C36/6-EN, C36/6-2EN
2
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
L’installazione di questi diffusori può essere effettuata
in diverse modalità, a seconda delle esigenze.
Il montaggio a parete orizzontale prevede, l’utilizzo
dei fori (A); per il modello C36/6-2EN, i fori (E). In
entrambi i casi, il fi ssaggio può essere effettuato sia
con viti autofi lettanti a testa svasata
(Ø 4 ÷ 4,5mm) che con tasselli ad espansione con
gancio corto. Il montaggio a parete verticale,
realizzabile SOLO con il modello C36/6-EN, prevede
l’utilizzo dei fori (B). Per il fi ssaggio, riferirsi alle
indicazioni sopra riportate.
Per il fi ssaggio a soffi tto, utilizzare esclusivamente
viti autofi lettanti a testa svasata (Ø 4 ÷ 4,5mm) da
inserire, per il modello C36/6-EN nei fori (C) e per il
modello C36/6-2EN nei fori (D): in entrambi i casi, far
passare le teste delle viti nella parte più grande delle
asole (1) e spostare/ruotare il diffusore fi no a portare
le teste delle viti in fondo alle asole (2).
CONNESSIONI
Collegare le terminazioni della linea alla morsettiera
facendo riferimento alle indicazioni riportate in fi g.1.
La potenza dei diffusori è impostata in fabbrica per
linea 100V/6W. Nel caso si volesse modifi care questa
impostazione, è possibile cambiare la potenza di
uscita tramite l’apposito terminale ad inserzione
rapida facendo riferimento alla targhetta posta sul
trasformatore.
INSTALLATION AND MOUNTING
These speaker units can be installed in different ways,
depending on requirements.
For wall horizontal mounting of the C36/6-EN,
use holes (A); for C36/6-2EN use holes (E). In
both cases, the units can be fi xed in place either
with self-tapping screws with fl ared heads (Ø 4 ÷
4,5mm) or with expansion bolts with short hooks.
Wall vertical mounting is ONLY possible for the
C36/6-EN MODEL. Use holes (B). To fi x the units in
place, see above.
For ceiling mounting, use only self-tapping screws
with fl ared heads (Ø 4 ÷ 4,5mm), to be inserted in
holes (C) for the C36/6-EN and in holes (D) for the
C36/6-2EN.
In both cases, insert the heads of the screws through
the widest end of the slots (1) then move/turn the
speaker unit until the heads of the screws are at the
opposite ends of their slots (2).
CONNECTIONS
Connect the line cable ends to the terminal strip, as
indicated in Fig. 1.
The output of each speaker unit is factory-set for a
100V/6W line. This setting can be changed by altering
the output power by means of the quick-fi t terminal,
consulting the data plate on the transformer.
INSTALLATION ET MONTAGE
L’installation de ces diffuseurs peut être réalisée de
différentes façons selon les exigences. L’installation
horizontale
au mur prévoit l’utilisation des trous (A)
pour le modèle C36/6-EN et des trous (E) pour le
modèle C36/6-2EN. Dans les deux cas la fi xation peut
être effectuée à l’aide de vis autotaraudeuses à tête
fraisée (Ø 4 ÷ 4,5 mm) ou bien avec des chevilles
expansibles à crochet court. L’installation verticale
au mur est réalisable UNIQUEMENT avec le C36/6-T
et prévoit l’utilisation des trous (B). Pour la fi xation, voir
les indications reportées ci-dessus. Pour la fi xation au
plafond, utiliser exclusivement des vis autotaraudeuses
à tête fraisée (Ø 4 ÷ 4,5mm) qui devront être insérées
dans les trous (C) pour le modèle C36/6-EN et dans
les trous (D) pour le modèle C36/6-2EN. Dans les deux
cas, faire passer les têtes des vis dans la partie la plus
large des boutonnières (1) puis déplacer/tourner le
diffuseur jusqu’à ce que les têtes des vis se trouvent au
fond de la
gorge des boutonnières (2).
CONNEXIONS
Brancher les extrémités de la ligne au bornier en se
référant aux indications de la fi g. 1.
La puissance des diffuseurs est réglée en usine pour
une ligne à 100V/6W. Pour modifi er cette valeur,
changer la puissance de sortie à l’aide de la borne à
insertion rapide en se référant à la plaquette apposée
sur le transformateur.
INSTALLATION UND MONTAGE
Die Lautsprecherbox C36/6-EN ist mit einem
Lautsprecher mit Trafo für Leitungen mit konstanter
Spannung versehen (50, 70 und 100V); die
Ausgangsleistung ist regelbar (6, 3, 1.5 W). Das
Modell C36/6-2EN hat ähnliche Eigenschaften wie
das Vorgängermodell, ist aber mit zwei Lautsprechern
zu je 3 W ausgestattet.
Die horizontale Wandmontage sieht bei dem Modell
C36/6-T die Verwendung der Löcher (A) vor, bei dem
Modell C36/6-2EN werden die Löcher (E) benutzt.
In beiden Fällen kann die Befestigung sowohl mit
selbstschneidenden Senkschraube (Ø 4 ÷ 4,5mm) als
auch mit Spreizdübeln mit kurzem Haken erfolgen.
Die vertikal Wandmontage ist NUR bei dem Modell
C36/6-EN möglich und sieht die Verwendung der
Löcher (B) vor. Für die Befestigung siehe die obigen
Anleitungen.
Für die Deckenmontage ausschließlich selbst-
schneidende Senkkopfschrauben (Ø 4 ÷ 4,5mm)
benutzen, die bei dem Modell C36/6-EN in die Löcher
(C) eingesteckt werden und bei dem Modell C36/6-
2EN in die Löcher (D): in beiden Fällen die Köpfe
der Schrauben in den größeren Teil der Langlöcher
(1) einsetzen und die Lautsprecherbox so lange
verschieben/drehen, bis die Schraubenköpfe ganz in
den Langlöchern eingerückt sind (2).
ANSCHLÜSSE
Die Endstücke der Leitung an das Klemmenbrett
anschließen und dabei vorgehen, wie in Abb. 1
dargestellt. Die Leistung der Lautsprecher wird
werkseitig für Leitungen von 100V/6W eingestellt.
Falls Sie diese Einstellung ändern wollen, können Sie
die Ausgangsleistung mit Hilfe des entsprechenden
Endstücks mit Schnellverbindung anpassen und
müssen hierfür die Angaben auf dem Typenschild am
Transformator achten.
INSTALLATIE EN MONTAGE
De C36/6-EN is voorzien van een luidspreker met
transformator voor lijnen met een constante spanning
(50, 70 en 100V); het uitgangsvermogen is regelbaar
(6, 3, 1.5 W). De kenmerken van het model C36/6-2EN
komen overeen met die van het bovenstaande model,
maar dit model heeft twee luidsprekers, elk van 3 W.
Ingeval van horizontale wandmontage aan de wand
moeten bij het model C36/6-EN de gaten (A) worden
gebruikt; bij het model C36/6-2EN de gaten (E). Beide
modellen kunnen zowel met behulp van zelftappende
schroeven met verzonken kop (Ø 4 ÷ 4,5mm) als met
pluggen met een kort haakje bevestigd worden.
UITSLUITEND het model C36/6-EN kan verticaal
gemonteerd worden, waarbij de gaten (B) worden
gebruikt. Voor de bevestiging wordt verwezen naar de
bovenstaande aanwijzingen.
Gebruik voor montage aan het plafond uitsluitend
zelftappende schroeven met verzonken kop (Ø
4 ÷ 4,5mm), waartoe bij het model C36/6-EN de
gaten (C) en bij het model C36/6-2EN de gaten (D)
gebruikt moeten worden: in beide gevallen moeten
de schroefkoppen door het breedste deel van de
spleetopening (1) worden gebracht; verplaats/
draai vervolgens de luidspreker zodanig, dat de
schroefkoppen vast komen te zitten aan het andere
eind van de spleetopeningen (2).
AANSLUITINGEN
Sluit de aansluitklemmen op de klemmenstrook aan en
let daarbij op de aanwijzingen in fi g. 1. Het vermogen
van de luidsprekers wordt in de fabriek per lijn van
100V/6W ingesteld. Indien men deze instelling zou
willen wijzigen, kan het uitgangsvermogen met behulp
van de betreffende snelbevestigingsklem veranderd
worden aan de hand van het gegevensplaatje op de
transformator.
INSTALACIÓN Y MONTAJE
El difusor C36/6-EN lleva un altavoz con transformador
para líneas de tensión constante (50, 70 y 100V);
la potencia de salida es regulable (6, 3, 1.5 W). El
modelo C36/6-2EN tiene características similares al
precedente, pero lleva dos altavoces de 3 W cada
uno.
El montaje en pared horizontal prevé, para el modelo
C36/6-EN, el uso de los agujeros (A); para el modelo
C36/6-2EN, de los agujeros (E). En ambos casos la
fi jación se puede efectuar tanto con tornillos de rosca
golosa con cabeza avellanada (Ø 4 ÷ 4,5mm) como
con pernos de expansión con gancho corto.
El montaje en pared vertical, realizable SÓLO con
el modelo C36/6-EN, prevé el uso de los agujeros (B).
Para la fi jación, hágase referencia a las indicaciones
presentadas más arriba.
Para la fi jación en el techo, utilizar exclusivamente
tornillos de rosca golosa con cabeza avellanada (Ø
4 ÷ 4,5mm) a introducir, para el modelo C36/6-EN
en los agujeros (C) y para el modelo C36/6-2EN en
los agujeros (D): en ambos casos, hacer pasar las
cabezas de los tornillos en la parte más grande de las
ranuras (1) y seguidamente desplazar/girar el difusor
hasta llevar las cabezas de los tornillos al fondo de
las ranuras (2).
CONEXIONES
Conectar los terminales de la línea al tablero de
bornes, ajustándose a las indicaciones presentadas
en la fi g. 1. La potencia de los difusores está
programada en fábrica para línea de 100V/6W. Si
se desea modifi car esta confi guración, es posible
cambiar la potencia de salida mediante el terminal
previsto de conexión rápida, haciendo referencia a la
placa situada en el transformador.
Fig. 1
••• ••• •••