Samsung LE22S81B Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa
Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.
Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo.
Il fenomeno di ritenzione dell’immagine è anche noto come “bruciatura dello schermo”. Per evitare il fenomeno di ritenzione dell’immagine, ridurre il
grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.
Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e
centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo. La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per
videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo. Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi e PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali.
Per evitare questo problema, ridurre la ‘luminosità’ e il ‘contrasto’ mentre si visualizzano immagini fisse.
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 1 2007-08-07 �� 3:48:53
Contenuto
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE
Elenco dei componenti ...................................... 2
Installazione del piedistallo ................................ 2
Installazione del Kit di montaggio a parete ........ 2
Pannello di controllo .......................................... 3
Pannello dei collegamenti.................................. 4
Telecomando ..................................................... 6
Installazione delle batterie nel telecomando...... 7
Accensione e spegnimento ............................... 7
Attivazione della modalità Standby del televisore
7
Plug & Play ........................................................ 8
IMPOSTAZIONE DEI CANALI
Memorizzazione automatica dei canali.............. 9
Memorizzazione manuale dei canali ............... 10
Impostazione degli elenchi dei canali ...............11
Attivazione del Blocco canali ............................11
Ordinamento dei canali memorizzati ............... 12
Assegnazione di nomi ai canali ....................... 12
Sintonia ne dei canali..................................... 13
IMPOSTAZIONE DELL’IMMAGINE
Modica dello standard dell’immagine............. 14
Regolazione dell’immagine personalizzata ..... 14
Modica del tono del colore ............................. 15
Attivazione della retroilluminazione ................. 15
Congurazione delle impostazioni dettagliate
dell’immagine................................................... 16
Modica delle dimensioni dell’immagine ......... 17
Fermo immagine corrente ............................... 18
Selezione della modalità schermo ................... 18
Ripristino delle impostazioni predenite
dell’immagine........................................................ 18
Digital NR / Active Colour / DNIe .................... 19
Visualizzazione in modalità PIP
(Picture in Picture) ........................................... 20
Livello di nero HDMI ........................................ 21
IMPOSTAZIONE DELL’AUDIO
Modica dello standard audio .......................... 21
Regolazione delle impostazioni audio ............. 22
Impostazione di TruSurround XT (TS XT SRS) 22
Collegamento delle cufe ................................ 23
Selezione della modalità audio ........................ 23
Regolazione automatica del volume................ 23
Selezione di Mute interno ................................ 24
Attivazione dell’audio dell’immagine secondaria .
24
Ripristino delle impostazioni audio predenite 25
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
Impostazione e visualizzazione dell’ora corrente
25
Impostazione del timer di spegnimento ........... 26
Accensione e spegnimento automatico del
televisore ......................................................... 26
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Scelta della lingua ........................................... 27
Uso della modalità Gioco................................. 27
Impostazione della modalità Pagina blu /
Selezione della melodia................................... 28
Utilizzo della funzione Risp. energia................ 28
Selezione della sorgente ................................. 29
Modica dei nomi delle sorgenti di ingresso .... 29
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT
Funzione Teletext ............................................ 30
IMPOSTAZIONE DEL PC
Impostazione del software del PC
(basato su Windows XP) ................................. 32
Modalità di visualizzazione ............................. 32
Impostazione del PC ....................................... 33
Impostazione di PC Home Theater ................. 34
CONSIGLI PER L’USO
Uso del blocco Kensington antifurto ................ 35
Risoluzione dei problemi: Prima di contattare
l’assistenza ...................................................... 35
Speciche tecniche e ambientali ..................... 36
Diagrammi a blocchi ........................................ 37
Italiano - 1
Italiano
Simboli Premere Importante Nota Tasto
One-Touch
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell
Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E.
in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al
D.M.26.03.92 Art.1
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 1 2007-08-07 �� 3:48:53
Italiano - 2
Elenco dei componenti
Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.
Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore.
M4 X L16
Telecomando
e batterie
(AAA x 2)
Cavo di
alimentazione
Coprifondo
Vite del
piedistallo X4
Piedistallo
Panno per la
pulizia
Manuale dell’utente
Scheda di garanzia
Guida alla sicurezza
Schede di registrazione
Scheda di garanzia / Guida alla sicurezza / Schede di registrazione (Non disponibili in tutte le sedi)
In base al modello, il piedistallo e la relativa vite potrebbero non essere inclusi.
Installazione del piedistallo
Collocare il televisore a faccia in giù su un tavolo sopra un panno sofce o un cuscino.
Inserire il piedistallo nel foro sul fondo del televisore.
Inserire la vite nel foro indicato e serrarla.
Installazione del Kit di montaggio a parete
Gli articoli del kit di montaggio a parete (venduti separatamente)
consentono di montare il televisore alla parete.
Per informazioni dettagliate sull’installazione del kit di montaggio
a parete, consultare le istruzioni fornite insieme agli articoli del
kit. Contattare un tecnico per richiedere assistenza quando si
monta la staffa a parete.
Samsung Electronics non può essere ritenuta responsabile
per qualsiasi danno al prodotto o infortuni causati da una
installazione autonoma del televisore da parte dell’utente.
Non installare il Supporto a parete mentre il televisore
è acceso. In caso contrario, potrebbero vericarsi
incidenti con lesioni personali causate da scosse
elettriche
Rimuovere il piedistallo, coprire il foro sul fondo con un
tappo e serrare con due viti
1.
2.
3.
< 2 > < 3 >
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 2 2007-08-07 �� 3:48:54
Italiano - 3
Pannello di controllo
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
1
SOURCE
4
Premere per cambiare canale.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti e del
telecomando.
(I tasti dei canali consentono di accendere il
televisore senza usare il telecomando.)
5
Altoparlanti
6
(Alimentazione)
Premere per accendere e spegnere il televisore.
Indicatore di alimentazione
Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione è
attivata, e si accende in modalità standby.
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando in direzione di questo
punto sul televisore.
Alterna tutte le sorgenti d’ingresso
disponibili (TV, Est., AV, S-Video, Comp.,
PC, HDMI). Nel menu a video, utilizzare
questo tasto come si usa il tasto ENTER del
telecomando.
2
MENU
Premere per visualizzare il menu a video
con le funzioni del televisore.
.
3
Premere per aumentare o diminuire il
volume.
Nel menu a video, utilizzare questi tasti
così come si usano i tasti e
del telecomando.
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 3 2007-08-07 �� 3:48:55
Italiano - 4
Pannello dei collegamenti
Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia
scollegata.
Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello
del cavo.
1
Collegamento di un Set-Top Box, VCR o DVD
Connettore
Ingresso Uscita
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT O O O E’ disponibile solo l’uscita TV.
Ingressi e uscite di dispositivi esterni quali videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o lettori di dischi video.
2
Collegamento HDMI
Supporta le connessioni tra periferiche AV con connessione HDMI (Set Top Box, lettori DVD).
Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI.
Che cosa signica HDMI?
“High Denition Multimedia interface” permette la trasmissione di dati video digitali ad alta denizione e
audio digitale a canali multipli (5,1 canali).
Il terminale HDMI/DVI IN supporta il collegamento DVI a una periferica estesa con un cavo appropriato
(non fornito). La differenza tra HDMI e DVI è che il dispositivo HDMI è di dimensioni più piccole,
dispone della funzione di codica HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) installata, e supporta
audio digitale multicanale.
Utilizzare il cavo DVI-HDMI o una prolunga DVI-HDMI per il collegamento e il terminale “R - AUDIO – L”
su DVI per l’uscita audio.
Quando si collega questo prodotto attraverso HDMI o DVI a un Set Top Box, un lettore DVD, una
console di gioco ecc., vericare che sia stato impostato a una modalità di uscita video compatibile
come mostrato nella tabella sottostante. In caso contrario, possono vericarsi distorsioni, interruzioni o
assenza di immagine.
-
-
-
-
-
-
AV IN
PC IN
PC
DVI IN
HDMI/DVI IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
1
2
3
5
6789
4
Ingresso alimentazione
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 4 2007-08-07 �� 3:48:55
Italiano - 5
Modalità supportate per HDMI/DVI e Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Component O O O O O O
Il jack HDMI/DVI IN supporta la connessione PC.
3
Collegamento PC
Collegare il cavo D- Sub (opzionale) a “PC (PC IN)” sul retro dell’apparecchiatura e alla scheda video del
computer.
Collegare il cavo audio stereo (opzionale) a “AUDIO (PC IN)” sul retro dell’apparecchiatura e all’uscita
“Audio Out” della scheda audio del computer.
4
Collegamento a un’antenna aerea o a una rete televisiva via cavo
Per visualizzare correttamente i canali televisivi, è necessario che l’apparecchio televisivo riceva il segnale da
una delle seguenti fonti:
un’antenna esterna / Una rete televisiva via cavo / Una rete satellitare.
6
Collegamenti di dispositivi A/V esterni
Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un
DVD o una videocamera.
Collegare i cavi audio RCA a “R - AUDIO - L” sul retro dell’apparecchiatura e gli altri terminali ai
corrispondenti connettori di uscita audio sul dispositivo A/V.
La cufa può essere collegata all’uscita predenita (
5
) sul retro dell’apparecchio. Quando la cufa è
collegata, gli altoparlanti incorporati sono disattivati.
7
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Collegare a un componente audio digitale.
8
Collegamento dei componenti (DVD)
Collegare i cavi video component (opzionali) al connettore del componente (“PR”, “PB”, “Y”) sul retro
dell’apparecchiatura e ai corrispondenti connettori di uscita video del DVD.
Se si desidera collegare il Set-Top Box e il DVD, effettuare il collegamento tra i due dispositivi, quindi
collegare il DVD al rispettivo connettore (“PR”, “PB”, “Y”) sull’apparecchiatura.
I connettori PR, PB e Y dei componenti (DVD) sono talvolta etichettati con Y, B-Y e R-Y o Y,
Cb e Cr.
Collegare i cavi audio RCA (opzionali) a “R - AUDIO - L” sul retro dell’apparecchiatura e ai corrispondenti
connettori di uscita audio sul DVD.
Questo TV LCD visualizza la risoluzione dell’immagine ottimale in modalità 720p.
Questo TV LCD visualizza la risoluzione dell’immagine massima in modalità 1080i.
9
Blocco Kensington
Il blocco Kensington (opzionale) è un dispositivo usato per assicurare sicamente il sistema quando viene
utilizzato in un luogo pubblico.
Se si desidera utilizzare un dispositivo di blocco, contattare il punto vendita in cui si è acquistato il prodotto.
La posizione del blocco Kensington può variare a seconda del modello.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 5 2007-08-07 �� 3:48:55
Italiano - 6
Telecomando
1
Tasto di standby del televisore
2
Tasti numerici per selezionare
direttamente i canali
3
Selezione dei canali
memorizzati con una/due cifre
4
Visualizza il “Elenco canali”.
5
Seleziona direttamente la
modalità TV
6
Aumento del volume
Diminuzione del volume
7
Disattivazione temporanea
dell’audio
8
Visualizzazione menu e
conferma modica
9
Selezione della modalità audio
0
Ritorna al menu precedente.
!
Selezione effetti immagine
@
Regola la luminosità dello
schermo per risparmiare
energia.
#
Selezione degli effetti audio
%
Selezione TS XT SRS
^
Selezione della sorgente
disponibile
&
Canale precedente
*
Spegnimento automatico
(
Seleziona direttamente la
modalità HDMI.
)
P : Canale successivo
P : Canale precedente
a
Uscita dall’OSD
b
Controlla il cursore nel menu
c
Consente di vedere le
informazioni sull’emittente
corrente
d
Fermo immagine
f
Selezione della dimensione
dell’immagine
Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.
Questo speciale telecomando, progettato per aiutare chi ha problemi di vista, presenta punti in braille
sui tasti Power, Channel e Volume.
Funzioni PIP
$
Attivazione o
disattivazione PIP
g
Selezione del canale
dell’immagine secondaria
(PIP)
h
Selezione della sorgente
dell’immagine secondaria
(PIP)
i
Selezione della posizione
dell’immagine secondaria
(PIP)
Funzioni Teletext
5
Esce dallo schermo Teletext
8
Indice Teletext
$
Mantieni Teletext
^
Selezione modalità Teletext
(LIST/FLOF)
&
Pagina secondaria Teletext
)
P : Pagina successiva Teletext
P : Pagina precedente Teletext
a
Annulla Teletext
c
Mostra Teletext
e
Seleziona alternativamente
le modalità Teletext, Double
(Doppia) o Mix.
h
Memorizza Teletext
i
Selezione formato Teletext
9!df
Selezione argomento Fastext
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 6 2007-08-07 �� 3:48:56
Italiano - 7
Installazione delle batterie nel telecomando
1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.
2. Installare le due batterie AAA.
Fare corrispondere i poli “+” e “–” delle batterie con lo schema riportato
all’interno del vano.
3. Riposizionare il coperchio.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie e riporle in un luogo asciutto e fresco. Il
telecomando può essere usato no a una distanza di 7 metri dal televisore.
(Considerando un uso tipico del televisore, le batterie durano circa un anno.)
Se il telecomando non funziona, effettuare il seguente controllo:
1. Il televisore è acceso?
2. I poli - e + delle batterie sono invertiti?
3. Le batterie sono esaurite?
4. Si è vericata una interruzione di corrente o il cavo di alimentazione è scollegato?
5. È presente una luce a uorescenza speciale o un neon nelle vicinanze?
Accensione e spegnimento
La spina di alimentazione è collegata al pannello posteriore del televisore.
1. Inserire la spina in una presa appropriata.
L’indicatore di standby sul pannello anteriore del dispositivo si accende.
2. Premere il tasto
sul pannello anteriore.
Per accendere il televisore, è anche possibile premere il tasto POWER o TV del telecomando.
All’accensione, l’ultimo canale che si stava guardando prima di spegnere il televisore verrà
riselezionato automaticamente.
3. Premere i tasti numerici (0~9) o il tasto canale precedente/successivo (
/ ) sul telecomando, oppure i
tasti a destra del dispositivo.
Quando si accende il televisore per la prima volta, viene chiesto di scegliere la lingua dei menu.
4. Per spegnere il televisore, premere nuovamente il tasto
POWER .
Attivazione della modalità Standby del televisore
La modalità Standby del televisore consente di ridurre il consumo di corrente. La modalità Standby
è particolarmente utile quando si desidera disattivare temporaneamente il televisore, ad esempio
durante i pasti.
1. Premere il tasto
POWER del telecomando.
Lo schermo si spegne e l’indicatore rosso di standby si accende sul pannello anteriore del
dispositivo.
2. Per riaccendere il televisore, è sufciente premere nuovamente
POWER , i tasti numerici (0~9), il
tasto TV o il tasto canale precedente/successivo ( / ).
Non lasciare il televisore in modalità standby per periodi di tempo prolungati, ad esempio quando
si è in vacanza. Si consiglia di scollegare l’apparecchio dal cavo di alimentazione e dall’antenna.
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 7 2007-08-07 �� 3:48:56
Italiano - 8
Plug & Play
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni
di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono
disponibili le seguenti impostazioni.
1. Premere il tasto
POWER del telecomando.
Viene visualizzato il messaggio “Start Plug & Play” con “OK”
selezionato.
2. Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto
o .
Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
3. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare “Negozio” o “Casa”, quindi
premere il tasto ENTER.
Si consiglia di impostare la modalità TV o Casa per ottenere la
migliore qualità d’immagine in un ambiente domestico.
La modalità Negozio è da utilizzare solo nei punti vendita.
Se l’unità è accidentalmente impostata sulla modalità Negozio e si desidera tornare alla modalità Casa,
premere il tasto Volume e tenere premuto per cinque secondi il tasto MENU sul pannello laterale del
televisore.
4. Viene visualizzato il messaggio “Controlla ingresso ant.” con “OK” già selezionato.
Premere il tasto ENTER.
Vericare che il cavo dell’antenna sia collegato correttamente.
5. Selezionare la nazione appropriata premendo il tasto
o .
Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
6. Viene visualizzato il menu “Memorizzazione automatica” con “Avvio” già selezionato. Premere il tasto
ENTER.
Dopo aver memorizzato tutti i canali disponibili, viene visualizzato il menu “Imposta ora”.
Premere il tasto ENTER in qualsiasi momento per interrompere il processo di memorizzazione.
7. Premere il tasto ENTER.
Selezionare “Mese”, “Data”, “Anno”, “Ora” o “Minuto” premendo il tasto o .
Impostare “Mese”, “Data”, “Anno”, “Ora” o “Minuto” premendo il tasto o .
E’ anche possibile impostare le voci “Mese”, “Data”, “Anno”, “Ora” e “Minuto” premendo i tasti numerici sul
telecomando.
8. Premere
ENTER per confermare le impostazioni. Viene visualizzato il messaggio “Buona visione”. Al
termine, premere il tasto ENTER.
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
Lingua: Selezionare la lingua.
Nazione: Selezionare la nazione.
Memorizzazione automatica: Ricerca automaticamente i canali memorizzati disponibili localmente.
Imposta Ora: Imposta l’ora corrente dell’orologio del televisore.
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter Exit
OK
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 8 2007-08-07 �� 3:48:56
Italiano - 9
Per reimpostare questa funzione...
1.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”,
quindi premere il tasto ENTER.
2.
Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare
“Plug & Play”.
3.
Viene visualizzato il messaggio “Avvio Plug & Play”.
(Vedere pagine da 8)
Memorizzazione automatica dei canali
Memorizzazione manuale dei canali
Memorizzazione automatica dei canali
È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza disponibili. La disponibilità dipende
dalla nazione. I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero non corrispondere ai
numeri di programma effettivi o desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri ed
eliminare i canali indesiderati.
1.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER.
2.
Premere il tasto ENTER per selezionare “Nazione”.
3.
Selezionare la nazione appropriata premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere il tasto ENTER per confermare la selezione.
4.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Memorizzazione automatica”, quindi premere il tasto ENTER.
5. Premere il tasto ENTER.
Il televisore inizierà a memorizzare tutti i canali disponibili.
Premere il tasto ENTER in qualsiasi momento per interrompere la memorizzazione e ritornare al menu
“Canale”.
6.
Dopo aver memorizzato tutti i canali disponibili, verrà visualizzato il menu “Ordina”.
(Vedere pagine da 12)
-
-
TV
Canale
Nazione : Belgio
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Plug & Play
Avvio Plug & Play.
Conferma
Ritorno
OK
Sposta Conferma Ritorno
TV
Impostazione
Plug & Play
Lingua : Italiano
Ora
Modalità gioco : Spento
Pagina blu : Spento
Melodia : Media
PC
PC Home theater : Spento
Risp. energia : Spento
Livello di nero HDMI
: Bassa
PIP
Sposta Conferma Ritorno
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 9 2007-08-07 �� 3:48:56
Italiano - 10
Memorizzazione manuale dei canali
È possibile memorizzare no a 100 canali televisivi, compresi quelli ricevuti via cavo.
Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile scegliere:
Se memorizzare o meno ogni canale trovato.
Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si desidera identicare.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER.
2. Premere il tasto
o per selezionare “Memorizzazione manuale”, quindi premere il tasto
ENTER.
3. Premere il tasto ENTER per selezionare “Programma”.
4. Per assegnare un numero di programma a un canale, trovare il numero desiderato premendo
o ,
quindi premere il tasto ENTER.
È anche possibile impostare il numero di programma premendo i tasti numerici sul telecomando.
5. Premere il tasto
o per selezionare “Sistema colore”, quindi premere il tasto ENTER.
6. Selezionare lo standard del colore richiesto premendo il tasto
o , quindi premere il tasto
ENTER.
7. Premere il tasto
o per selezionare “Sistema audio”, quindi premere il tasto ENTER.
8. Selezionare lo standard audio richiesto premendo il tasto
o , quindi premere il tasto ENTER.
Se l’audio è anomalo o assente, riselezionare lo standard audio richiesto.
9. Se si conosce il numero del canale da memorizzare, premere il tasto
o per selezionare “Canale”.
Premere il tasto ENTER. Selezionare C (canale via etere) o S (canale via cavo) premendo il tasto o
. Premere il tasto per selezionare il canale. Selezionare il numero richiesto premendo il tasto o
, quindi premere il tasto ENTER.
Modalità dei canali: P (Programma), C (Canale via etere), S (Canale via cavo)
È anche possibile impostare il numero di canale premendo i tasti numerici sul telecomando.
10. Se non si conoscono i numeri di canale, premere il tasto
o per selezionare “Ricerca”. Premere il
tasto ENTER. Effettuare la ricerca premendo il tasto o , quindi premere il tasto ENTER.
11. Premere il tasto
o per selezionare “Memorizza”. Premere il tasto ENTER per selezionare “OK”.
12. Ripetere i passaggi da
3 a 11 per ogni canale che si desidera memorizzare.
Programma: Seleziona un numero di programma per il canale.
Sistema colore: Imposta il sistema di supporto colore.
Sistema audio: Imposta il sistema di supporto audio.
Canale: Seleziona un canale.
Ricerca: Ricerca la frequenza del canale.
Memorizza: Salva le impostazioni.
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 10 2007-08-07 �� 3:48:57
Italiano - 11
Impostazione degli elenchi dei canali
I canali possono essere impostati in base alle proprie
preferenze. È possibile eliminare, aggiungere o bloccare
facilmente il canale desiderato.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere
il tasto ENTER.
2. Premere il tasto
o per selezionare “Gestore canale”, quindi
premere il tasto ENTER.
3. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare “Elenco
canali”.
4. Premere il tasto
per selezionare “ ”.
5. Premere il tasto
o per selezionare il canale indesiderato,
quindi premere il tasto ENTER per eliminarlo.
6. Ripetere il passaggio
5 per ogni canale che si desidera
selezionare o eliminare.
7. Al termine, premere il tasto
EXIT.
” è attivo quando la funzione “Blocco canali” è impostata su
“Acceso”.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo
il tasto CH LIST sul telecomando.
Attivazione del Blocco canali
Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non
autorizzati, ad esempio i bambini, di guardare programmi non
adatti, annullando il video e azzerando l’audio.
La funzione Blocco canali non può essere disattivata
utilizzando i tasti sul pannello laterale.
Questa operazione può essere eseguita solo attraverso il
telecomando, perciò si consiglia di tenerlo fuori dalla portata
dei bambini.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER.
2. Premere il tasto
o per selezionare “Gestore canale”, quindi
premere il tasto ENTER.
3. Premere nuovamente il tasto o per selezionare “Blocco
canali”, quindi premere il tasto ENTER.
4. Premere nuovamente il tasto
o per selezionare “Acceso”.
Premere il tasto ENTER.
5. Premere il tasto
o per selezionare “Elenco canali”, quindi
premere ENTER per annullare.
6. Premere il tasto
per selezionare “ ”.
7. Premere il tasto
o per selezionare i canali da bloccare,
quindi premere il tasto ENTER.
8.
Ripetere il passaggio 7 per ogni canale che si desidera bloccare
o sbloccare.
9. Al termine, premere il tasto EXIT.
Selezionare“Acceso” o “Spento” nel menu “Blocco canali” per
attivare o disattivare con facilità i canali selezionati su “ ”.
P 1 C3
Elenco canali
Sposta Conferma
Pagina Ritorno
Aggiungi Blocco
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
P 2 C4 BBC1
Elenco canali
Sposta Conferma
Pagina Ritorno
Aggiungi Blocco
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
TV
Gestore canaler
Elenco canali
Blocco canali :
Spento
Acceso
Sposta Conferma Ritorno
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 11 2007-08-07 �� 3:48:57
Italiano - 12
Ordinamento dei canali memorizzati
È possibile scambiare i numeri di due canali, in modo da:
Modica l’ordine numerico assegnato automaticamente
ai canali.
Assegnare numeri facili da ricordare ai canali utilizzati
più spesso.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere
il tasto ENTER.
2. Premere il tasto
o per selezionare “Ordina”, quindi premere
il tasto ENTER.
3. Selezionare il numero del canale da modicare premendo più
volte il tasto o . Premere il tasto ENTER.
Il numero e il nome del canale selezionato viene spostato
nella parte destra dello schermo.
4. Premere il tasto
o per passare alla posizione desiderata,
quindi premere il tasto ENTER.
Il canale selezionato viene scambiato con il canale
precedentemente assegnato a numero.
5. Ripetere i passaggi da
3 a 4 per ogni canale da ordinare.
6. Al termine, premere il tasto
EXIT.
Assegnazione di nomi ai canali
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare
nuovi nomi modicando quelli esistenti.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi premere
il tasto ENTER.
2. Premere il tasto
o per selezionare “Nome”, quindi premere
il tasto ENTER.
3. Se necessario, selezionare il canale a cui assegnare un nuovo
nome premendo il tasto o . Premere il tasto ENTER.
Viene visualizzata la barra di selezione attorno alla casella
del nome.
4.
I caratteri disponibili sono : Lettere dell’alfabeto (A~Z) / Numeri (0~9) /
Caratteri speciali (spazio, /, *, –, +)
5. Ripetere i passaggi da
3 a 4 per ogni canale al quale si desidera assegnare un nuovo nome.
6. Al termine, premere il tasto
EXIT.
Per Premere...
Selezionare una lettera, numero
o simbolo
Tasto o
Passare alla lettera successiva
Tasto
Tornare alla lettera precedente
Tasto
Confermare il nome Tasto ENTER
CanaleTV
Ordina
Prog. Can Nome
30 C50
-----
31 C23
-----
32 C16
-----
33 C32
-----
34 C33
-----
35 C34
-----
36 C35
-----
37 C36
-----
38 C37
-----
39 C38
-----
TV
Nazione : Belgio
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Sposta Conferma Ritorno
Sposta Conferma Ritorno
Canale
TV
Nome
Prog. Can Nome
30 C50
-----
31 C23
-----
32 C16
-----
33 C32
-----
34 C33
-----
35 C34
-----
36 C35
-----
37 C36
-----
38 C37
-----
39 C38
-----
TV
Nazione : Belgio
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
Sposta Conferma Ritorno
Sposta Conferma Ritorno
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 12 2007-08-07 �� 3:48:58
Italiano - 13
Sintonia ne dei canali
Utilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale
la cui ricezione non è ottimale.
1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale
da sintonizzare.
2. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare “Canale”, quindi
premere il tasto ENTER.
3. Premere il tasto o per selezionare “Sintonia ne”, quindi
premere il tasto ENTER.
4. Premere il tasto
o per regolare la sintonia ne.
Premere il tasto ENTER.
5. Al termine, premere il tasto
EXIT.
I canali sintonizzati e memorizzati sono evidenziati da un
asterisco “*” alla destra del numero del canale nel relativo
riquadro. Il numero del canale diventa rosso.
Per reimpostare la sintonia, selezionare “Reset” premendo il
pulsante ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
Canale
Sintonia fine
P 1
0
Reset
TV
Regola Salva Ritorno
Sposta Conferma Ritorno
Nazione : Belgio
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 13 2007-08-07 �� 3:48:59
Italiano - 14
Modica dello standard dell’immagine
È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde
alle proprie esigenze.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.
2. Premere di nuovo
ENTER per selezionare “Modalità”.
3. Premere il tasto o per selezionare l’effetto desiderato.
Premere il tasto ENTER.
4. Al termine, premere il tasto
EXIT.
Dinamica: Imposta l’immagine da visualizzare in alta
denizione in un ambiente luminoso.
Standard: Imposta l’immagine per una visualizzazione
ottimale in condizioni di luce normali.
Film: Imposta l’immagine per una visualizzazione
confortevole in un ambiente buio.
La modalità “Immagine” deve essere regolata separatamente
per ogni sorgente d’ingresso.
Premendo il tasto “Reset” è possibile ripristinare le impostazioni
di fabbrica per visualizzare l’immagine. (Consultare “Ripristino
delle impostazioni predenite dell’immagine” a pagina 18)
Regolazione dell’immagine personalizzata
Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di
controllare la qualità dell’immagine.
1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a 3
fornite nella sezione “Modica dello standard dell’immagine”.
2. Premere il tasto
o per selezionare una voce. Premere il
tasto ENTER.
3. Premere il tasto o per aumentare o diminuire il valore di
una voce. Premere il tasto ENTER.
4. Al termine, premere il tasto
EXIT.
Contrasto: Regola l’effetto chiaro-scuro tra gli oggetti e lo sfondo.
Luminosità: Regola la luminosità dell’intero schermo.
Nitidezza: Regola i contorni degli oggetti rendendoli più nitidi o scuri.
Colore: Regola i colori rendendoli più chiari o scuri.
Tinta: Regola i colori degli oggetti, rendendoli più rossi o verdi per offrire immagini più naturali.
Le regolazioni vengono memorizzate in base alla modalità Picture (Immagine) selezionata.
In modalità PC, solo regolabili solo le opzioni “Contrasto”, “Luminosità”.
L’opzione “Tinta” è attiva solo per le trasmissioni in modalità NTSC e Component.
È inoltre possibile premere il
tasto P.MODE sul telecomando
per selezionare una delle
impostazioni dell’immagine.
Immagine
Modalità : Dinamica
Contrasto 100
Luminosità
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta V50 R50
Toni colore : Freddo1
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 10
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
TV
Immagine
TV
Sposta Conferma Ritorno
Sposta Conferma Ritorno
Modalità : Dinamica
Contrasto 100
Luminosità
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta V50 R50
Toni colore : Freddo1
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 10
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
Dinamica
Standard
Film
Immagine
Modalità : Dinamica
Contrasto 100
Luminosità
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta V50 R50
Toni colore : Freddo1
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 10
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
TV
Sposta Conferma Ritorno
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 14 2007-08-07 �� 3:48:59
Italiano - 15
Modica del tono del colore
È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria
vista.
1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a
3 fornite nella sezione “Modica dello standard dell’immagine”
(pagina 14).
2. Premere il tasto
o per selezionare “Toni colore”, quindi
premere il tasto ENTER.
3. Premere il tasto o per selezionare il tono del colore
desiderato. Premere il tasto ENTER.
4. Al termine, premere il tasto
EXIT.
Freddo2:
Rende il colore più bluastro rispetto all’opzione
“Freddo1”.
Freddo1:
Rende il bianco bluastro.
Normale:
Mantiene intatto il colore bianco.
Caldo1:
Rende il bianco rossastro.
Caldo2:
Rende il colore più rossastro rispetto all’opzione
“Caldo1”.
Le regolazioni vengono memorizzate in base alla modalità dell’immagine selezionata.
Se la modalità dell’immagine è impostata su “Dinamica” o “Standard”, le opzioni “Caldo1” e “Caldo2”
non sono disponibili.
Attivazione della retroilluminazione
È possibile regolare la luminosità dello schermo modicando la
retroilluminazione dell’LCD. (0~10)
1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a
3 fornite nella sezione “Modica dello standard dell’immagine”
(pagina 14).
2. Premere il tasto
o per selezionare “Retroillum”, quindi
premere il tasto ENTER.
3. Premere il tasto o per aumentare o diminuire il valore di una
voce.
4. Premere il tasto
ENTER.
Al termine, premere il tasto EXIT.
Le regolazioni vengono memorizzate in base alla modalità
dell’immagine selezionata.
10
Retroillum
Regola Ritorno
Immagine
Modalità : Dinamica
Contrasto 100
Luminosità
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta V50 R50
Toni colore : Freddo1
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 10
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
TV
Sposta Conferma Ritorno
Immagine
TV
Sposta Conferma Ritorno
Modalità : Dinamica
Contrasto 100
Luminosità
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta V50 R50
Toni colore : Freddo1
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 10
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
Freddo2
Freddo1
Normale
Caldo1
Caldo2
Immagine
Modalità : Dinamica
Contrasto 100
Luminosità
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta V50 R50
Toni colore : Freddo1
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 10
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
TV
Sposta Conferma Ritorno
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 15 2007-08-07 �� 3:49:00
Italiano - 16
Congurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine
È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria
vista.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
2. Premere il tasto
ENTER per selezionare “Immagine”.
3. Premere ▲ o ▼ per selezionare “Impostazioni dettaglio”, quindi
premere il tasto ENTER.
4. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto
o ,
quindi premere il tasto ENTER. Le opzioni disponibili sono:
Regolazione del nero, Contrasto Dinamico, Gamma, Bilan
bianco, Controllo colore, Migliora imm bordi, Spazio colore.
5. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6. Al termine, premere il tasto
EXIT.
In modalità “Film” o “Standard”, l’opzione “Impostazioni
dettaglio” può essere selezionata.
Se la funzione “DNIe” è impostata su Spento, l’opzione
“Impostazioni dettaglio” non può essere selezionata se la
Modalità dell’immagine è impostata su “Standard”.
Regolazione del nero: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità.
Contrasto Dinamico: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente regolare in modo ottimale il livello di contrasto il contrasto dello schermo.
Gamma: –3 ~ +3
Consente di regolare la luminosità media delle immagini.
Premere il tasto ◄ o ► no a raggiungere l’impostazione ottimale.
Bilan bianco: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Una volta modicato il valore, lo schermo viene
aggiornato automaticamente.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
Premere il tasto ◄ o ► no a raggiungere l’impostazione ottimale.
Reset: Consente di ripristinare i valori predeniti di bilanciamento del bianco.
Controllo colore: Rosa/Verde/Blu/Bianco/Reset
Queste impostazioni possono essere regolate in base alle proprie preferenze personali.
Rosa/Verde/Blu/Bianco: Una volta modicato il valore, lo schermo viene automaticamente aggiornato.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
Premere il tasto ◄ o ► no a raggiungere l’impostazione ottimale.
Reset: Vengono ripristinate le regolazioni predenite del colore.
Migliora imm bordi: Spento/Acceso
Consente di mettere in risalto i bordi degli oggetti.
Spazio colore: Automatico/Wide
È possibile impostare lo spazio di riproduzione del colore del segnale di ingresso su Automatico o
Wide.
Impostazioni dettaglio
Regolazione del nero :
Spento
Contrasto Dinamico
: Spento
Gamma : 0
Bilan bianco
Controllo colore
Migliora imm bordi
: Spento
Spazio colore
:
Automatico
Sposta Conferma Ritorno
TV
Immagine
Modalità : Film
Contrasto 80
Luminosità
45
Nitidezza 10
Colore 53
Tinta V50 R50
Toni colore : Caldo2
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 5
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
TV
Sposta Conferma Ritorno
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 16 2007-08-07 �� 3:49:01
Italiano - 17
Modica delle dimensioni dell’immagine
È possibile impostare le dimensioni dell’immagine che più si
adattano alle proprie esigenze.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.
2. Premere il tasto
o per selezionare “Formato”, quindi
premere il tasto ENTER.
3. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto o .
Premere il tasto ENTER.
4. Al termine, premere il tasto
EXIT.
Automatico: Regola automaticamente la dimensione
dell’immagine su un rapporto larghezza/
altezza “16:9”.
Wide: Regola la dimensione dell’immagine a 16:10,
un valore appropriato per visualizzare DVD o
trasmissioni panoramiche.
16 :9: Regola la dimensione dell’immagine a 16:9,
un valore appropriato per visualizzare DVD o
trasmissioni panoramiche.
Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a più di
4:3.
Zoom: Ingrandisce il formato 16:9 (in senso verticale) per
adattarlo alle dimensioni dello schermo.
4:3: Questa è l’impostazione predenita per un lmato video
o una trasmissione normale.
Solo scansione: Con segnali di ingresso da HDMI 720p,
1080i, visualizza le immagini così come
sono, senza tagli.
La funzione “Automatico” è disponibile solo in modalità “TV”, “Est.”,
“AV” e “S-Video”.
In modalità PC, è possibile regolare solo i formati “Wide” e “4:3”.
Zoom: Selezionare
premendo i tasti ◄ o ►.
Per spostare l’immagine in alto o in basso, utilizzare il tasto ▲ o ▼.
Dopo avere selezionato , premere il tasto ▲ o ▼ per aumentare
o ridurre il formato dell’immagine in direzione verticale.
Wide Zoom: Spostare lo schermo verso l’alto e verso il basso utilizzando
il tasto ▲ o ▼ dopo avere selezionato tramite il tasto ► o ENTER.
È possibile selezionare queste
opzioni semplicemente
premendo il tasto P.SIZE del
telecomando.
Formato
Automatico
Wide
16 : 9
Wide Zoom
Zoom
4 : 3
Solo scansione
Sposta Conferma Ritorno
TV
Immagine
Modalità : Dinamica
Contrasto 100
Luminosità
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta V50 R50
Toni colore : Freddo1
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 10
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
TV
Sposta Conferma Ritorno
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 17 2007-08-07 �� 3:49:02
Italiano - 18
Fermo immagine corrente
Premere il tasto STILL per fermare un’immagine
in movimento. Premere nuovamente il tasto per annullare il
comando.
Selezione della modalità schermo
Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico
su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare
le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3
WSS (Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un
formato dell’immagine diverso e questa funzione deve essere
quindi selezionata dall’utente.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.
2. Premere il tasto
o per selezionare “Mod schermo”, quindi
premere il tasto ENTER.
3. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto o .
Premere il tasto ENTER.
Le opzioni disponibili sono:
Wide, 16:9, Wide Zoom, Zoom, 4:3
Wide: Imposta l’immagine in modalità 16:10.
16:9: Imposta l’immagine in modalità 16:9.
Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a più di
4:3.
Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione
dell’immagine sullo schermo.
4:3: Imposta la visualizzazione nella modalità normale 4:3.
4. Al termine, premere il tasto EXIT.
In modalità Automatico, l’opzione Mod schermo è disponibile.
Questa funzione non è disponibile in modalità PC, Component o HDMI.
Ripristino delle impostazioni predenite dell’immagine
È possibile ripristinare le impostazioni di visualizzazione
dell’immagine preimpostate in fabbrica.
1. Per selezionare l’effetto dell’immagine desiderato, seguire le
istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modica dello standard
dell’immagine” (pagina 14).
2. Premere il tasto
o per selezionare “Reset”, quindi premere
il tasto ENTER.
3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “OK” o “Cancella”.
Premere il tasto ENTER.
4. Al termine, premere il tasto
EXIT.
La funzione “Reset” verrà impostata per ogni modalità
immagine.
Immagine
Modalità : Dinamica
Contrasto 100
Luminosità
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta V50 R50
Toni colore : Freddo1
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 10
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
TV
Sposta Conferma Ritorno
Immagine
Modalità : Dinamica
Contrasto 100
Luminosità
45
Nitidezza
75
Colore
55
Tinta V50 R50
Toni colore : Freddo1
Impostazioni dettaglio
Retroillum : 10
Formato :
Automatico
Mod schermo : 16 : 9
Altro
TV
Sposta Conferma Ritorno
Wide
16:9
Wide Zoom
Zoom
4:3
Immagine
Altro
Digital NR :
Automatico
Active Colour : Acceso
DNIe : Acceso
Reset : OK
Sposta Conferma Ritorno
TV
Immagine
Altro
Digital NR :
Automatico
Active Colour : Acceso
DNIe : Acceso
Reset : OK
Sposta Conferma Ritorno
TV
OK
Cancella
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 18 2007-08-07 �� 3:49:03
Italiano - 19
Digital NR / Active Colour / DNIe
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile
attivare la funzione Digital Noise Reduction per ridurre i disturbi
statici e l’effetto ghosting sullo schermo.
1. Premere il tasto
MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.
2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto
o ,
quindi premere il tasto ENTER.
Le opzioni disponibili sono: Digital NR, Active Colour, DNIe.
3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
4. Al termine, premere il tasto
EXIT.
Digital NR: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare questa funzione per ridurre i disturbi
statici e l’effetto ghosting sullo schermo.
Questa funzione non è disponibile in modalità PC.
Active Colour: Spento/Acceso
Attivando questa opzione, i colori del cielo e dell’erba appariranno più chiari e vividi
sullo schermo.
Questa funzione non è disponibile in modalità PC.
Questa funzione non è disponibile in modalità Film e Standard.
DNIe: Spento/Demo/Acceso
Questo apparecchio televisivo include la funzione DNIe per offrire un’alta qualità visiva. Attivando
questa opzione, è possibile visualizzare l’immagine con la funzione DNIe attivata. Se si imposta
la funzione DNIe su Demo, è possibile visualizzare a scopo dimostrativo una immagine migliorata
attraverso la funzione DNIe e una immagine normale. Utilizzando questa funzione, è possibile rendersi
conto della differenza di qualità visiva.
DNIe
TM
(motore Digital Natural Image)
Questa funzione consente di visualizzare immagini più dettagliate con riduzione dei disturbi
3D, miglioramento dei dettagli, del contrasto e del bianco. Il nuovo algoritmo di compensazione
dell’immagine permette di ottenere immagini più brillanti, chiare e dettagliate. La tecnologia DNIe
TM
si adatta a ogni tipo di segnale.
Questa funzione non è disponibile in modalità PC.
Questa funzione non è disponibile in modalità Film.
TV
Immagine
Altro
Digital NR :
Automatico
Active Colour : Acceso
DNIe : Acceso
Reset : OK
Sposta Conferma Ritorno
TV
BN68-01177H-X0Ita-0730.indd 19 2007-08-07 �� 3:49:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461

Samsung LE22S81B Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente