Sony VPL-ES4 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
2
Informazioni sulla guida rapida all’uso / Uso dei manuali su CD-ROM
Informazioni sulla
guida rapida all’uso
Questa guida rapida all’uso spiega i
collegamenti e il funzionamento di base di
questa unità e contiene delle note sulle
funzioni e sulle informazioni relative alla
manutenzione.
Per dettagli sul funzionamento, fare
riferimento alle istruzioni d’uso contenute
nel CD-ROM in dotazione.
Per le precauzioni di sicurezza, fare
riferimento alle “Normative di sicurezza” a
parte.
Uso dei manuali su
CD-ROM
Il CD-ROM in dotazione contiene le
istruzioni d’uso e il file ReadMe in
giapponese, inglese, francese, spagnolo,
tedesco, italiano e cinese. Fare innanzi tutto
riferimento al file ReadMe.
Preparazione
Per leggere le istruzioni d’uso su CD-ROM
è necessario Adobe Acrobat Reader 5.0 o
successivo. Se sul computer di cui si dispone
non è installato Adobe Acrobat Reader, è
possibile scaricare gratuitamente il software
Acrobat Reader dall’URL di Adobe
Systems.
Leggere le istruzioni d’uso
Le istruzioni d’uso sono contenute nel CD-
ROM in dotazione. Inserire il CD-ROM in
dotazione nell’apposita unità del computer e
dopo un momento si avvierà
automaticamente. Selezionare le istruzioni
d’uso che si desidera leggere.
In funzione del computer utilizzato il CD-
ROM potrebbe non avviarsi
automaticamente. In tal caso, aprire il file
delle istruzioni d’uso come segue:
(Caso di Windows)
1 Aprire “Risorse del computer”.
2 Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull’icona del CD-ROM e selezionare
“Esplora”.
3 Fare doppio clic sul file “index.htm” e
selezionare le istruzioni d’uso che si
desidera leggere.
(Caso di Macintosh)
1 Fare doppio clic sull’icona del CD-ROM
sul desktop.
2 Fare doppio clic sul file “index.htm” e
selezionare le istruzioni d’uso che si
desidera leggere.
Se non è possibile aprire il file “index.htm”,
fare doppio clic sulle istruzioni d’uso che si
desidera leggere fra quelle contenute nella
cartella “Operating_Instructions”.
Informazioni sui marchi commerciali
Windows è un marchio commerciale
registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
Macintosh è un marchio commerciale
registrato di Apple Computer, Inc. negli
Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
Adobe e Acrobat Reader sono marchi
registrati di Adobe Systems Incorporated
negli Stati Uniti d’America e/o in altri
paesi.
Nota
3
IT
Note sull’uso
Note sull’uso
Non ostruire le aperture di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe
verificarsi un surriscaldamento interno e provocare incendio o guasto dell’unità.
Verificare la posizione delle aperture di ventilazione mostrate nelle illustrazioni che seguono.
Per altre precauzioni, leggere attentamente le “Normative di sicurezza” a parte.
Note sulle aperture di ventilazione
1
3
2
4
1 Aperture di ventilazione (scarico)
2 Spie
3 Rivelatore del telecomando
4 Aperture di ventilazione
(aspirazione)
IT
Italiano
IT
4
Proiezione
Proiezione
Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:
Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere tutte le apparecchiature.
Per ciascun collegamento, usare i cavi adatti.
Inserire saldamente le spine dei cavi. Per scollegare un cavo, afferrare la spina senza tirare
sul cavo stesso.
Fare anche riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchiatura da collegare.
Per collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo al connettore AUDIO
del VPL-ES4 o al connettore AUDIO INPUT A/B del VPL-EX4.
Collegamento del proiettore
VIDEO
AUDIO
AUDIO
INPUT A/B
INPUT A
INPUT
ingresso video
Cavo HD D sub a 15 pin
(in dotazione)
cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione)
Usare un cavo a resistenza nulla.
Collegamento a un computer
Nota
5
IT
Proiezione
I collegamenti di segnali video disponibili sono i seguenti:
a Cavo S video (mini DIN a 4 pin)* (non in dotazione)
b Cavo video composito (spina fono)* (non in dotazione)
c Cavo componente (D-sub a 15 pin y 3
× spina fono)* (non in dotazione)
Se il collegamento 3 viene effettuato con il VPL-EX4, collegare il cavo di collegamento audio
stereo al connettore AUDIO INPUT A/B.
Se viene effettuato il collegamento 3, potrebbe essere necessario selezionare il segnale
d’ingresso con “Sel. segn. in. A” nel menu REGOLAZIONE. Per i dettagli, vedere le istruzioni
d’uso nel CD-ROM.
S VIDEO VIDEO AUDIO
AUDIO
INPUT A/B
INPUT A
INPUT
2
3
1
cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione)
Usare un cavo a resistenza nulla.
Collegamento a un videoregistratore/lettore DVD
Nota
IT
6
Proiezione
Prima di collegare l’apparecchiatura, inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro.
1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa).
2 Accendere il computer collegato al proiettore.
3 Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso.
d Quando il computer è collegato, impostarlo in modo che trasmetta il segnale video solo al
monitor esterno.
Proiezione
Fn
FxF7
1
1
2
2
4
4
Power
o
Ingresso A
Video
S-Video
Collegamento a un computer
Ingresso B
(solo VPL-EX4)
7
IT
Proiezione
1 Regolare la posizione dell’immagine.
2 Regolare le dimensioni dell’immagine.
3 Regolare a piacere la messa a fuoco.
Il proiettore dispone del menu IMPOSTA IMMAGINE per selezionare il modo
dell’immagine e del menu REGOLAZIONE INGRESSO per selezionare la proporzione
adatta all’immagine. Per i dettagli, vedere le istruzioni d’uso nel CD-ROM.
Regolazione del proiettore
1
1
2
2
3
3
IT
8
Proiezione
1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa).
2 Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto I/1 (acceso/attesa).
3 Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che la ventola si è fermata
e che la spia ON/STANDBY si è accesa in rosso.
Non scollegare il cavo di alimentazione c.a. mentre la ventola è ancora in funzionamento;
diversamente la ventola si fermerebbe nonostante il calore interno ancora elevato e il proiettore
potrebbe guastarsi. Per trasportare o riporre il proiettore, fare rientrare nel medesimo il dispositivo
di regolazione.
Spegnimento dell’alimentazione
Nota
1
1
2
2
3
3
9
IT
Sostituzione della lampada
Sostituzione della
lampada
La lampada che costituisce la sorgente di
luce è un prodotto consumabile. Perciò,
sostituirla con una lampada nuova nei casi
che seguono.
Quando la lampada è bruciata o poco
luminosa.
Quando sullo schermo appare “Sostituire
la lampadina.”.
Quando si illumina la spia LAMP/COVER
(sequenza di tre lampeggi).
La vita utile della lampada varia in funzione
delle condizioni d’uso.
Come lampada per proiettore di ricambio
usare la LMP-C162.
L’uso di qualsiasi altra lampada diversa dalla
LMP-C162 potrebbe guastare il proiettore.
La lampada è ancora calda dopo aver spento il
proiettore con il tasto ?/1. Toccando la
lampada, ci si potrebbe ustionare le dita.
Quando si sostituisce la lampada, aspettare
almeno un’ora che si raffreddi.
Se la lampada si rompe, rivolgersi a
personale Sony qualificato.
Estrarre la lampada afferrando la maniglia.
Toccare la lampada potrebbe causare ustioni
o lesioni.
Per rimuovere la lampada, aver cura che
rimanga in posizione orizzontale e tirare
direttamente verso l’alto. Non inclinare la
lampada. Se la lampada viene tirata fuori
inclinata e si rompe, i frammenti potrebbero
disperdersi, causando lesioni.
Per cancellare il messaggio, premere un tasto
sul telecomando o sul pannello di controllo.
1 Spegnere il proiettore e scollegare il
cavo di alimentazione c.a. dalla presa
c.a..
Quando si sostituisce la lampada dopo aver
usato il proiettore, aspettare almeno un’ora
che la lampada si raffreddi.
2 Mettere un telo (stoffa) di protezione
sotto il proiettore. Rovesciare il
proiettore in modo da vedere la parte
inferiore.
Verificare che il proiettore rovesciato sia in
posizione stabile.
3 Aprire il coperchio della lampada
svitando la vite con un cacciavite con
punta a croce.
Per motivi di sicurezza, non allentare
alcuna altra vite.
Attenzione
Note
Nota
Nota
Nota
IT
10
Sostituzione della lampada
4 Allentare le due viti sull’unità della
lampada con il cacciavite con punta a
croce (a). Sollevare la maniglia (b),
quindi usarla per tirare fuori l’unità
della lampada (c).
5 Inserire completamente la nuova
lampada finché è saldamente in
posizione (a). Serrare le due viti
(b). Mettere a posto la maniglia
abbassandola (c).
Prestare attenzione a non toccare la
superficie di vetro della lampada.
L’alimentazione non si accenderà se la
lampada non è fissata correttamente.
6 Chiudere il coperchio della lampada e
serrare la vite.
Aver cura di montare saldamente il
coperchio della lampada come era in
origine. Diversamente non sarà possibile
accendere il proiettore.
7 Girare di nuovo il proiettore.
8 Collegare il cavo di alimentazione.
La spia ON/STANDBY intorno al tasto
?/1 si illumina in rosso.
9 Premere i seguenti tasti sul
telecomando, nell’ordine seguente,
per meno di cinque secondi l’uno:
RESET, b, B, ENTER.
Affinché i segnali siano ricevuti dal
telecomando, premere i tasti a intervalli
da 1 a 5 secondi. Se l’intervallo fosse
inferiore a 1 secondo, il proiettore
potrebbe non ricevere il segnale del
telecomando.
Se il ripristino del timer della lampada è
stato effettuato correttamente, la spia
rossa ON/STANDBY intorno al tasto
?/1 si spegne per un momento.
Non infilare le mani nella sede di sostituzione
della lampada e fare in modo che non ci cadano
dei liquidi o degli oggetti per evitare scossa
elettrica o incendio.
Note
Maniglia
Nota
Attenzione
11
IT
Pulizia del filtro dell’aria
Pulizia del filtro
dell’aria
Il filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni
500 ore.
Togliere la polvere all’esterno delle aperture
di ventilazione con un aspirapolvere.
500 ore è un valore approssimato. Questo
valore varia in funzione dell’ambiente o di
come è usato il proiettore.
Quando diventa difficile togliere la polvere
dal filtro usando l’aspirapolvere, smontare il
filtro dell’aria e lavarlo.
1 Spegnere l’alimentazione e scollegare
il cavo di alimentazione.
2 Mettere un telo (stoffa) di protezione
sotto il proiettore e rovesciare
quest’ultimo.
Verificare che il proiettore rovesciato sia in
posizione stabile.
3 Smontare il coperchio del filtro
dell’aria.
4 Smontare il filtro dell’aria.
5 Lavare il filtro dell’aria con una
soluzione di detersivo delicato e farlo
asciugare all’ombra.
6 Montare il filtro dell’aria in modo che
si inserisca in ciascuna delle linguette
(14 posizioni) sul coperchio del filtro
dell’aria e rimontare il coperchio.
Se il filtro dell’aria non viene pulito, la
polvere potrebbe accumularsi e intasarlo.
Conseguentemente, la temperatura
all’interno dell’unità potrebbe salire e
causare guasto o incendio.
Prestare attenzione a montare saldamente il
coperchio del filtro dell’aria: se non è chiuso
completamente, non sarà possibile accendere
l’alimentazione.
Il filtro dell’aria ha un lato anteriore e un lato
posteriore. Montare il filtro in modo che si
inserisca in un intaglio nell’apposito
coperchio.
Per cancellare un messaggio, premere un
tasto qualsiasi sul pannello di controllo del
proiettore o sul telecomando.
Nota
Note
Ganci
IT
12
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema
con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato.
Per dettagli sui sintomi, vedere le istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
Alimentazione/immagine
Sintomo Causa e rimedio
L’alimentazione non si
accende.
L’alimentazione è stata accesa e spenta poco dopo con il tasto ?/1.
c Attendere circa 45 secondi prima di accendere l’alimentazione.
Il coperchio della lampada non è fissato.
c Chiudere completamente il coperchio della lampada.
Il coperchio del filtro dell’aria è staccato.
c Montare saldamente il coperchio del filtro dell’aria.
Nessuna immagine. Un cavo è scollegato oppure i collegamenti sono errati.
c Verificare che siano stati effettuati i collegamenti corretti.
I collegamenti sono errati.
c Il proiettore è compatibile con DDC2B (Digital Data Channel
2B). Se il computer utilizzato è compatibile con DDC,
accendere il proiettore procedendo come segue.
1 Collegare il proiettore al computer.
2 Accendere il proiettore.
3 Avviare il computer.
La selezione dell’ingresso è errata.
c Selezionare correttamente la sorgente di ingresso usando il tasto
INPUT.
Il segnale dal computer non è stato impostato per la
visualizzazione su monitor esterno, oppure è stato impostato per la
visualizzazione sia su un monitor esterno, sia sul monitor LCD del
computer.
c Impostare il segnale del computer per la visualizzazione solo su
un monitor esterno.
c In funzione del tipo di computer utilizzato, per esempio un
notebook, o un modello con LCD incorporato, potrebbe essere
necessario impostare il computer in modo che visualizzi sul
proiettore premendo dei tasti particolari o cambiando le
impostazioni del computer.
Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni d’uso fornite con il
computer.
L’immagine è rumorosa. Potrebbe manifestarsi del rumore sullo sfondo in funzione del
rapporto fra il numero di punti del segnale di ingresso sul connettore
e il numero di pixel del pannello LCD.
c Cambiare l’impostazione del desktop del computer collegato.
L’immagine dal connettore
INPUT A ha dei colori
insoliti.
L’impostazione di “Sel. segn. in. A.” nel menu REGOLAZIONE è
errata.
c Selezionare correttamente “Video GBR” o “Componenti” in
funzione del segnale di ingresso.
L’immagine non è nitida. L’immagine non è a fuoco.
c Regolare la messa a fuoco.
Si è depositata della condensazione sull’obiettivo.
c Lasciare il proiettore acceso per circa due ore.
13
IT
Risoluzione dei problemi
Spie
L’immagine si estende
oltre lo schermo.
Il tasto APA è stato premuto anche se ci sono dei bordi neri intorno
all’immagine.
c Visualizzare l’immagine completa sullo schermo e premere il
tasto APA.
c Regolare correttamente “Spostamento” nel menu
REGOLAZIONE INGRESSO.
L’immagine sfarfalla. “Fase punto” nel menu REGOLAZIONE INGRESSO non è stato
regolato correttamente.
c Regolare correttamente “Fase punto” nel menu REGOLAZIONE
INGRESSO.
Sintomo Causa e rimedio
La spia LAMP/COVER
lampeggia in arancione.
(Frequenza di ripetizione
di 2 lampeggi)
Il coperchio della lampada oppure il coperchio del filtro dell’aria è
staccato.
c Montare saldamente il coperchio.
La spia LAMP/COVER
lampeggia in arancione.
(Frequenza di ripetizione
di 3 lampeggi)
La lampada ha raggiunto il termine della vita utile.
c Sostituire la lampada.
La lampada ha raggiunto una temperatura elevata.
c Attendere 60 secondi che la lampada si raffreddi, quindi
riaccendere l’alimentazione.
ON/STANDBY lampeggia
in rosso. (Frequenza di
ripetizione di 2 lampeggi)
La temperatura interna è insolitamente elevata.
c Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite.
Il proiettore è utilizzato a una quota elevata.
c Verificare che “Modo quota el.” nel menu Impostazione sia
impostato su “Inser..
ON/STANDBY lampeggia
in rosso. (Frequenza di
ripetizione di 4 lampeggi)
La ventola è guasta.
c Rivolgersi a personale Sony qualificato.
ON/STANDBY lampeggia
in rosso. (Frequenza di
ripetizione di 6 lampeggi)
Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che
la spia ON/STANDBY si è spenta, inserire il cavo di alimentazione
nella presa a muro, quindi riaccendere il proiettore. Se la spia ON/
STANDBY lampeggia in rosso e il problema permane, si è verificato
un guasto nel circuito elettrico.
c Rivolgersi a personale Sony qualificato.
Sintomo Causa e rimedio
IT
14
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche
tecniche
Sistema di proiezione
3 pannelli LCD, 1 obiettivo,
sistema di proiezione
Pannello LCD
VPL-ES4: pannello SVGA da
0,63 pollici, circa
1.440.000 pixel
(480.000 pixel × 3)
VPL-EX4: pannello XGA da
0,63 pollici, circa
2.360.000 pixel
(786.432 pixel × 3)
Obiettivo obiettivo zoom da 1,2
ingrandimenti
f da 18,8 a 22,6 mm/F da 1,6 a 1,94
Lampada Lampada ad altissima pressione di
165 W
Dimensione dell’immagine proiettata
da 40 a 300 pollici (misurata
diagonalmente)
Flusso luminoso
2100 lm
(quando modo lampada è
impostato su “Alto”.)
Distanza di proiezione (quando sistemato sul
pavimento.)
40 pollici: da 1,2 a 1,4 m
80 pollici: da 2,3 a 2,8 m
100 pollici: da 2,9 a 3,6 m
150 pollici: da 4,4 a 5,4 m
200 pollici: da 5,9 a 7,2 m
250 pollici: da 7,3 a 9,0 m
300 pollici: da 8,8 a 10,7 m
Potrebbe esserci una piccola differenza fra il
valore effettivo e il valore di progetto
precedentemente indicato.
Sistema colore
sistema NTSC
3.58/PAL/SECAM/
NTSC
4.43/PAL-M/PAL-N/
PA L6 0
Segnali da computer compatibili
fH: da 19 a 92 kHz
fV: da 48 a 92 Hz
(massima risoluzione del segnale
di ingresso: SXGA+ 1400 ×
1050
fV: 60 Hz)
Segnali video compatibili
15 k RGB 50/60 Hz, componente
progressivo 50/60 Hz, DTV
(480/60i, 575/50i, 480/60p,
575/50p, 720/60p, 720/50p,
1080/60i, 1080/50i), video
composito, video Y/C
Dimensioni 308 × 98 × 267 mm (l/a/p) (escluse
parti sporgenti)
Massa circa 3,1 kg
Requisiti di alimentazione
da 100 a 240 V c.a., da 2,2 a 1,0 A,
50/60 Hz
Potenza assorbita
Max. 220 W
in attesa: 5 W
Accessori forniti
Telecomando (1)
Pila al litio CR2025 (1)
Cavo HD D-sub a 15 pin (1,8 m)
(1)(1-832-428-11, SONY)
Custodia per il trasporto (1)
Cavo di alimentazione c.a. (1)
Istruzioni d’uso (CD-ROM) (1)
Guida rapida all’uso (1)
Normative di sicurezza (1)
Targhetta di sicurezza (1)
Realizzazione e caratteristiche tecniche soggette a
modifica senza preavviso.
Verificare sempre che l’apparecchio stia
funzionando correttamente prima di usarlo. LA
SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI
DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA
SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O
RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI
PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A
GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA
DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ
DELLA GARANZIA SIA DOPO LA
SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER
QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
Accessori opzionali
Lampada del proiettore
LMP - C162 (ricambio)
Alcuni articoli potrebbero non essere
disponibili in alcuni paesi. Per i dettagli,
rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Nota
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony VPL-ES4 Manuale utente

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per