTTORE
avvia/arresta il

disinnesta il dispositivo di taglio.

1. Marcia.



IT - 6
2. 


3. Arresto.


5.3 LEVA INNESTO TRAZIONE


1. 
del rasaerba avviene con la

(Fig. 
avanzare al rilascio della leva.
IMPORTANTE L’avviamento del motore deve
avvenire sempre con la trazione disinnestata.
IMPORTANTE Per evitare di danneggiare
la trasmissione, evitare di tirare all’indietro
la macchina con la trazione innestata.
5.4 

l’erba può essere tagliata a diverse altezze di taglio.
Eseguire l’operazione a
dispositivo di taglio fermo.
Tipo “I”
La regolazione dell’altezza di taglio si

8.A) Le quattro ruote dovranno essere






6. USO DELLA MACCHINA
Le norme di sicurezza da seguire sono descritte
al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni
per non incorrere in gravi rischi o pericoli.
6.1 OPERAZIONI PRELIMINARI




Mettere il tosaerba in posizione orizzontale
e ben appoggiato sul terreno.
6.1.1 Batteria




contenute nel libretto della batteria.


le indicazioni contenute nel libretto della batteria.


6.1.2 
NOTA  
la rasatura del prato in diverse modalità; prima di
iniziare il lavoro è opportuno predisporre la macchina

a. 

1. Sollevare la protezione di scarico posteriore


b. 

1. 
che la protezione di scarico posteriore (Fig.

2. 
accertarsi che la protezione di scarico
laterale (Fig. 10.B) sia abbassata.
c. 

1. 

scarico laterale (Fig. 10.B) sia abbassata.
2. Sollevare la protezione di scarico posteriore

(Fig. 11.B) nell’apertura di scarico tenendolo

3. Fissarlo inserendo i due perni (Fig. 11.C)

del dente di aggancio (Fig. 11.D).

1. sollevare la protezione di scarico
posteriore (Fig. 11.A);
2. 
sganciare il dente (Fig. 11.D).
IT - 7
 

1. Sollevare la protezione di scarico posteriore

(Fig. 12.B) nell’apertura di scarico tenendolo

2. Fissarlo inserendo i due perni (Fig. 12.C)

del dente di aggancio (Fig. 12.D).
3. Sollevare la protezione di scarico
laterale (Fig. 12.A)
4. 
5. Richiudere la protezione di scarico laterale

scarico laterale (Fig. 12.E) risulti bloccato.

1. sollevare la protezione di scarico
posteriore (Fig. 11.A);
2. 
sganciare il dente (Fig. 11.D).
6.1.3 

6.2 CONTROLLI DI SICUREZZA

i risultati corrispondano a quanto riportato nelle tabelle.
 
di sicurezza prima dell’uso.
6.2.1 
Oggetto Risultato
Dispositivo di taglio Non danneggiato
o usurato.
Protezione di scarico
posteriore; sacco
di raccolta
Integri. Nessun danno.

Protezione di scarico

scarico laterale
Integri. Nessun danno.

 La leva deve avere un

forzato e al rilascio deve


posizione neutra.
Batteria Nessun danno al
suo involucro

e sul dispositivo di taglio
Ben serrati (non allentati)
Cavi elettrici 
Guida di prova Nessuna vibrazione


6.2.2 
 Risultato


Il dispositivo di taglio

Rilasciare le leve del


e il dispositivo di taglio
deve arrestarsi entro
alcuni secondi.
Azionare la leva trazione Le ruote fanno avanzare

Rilasciare la leva trazione Le ruote si arrestano

di avanzare.
Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da
quanto indicato nelle tabelle, non utilizzare la
macchina! Rivolgersi ad un centro di assistenza
per i controlli del caso e per la riparazione.
6.3 AVVIAMENTO
NOTA  

1. Aprire lo sportello di accesso al vano batteria

2. Inserire a fondo la chiave di sicurezza 
3.  e tirare una
.
6.4 LAVORO
IMPORTANTE Durante il lavoro mantenere
sempre la distanza di sicurezza dal dispositivo
di taglio, data dalla lunghezza del manico.
NOTA  
scaricamento totale tramite un dispositivo di protezione

IMPORTANTE Nel caso il motore si arresti per
surriscaldamento durante il lavoro, è necessario
attendere circa 5 minuti prima di poterlo riavviare.
6.4.1 
1. 
2. 


e alla quantità di erba asportata;
Nel caso di “mulching” o scarico posteriore



NOTA  

condizionata da vari fattori descritti al (par. 7.2.1).
IT - 8
3. 


Nel caso di scarico laterale: è consigliabile

tagliata dalla parte del prato ancora da tagliare.
.
6.4.2 Consigli per mantenere un bel prato
Ogni tipologia di erba presenta caratteristiche



l’altezza di rasatura, rapportate alle condizioni
di crescita della zona in cui si opera.







• in estate, il taglio deve essere più alto per

• non tagliare l’erba quando è bagnata; ciò può ridurre

attacca e provocare strappi nel tappeto erboso;



seconda rasatura a distanza di due o tre giorni.
6.4.3 

troppo pieno, la raccolta dell’erba non è più

Nel caso di sacco di raccolta con

1. alzato (a) = vuoto
2. abbassato (b) = pieno
Durante il lavoro, con il dispositivo di taglio in

che il sacco di raccolta è in grado di ricevere l’erba

di raccolta

 
l’arresto del dispositivo di taglio (par. 6.5);
 


6.5 ARRESTO

1. 

2. attendere l’arresto del dispositivo di taglio;



ogni volta che si rendesse necessario
superare un ostacolo;



di scarico laterale (se previsto).
6.6 
1. 
2. Aprire lo sportello g. 17.A)
la chiave di sicurezza .
3. Provvedere alla ricarica della batteria (par. 7.2.2).
4. 

5. 
IMPORTANTE  
qualvolta si lasci la macchina inutilizzata o incustodita.
7. MANUTENZIONE ORDINARIA
7.1 GENERALITÀ
Le norme di sicurezza da seguire sono descritte
al cap. 2. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni
per non incorrere in gravi rischi o pericoli.

pulizia o intervento di manutenzione/
regolazione sulla macchina:
arrestare il motore;
• togliere la chiave di sicurezza, (non lasciare
mai la chiave inserita o alla portata di
bambini o persone non idonee);
• accertarsi che tutte le parti in movimento
si siano completamente arrestate;
leggere le relative istruzioni;
Indossare indumenti adeguati, guanti
da lavoro e occhiali di protezione.
• Le frequenze ed i tipi di intervento sono riassunti



principali interventi e la periodicità prevista per
ciascuno di essi. Eseguire la relativa azione a




Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso
di danni, incidenti o lesioni causati da detti prodotti.

di assistenza e dai rivenditori autorizzati.
IT - 9
7.2 BATTERIA
7.2.1 Autonomia della batteria



a. 


b. 

unaltezza di taglio troppo bassa in
relazione alle condizioni dell’erba;

per la quantità di erba da asportare.


tagliare l’erba quando il prato è asciutto;

farle raggiungere un’altezza elevata;


seconda passata ad altezza inferiore;



sessioni di lavoro più lunghe rispetto a quanto

acquistare una seconda batteria standard per

senza pregiudicare la continuità di utilizzo;

rispetto alla batteria standard (par. 15.2).
7.2.2 
1. Aprire lo sportello di accesso al vano batteria(.
;
2. 
g. 18.B);
3. inserire la batteria (g. 18.B) nel suo
g. 18.C);
4. collegare il carica batteria (g. 18.C) a una
presa di corrente, con tensione corrispondente
a quella indicata sulla targhetta.
5. 
seguendo le indicazioni contenute nel
libretto della batteria /carica batteria.
NOTA  
che impedisce la ricarica se la temperatura

NOTA  
in ogni momento, anche parzialmente,
senza il rischio di danneggiarla.
7.2.3 Rimontaggio della batteria sulla macchina

1. g. 19.A)

lungo sotto carica a ricarica conclusa);
2. scollegare il carica batteria (g.
19.B) dalla rete elettrica;
3. aprire lo sportello di accesso al vano batteria
(g. 19.C), inserire la batteria (g. 19.A) nel


posizione e assicura il contatto elettrico;
4. g. 19.C) .
7.3 PULIZIA

attenendosi alle seguenti istruzioni.
7.3.1 

dello chassis per evitare che, disseccandosi, possano

Nel caso di scarico laterale: 

La verniciatura della parte interna dello chassis

dell’erba tagliata; in questo caso, intervenire




d’aria siano libere da detriti.
• Non usare getti d’acqua ed evitare di bagnare


la pulizia dello chassis.


residui d’erba, foglie o grasso eccessivo.
7.3.2 
1. Svuotare il sacco di raccolta;
2. scuoterlo per ripulirlo dai residui d’erba e terriccio;
3. 
da favorire una rapida asciugatura.
7.3.3 

pulito e deve essere sostituito se rotto o danneggiato.

1. 
2. 
3. 
4. 


IMPORTANTE 

IT - 10
5. 

6. 

7. 

7.4 DADI E VITI DI FISSAGGIO
Mantenere serrati dadi e viti, per essere


8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
8.1 DISPOSITIVO DI TAGLIO



che non sia stata tolta la chiave e che il dispositivo
di taglio non sia completamente fermo.
Tutte le operazioni riguardanti i dispositivi

riparazione, rimontaggio e/o sostituzione) sono

competenza oltre all’impiego di apposite attrezzature;
per ragioni di sicurezza, occorre pertanto che siano
sempre eseguite presso un Centro Specializzato.
Far sostituire sempre il dispositivo di taglio
danneggiato, storto o usurato, assieme alle
proprie viti, per mantenere l’equilibratura.
IMPORTANTE Utilizzare sempre
dispositivi di taglio originali, riportanti il codice

Data l’evoluzione del prodotto, i dispositivi di taglio



8.2 REGOLAZIONE DELLA TRAZIONE

La giusta tensione della cinghia si ottiene


9. RIMESSAGGIO
9.1 RIMESSAGGIO DELLA MACCHINA

1. 
2. 
3. 
4. 
danni. Se necessario, contattare il
centro di assistenza autorizzato.
5. 






9.2 RIMESSAGGIO DELLA BATTERIA





10. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO



togliere la chiave di sicurezza;


indossare robusti guanti da lavoro;

una presa sicura, tenendo conto del
peso e della sua ripartizione;



deve essere collocata o prelevata;


 



pericolo per nessuno.
11. ASSISTENZA E RIPARAZIONI





Rivenditore o un Centro specializzato, che dispone delle



Operazioni eseguite presso strutture inadeguate


obbligo o responsabilità del Costruttore.




IT - 11
e gli accessori originali sono stati sviluppati




solleva il Costruttore da ogni obbligo o responsabilità.



e il controllo dei dispositivi di sicurezza.
12. COPERTURA DELLA GARANZIA






Disattenzione.


• Utilizzo di accessori non forniti o non
approvati dal costruttore.




L’acquirente è protetto dalle proprie leggi nazionali. I diritti
dell’acquirente previsti dalle proprie leggi nazionali non

13. TABELLA MANUTENZIONI


 Periodicità


Note
MACCHINA


ogni uso
par. 6.2




ogni uso
par. 6.1.2


ogni uso
Ricarica della batteria

di ogni uso
par. 7.2.2
Pulizia generale e controllo

di ogni uso



il centro di assistenza autorizzato.

di ogni uso
-


di ogni uso


Una volta


Regolazione della trazione
 par. 8.2
Sostituzione dispositivo di taglio
- par. 8.1



Operazione che deve essere eseguita dal vostro Rivenditore o da un Centro specializzato
IT - 12
14. IDENTIFICAZIONE INCONVENIENTI
INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO
1. Azionando l’interruttore,


o non inserita




Aprire lo sportello ed assicurarsi che la

Batteria scarica Controllare lo stato di carica e
ricaricare la batteria . (par. 7.2.2)
 





2. 
durante il lavoro
 Aprire lo sportello ed assicurarsi che la

Batteria scarica Controllare lo stato di carica e
ricaricare la batteria . (par. 7.2.2)

rotazione del dispositivo di taglio
Togliere la chiave di sicurezza, indossare

detriti presenti nella parte inferiore della

 
durante il lavoro e

un cicalio sonoro







taglio di erba troppo alta

rotazione del dispositivo di taglio

all’interno dello chassis e
nel canale di scarico


ed eseguire una seconda passata
ad altezza inferiore (par. 7.2.1)




 

taglio non gira
Fissaggio del dispositivo
di taglio allentato

e togliere la chiave di sicurezza.
Contattare un Centro Assistenza

5. L’erba tagliata non
viene più raccolta nel
sacco di raccolta
Il dispositivo di taglio ha colpito un
corpo estraneo e ha subito un colpo
e togliere
la chiave di sicurezza.

Contattare un Centro Assistenza
per l’eventuale sostituzione del
dispositivo di taglio. (par. 8.1)
L’interno dello chassis è sporco Pulire l’interno dello chassis per
facilitare l’evacuazione dell’erba verso

6. Lerba si taglia

Il dispositivo di taglio non
è in buono stato

o sostituzione del dispositivo di taglio
7. 
vibrazioni eccessive
durante il lavoro
Fissaggio del dispositivo di
taglio allentato o dispositivo
di taglio danneggiato

e togliere la chiave di sicurezza.
Contattare un Centro Assistenza per



INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO
8. 
batteria è scarsa
Condizioni di utilizzo



(par. 7.2.1)

esigenze operative
Utilizzare una seconda batteria o una

9. Il carica batteria non

della batteria

nel carica batteria

sia corretto (par. 7.2.2)
 

istruzioni della batteria/carica batteria)
Contatti sporchi Pulire i contatti
Mancanza di tensione al carica batteria Controllare che la spina sia inserita e che
vi sia tensione alla presa di corrente
Carica batteria difettoso 

della batteria / carica batteria

15. ACCESSORI A RICHIESTA
15.1 KIT PER MULCHING

sul prato, in alternativa alla raccolta nel sacco

15.2 BATTERIE ALTERNATIVE
Sono disponibili batterie di diverse capacità, per



doc_base r.5- wbh-b_0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabi
lità, che la macchina: Tosaerba a batteria con conducente a piedi/ taglio erba
a) Tipo / Modello Base
CR/CS 430 Li 80
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore a batteria
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
MD: 2006/42/EC
f) Ente Certificatore /
g) Esame CE del tipo: /
OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
f) Ente Certificatore: N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germania
EMCD: 2004/108/EC
RoHS 2: 2011/65/EU
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-77:2010
i) Livello di potenza sonora misurato
90 dB(A)
j) Livello di potenza sonora garantito
91 dB(A)
k) Ampiezza di taglio
41 cm
q) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico: GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Castelfranco V.to, 13.11.2015 Vice Presidente R&D &Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
171514044_0
FR
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à
conducteur à pied / coupe du gazon
a) Type / Modèle de Base
b) Modèle commercial
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur: batterie
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
i) Niveau de puissance sonore mesuré
j) Niveau de puissance sonore garanti
k) Largeur de coupe
q) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
r) Lieu et Date
EN
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Pedestrian-controlled walk-behind battery
powered lawn mower / Grass cutting
a) Type / Base Model
b) Commercial model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: battery-operated
3. Conforms to directive specifications:
f) Certifying body
g) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
i) Sound power level measured
j) Sound power level guaranteed
k) Range of cut
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
DE
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher /
Rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
b) Handelsmodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
f) Zertifizierungsstelle
g) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
i) Gemessener Schallleistungspegel
j) Garantierter Schallleistungspegel
k) Schnittbreite
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Lopend bediende grasmaaier met batterij
/grasmaaier
a) Type / Basismodel
b) Handelsmodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
f) Certificatie-instituut
g) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
i) Gemeten niveau van geluidsvermogen
j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
k) Snijbreedte
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum
ES
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina:
Cortadora de pasto por batería con operador de
pie / Corte hierba
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor: batería
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
i) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Amplitud de corte
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
r) Lugar y Fecha
PT
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Corta-relvas a bateria para operador apeado /
corte da relva
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
f) Órgão certificador
g) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
i) Nível medido de potência sonora
j) Nível garantido de potência sonora
k) Amplitude de corte
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
EL
EK-∆ήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. ∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο
χειριστή / κοπή της χλόης
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Εμπορικό Μοντέλο
c) Έτος κατασκευής
d) Αριθμός μητρώου
e) Κινητήρας: μπαταρία
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
f) Οργανισμός πιστοποίησης
g) Εξέταση CE του Τύπου
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
i) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος
j) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος
k) Εύρος κοπής
q) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
r) Τόπος και Χρόνος
TR
AT Uygunluk Beyan
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altnda aşağdaki
makinenin:
Arkadan ayak kumandal bataryal çim biçme
makinesi / çim kesimi
a) Tip / Standart model
b) Ticari model
c) İmalat yl
d) Sicil numaras
e) Motor: batarya
3. Aşağdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
f) Sertifikalandran kurum
g) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atf
i) Ölçülen ses güç seviyesi
i) Garanti edilen ses güç seviyesi
k) Kesim genişliği
q) Teknik Dosyay oluşturmaya yetkili kişi:
r) Yer ve Tarih
MK
Декларација
за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
Тревокосачка на батерии со оператор на нозе
/ косење трева
а) Тип / основен модел
б) комерцијален модел
в) година на производство
г) етикета
д) мотор: акумулатор
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
ѓ) тело за сертификација
е) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
з) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) Ниво на гарантирана звучна моќност
и) обем на сечење
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ) место и датум
EXAMPLE
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba a batteria con conducente a piedi/ taglio erba
a) Tipo / Modello Base
CR/CS 480 Li 80
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore a batteria
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
MD: 2006/42/EC
f) Ente Certificatore /
g) Esame CE del tipo: /
OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
f) Ente Certificatore: N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany
EMCD: 2004/108/EC
RoHS 2: 2011/65/EU
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-77:2010
i) Livello di potenza sonora misurato
92 dB(A)
j) Livello di potenza sonora garantito
92 dB(A)
k) Ampiezza di taglio
46 cm
q) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico: GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Castelfranco V.to, 13.11.2015 Vice Presidente R&D &Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
EXAMPLE
doc_base r.5- wbh-b_0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1.
La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabi
lità, che la macchina: Tosaerba a batteria con conducente a piedi/ taglio erba
a) Tipo / Modello Base
MP1 500 Li 80
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore a batteria
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
MD: 2006/42/EC
f) Ente Certificatore /
g) Esame CE del tipo: /
OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
f) Ente Certificatore: N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germania
EMCD: 2004/108/EC
RoHS 2: 2011/65/EU
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-77:2010
i) Livello di potenza sonora misurato
93 dB(A)
j) Livello di potenza sonora garantito
94 dB(A)
k) Ampiezza di taglio
48 cm
q) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico: GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Castelfranco V.to, 13.11.2015 Vice Presidente R&D &Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
171514048_0
FR
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à
conducteur à pied / coupe du gazon
a) Type / Modèle de Base
b) Modèle commercial
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur: batterie
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
i) Niveau de puissance sonore mesuré
j) Niveau de puissance sonore garanti
k) Largeur de coupe
q) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
r) Lieu et Date
EN
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Pedestrian-controlled walk-behind battery
powered lawn mower / Grass cutting
a) Type / Base Model
b) Commercial model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: battery-operated
3. Conforms to directive specifications:
f) Certifying body
g) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
i) Sound power level measured
j) Sound power level guaranteed
k) Range of cut
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
DE
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher /
Rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
b) Handelsmodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
f) Zertifizierungsstelle
g) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
i) Gemessener Schallleistungspegel
j) Garantierter Schallleistungspegel
k) Schnittbreite
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Lopend bediende grasmaaier met batterij
/grasmaaier
a) Type / Basismodel
b) Handelsmodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
f) Certificatie-instituut
g) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
i) Gemeten niveau van geluidsvermogen
j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
k) Snijbreedte
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum
ES
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina:
Cortadora de pasto por batería con operador de
pie / Corte hierba
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor: batería
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
i) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Amplitud de corte
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
r) Lugar y Fecha
PT
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Corta-relvas a bateria para operador apeado /
corte da relva
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
f) Órgão certificador
g) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
i) Nível medido de potência sonora
j) Nível garantido de potência sonora
k) Amplitude de corte
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
EL
EK-∆ήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. ∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο
χειριστή / κοπή της χλόης
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Εμπορικό Μοντέλο
c) Έτος κατασκευής
d) Αριθμός μητρώου
e) Κινητήρας: μπαταρία
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
f) Οργανισμός πιστοποίησης
g) Εξέταση CE του Τύπου
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
i) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος
j) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος
k) Εύρος κοπής
q) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
r) Τόπος και Χρόνος
TR
AT Uygunluk Beyan
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altnda aşağdaki
makinenin:
Arkadan ayak kumandal bataryal çim biçme
makinesi / çim kesimi
a) Tip / Standart model
b) Ticari model
c) İmalat yl
d) Sicil numaras
e) Motor: batarya
3. Aşağdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
f) Sertifikalandran kurum
g) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atf
i) Ölçülen ses güç seviyesi
i) Garanti edilen ses güç seviyesi
k) Kesim genişliği
q) Teknik Dosyay oluşturmaya yetkili kişi:
r) Yer ve Tarih
MK
Декларација
за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
Тревокосачка на батерии со оператор на нозе
/ косење трева
а) Тип / основен модел
б) комерцијален модел
в) година на производство
г) етикета
д) мотор: акумулатор
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
ѓ) тело за сертификација
е) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
з) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) Ниво на гарантирана звучна моќност
и) обем на сечење
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ) место и датум
EXAMPLE
1/382