Sennheiser MZA 10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
[Zj SEI\II\IHEISER
. Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Instructions pour I'usage
Instruzioni per I'usu
Modo de empleo
Abb. 1: Bedienelemente
Fig. 1: Controls
Elements de service
Elementi di servicio
Elementos de servicio
CD Mikrotoneingang',8-poI.DIN
Microtone input, 8 pole DIN
Entree micro, DIN a 8 poles
Ingresso di microtone a 8 poli DIN
Entrada de microtono de 8 polos DIN
@ Batteriekontrollanzeige
Battery indication
Affiche pour contrale de la pile
Indicazione per iI controllo della batteria
Indicacion para el control de la baterfa
CD Taster tür Batterietest
Button tor battery test
Touche de contral de la pile
Pulsante per il controllo della batteria
Pulsador para el control de la bater,a
Sermhoisor dwroruc KG
D -30900 W odomark
Printod in Germany
MZA10
@ N F - Ausgang
AF - output
Sortie BF
Uscita BF
Salida AF
Made in Germany . Pub/.
3/87 324t 1/AO2
Description
Adapteur
apiles sert a alimenter les microphones electrostatiques
a "IectretMKE 2 R. MKE 10, MKE 10 R, MKE 40 R, MKE 42,
-1, -2 et MKE 212 R. L'adapteur reyoit une pile commerciale de 9 V.
ModEHes
MZA 10 (No. d'art. 1429)
Avec fiche DIN tripolaire vissable. Peut etre branche sur entree de micro-
phone asymetrique a moyenne impooance. Brochage voir fig. 4.
MZA 10 N (No, d'art. 1545)
Avec fiche DIN tripolaire vissable et touche de contröle de la tension de
la pile. Peut etre branche sur entree de microphone symetrique a basse
impooance. Brochage voir fig. 4,
Brevedescrizione
Alimentatore a batteria per I'alimentazione dei microfoni? condensatore
electred MKE 2 R, MKE 10, MKE 10 R, MKE 40 R, MKE 42, -1, -2 e
MKE 212 R. L'alimentazione
eassicurata da comuni batteria da9 V.
Modelli
MZA 10 (art.no. 14201
PUQessere collegato mediante connettore tripolare DIN. Adatto per il
collegamento ad ingressi di microfoni a media impedenza e asimmetrici.
Cablaggio vedi
fig. 4.
MZA 10 N (art.no. 1545)
Collegabile mediante connettore tripolare DIN con pulsante per il con-
trollo della tensione della batteria.Atto al collegamento ad ingressi di
microfoni a bassa impedenza e simmetrici. Cablaggio vedi fig. 4.
MZA 10 U (art.no. 1546)
Collegabile mediante connettore tripolare XLR con pulsante per iI
controllo deila tensione della batteria. Atto al collegamento ad ingressi
di microfoni a bassa impedenza e simmetrici. Cablaggio vedi fig. 4.
MZA 10 U (No. d'art. 1546)
Avecfiche tripolaire et touche de contröle de latension de la pile. Peut
etre branche sur entree de microphone symetrique a basse impedance.
Instructions
8La pilede 9 V ne se decharge que lorsque le microphone est branche.
Une pile alimente le microphone pendant environ 2000 heures (opera-
tion permanentei. Malgre ce long temps de fonctionnement, il estpre-
ferable de sortir le microphone de I'adapteur, lorsqu'il n'est pas
utilise, pour eviter une decharge inutile de la pile.
811 est necessairedeverifierlatension de la pile avant toute miseen
service. 11suffit de pousser la touche (3) pendantenv.10sec. .
Affichage: LED (2) luit fortement La pile est bonne.
LED (2) luit faiblement La tension de la pile est inte-
rieure a 6 V. 11faudra bientöt
changer la pile.
La tension de la pile est infe-
rieure Ei5 V. 11faut changer la
pile.
LED (2) ne luit pas
Caracteristiques techniques
Type de pile
Dimension en mm
MZA 10, MZA 10 N
MZA 10 U
Poids avec pile
Livraison:
Suggerimenti per "uso
8Sol0 a microfono collegato viene prelevata corrente della batteria da
9 V. L'autonomia assicurata da una batteria edi 2000 ore (uso conti-
nuato). Nonostante I'autonomia piuttosto elevata, si consiglia
tutta-
via di staccare il microfono in caso di non -impiego per lunghi per i-
odi, per evitare di scaricare inutilmente la batteria.
8Prima di ogni uso,occoreverificarelatensionedellabatteria. Servirsi
a
tale scapo dei pulsante (31premendolo per 10 sec.
Indicazione: LED (21 fortemente illuminato: batteria carica
LED (2) debolmente illuminato: tensione dellabatt. =6 V
eventualmente sostltu ire
tenslone della batt. ~ 5 V
sostitu irla
LED (21 non si illumina:
9 V IEC 6 F 22
Dati tecnici
Tipo di batteria utilizzato
Dimensioni in mm
MZA 10, MZA 10 A 81 x 68 x 22,2
MZA10U n,5x68x22,2
Peso con batteria 116 9
Dotazione di fornitura 1 alimentatore a batteria
Ci si riserva I1diritto di apportare modifiche, particolarmente sedettate
1a miglioramenti tecnici.
batteria da 9 V IEC 6 F 22
81 x 68 x 22,2
77,5 x 68 x 22,2
116g
1adapteur apiles
Modifications, surtout dans I'interet du progrE\s technique, reservees.
--
Abb. 2: Einsetzen der Batterie und Batterietest
Fig. 2: Inserting the battery and battery test
Mise en place et controle de la pile
Inserire e controllare la batteria
Posicionamiento y control de la bater.a
iJ?
/r-~
.
9 V IEC
.
6 F 22
., ! -!
;
7tr---
~
r - . fIit/ ) / -~(~
-../" L.
.
' /
I
! !! \~\:
, .,. /1' ,~/~~ .
---! /{ 10 sec. drucken
/ Press 10 sec.
Appuyer lOs.
Premere 10 sec.
Oprima par 10 seg.
Abb. 3: Anschlußmöglichkeiten
Fig. 3: Connecting possibil ities
Possibilites de branchement
Collegamenti possibili
Posibilidades de conexion
rMKE2R
~ MKE 10
~ :::~=J iF
GI; MKE42,-1,-2 -~ I
MZV 10
-
f---
.
\' MZA 10
I i-' ~
ro ~.
..J I DV 7 M
l-~ MZA10N
,~e~)
I KA 7 N
i- -~ MZA 10 U
re.fi~
LKA 7 U
~"'~
--
Abb. 4: Beschaltung
Fig. 4: Wiring
Brochage
Cablaggio
Cableado
Eingang/I nput/Entree/I ngresso/Entrada
NF/AF/BF
+UB
Ausga ng/Output/Sort ie/U scita/Sal ida
MZA10
MZA 10 N
~
---
NF/AF/BF 1 ~F/AF/BF 1+) 11
DIN41524 .
3
MZA10 U
NF/AF/BF (+)
NF/AF/BF I-I
XLR 3
Ansicht von Lötseite
Soldering side
Vue cote soudures
Vista dal lato brasature
Vista lado soldaduras
NF/AF/BF I-I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Sennheiser MZA 10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente