Silvercrest Z30412-IT Operating Instructions And Safety Advices

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Silvercrest Z30412-IT Operating Instructions And Safety Advices. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
56 IT/MT
Introduzione .............................................Pagina 57
Uso secondo le norme .................................Pagina 58
Descrizione dei componenti ........................Pagina 59
Dotazione .....................................................Pagina 59
Dati tecnici ....................................................Pagina 60
Avvisi di sicurezza ................................Pagina 63
Avvisi di sicurezza riguardanti le batterie .... Pagina 69
Prima dell’avvio ....................................Pagina 72
Avvio .............................................................. Pagina 73
Programmazione della data / dell’ora .......Pagina 75
Programmazione della tariffa elettrica .......Pagina 77
Programmazione delle tariffe elettriche
n° 1 e n° 2 ..................................................Pagina 81
Disinserire la tariffa n° 2 .............................Pagina 85
Collegamento dell’utenza ...........................Pagina 86
Misurazione della tensione di rete .............Pagina 86
Misurazione dell’intensità di corrente ........Pagina 87
Misurazione della potenza .........................Pagina 89
Misurazione della potenza massima .........Pagina 90
Programmazione del valore di
soglia di sovraccarico .................................Pagina 91
Misurazione del consumo di energia .........Pagina 95
Visualizzazione dei costi energetici ............Pagina 96
Visualizzazione dello storico di
consumo di energia .....................................Pagina 98
Sostituzione delle batterie ...........................Pagina 99
Rimozione degli errori .................................Pagina 101
Reset ai valori di fabbrica ...........................Pagina 104
Pulizia ............................................................ Pagina 105
Assistenza ...................................................Pagina 106
Smaltimento .............................................. Pagina 107
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 56 25.05.11 12:21
57 IT/MT
Misuratore di
energia elettrica
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto
prima della messa in funzione.
Leggete attentamente quindi le
seguenti istruzioni d‘uso e le misure di
sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo
come descritto e per gli ambiti di funzione
indicati. Conservate per bene queste
istruzioni. Consegnate anche tutti i docu-
menti di questo prodotto quando lo date
a terzi.
7
8
9
9
0
3
9
2
3
5
7
1
5
6
6
7
9
0
1
5
6
8
9
1
4
5
6
7
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 57 25.05.11 12:21
58 IT/MT
Uso secondo le norme
Quest’apparecchiatura è concepita per
la misurazione del consumo di energia di
apparecchiature elettriche e per il calcolo
dei costi per l’energia elettrica e i costi di
gestione. Altri tipi d’impiego o modifiche
dell’apparecchiatura non corrispondono
alle norme e possono causare gravi inci-
denti. Per i danni causati dall’impiego
contrario alle norme il costruttore non si
assume alcuna responsabilità. Il produttore
non può garantire la sicurezza dell’appa-
recchio in caso di un suo utilizzo non cor-
retto. L’apparecchiatura non è concepita
per l’uso commerciale. L’apparecchio è
destinato solamente per un utilizzo in
ambienti interni asciutti.
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 58 25.05.11 12:21
59 IT/MT
Descrizione dei
componenti
1
Display a cristalli liquidi
2
Tasto FUNCTION (“funzione“)
3
Tasto SET (“impostazione”)
4
Presa dell’apparecchio
5
Tasto R (“reset”)
6
Tasto SELECT (“selezione”)
7
Connettore a spina
8
Copertura del vano portabatterie
Dotazione
Si prega di verificare sempre la comple-
tezza della fornitura nonché lo stato inec-
cepibile dell’apparecchio subito dopo
avere aperto l’imballaggio.
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 59 25.05.11 12:21
60 IT/MT
1 misuratore di costi energetici
3 batterie 1,5 V
, LR44 (preinstallate)
1 istruzioni d‘uso
Dati tecnici
Tensione d’ingresso: 220–240 V∼, 50 Hz
Carico max.
ammesso: 10 A
Batteria: 3 x 1,5 V
,
(tipo: LR44, L1154F,
A76, AG13 oppure
RW82)
Gamma di
visualizzazione Volt
(tensione di rete): 190–276 V∼
Gamma di
visualizzazione
Ampère (assorbimento
di corrente): 0–10 A
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 60 25.05.11 12:21
61 IT/MT
Gamma di
visualizzazione
Watt (potenza): 0–2.760 W
Gamma di
visualizzazione
Kilowattora (consumo
di corrente):
0,00
9.999,99 kWh
Gamma di
visualizzazione
costi energetici: 0,00
0
–9.999
Tolleranza:
Tensione in Volt: ± 3 % del valore
misurato
Corrente espressa
in Ampère: ± 3 % del valore
misurato ± 0,002 A
Potenza in Watt: ± 3 % del valore
misurato ± 1 W
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 61 25.05.11 12:21
62 IT/MT
Consumo di
corrente in kWh: ± 5 % del valore
misurato ± 0,1 kWh
Condizioni ambientali:
Frequenza di rete: 45–65 Hz
Temperatura: 0–40 °C
Umidità dell’aria: da 0 % a 80 % a
0–30 °C
da 0 % a 50 % a
30–40 °C
Altezza: fino a 2000 m
Distorsione armonica
di corrente / tensione: ±10 %
Fattore di
potenza (cos Phi): 0,7–1,0
Grado di sporcizia: 2
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 62 25.05.11 12:21
63 IT/MT
Avvisi di sicurezza
AVVISO!
Legga tutte le istruzioni
di sicurezza e tutte le istruzioni. Negligenze
nell’attenersi alle istruzioni di sicurezza e
alle altre istruzioni possono causare scos-
sa elettrica, incendi e / o pesanti ferite.
CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI DI
SICUREZZA E TUTTI GLI AVVISI PER IL
FUTURO!
Eviti di mettersi in
pericolo di vita causato
da scossa elettrica!
Non inserire spine multiple nella presa
dell’apparecchio.
Controlli il suo misuratore di presta-
zione, e gli accessori e gli apparecchi
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 63 25.05.11 12:21
64 IT/MT
elettrici da verificare prima di ogni
uso per vedere se sono perfettamente
funzionanti. Apparecchiature elettriche
danneggiate e cavi di rete storti o fili
senza isolamento aumentano il rischio
di una scossa elettrica.
Non metta in funzione il misuratore
di prestazione se i cavi di rete o le
prese di rete delle apparecchiature
da verificare sono danneggiati.
ATTENZIONE! Cavi di rete dan-
neggiati significano pericolo di vita
causato da scossa elettrica.
La presa di collegamento
7
del mi-
suratore di prestazione deve entrare
nella presa. La presa di collegamen-
to
7
non deve assolutamente essere
modificata. Non utilizzi prese di
adattatori insieme con apparecchiature
elettriche con protezione a terra. Prese
di collegamento non modificate e
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 64 25.05.11 12:21
65 IT/MT
prese elettriche adatte diminuiscono
il rischio di una scossa elettrica.
Rispettare la tensione di rete! La
tensione deve corrispondere con le
indicazioni fornite sulla targhetta
dell’apparecchio (220–240 V
~
).
Tenga il misuratore di pre-
stazione a dovuta distanza
dalla pioggia e dall’umidità.
La penetrazione di acqua aumenta il
rischio di una scossa elettrica.
Non apra assolutamente l’involucro
del misuratore di prestazione. Faccia
riparare immediatamente il misuratore
di prestazione esclusivamente da un
esperto, se non funziona in modo
corretto o è danneggiato.
Non metta in funzione il misuratore
di prestazione all’aperto.
Estragga le apparecchiature elettriche
da verificare sempre direttamente dalla
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 65 25.05.11 12:21
66 IT/MT
presa di rete e mai dai condotti di rete
dal dispositivo di inserimento
4
.
Estragga il misuratore di prestazione
dalla presa elettrica quando non lo
usa più.
Assicurarsi che l’apparecchio non
venga coperto da asciugamani, tende
o oggetti simili. In caso contrario sus-
siste il pericolo di surriscaldamento!
Fare quindi in modo che vi sia sempre
una ventilazione sufficiente.
Non posizionare l’apparecchio in
punti difficilmente accessibili. Fare
sempre attenzione a che sia sempre
possibile estrarre l’apparecchio dalla
presa elettrica in modo semplice e
veloce.
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 66 25.05.11 12:21
67 IT/MT
Eviti di ferirsi e di
danneggiare il
prodotto!
AVVISO!
PERICO-
LO DI VITA E DI INCI-
DENTI PER PICCOLINI
E BAMBINI! Non lasci mai i bambini
senza sorveglianza con il materiale
di imballaggio e il prodotto. Sussiste il
rischio di asfissiarsi mediante il mate-
riale di imballaggio e il pericolo di
vita mediante scossa elettrica. I bam-
bini spesso sottovalutano i pericoli.
Tenga i bambini sempre a dovuta
distanza dal prodotto.
ATTENZIONE! PERICO-
LO DI ESPLOSIONE!
Non metta in funzione il
misuratore di prestazione in ambienti
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 67 25.05.11 12:21
68 IT/MT
a rischio di esplosione in cui si trovano
liquidi o gas infiammabili.
Non oltrepassi mai la tensione in
entrata massima indicata.
Eviti forti scosse e urti.
Non esporre il misuratore di costi
energetici a temperature, a un irrag-
giamento solare, a un‘umidità atmo-
sferica estremi o al bagnato. Utiliz-
zarlo solamente quando si è
adattato alla temperatura ambiente.
Non metta in funzione il misuratore
di prestazione nelle vicinanze di forti
campi magnetici, quali ad es. motori,
trasformatori e simili.
Non metta il misuratore di prestazione
con il lato frontale su banchi da
lavoro o superfici di lavoro. In questo
modo evita danneggiamenti dei com-
ponenti di comando e dello schermo
LC
1
.
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 68 25.05.11 12:21
69 IT/MT
Elimini le batterie dal misuratore di
prestazione se non lo usa per un
periodo prolungato.
Faccia uso dell’apparecchio di misu-
razione dei costi energetici solo in
edifici orientati secondo la categoria
d’installazione II secondo IEC664. Il
massimo livello di tensione non deve
superare i 2.500 V
~
. L’approvvigio-
namento principale per edifici
abitativi normalmente appartiene
alla categoria d’installazione II.
Avvisi di sicurezza
riguardanti le
batterie
Estragga le batterie dall’apparec-
chiatura se non sono state usate per
un periodo prolungato.
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 69 25.05.11 12:21
70 IT/MT
ATTENZIONE!
PERICO-
LO DI ESPLOSIONE!
Non ricarichi mai le batterie!
Quando inserisce le batterie, faccia
attenzione alla polarità esatta! Essa è
indicata nel comparto delle batterie.
Pulisca i contatti delle batterie e
dell’apparecchiatura prima di inserir-
le se necessario.
Elimini immediatamente le batterie
usate dall‘apparecchiatura. Altrimenti
sussiste un elevato rischio di fuoriuscita!
Le batterie non vanno smaltite nei
rifiuti domestici! Tutti i consumatori
sono obbligati dalla legge a smaltire
le batterie secondo le norme!
Tenga le batterie a dovuta distanza dai
bambini, non le getti nel fuoco, non
le colleghi a corto circuito e non le
decomponga.
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 70 25.05.11 12:21
71 IT/MT
Non attenendosi agli avvisi le batterie
possono scaricarsi mediante la loro
tensione finale. Vi è anche il rischio
di fuoriuscite. Nel caso in cui le bat-
terie nella sua apparecchiatura fuori-
escano, le estragga immediatamente
dall’apparecchiatura per prevenire
danni all‘apparecchiatura!
Eviti il contatto con la cute, gli occhi e
le mucose. Nel caso di contatto con
l’acido delle batterie, risciacqui il punto
in questione con acqua abbondante
e / o consulti il medico!
Prima di cambiare le batterie, estrag-
ga l’apparecchiatura dalla rete.
Faccia attenzione a mantenere com-
pletamente chiuso il coperchio del
comparto delle batterie
8
, prima di
mettere in funzione l’apparecchiatura.
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 71 25.05.11 12:21
72 IT/MT
Non utilizzare diversi tipi di batteria
oppure batterie usate e nuove
contemporaneamente.
Utilizzare solamente batterie del tipo
indicato.
Non cortocircuitare il polo di colle-
gamento delle batterie.
Prima dell’avvio
Nota: Tre batterie (Tipo: 1,5 V
LR44, L1154F, A76, AG13 oppure
RW82) sono già poste nell’apparecchio
al momento della fornitura dello stesso.
Rimuovere le strisce di isolamento tra
le batterie.
Premere il tasto R
5
con un oggetto
a punta (ad es. una matita).
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 72 25.05.11 12:21
73 IT/MT
Il misuratore di costi energetici è ora
pronto a funzionare.
Avvio (figg. A+B)
Nota: Fare attenzione al fatto che per
l’esecuzione di misurazioni è necessario
che sia il misuratore di costi energetici
che l’utenza siano accesi.
Nota: Il display a cristalli liquidi
1
si spe-
gne automaticamente dopo circa 3 minuti
con il misuratore di costi energetici inseri-
to in una presa elettrica ma sul quale non
è stato premuto alcun tasto. I dati vengono
conservati. Premendo i tasti FUNCTION
2
, SET
3
oppure SELECT
6
è possibi-
le attivare di nuovo il display a cristalli
liquidi
1
.
Nota: Il display a cristalli liquidi
1
si spe-
gne automaticamente dopo circa 1 minuto
qualora il misuratore di costi energetici
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 73 25.05.11 12:21
74 IT/MT
sia stato rimosso dalla presa elettrica. I
dati vengono conservati. Premendo i
tasti FUNCTION
2
, SET
3
oppure
SELECT
6
è possibile attivare di nuovo
il display a cristalli liquidi
1
.
Nota: Rimuovere le batterie dal misura-
tore di costi energetici qualora l’apparec-
chio rimanga non inserito nella spina per
più di 12 ore. In questo modo si prolunga
la vita operativa delle batterie.
Nota: E’ possibile ottenere un’imposta-
zione accelerata dei valori mantenendo
premuto il tasto SELECT
6
. Questa im-
postazione veloce può essere utilizzata
anche per le successive procedure di
impostazione.
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 74 25.05.11 12:21
75 IT/MT
Programmazione della
data / dell’ora
Nota: Il formato dell’orario può essere
commutato in ogni modalità, nella quale
l’orario corrente viene visualizzato sul
display a cristalli liquidi
1
, da 24 a
12 ore e viceversa. A tale scopo premere
il tasto SELECT
6
. L’apparecchio è stato
impostato in fabbrica nel formato a 24 ore.
Nota: Nel formato a 12 ore tra le ore
12:00:00 e le 23:59:59 appare in alto
a destra sul display a cristalli liquidi
1
la scritta PM (Post Meridien = ore succes-
sive al mezzogiorno).
1. Premere il tasto SET
3
. Sul display
a cristalli liquidi
1
appare la visua-
lizzazione CLOCK SET (impostazio-
ne dell’ora). La visualizzazione del
giorno lampeggia.
66149_silv_Energiekosten-Messgerät_Content_ES-IT-PT-GB.indd 75 25.05.11 12:21
1/207