ViewSonic LS831WU Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

LS831WU
Proiettore
del proiettore
Modello No. VS18021
Nome del modello: LS831WU
IMPORTANTE: leggere questo manuale per l'utente per ottenere informazioni importanti sull'installazione e l'utilizzo
del prodotto in modo sicuro, oltre che sulla registrazione del prodotto per poter usufruire dell’assistenza in futuro. Le
informazioni riguardanti la garanzia contenute in questo manuale per l'utente descrivono la tua copertura della garanzia
limitata offerta dalla ViewSonic Corporation, consultabile anche sul nostro sito web all'indirizzo http://www.viewsonic.com
in inglese o nelle lingue specifiche, selezionabili dalla casella di selezione "Regional" nell’angolo in alto a destra. "Prima di
utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale"
2
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader mondiale di soluzioni visive, ViewSonic® è dedita al superamento
delle aspeave di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità a livello mondiale.
In ViewSonic® crediamo che i nostri prodo abbiano il potenziale per avere un impao
posivo nel mondo e siamo cer che il prodoo ViewSonic® che hai scelto servirà al
meglio.
Di nuovo grazie per aver scelto ViewSonic®!
3
Precauzioni di sicurezza generali
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il proiettore.
• Conservare questo manuale per l’utente in un luogo sicuro per successiva
consultazione.
• Leggere tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni.
• Lasciare almeno 50 cm (20") di spazio intorno al proiettore per garantire una
ventilazione adeguata.
• Posizionare il proiettore in un'area ben ventilata. Non appoggiare nulla sul
proiettore che impedisca la dispersione del calore.
• Non collocare il proiettore su una superficie irregolare o instabile. Il
proiettore potrebbe cadere, con il pericolo che si verifichino lesioni a persone
o malfunzionamenti.
• Non utilizzare il proiettore se è inclinato di un angolo maggiore di 10° a sinistra
o a destra oppure di un angolo maggiore di 15° in avanti o indietro.
• Non guardare direttamente l'obiettivo del proiettore quando è in funzione.
L'intenso fascio di luce potrebbe arrecare danni agli occhi.
• Aprire sempre l'otturatore dell'obiettivo o rimuoverne il coperchio quando la
sorgente luminosa del proiettore è accesa.
• Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti quando il proiettore è in
funzione, in quanto tali oggetti potrebbero surriscaldarsi e deformarsi o perfino
provocare un incendio.
• Durante il funzionamento la sorgente luminosa diventa estremamente calda.
Lasciare che il proiettore si raffreddi per circa 45 minuti prima di rimuovere la
sorgente luminosa per sostituirla.
• Non utilizzare le sorgenti luminose oltre la loro durata di servizio nominale.
L'utilizzo delle sorgenti luminose per un tempo eccessivo oltre la loro durata di
servizio nominale potrebbe causarne la rottura.
• Non sostituire mai la sorgente luminosa o qualsiasi componente elettronico
senza avere prima scollegato il cavo di alimentazione del proiettore dalla presa di
corrente.
• Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti livelli di
tensione elevati e pericolosi che potrebbero causare la morte se si dovesse entrare
in contatto con parti sotto tensione.
• Quando si sposta il proiettore, fare attenzione a non farlo cadere o farlo urtare
contro qualcosa.
• Non posizionare oggetti pesanti sul proiettore o sui cavi di collegamento.
• Non mettere il proiettore in posizione verticale. Il proiettore potrebbe cadere, con
il pericolo che si verifichino lesioni a persone o malfunzionamenti.
• Evitare di esporre il proiettore alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore
prolungato. Non installare il proiettore vicino a fonti di calore, quali radiatori,
diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori), che possono
4
aumentare la temperatura del proiettore a livelli pericolosi.
• Non posizionare contenitori di liquidi accanto o sopra al proiettore. Il versamento
accidentale di liquidi all'interno del proiettore potrebbe provocarne il guasto. Se
il proiettore si bagna, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
a muro e rivolgersi al centro di assistenza di zona per la riparazione.
• Mentre il proiettore è in funzione si potrebbero avvertire aria calda e odore
provenienti dalla griglia di ventilazione. Si tratta di un fenomeno normale e non di
un difetto del prodotto.
• Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza della spina polarizzata o con
messa a terra. Una spina polarizzata presenta due contatti piatti, di cui uno più
largo dell'altro. Una spina con messa a terra presenta due contatti piatti più un
terzo contatto di messa a terra. Il contatto più largo e il terzo contatto sono previsti
per la sicurezza dell’utente. Se la spina non è adatta per la presa, procurarsi un
adattatore e non tentare di forzare la spina nella presa.
• Quando si effettua il collegamento a una presa di corrente, NON rimuovere il polo
di messa a terra. Assicurarsi che i contatti di messa a terra non siano MAI RIMOSSI.
• Proteggere il cavo di alimentazione in modo da non essere calpestato
o schiacciato, in particolare in corrispondenza della spina e nel punto in cui
fuoriesce dal proiettore.
• In alcuni Paesi la tensione di rete NON è stabile. Questo proiettore è progettato
per funzionare in sicurezza con una tensione di rete compresa fra 100 e 240
V c.a., ma potrebbe smettere di funzionare se dovessero verificarsi interruzioni
di corrente o sovratensioni di ±10 V. Nelle zone dove la tensione di rete potrebbe
essere soggetta a oscillazioni o interruzioni, si raccomanda di collegare il proiettore
alla rete di alimentazione utilizzando uno stabilizzatore di corrente, un dispositivo
di protezione contro le sovratensioni o un gruppo statico di continuità (UPS).
• Se sono presenti fumo, rumori anomali o strani odori, spegnere immediatamente
il proiettore e contattare il rivenditore o ViewSonic®. È pericoloso continuare
a usare il proiettore.
• Utilizzare solo dispositivi ausiliari/accessori specificati dal produttore.
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se il proiettore non viene
utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
• Per interventi di manutenzione e riparazioni rivolgersi a personale di assistenza
qualificato.
ATTENZIONE: radiazioni ottiche potenzialmente pericolose emesse da questo
prodotto. Come con qualsiasi sorgente di luce intensa, non fissare il
fascio di proiezione classificato come RG2, in conformità alla norma
IEC 62471-5: 2015
5
Precauzioni di sicurezza - Installazione
a soffitto
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il proiettore.
Se si intende installare il proiettore a soffitto, raccomandiamo caldamente di utilizzare
un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo e di accertarsi che sia fissato
saldamente e in modo sicuro.
L'utilizzo di un kit per il montaggio a soffitto non idoneo comporta un rischio per la
sicurezza, in quanto il proiettore potrebbe cadere dal soffitto, per via di un fissaggio non
corretto dovuto all'uso di viti di diametro o lunghezza errati.
È possibile acquistare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo nello
stesso punto di acquisto del proiettore. Raccomandiamo di acquistare anche un cavo
di sicurezza separato e di fissarlo saldamente al foro per il lucchetto antifurto sul
proiettore e sulla base della staffa di montaggio a soffitto. Tale cavo svolgerà il ruolo
secondario di trattenere il proiettore se le viti di fissaggio alla staffa di montaggio
dovessero allentarsi.
Precauzioni sull’uso dei laser
Questo prodotto appartiene al prodotto laser di CLASSE I ed è conforme a
IEC 60825-1:2014.
Le precauzioni sull’uso dei laser di cui sopra si trovano sul fondo di questo apparecchio.
(Per tutte le regioni tranne la Cina)
Si avvisa l’utente di sorvegliare i bambini e di non consenre loro di ssare il raggio
del proieore ad alcuna distanza dal proieore.
Si avvisa l’utente di prestare aenzione quando si ulizza il telecomando per avviare
il proieore davan all'obievo di proiezione.
Si avvisa l'utente di evitare l'uso di ausili oci come binocoli o telescopi all'interno
del raggio.
6
Contenuto
Precauzioni di sicurezza generali ................................. 3
Caratteristiche ......................................................................................................10
Contenuto della confezione .................................................................................10
Introduzione .............................................................. 10
Panoramica del Prodotto ......................................................................................11
Proiettore .............................................................................................................. 11
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 11
Porte di connessione .............................................................................. ..................... 12
Telecomando ......................................................................................................... 13
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 13
Campo d'azione del telecomando ............................................................................... 14
Sostituzione delle batterie del telecomando .............................................................. 14
Scelta della posizione ...........................................................................................15
Installazione iniziale .................................................. 15
Dimensioni di proiezione ......................................................................................16
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10 ...................................................................... 16
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3 .......................................................................... 17
Fissaggio del proiettore ........................................................................................18
Prevenire l'uso non autorizzato .................................................................... ........19
Uso dello slot di sicurezza ..................................................................................... 19
Uso della funzione Password ................................................................................ 20
Impostazione di una password ................................................................................... 20
Modifica della password ............................................................................................. 21
Disattivazione della funzione di protezione tramite password ................................... 21
Password dimenticata .............................................................................. ................... 22
Procedura di richiamo della password ........................................................................ 22
Blocco dei tasti di comando .................................................................................. 23
Collegamento all'alimentazione ...........................................................................24
7
Esecuzione dei collegamenti ...................................... 24
Collegamento a sorgenti video .............................................................................25
Connessione HDMI ................................................................................................ 25
Connettore S-Video ............................................................................................... 26
Connettore Video composito ................................................................................ 27
Collegamento a un computer ...............................................................................28
Connessione VGA .................................................................................................. 28
Connessione VGA Out ........................................................................................... 28
Collegamento audio .............................................................................................29
Accensione/spegnimento del proiettore ..............................................................30
Accensione del proiettore ..................................................................................... 30
Prima attivazione ........................................................................................................ 30
Funzionamento ......................................................... 30
Spegnimento del proiettore .................................................................................. 31
Selezione di una sorgente di ingresso ..................................................................32
Regolazione dell'immagine proiettata ..................................................................33
Regolazione dell'altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione ........................... 33
Regolazione automatica dell'immagine ...................................................................... 33
Sintonizzazione fine delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine ................. 33
Correzione della distorsione trapezoidale ............................................................ 34
Immagine nascosta ............................................................................................... 35
Controllo del proiettore attraverso un ambiente LAN .........................................36
Configurazione delle impostazioni del controllo LAN ........................................... 36
Controllo del proiettore attraverso un browser web ............................................ 38
Informazioni su Crestron e-Control® ..................................................................... 42
Formati supportati: PJLink™, SNMP, AMX e Xpanel .............................................. 45
Funzionamento generale del menu OSD (On-Screen Display) .............................46
Funzioni dei menu ..................................................... 46
Albero dei menu OSD (On-Screen Display) ...........................................................47
Menu DISPLAY ......................................................................................................54
Menu IMMAGINE .................................................................................................57
Menu GESTIONE ALIMENTAZIONE .......................................................................61
Menu DI BASE ....................................................................................................... 64
Menu AVANZATE ..................................................................................................66
Menu SISTEMA .....................................................................................................71
Menu INFORMAZIONI...........................................................................................73
Specifiche .............................................................................................................74
8
Appendice ................................................................. 74
Dimensioni del proiettore ..................................................................................... 75
Tabella delle temporizzazioni ...............................................................................75
Segnale RGB analogico .......................................................................................... 75
HDMI (PC) .............................................................................................................. 77
HDMI (video) ......................................................................................................... 78
Video/S-Video ....................................................................................................... 79
Video Component ................................................................................................. 79
Tabella del telecomando a infrarossi ....................................................................80
Codice indirizzo .....................................................................................................81
Tabella comandi RS-232 .......................................................................................81
Assegnazione dei pin ............................................................................................. 81
Interfaccia ............................................................................................................. 81
Tabella dei comandi .............................................................................................. 82
Glossario ...............................................................................................................90
Risoluzione dei problemi ......................................................................................92
Problemi comuni ................................................................................................... 92
Spie a LED .............................................................................................................. 93
Manutenzione ......................................................................................................94
Precauzioni generali .............................................................................................. 94
Pulizia dell'obiettivo .............................................................................................. 94
Pulizia dell’alloggiamento ..................................................................................... 95
Conservazione del proiettore ................................................................................ 95
Limitazione di responsabilità ................................................................................. 95
Informazioni sorgente luminosa .................................................................... .......95
Ora sorgente luminosa .......................................................................................... 95
Estensione della durata di servizio della sorgente luminosa ................................ 96
Informazioni sulla conformità ..............................................................................97
Dichiarazione di conformità FCC ........................................................................... 97
9
Informazioni regolamentari e di servizio .................... 97
Dichiarazione Industry Canada .............................................................................. 98
Conformità CE per i paesi europei ........................................................................ 98
Dichiarazione di conformità RoHS2 ....................................................................... 98
Restrizione indiana delle sostanze pericolose ....................................................... 99
Smaltimento del prodotto alla fine del ciclo vita del prodotto ............................. 99
Informazioni sul copyright ..................................................................................100
Assistenza clienti ................................................................................................. 101
Garanzia limitata ................................................................................................. 102
10
Il ViewSonic LS831WU brilla di luce propria praticamente in qualsiasi ambiente con
4.500 ANSI lumen di proiezione ad alta luminosità e nitidezza di risoluzione WUXGA.
Il proiettore è dotato della più recente tecnologia laser al fosforo in grado di
raggiungere fino a 20.000 ore di proiezione senza manutenzione e funzionamento
continuo 24 ore su 24, 7 giorni su 7, per fornire una soluzione affidabile a uso
pubblico. Con il suo rapporto di proiezione ultra corto da 0.25, correzione trapezio
O/V e regolazione su quattro angoli, fornisce una flessibilità straordinaria. Perfetti
per installazioni creative, questi proiettori includono anche un orientamento
a 360 gradi che consente di installarli in qualsiasi posizione e angolazione dal
pavimento al soffitto. Insieme a queste funzioni, i modelli ViewSonic LS831WU
offrono opzioni di connettività flessibili tra cui un ingresso HDBaseT a un filo*, che
consente ai proiettori di ricevere video e audio HD su lunghe distanze (fino a circa
60 metri) attraverso un singolo cavo di rete.
Caratteristiche
Proiezione ultra corta 0.25 per un collocamento a breve distanza di 21 cm con
immagine di proiezione 100”
Tecnologia laser al fosforo di seconda generazione
Fino a 4.500 ANSI Lumen
20.000 ore di proiezione senza manutenzione
Ricevitore HDBaseT incorporato
Proiezione a 360°
Funzionamento 24/7
Contenuto della confezione
Proieore
Cavo di alimentazione
Cavo video
Telecomando e baerie
Guida rapida
NOTA:
Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore di zona.
Introduzione
11
Panoramica del Prodotto
Proiettore
Spia alimentazione
Spia temperatura
Indicatore sorgente luminosa
Obiettivo di proiezione
Sensore a raggi
infrarossi del
telecomando
Tasto Power
Comandi e funzioni
Tasto Descrizione
[ ] Power (Alimentazione)
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby.
[
/ / / ] Tasti
Trapezio
Consentono di correggere manualmente le immagini distorte causate da
una proiezione angolare.
[
/ / / ]
Sinistra/Destra/Su/Giù
Questi tasti consentono di selezionare le voci di menu desiderate e di
effettuare regolazioni quando il menu On-Screen Display (OSD) è attivato.
Menu/Exit (Esci) Consente di attivare il menu On-Screen Display (OSD).
Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di selezione della sorgente di ingresso.
(Help (Guida))
Consente di visualizzare il menu GUIDA con una pressione lunga
(3 secondi).
Focus (Messa a fuoco) Consente di visualizzare il menu Fuoco obie.
Enter (Invio)
Consente di eseguire la voce selezionata del menu On-Screen Display
(OSD) quando viene attivato il menu OSD.
[
] Regolazione angolo
Visualizza il menu Reg. angoli quando il menu OSD non è attivato.
Color Mode (Modalità colore) Consente di visualizzare la barra di selezione della modalità colore.
1212
Porte di connessione
1 2 3 4 5 6 87
11 13
12 14
16
10 15
9
Presa del cavo di
alimentazione c.a.
Fori per
installazione
a soffitto
Scanalatura di sicurezza
Barra di sicurezza
Piedini di regolazione
Presa Descrizione
[1] RJ-45 Presa LAN.
[2] HDBase T Presa HDBaseT.
[3] HDMI 1 Presa HDMI.
[4] HDMI 2 Presa HDMI.
[5] USB 5V/1.5A Out (Service) Presa USB Tipo A per l'alimentazione e l’assistenza.
[6] COMPUTER IN Presa di ingresso segnale RGB (PC).
[7] MONITOR OUT Presa di uscita segnale RGB (PC).
[8] RS-232 Presa di controllo RS-232.
[9] S-VIDEO Presa S-Video.
[10] VIDEO Presa Video composito.
[11] AUDIO IN (R) Presa di ingresso segnale audio (destra).
[12] AUDIO IN (L) Presa di ingresso segnale audio (sinistra).
[13] AUDIO IN Presa di ingresso segnale audio.
[14] AUDIO OUT Presa di uscita segnale audio.
[15] 3D VESA Presa 3D VESA.
[16] 12V OUT Terminale di uscita 12 V c.c.
13
Telecomando
Comandi e funzioni
Pulsante
Descrizione
On/ Off
Consente di accendere il proiettore
e di passare alla modalità standby.
COMP
Consente di selezionare la sorgente
dalla presa COMPUTER IN (Ingresso
computer) per la visualizzazione.
HDMI
Consente di selezionare la
sorgente dalla presa HDMI 1/
HDMI 2 per la visualizzazione.
HDBaseT
Consente di selezionare la sorgente
dalla presa HDBaseT per la
visualizzazione.
Auto Sync
(Sincronizzazione
autom.)
Consente di stabilire
automaticamente la migliore
temporizzazione dell'immagine per
l'immagine visualizzata.
Source (Sorgente)
Consente di visualizzare la barra di
selezione della sorgente.
[
/ / / ] Tasti
Trapezio
Consentono di correggere
manualmente le immagini distorte
causate da una proiezione angolare.
Enter (Invio)
Consente di eseguire la voce del
menu OSD selezionata.
(Regolazione
angolo)
Visualizza il menu Reg. angoli
quando il menu OSD non è attivato.
Pulsante
Descrizione
Sinistra/ Destra
Su/ Giù
Questi tasti consentono di
selezionare le voci del menu e di
eseguire regolazioni.
Menu
Attiva / disattiva il menu OSD (On-
Screen Display) o torna al menu
OSD precedente.
(Laser)
Consente di emettere il raggio di luce
visibile del puntatore laser da usare
durante le presentazioni.
Exit (Esci)
Consente di uscire e salvare le
impostazioni dei menu.
Focus (Messa a fuoco)
Consente di visualizzare il menu
Fuoco obie.
(INFORMAZIONI)
Consente di visualizzare il menu
INFORMAZIONI.
Network (Rete)
Consente di visualizzare il menu
Impostazioni controllo LAN.
(Aspect (Aspetto))
Consente di visualizzare la barra di
selezione del rapporto.
Pattern (Modello)
Consente di visualizzare il test del
formato integrato.
Blank (Vuoto)
Consente di nascondere l'immagine
sullo schermo.
PgDn (PagSu) (Pagina
Su)/PgDn (PagGiù)
(Pagina Giù)
Consentono di utilizzare
il programma software di
visualizzazione (su un PC collegato)
che risponda ai comandi Pagina su/
giù (come Microsoft PowerPoint).
NOTA: Disponibile solo se è
selezionato un segnale in
ingresso PC.
(Help (Guida))
Consente di visualizzare il menu
GUIDA con una pressione lunga (3
secondi).
Presentazione
Timer)
Consente di visualizzare il menu
Timer presentazione.
Eco Mode (Modalità
ECO)
Consente di selezionare la modalità
Eco.
(Volume su)
Consente di alzare il livello di
volume.
(Volume giù)
Consente di abbassare il livello di
volume.
(Muto)
Consente di attivare e disattivare
l'audio.
Color Mode (Modalità
colore)
Consente di visualizzare la barra di
selezione della modalità colore.
Ingrandisce la dimensione
dell'immagine proiettata.
Riduce la dimensione dell'immagine
proiettata.
Audio Mode (Modalità
audio)
Consente di visualizzare il menu
Impostazioni audio.
14
Campo d'azione del telecomando
Per garantire il corretto funzionamento del
telecomando, attenersi alla seguente procedura:
1. Affinché il telecomando funzioni
correttamente, occorre tenerlo con
un'angolazione massima di 30° rispetto al
sensore/ai sensori IR del proiettore.
2. La distanza tra il telecomando e il sensore/
i sensori non deve superare gli 8 metri
(26 piedi).
NOTA:
Per la posizione del sensore/dei sensori
del telecomando a infrarossi (IR)
consultare la figura.
Circa 30°
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal retro del telecomando premendo
l'impugnatura e facendolo scorrere verso il basso.
2. Rimuovere le eventuali batterie presenti (se necessario) e installare due batterie
AAA.
NOTA: osservare le polarità delle batterie come indicato.
3. Rimontare il coperchio allineandolo con la base e spingendolo in giù facendolo
scattare in sede.
NOTA:
Evitare di lasciare il telecomando e le batterie esposte al calore eccessivo o in
ambienti umidi.
Per la sostituzione, utilizzare solamente batterie del tipo raccomandato dal
produttore.
Smaltire le batterie esaurite attenendosi alle indicazioni del produttore e alle
norme locali vigenti in materia di tutela ambientale nella propria regione
geografica.
Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un
periodo di tempo prolungato, rimuoverle dal telecomando, onde evitare danni
a questultimo.
15
Installazione iniziale
Questa sezione fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione del proiettore.
Scelta della posizione
Le preferenze personali e la disposizione dell’ambiente saranno decisive per
scegliere il luogo di installazione. Considerare i seguenti fattori:
Dimensioni e posizione dello schermo.
Posizione di una presa di corrente adeguata.
Posizione e distanza tra il proiettore e altre apparecchiature.
Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle posizioni possibili
illustrate di seguito:
1. Frontale
Il proiettore è posizionato vicino al pavimento di
fronte allo schermo.
2. Frontale soffitto
Scegliere questa posizione quando il proiettore
è installato a soffitto, capovolto di fronte allo
schermo.
3. Posteriore soffitto
Il proiettore è sospeso al soffitto, capovolto
dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione di
installazione occorre un apposito
schermo per retroproiezione.
4. Posteriore
Il proiettore è posizionato vicino al pavimento
dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione di
installazione occorre un apposito
schermo per retroproiezione.
16
Dimensioni di proiezione
NOTA: Per la risoluzione di visualizzazione nativa del proiettore, consultare la sezione
“Specifications” a pagina 74.
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
(a) Dimensioni
schermo
(b) Distanza di
proiezione
(c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
in. cm in. cm in. cm in. cm
70 178 2.34 5.933 37.10 94.2 5.8 14.8
80 203 4.33 10.989 42.40 107.7 7.0 17.7
90 229 6.32 16.045 47.70 121.2 8.1 20.7
100 254 8.31 21.101 53.00 134.6 9.3 23.6
110 279 10.30 26.156 58.30 148.1 10.5 26.6
120 305 12.29 31.212 63.60 161.5 11.6 29.6
130 330 14.28 36.268 68.90 175.0 15.2 38.5
140 356 16.27 41.324 74.20 188.5 16.3 41.5
150 381 18.26 46.380 79.50 201.9 17.5 44.4
160 406 20.25 51.435 84.80 215.4 18.7 47.4
170 432 22.24 56.491 90.10 228.9 19.8 50.3
180 457 24.23 61.547 95.40 242.3 21.0 53.3
17
(a) Dimensioni
schermo
(b) Distanza di
proiezione
(c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
in. cm in. cm in. cm in. cm
190 483 26.22 66.603 100.70 255.8 22.2 56.3
200 508 28.21 71.659 106.00 269.2 23.3 59.2
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(a) Dimensioni
schermo
(b) Distanza di
proiezione
(c) Altezza
immagine
(d) Offset verticale
in. cm in. cm in. cm in. cm
70 178 3.7 9.5 35.0 88.9 5.4 13.6
80 203 5.8 14.8 40.0 101.6 6.5 16.4
90 229 7.9 20.1 45.0 114.3 7.6 19.2
100 254 10.0 25.4 50.0 127.0 8.7 22.0
110 279 12.1 30.7 55.0 139.7 9.8 24.8
120 305 14.1 35.9 60.0 152.4 10.9 27.6
130 330 16.2 41.2 65.0 165.1 12.0 30.4
140 356 18.3 46.5 70.0 177.8 13.1 33.1
150 381 20.4 51.8 75.0 190.5 14.2 35.9
160 406 22.5 57.1 80.0 203.2 15.3 38.7
170 432 24.5 62.4 85.0 215.9 16.4 41.5
180 457 26.6 67.6 90.0 228.6 17.5 44.3
190 483 28.7 72.9 95.0 241.3 18.6 47.1
200 508 30.8 78.2 100.0 254.0 19.7 49.9
NOTA:
Su questi valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei
componenti ottici. Si consiglia di verificare fisicamente le dimensioni e la
distanza di proiezione prima di installare il proiettore in modo permanente.
18
Fissaggio del proiettore
NOTA: Se si acquisti una piastra di fissaggio di terze parti, utilizzare viti della
dimensione corretta. Le dimensioni delle viti possono variare in base allo
spessore della piastra di fissaggio.
1. Per garantire l'installazione più sicura, utilizzare un supporto per installazione
a parete o a soffitto ViewSonic®.
2. Assicurarsi che le viti utilizzate per fissare il supporto al proiettore soddisfino le
seguenti specifiche:
Tipo di vite: M4
Lunghezza della vite: 12,8 mm ~ 15,8 mm
174.19 72.17
196.46
98.53
308.33
346.34
NOTA:
Evitare di installare il proiettore vicino a una fonte di calore.
Mantenere uno spazio di almeno 10 cm tra il soffitto e la parte inferiore del
proiettore.
19
Prevenire l'uso non autorizzato
Il proiettore è dotato di varie funzioni di sicurezza integrate per impedire furti,
accessi o modifiche accidentali delle impostazioni.
Uso dello slot di sicurezza
Per impedire il furto del proiettore, utilizzare un dispositivo di blocco alla
scanalatura di sicurezza per fissare il proiettore a un oggetto fisso.
Di seguito è riportato un esempio di installazione di un dispositivo di blocco alla
scanalatura di sicurezza:
NOTA: La scanalatura di sicurezza può anche essere usata come ancoraggio di
sicurezza se il proiettore è installato a soffitto.
20
Uso della funzione Password
Per impedire l'accesso o l'uso non autorizzato, il proiettore offre un'opzione di
sicurezza tramite password. La password può essere impostata dal menu OSD.
NOTA:
Annotare la password su un foglio e conservarlo in un luogo sicuro.
Impostazione di una password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione, quindi premere Enter (Invio).
2. Evidenziare Blocco accensione
e selezionare Accensione premendo
/ .
3. Come illustrato a destra, i tasti
con le quattro frecce (
, , , )
rappresentano rispettivamente
quattro cifre (1, 2, 3, 4). Premere
i tasti freccia per inserire una
password di sei cifre.
4. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla. Dopo avere
impostato la password, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione.
5. Premere Exit (Esci) per uscire dal menu OSD.
NOTA:
Una volta impostata, è necessario inserire la password corretta ogni volta che
si avvia il proiettore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

ViewSonic LS831WU Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per