HQ SEC-SA301 specificazione

Marca
HQ
Categoria
rilevatori di fumo
Modello
SEC-SA301
Tipo
specificazione
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
1
SEC-SA301
MANUAL (p. 2)
Optical Smoke Alarm
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Détecteur de fumée optique
MANUALE (p. 10)
Allarme Anti-fumo Ottico
BRUKSANVISNING (s. 18)
Optisk brandvarnare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Alarmă de fum optică
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Optikai füstérzékelő riasztó
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Optinen palohälytin
ANLEITUNG (s. 4)
Optischer Rauchmelder
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Optische rookmelder
MANUAL DE USO (p. 12)
Alarma óptica de humos
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Optický kouřový alarm
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Οπτικός Συναγερμός Καπνού
English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
10
ITALIANO
Il rilevatore di fumo funziona col principio che i raggi infrarossi si spargono nel fumo provando la presenza
di fumo che è generato dalla combustione incompleta ad uno stadio iniziale dell’incendio. Esso consiste
in un sistema fotoelettrico, un circuito di identicazione con elaborazione del segnale e un circuito
di allarme. I raggi infrarossi si spargono sulla supercie del fumo quando il fumo entra nella camera
scura del rilevatore, quindi il diodo fotoelettrico riceve la luce sparsa e genera una corrente del segnale
fotoelettrico. Il segnale fotoelettrico genera il segnale di allarme dopo essere stato elaborato dal circuito di
identicazione, e l’allarme viene emesso. Il prodotto HA-103 ha un design piccolo, moderno e univo, ed è
semplice da usare.
1. Parametri tecnici:
Alimentazione: batteria da 9V (usare solo batterie da 9V Ca-bn o alcaline)
Corrente quiescente: 6-12uA
Temperatura d’esercizio: -10°C~+40°C
Volume dell’allarme: ≥85db/3m
Dimensione: (diametro) 101×34mm
2. Uso:
A) Rimuovere la piastra di montaggio dal retro del rilevatore e inserire una batteria da 9V.
B) Premere il bottone di test per alcuni secondi afnché il rilevatore suoni. Quando si sente il
suono dell’allarme, si prega di rilasciare il bottone (l’allarme suona due o tre volte, poi si ferma
automaticamente). Ciò mostra che il rilevatore di fumo funziona normalmente.
C) Istallare il rilevatore di fumo con due viti (in dotazione) nel luogo desiderato (per esempio softto).
Batteria da 9V
Bottone test
Figura 1
Figura 2
Figura 3 Figura 4
Piastra di montaggio
CAMERA DA LETTO
CAMERA DA LETTO
PRINCIPALE
SOGGIORNO
CUCINA
SALA
3. Fare attenzione:
A) Non ci sono parti sostituibili all’interno. Solo la batteria può essere sostituita.
B) Non usare il prodotto in un ambiente umido, polveroso o fumoso.
C) Quando la batteria raggiunge un livello di energia basso, il rilevatore suonerà circa ogni 45 secondi
per indicare che la batteria deve essere sostituita.
D) Tenere il rilevatore di fumo e i materiali della confezione lontano dalla portata dei bambini.
4. Garanzia di qualità:
A) Questo prodotto è garantito per due anni dal produttore.
B) Riparazioni da parte di terzi o uso scorretto del prodotto sono esclusi dalla garanzia.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
11
Dichiarazione di conformità
Questa società,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Tel.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected]
Dichiara che il prodotto:
Marca: HQ / SEC-SA301
Modello: HS-103
Descrizione: Allarme Anti-fumo Ottico
è conforme ai seguenti standard: EN 14604: 2005
Ed è conforme ai requisiti delle Direttive dell’Unione Europea 89/106/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 01.09.2009
Sig.ra J. Gilad
Direttore agli acquisti
Precauzioni di sicurezza:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere
aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse
esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto
o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale come riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici
ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste
un sistema di raccolta differenziata.
Copyright ©
/