Progress PAI6000E Manuale utente

Tipo
Manuale utente
istruzioni per l’uso
Piastra a induzione in vetro ceramica
PAI6000E
Indice
Avvertenze di sicurezza 2
Descrizione del prodotto 3
Funzionamento dell'apparecchio 4
Consigli per cuocere e arrostire 9
Pulizia e cura 10
Che cosa fare se... 11
Smaltimento 12
Istruzioni di installazione 13
Assistenza 15
Con riserva di modifiche
Avvertenze di sicurezza
Avvertenza Si prega di osservare le
presenti istruzioni. In caso contrario
decadrà qualsiasi diritto alla garanzia per
eventuali danni.
Impiego conforme allo scopo previsto
Persone (inclusi bambini) con limitate ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali, con
scarsa esperienza o conoscenza, non de-
vono utilizzare il forno a meno che non sia-
no sorvegliate o istruite da una persona
responsabile, che ne assicuri l'uso in sicu-
rezza.
L'apparecchio non deve essere lasciato
incustodito durante il funzionamento.
Questo apparecchio deve essere impie-
gato soltanto per la cottura e l'arrostimen-
to di pietanze per uso domestico.
L'apparecchio non deve essere utilizzato
come superficie di lavoro o di appoggio.
Non sono ammesse trasformazioni o mo-
difiche dell'apparecchio.
Sull'apparecchio o nelle sue vicinanze non
devono essere collocati o conservati liquidi
infiammabili, materiali altamente infiamma-
bili od oggetti che possono fondersi (quali
pellicola di plastica, plastica, alluminio).
Sicurezza dei bambini
I bambini piccoli devono essere tenuti lon-
tani dall'apparecchio.
I bambini più grandi possono utilizzarlo so-
lo sotto sorveglianza.
Per evitare la messa in funzione acciden-
tale dell'apparecchio da parte dei bambini
più piccoli e degli animali domestici, si rac-
comanda di attivare il dispositivo di sicu-
rezza dei bambini.
Sicurezza generale
Il montaggio e l'allacciamento dell'appa-
recchio devono essere effettuati esclusi-
vamente da tecnici qualificati e autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono essere
messi in funzione solo dopo l'installazione
in piani di lavoro e mobili da incasso ade-
guati e a norma.
In caso di difettosità dell'apparecchio o
danni a carico del vetroceramica (crepe,
graffi o fratture), il medesimo dovrà essere
spento e scollegato dalla rete di alimenta-
zione, per evitare il rischio di scariche elet-
triche.
Le riparazioni sull'apparecchio devono es-
sere eseguite esclusivamente da persona-
le qualificato e autorizzato.
Sicurezza durante l'impiego
Rimuovere adesivi e pellicole dal piano in
vetroceramica.
Un impiego disattento dell'apparecchio
può comportare il rischio di bruciature.
I cavi degli apparecchi elettrici non devono
essere a contatto con la superficie calda
dell'apparecchio o con stoviglie calde.
Grassi e oli surriscaldati possono incen-
diarsi molto rapidamente. Attenzione! Pe-
ricolo di incendio!
Dopo ogni utilizzo, spegnere le zone di
cottura.
Si raccomanda ai portatori di pacemaker
di mantenere il busto ad una distanza di
almeno 30 cm dalle zone di cottura a in-
duzione accese.
Pericolo di scottature! Non collocare og-
getti di metallo (quali coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi) sulla superficie di cot-
tura: potrebbero diventare roventi.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo
e attendere che si raffreddi.
Per ragioni di sicurezza non è ammessa la
pulizia con getti di vapore o apparecchia-
ture ad alta pressione.
2 progress
Per evitare danni all'apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere dan-
neggiato dalla caduta di oggetti.
Il bordo del piano in vetroceramica può es-
sere danneggiato, se urtato dalle stoviglie.
Lo spostamento di pentole in ghisa, allu-
minio o con basamenti danneggiati può
provocare graffi al piano in vetroceramica.
Oggetti che possono fondere e liquidi tra-
boccati possono bruciare rimanendo at-
taccati al piano in vetroceramica e pertan-
to devono essere rimossi immediatamen-
te.
Le zone di cottura non devono essere
messe in funzione in assenza di stoviglie o
con stoviglie vuote.
Per evitare di danneggiare le stoviglie e il
piano in vetroceramica, occorre evitare
che il liquido contenute nelle pentole e nel-
le padelle evapori completamente.
Lo spazio di ventilazione di 5 mm, tra il
piano di lavoro e la parte anteriore dell'u-
nità sottostante, non deve essere coperto.
Descrizione del prodotto
Superficie di cottura
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
1 2
5 34
1. Zona di cottura a induzione 1400 W
2. Zona di cottura a induzione 1800 W
3. Zona di cottura a induzione da 1800 W
con funzione Potenza a 2800 W
4. Pannello comandi
5. Zona di cottura a induzione da 2200 W
con funzione Potenza a 3100 W
Pannello comandi
1 2 3 4
5678
1. Simbolo visualizzato
2. Selezione livelli di riscaldamento
3. Indicatori zone di cottura Funzione Timer
4. Display Timer
5. Indicatore potenza
6. Blocco
7. Timer
8. Acceso/Spento con indicatore di alimen-
tazione
progress 3
Tasti sensore Touch Control
Il funzionamento dell'apparecchio viene ge-
stito mediante i tasti sensore per il controllo
tattile. Le funzioni vengono gestite toccando
i tasti sensore e confermate visivamente e da
segnali acustici.
I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, sen-
za coprire altri tasti sensore.
Tasto sensore Funzione
Acceso/Spento Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Aumento dei valori impostati Aumento dell'impostazione/del tempo di riscaldamento
Riduzione dei valori impostati Riduzione dell'impostazione/del tempo di riscaldamento
Timer Selezione del Timer
Blocco Blocco/sblocco del pannello comandi
Potenza Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Display
Simbolo visualizzato Descrizione
La zona di cottura è disinserita
Livelli di riscaldamento Il livello di riscaldamento è impostato
Errore Si è verificato un malfunzionamento
Rilevamento pentola La pentola non è idonea, è troppo piccola oppure nessuna
pentola è stata collocata sulla zona di cottura.
Calore residuo La zona di cottura è ancora calda
Dispositivo di sicurezza dei
bambini
Il bloccaggio/sicurezza dei bambini è inserito
Potenza La funzione Potenza è attiva
Spegnimento di sicurezza Lo spegnimento di sicurezza è attivo.
Visualizzazione calore residuo
Avvertenza Pericolo di ustioni a causa
del calore residuo. Dopo lo spegnimento
le zone di cottura necessitano di un
determinato lasso di tempo per
raffreddarsi. Osservare l'indicazione del
calore residuo
.
Il calore residuo può essere sfruttato an-
che per fondere e tenere in caldo le pie-
tanze.
Le zone di cottura a induzione creano il
calore necessario per cucinare direttamente
sulla base della pentola. Il vetroceramica è
semplicemente riscaldato dal calore residuo
della pentola.
La ventola di raffreddamento si accende
e si spegne, a seconda della temperatura del
sistema elettronico.
Funzionamento dell'apparecchio
Le zone di cottura a induzione devono
essere utilizzate con stoviglie idonee.
Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Pannello comandi Simbolo visualizzato
Accensione
Sfiorare per 2 secondi /
4 progress
Pannello comandi Simbolo visualizzato
Spegnimento
Sfiorare per 1 secondo / nulla
Dopo l'accensione, entro 10 secondi cir-
ca occorre impostare un livello di riscal-
damento o una funzione, altrimenti l'ap-
parecchio si spegnerà automaticamen-
te.
Impostazione del livello di riscaldamento
Pannello comandi Simbolo visualizzato
Aumento
Sfiorare fino a /
Diminuzione
Sfiorare fino a
Spegnimento
Sfiorare contemporaneamente e
Blocco/sblocco del pannello comandi
A eccezione del tasto sensore "Acceso/
Spento", è possibile bloccare in ogni mo-
mento il pannello comandi, per impedire che
siano modificate le impostazioni, per esem-
pio passando uno strofinaccio.
Pannello comandi Simbolo visualizzato
Accensione
Sfiorare (per 5 secondi)
Spegnimento
Sfiorare
livello di riscaldamento impostato in pre-
cedenza
Allo spegnimento dell'apparecchio, il
blocco si disinserisce automaticamente.
Uso del dispositivo di sicurezza dei
bambini
La sicurezza bambini impedisce l'utilizzo ac-
cidentale dell'apparecchio.
Uso del dispositivo di sicurezza dei bambini
Pas-
saggio
Pannello comandi Display/Segnale
1.
Accendere l'apparecchio (non impostare un livello di
calore)
2.
Sfiorare fino a udire il segnale acustico
Segnale acustico
3.
Sfiorare
L'apparecchio si spegne. Il dispositivo di sicurezza bambini è inserito.
Esclusione della sicurezza bambini
La sicurezza dei bambini può essere disin-
serita nel modo indicato di seguito per una
sessione di cottura singola, terminata la qua-
le la sicurezza ritorna attiva.
Pas-
saggio
Pannello comandi Display/Segnale
1.
Accendere l'apparecchio.
2.
Sfiorare contemporaneamente e / Segnale acustico
L'apparecchio può essere utilizzato normalmente fino al successivo spegnimento.
Esclusione della sicurezza bambini
Pas-
saggio
Pannello comandi Display/Segnale
1.
Accendere l'apparecchio.
progress 5
Pas-
saggio
Pannello comandi Display/Segnale
2.
Sfiorare fino a udire il segnale acustico
Segnale acustico
3.
Sfiorare
L'apparecchio si spegne. Il dispositivo di sicurezza bambini è disinserito.
Accensione e spegnimento
dell'apparecchio
La funzione Potenza
offre un livello di po-
tenza aggiuntivo per le zone di cottura a in-
duzione anteriori, ad es. per portare a bolli-
tura una grande quantità d'acqua. La funzio-
ne Potenza si attiva per 8 minuti per la zona
di cottura anteriore sinistra e per 5 minuti per
la zona di cottura anteriore destra. Scaduto
il tempo, le zone di cottura a induzione ripri-
stineranno automaticamente il livello di cot-
tura
.
Pannello comandi Simbolo visualizzato
Accensione
Sfiorare
Spegnimento
Sfiorare
Sfiorare
Se la funzione Potenza è terminata, le
zone di cottura ripristineranno automa-
ticamente il livello di calore precedente-
mente impostato.
Gestione della potenza
Le zone di cottura della superficie di cottura
ammettono una potenza massima. Due zo-
ne di cottura costituiscono una coppia (si
veda la figura).
Affinché la funzione Potenza possa essere
sempre utilizzata, la funzione di gestione del-
la potenza è in grado di ridurre la potenza
dell'altra zona di cottura che costituisce la
coppia.
Esempio: supponiamo che per una zona di
cottura sia stato selezionato il livello di calore
9. La funzione Potenza è accesa per la zona
di cottura in coppia con la precedente. La
funzione Potenza viene attivata, ma il livello
di calore 9 di una zona e la funzione Potenza
dell'altra superano l'uscita massima consen-
tita per la coppia.
Di conseguenza il dispositivo di gestione del-
la potenza riduce il livello della prima zona di
cottura che era stata accesa da 9 a 7 , ad
esempio, e il display di questa zona di cottura
si alternerà tra 9 e 7 per fermarsi sul massimo
attuale di 7. (Il fatto che il display oscilli tra 9
e 7 oppure 9 e 6 o altri valori dipende dal tipo
di apparecchio e dalle dimensioni della zona
di cottura.)
Impiego del Timer
Tutte le zone di cottura possono usare con-
temporaneamente una delle due funzioni Ti-
mer.
6 progress
Funzione Condizione Risultato allo scadere del tempo
Spegnimento di sicurezza è impostato un livello di riscal-
damento
il segnale acustico
00
risuona La zo-
na di cottura si spegne
Cronometro con zone di cottura non utiliz-
zate
Segnale acustico
00
risuona
Se si spegne una zona di cottura, con-
temporaneamente si spegne anche la
funzione Timer impostata.
Se è impostato un livello di cottura per
questa zona di cottura insieme a un cro-
nometro, la zona di cottura si spegne al-
lo scadere del tempo impostato.
Selezione della zona di cottura
Fa-
se
Pannello co-
mandi
Simbolo visualizzato
1. Sfiorare una
volta
La spia di controllo della prima zona di cottura lampeggia
2. Sfiorare una
volta
La spia di controllo della seconda zona di cottura lampeggia
3. Sfiorare una
volta
La spia di controllo della terza zona di cottura lampeggia
4. Sfiorare una
volta
La spia di controllo della quarta zona di cottura lampeggia
L'indicatore del livello di calore della zo-
na di cottura prescelta si spegne, per
permettere di impostare il timer.
Se la spia di controllo lampeggia più len-
tamente, l'indicatore del livello di calore
si riaccende, consentendo di reimposta-
re o modificare l'impostazione del livello
di calore.
Se sono impostate altre funzioni Timer,
dopo alcuni secondi compare il tempo
residuo più breve tra tutte le funzioni Ti-
mer e la corrispondente spia di controllo
lampeggia.
Impostazione del tempo
Passag-
gio
Pannello comandi Impostazione del grill
1.
Selezione della zona di cottura
La spia della zona di cottura selezionata
lampeggia.
2.
Sfiorare oppure dalla zona di cottura
prescelta
0
1
fino a
99
minuti
3.
Sfiorare oppure dalla zona di cottura
prescelta per oltre 4 secondi
passi da 5 minuti per un'agevole imposta-
zione
Dopo alcuni secondo l'indicatore della potenza lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
progress 7
Spegnimento della funzione Timer
Passag-
gio
Pannello comandi Simbolo visualizzato
1.
Selezione della zona di cottura
La spia di controllo della seconda zona di
cottura lampeggia più velocemente. È vi-
sualizzato il tempo rimanente
2.
Sfiorare relativo alla zona di cottura pre-
scelta
Il tempo scorre a ritroso fino a
00
.
La spia di controllo si spegne.
La funzione Timer per la zona di cottura selezionata è disinserita.
Modifica del tempo
Passag-
gio
Pannello comandi Simbolo visualizzato
1.
Selezione della zona di cottura
La spia di controllo della zona di cottura sele-
zionata lampeggia più velocemente. È visualiz-
zato il tempo residuo
2.
Sfiorare oppure per la zona di
cottura prescelta
0
1
fino a
99
minuti
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Il tempo è impostato.
Il tempo scorre a ritroso.
Visualizzazione del tempo residuo di una zona di cottura
Passag-
gio
Pannello comandi Simbolo visualizzato
1.
Selezione della zona di cottura
La spia di controllo della zona di cottura sele-
zionata lampeggia più velocemente. È visualiz-
zato il tempo residuo
Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Disattivazione del segnale acustico
Passag-
gio
Pannello comandi Segnale acustico
1.
Sfiorare
Conferma acustica.
Il segnale acustico si disattiva.
Spegnimento di sicurezza
Dopo l'accensione della superficie di cot-
tura, entro 10 secondi circa occorre impo-
stare un livello di riscaldamento per una
zona di cottura, altrimenti il piano di cottura
si spegne automaticamente.
Se vengono spente tutte le zone di cottura,
dopo circa 10 secondi il piano di cottura si
spegne automaticamente.
Zone di cottura a induzione
Se si utilizzano stoviglie non idonee,
si
accende nel display e dopo 2 minuti l'indi-
catore relativo alla zona di cottura in og-
getto si spegne.
Se dopo un determinato tempo una delle
zone di cottura non viene spenta o il livello
di riscaldamento non viene modificato, la
relativa zona di cottura si spegne automa-
ticamente.
è visualizzato. Prima di poter
essere usata nuovamente, la zona di cot-
tura deve essere impostata su 0.
Livello di riscaldamento Spegnimento dopo
-
6 ore
8 progress
Livello di riscaldamento Spegnimento dopo
-
5 ore
4 ore
-
1,5 ore
Consigli per cuocere e arrostire
Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scienti-
fiche, una cottura intensiva degli alimen-
ti, in particolare nel caso di prodotti con-
tenenti amido, può comportare rischi
per la salute a causa della presenza di
acrilamide. Pertanto si raccomanda di
cucinare alle temperature più basse
possibili e di non rosolare troppo inten-
samente gli alimenti.
Stoviglie per zone di cotture a induzione
Materiale per stoviglie
Materiale per stoviglie idoneo
Acciaio, acciaio smaltato
Ghisa
Acciaio inox se opportunamente etichettato dal produttore
Alluminio, rame, ottone ---
Vetro, ceramica, porcellana ---
Le stoviglie idonee per le zone di cottura
a induzione sono etichettate come tali
dal produttore.
Test di idoneità
Le stoviglie sono idonee per la cottura a in-
duzione se...
... una piccola quantità d'acqua su una zo-
na di cottura a livello 9 si riscalda in un bre-
ve lasso di tempo.
... un magnete rimane attaccato al fondo
della stoviglia.
Determinate stoviglie possono emettere
rumori, quando vengono utilizzate su zo-
ne di cottura a induzione. Questi rumori
non rappresentano un difetto dell'appa-
recchio e non interferiscono in alcun mo-
do con il funzionamento.
Fondo delle stoviglie
Il fondo delle stoviglie dovrebbe essere il più
possibile spesso e piano.
Dimensioni delle pentole
Le zone di cottura a induzione si adattano
automaticamente alle dimensioni del fondo
delle stoviglie fino ad un limite determinato.
Tuttavia la parte magnetica del fondo delle
stoviglie deve misurare un diametro minimo,
a seconda delle dimensioni della zona di cot-
tura.
Diametro della zona di cottura [mm] Diametro minimo della base del piatto [mm]
210 180
180 145
145 120
Le stoviglie devono essere disposte in
posizione centrale sulla zona di cottura.
Suggerimenti per il risparmio energetico
Prima dell'accensione della zona di cot-
tura, la pentola deve essere collocata
sulla medesima.
progress 9
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
Esempi di applicazioni di cottura
I dati riportati nella tabella seguente sono sol-
tanto valori indicativi.
Livello di ri-
scaldamen-
to
Cottura Adatta per Durata Suggerimenti/
Consigli
0 Posizione Off
1 Tenere in caldo Tenere in caldo gli
alimenti
secondo necessità Coprire con il co-
perchio
1 - 2 Fusione Salsa olandese,
burro fuso, ciocco-
lato, gelatina
5-25 min. Mescolare di tanto
in tanto
Raffermare Omelette vaporose,
uova sode
10-40 min. Cucinare con co-
perchio
2-3 Sobbollire a calo-
re basso
Per sobbollire il riso
e piatti a base di lat-
te Riscaldamento di
piatti già pronti
25-50 min. Aggiungere almeno
il doppio di liquido di
quello richiesto dal
riso, mescolare i
piatti a base di latte
durante la cottura
3-4 Cottura a vapore
Brasatura
Cottura a vapore di
verdure, pesce, bra-
satura di carne
20-45 min. Per le verdure ag-
giungere poco liqui-
do (alcuni cucchiai)
4-5 Bollitura Cottura al vapore di
patate
20-60 min. Usare poco liquido,
ad esempio max. ¼
l di acqua per 750 g
di patate
Bollitura di grandi
quantità di cibo, stu-
fato e minestre
60-150 min. Fino a 3 l di liquido
oltre agli ingredienti
6-7 Frittura delicata Frittura di scaloppi-
ne, cordon bleu, co-
tolette, polpette,
salsicce, fegato, ad-
densante, uova, frit-
telle, bomboloni
Frittura costante Girare a metà cot-
tura
7-8 Frittura pesante Frittelline di patate a
tocchetti, lombate,
bistecche, Flädle
(frittelle per mine-
stra)
5-15 min. per padel-
la
Girare a metà cot-
tura
9 Bollitura Scottatu-
ra Frittura
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere pasta
fresca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patatine
la funzione Potenza è idonea per riscaldare
grandi quantità di liquido.
Pulizia e cura
Avvertenza Pericolo di ustioni a causa
del calore residuo.
Avvertenza Prodotti per la pulizia
aggressivi e appuntiti danneggiano
l'apparecchio. Pulire con acqua e
detergente.
Avvertenza I residui di detergenti
danneggiano l'apparecchio. Rimuovere
i residui con acqua e detergente.
10 progress
Pulire l'apparecchio dopo ogni impiego
1. Pulire l'apparecchio con un panno umido
e un po' di detergente liquido.
2. Asciugare l'apparecchio con un panno
pulito.
Rimozione dei residui
1. Disporre un raschiatore sulla superficie in
vetroceramica formando un angolo.
2. Eliminare lo sporco facendo scorrere de-
licatamente la lama.
3. Pulire l'apparecchio con un panno umido
e un po' di detergente liquido.
4. Asciugare l'apparecchio con un panno
pulito.
Rimuovere
Tipo di sporco immediatamente con l'apparecchio
freddo
con
zucchero, alimenti con-
tenenti zucchero
--- raschiatore a lama *
plastica, pellicole di al-
luminio
--- raschiatore a lama *
aloni d'acqua e di cal-
care
--- detergenti per acciaio
inossidabile o vetrocera-
mica *
schizzi di unto --- detergenti per acciaio
inossidabile o vetrocera-
mica *
macchie opalescenti --- detergenti per acciaio
inossidabile o vetrocera-
mica *
* Raschiatori a lama, deteregenti per vetro-
ceramica o acciaio inossidabile sono reperi-
bili presso rivenditori autorizzati
Rimuovere lo sporco ostinato con un
detergente per vetroceramica o acciaio
inossidabile.
Graffi o macchie scure sulla superficie in
vetroceramica, che non è più possibile
eliminare, non compromettono tuttavia il
funzionamento dell'apparecchio.
Che cosa fare se...
Problema Possibile causa Rimedio
L'apparecchio non si accede o
non funziona
Dall'accensione dell'apparec-
chio sono trascorsi più di 10 se-
condi
Riaccendere l'apparecchio.
È inserito il bloccaggio
Disattivare il bloccaggio (con-
frontare la sezione "Blocco/
Sblocco del pannello comandi").
La sicurezza bambini è inserita Disattivare la sicurezza bambini
(si veda la sezione "Dispositivo di
sicurezza dei bambini")
Sono stati sfiorati contempora-
neamente più tasti sensore
Sfiorare solamente un tasto sen-
sore
È scattato lo spegnimento di si-
curezza
Rimuovere gli eventuali oggetti
che si trovano sul pannello di co-
mando (pentola, strofinacci
ecc.). Riaccendere l'apparec-
chio
progress 11
Problema Possibile causa Rimedio
Il livello di cottura delle zone di
cottura si riduce automatica-
mente a
I tasti sensore sono stati parzial-
mente coperti da uno panno
umido o da liquido
Rimuovere il panno o il liquido.
Ripristinare il livello di cottura ne-
cessario.
Sul display del calore residuo
non compare nulla
La zona di cottura è rimasta in
funzione solo per breve tempo e
pertanto non è ancora calda
Se la zona di cottura dovrebbe
già essere calda, rivolgersi al-
l'assistenza clienti.
risuona il segnale acustico, l'ap-
parecchio si spegne
Uno o più tasti sensore sono
stati coperti per oltre 10 secondi
Scoprire il tasto sensore
Risuona un segnale acustico e
l'apparecchio si accende da so-
lo e si spegne di nuovo dopo 10
secondi
Il tasto sensore Acceso/Spento
è stato coperto da un oggetto,
per esempio uno strofinaccio
Non appoggiare oggetti sul pan-
nello comandi
Sul display lampeggiano due im-
postazioni di riscaldamento
La funzione di gestione della po-
tenza sta riducendo la potenza
della zona di cottura in oggetto
Confrontare la sezione "Accen-
sione e spegnimento dell'appa-
recchio"
si accende
Stoviglie non adatte Utilizzare stoviglie adatte
Nessuna pentola sulla zona di
cottura
Collocare una pentola sulla zona
di cottura
Il diametro del fondo della pen-
tola è troppo piccolo per la zona
di cottura
Spostarla su una zona di cottura
più piccola
Utilizzare stoviglie adatte
si accende
È scattata la protezione contro il
surriscaldamento della zona di
cottura
Spegnere la zona di cottura.
Riaccendere la zona di cottura
È scattato lo spegnimento di si-
curezza
Spegnere la zona di cottura.
Riaccendere la zona di cottura
ed è visualizzato il numero
Errore nel sistema elettronico Scollegare l'apparecchio dalla
rete di alimentazione per alcuni
minuti (estrarre il fusibile dall'im-
pianto elettrico domestico). Se,
dopo averlo riacceso, sarà an-
cora visibile
, rivolgersi all'as-
sistenza clienti.
Se non si riesce a risolvere il problema
con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al
proprio rivenditore di fiducia o al servizio
assistenza.
Avvertenza Le riparazioni
sull'apparecchio devono essere
eseguite esclusivamente da personale
qualificato e autorizzato. Riparazioni non
eseguite correttamente possono
costituire un pericolo notevole per
l'utente.
In caso di comandi errati l'intervento del
tecnico del centro assistenza o del ri-
venditore potrà essere effettuato a pa-
gamento anche durante il periodo di ga-
ranzia.
Smaltimento
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
12 progress
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Istruzioni di installazione
Istruzione di sicurezza
Avvertenza Importante!
È necessario attenersi alle leggi, alle norma-
tive e agli standard in vigore nel paese di uti-
lizzo (norme di sicurezza, riciclaggio idoneo
in conformità con le norme, ecc.). L'installa-
zione deve essere effettuata esclusivamente
da un elettricista qualificato. È necessario ri-
spettare le distanze da altri apparecchi e altre
unità. Durante l'installazione deve essere for-
nita una protezione da scariche elettriche, ad
esempio i cassetti possono essere installati
soltanto in presenza di un pavimento protet-
tivo posto immediatamente sotto l'apparec-
chio. Le superfici di taglio del piano di lavoro
devono essere protette dall'umidità con un
materiale di tenuta appropriato. Il sigillante
deve chiudere perfettamente lo spazio fra
l'apparecchio e il piano di lavoro. Quando
viene incassato, si raccomanda di protegge-
re la facciata inferiore dell'apparecchio dal
vapore e dall'umidità, ad esempio provenien-
ti dalla lavastoviglie o dal forno. Si eviti di
montare l'apparecchio direttamente accanto
a porte e sotto finestre. L'apertura improvvi-
sa di porte e finestre può provocare la caduta
di pentole calde.
Avvertenza Rischio di lesioni a causa
della corrente elettrica.
Il morsetto di rete è alimentato con
tensione elettrica.
Togliere tensione al morsetto di rete.
Osservare lo schema dei collegamen-
ti.
Attenersi alle norme di sicurezza delle
installazioni elettriche.
Fornire la protezione da scariche elet-
triche mediante un'adeguata installa-
zione.
L'apparecchio deve essere collegato
alla rete di alimentazione da un elettri-
cista qualificato.
Avvertenza Rischio di lesioni a causa
della corrente elettrica.
Connessioni allentate e non appro-
priate possono causare un surriscal-
damento dei connettori.
I collegamenti a morsa devono essere
installati correttamente da un elettrici-
sta qualificato.
Scaricare la trazione sui cavi.
In caso di collegamento monofase o
bifase è necessario utilizzare il cavo di
alimentazione idoneo del tipo H05BB-
F T max. 90 °C (o superiore).
Se il cavo di alimentazione dell'appa-
recchio è danneggiato, dovrà essere
sostituito con un cavo speciale (tipo
H05BB-F T max. 90°C o superiore).
Tale cavo è disponibile presso l'assi-
stenza clienti.
Nell'installazione deve essere previsto un di-
spositivo che permetta di scollegare l'appa-
recchio dalla rete di alimentazione in corri-
spondenza di tutti i poli con una larghezza
dell'apertura di contatto di almeno 3 mm. Di-
spositivi di isolamento idonei includono fusi-
bili di sicurezza della linea, fusibili (quelli del
tipo a vite devono essere rimossi dal suppor-
to), interruttori di dispersione verso terra e
contattori.
progress 13
min. 5 mm
min.
50 mm
1
2
560+1
490+1
600
R5
14 progress
55GADD5AU
PAI 6000 E
7,2 kW
Induction 7,2 kW
949 593 002
230 V 50 Hz
PROGRESS
Assistenza
In caso di guasti tecnici si consiglia di cercare
di risolvere direttamente il problema con l'au-
silio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che
cosa fare se...").
Qualora non fosse possibile risolvere il pro-
blema, si consiglia di rivolgersi all'assistenza
clienti o ad uno dei nostri associati.
Per potere fornire un aiuto rapido, saranno
chieste le seguenti informazioni:
Modello
Numero prodotto (PNC)
–Numero di serie
(S No. - si veda la targhetta)
Tipo di problema
Eventuali messaggi di errore visualizzati
dall'apparecchio
Combinazione alfanumerica a tre cifre
per vetroceramica
progress 15
867201751-B-052008
www.progress-hausgeraete.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Progress PAI6000E Manuale utente

Tipo
Manuale utente