LG LZ-H100GBA5 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

GUIDA RAPIDA
CONDIZIONATORE
D'ARIA
VENTILATORE
Traduzione delle istruzioni originali
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connes-
sioni solo da parte di personale autorizzato.
Dopo avere letto il manuale di installazione, conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in
futuro.
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com
Il presente documento costituisce la versione ridotta del manuale originale disponibile
sul sito www.lg.com.
ITALIANO
2
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE LAPPARECCHIO.
Applicare sempre le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose e assicurare una prestazione
massima del vostro prodotto.
AVVERTENZA
Si possono verificare gravi lesioni o morte se vengono ignorate le istruzioni.
CAUTELA
Si possono verificare lesioni non gravi o danni al prodotto se vengono ignorate le istruzioni.
AVVERTENZA
Installazione
• Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore. Usare questo apparecchio con un
circuito dedicato ad esso.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al rivenditore, a un elettricista qualificato o a un centro di assistenza
autorizzato.
- Non smontare o riparare il prodotto. Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Collegare sempre a terra il prodotto.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo sicuro.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare sempre un interruttore automatico e circuito dedicato.
- L’errato cablaggio o installazione può causare incendi o scosse elettriche.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• L’unità non deve essere installata né rimossa dall’utente (cliente).
- C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
• Disimballare e installare il prodotto con attenzione.
- I bordi taglienti possono causare infortuni.
• Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
- C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
• Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi.
- Questo può provocare guasto, incidente o danno al prodotto.
• Non usare l'unità per un lungo periodo di tempo quando l'umidità è molto elevata e una porta o una
finestra è lasciata aperta.
- L’umidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare i mobili.
• Per installare nuovamente un prodotto già installato, contattare sempre un rivenditore o un centro di
assistenza autorizzato.
- C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
• Non aprire il coperchio di manutenzione del corpo principale durante il funzionamento.
- In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
• Utilizzare il foro esterno di aspirazione dell'aria con la rete installata, per garantire che gli uccelli non
possano entrare.
- Rimuovere le cose strane come un nido di uccello. In caso contrario, potrebbe causare scarsità di
ossigeno all’interno.
• Installare la presa d'aria laddove l'aria inquinata non può essere aspirata direttamente.
- Essa può causare incidenti vari, tra cui asfissia, dovuta all'aspirazione di gas nocivi (CO, etc.)
!
!
!
3
ITALIANO
• Non installare il prodotto in un magazzino refrigerato, una piscina riscaldata o in un altro luogo in cui la
temperatura e l'umidità sono significativamente differenti.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, malfunzionamento.
• Installare questo prodotto in un ambiente in cui la temperatura varia da -10 °C a +45 °C e l'umidità relativa
è inferiore all’80 %. Qualora fosse prevista la formazione di condensa, riscaldare l'aria esterna fresca
utilizzando un riscaldatore di condotto etc.
• Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il funzionamento.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Verificare che la zona di installazione non si deteriori col tempo.
- Se la base cede, il condizionatore d'aria potrebbe cadere con essa, provocando danni, rottura del
prodotto e lesioni alle persone.
• Utilizzare i cavi elettrici designati per i collegamenti della morsettiera, e collegare i fili in modo sicuro in
modo che non siano scollegati. (La connessione incorretta può causare un incendio.)
• Quando si passano condotti metallici attraverso costruzioni in legno ricoperte di assicelle metalliche, fili
elettrici o di metallo, questi condotti devono essere installati in modo tale che non creino contatto
elettrico con le parti metalliche, i fili elettrici o le lamine di metallo. (La perdita di potenza può provocare
incendi)
Funzionamento
• Quando l’unità è immersa (allagamento o immersione), contattare un centro di assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non toccare il circuito dedicato o l’interruttore con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• Non conservare o usare gas infiammabile o combustibili vicino al prodotto.
- Esiste il rischio di incendio o rottura del prodotto.
• In caso di perdite di gas infiammabile, aprire la finestra per ventilare il locale prima di azionare l'unità.
- Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori.
Vi è il rischio di esplosioni o incendi.
• Applicare tutte le precauzioni per evitare che l’acqua entri nel prodotto.
- Rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto.
• Staccare l’alimentazione elettrica quando si fa la pulizia o la manutenzione dell’unità.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• I condotti esterni devono essere inclinati con una certa pendenza (1/30 o più) verso la zona esterna
dall'unità ventilatore, e opportunamente isolate. (L'ingresso di acqua piovana può causare perdite di
potenza, incendi o danni alle famiglie.)
• Quando si fa il lavoro di installazione è necessario indossare il guanto. Rischio di lesioni personali.
CAUTELA
Installazione
• Non collegare il cavo di terra al telaio della finestra o al rubinetto dell'acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• Non installare il prodotto in un luogo fumoso e con grassi, come la cucina o in fabbrica.
- In caso contrario, l'olio può aderire al filtro o allo scambiatore di calore e causare problemi.
• Installare il prodotto in uno spazio isolato dall'aria esterna.
- In caso di installazione del prodotto al di fuori dello strato isolante, la formazione di condensa si verifica
all'interno del corpo principale in inverno. E provoca scosse elettriche o caduta di acqua di condensa.
• Mantenere il prodotto in piano durante l'installazione,
- Per evitare vibrazioni o perdite d'acqua.
• Usare due o più persone per sollevare e trasportare il prodotto.
- Evitare lesioni personali.
• Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare (spruzzi di sale).
- Ciò può provocare corrosione del prodotto. La corrosione, in particolare sulle alette del condensatore e
dell'evaporatore potrebbero provocare il malfunzionamento del prodotto o un utilizzo non efficace.
!
4
ITALIANO
Funzionamento
• Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare detergenti aggressivi, cera o diluenti, etc.
- In caso contrario, il colore o la superficie del prodotto potrebbero deteriorarsi.
• Pulire il filtro e lo scambiatore di calore regolarmente e utilizzare i guanti per la pulizia.
- L’adesione ad una massa di polvere può causare il deterioramento della portata d'aria.
• Non utilizzare il prodotto per scopi speciali, come conservare alimenti, opere d'arte, ecc. Si tratta di un
ventilatore per consumatori, non di un sistema di refrigerazione di precisione.
- C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
• Non bloccare l’ingresso o l’uscita del flusso d’aria.
- In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al prodotto.
• Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto.
- Vi è il rischio di infortuni alle persone e guasti al prodotto.
Conformemente a IEC 60335-1
Questo apparecchio non è concepito per l’uso da parte di persone (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non venga loro fornita supervisione o le istruzioni
concernenti l’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. E’ consigliabile vigilare sui
bambini affinché essi non giochino con l’elettrodomestico.
Conformemente a EN 60335-1
Questo apparecchio può essere usato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o con mancanza di esperienza o conoscenza solo se esse si trovano sotto la supervisione o hanno ricevuto
le istruzioni concernenti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i rischi coinvolti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite dai bambini senza
supervisione.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONAMENTO
Preparazione per il funzionamento
1 Contattare un tecnico specializzato per l’installazione.
2 Collegare il cavo di alimentazione in modo corretto.
3 Usare un circuito dedicato.
4 Non utilizzare una prolunga.
5 Non avviare/arrestare l’apparecchio collegando/scollegando il cavo di alimentazione.
6 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo agente di servizio
o da terzi qualificati, onde evitare qualsiasi pericolo.
Utilizzo
1
L’esposizione al flusso diretto d’aria per un periodo di tempo prolungato potrebbe essere pericoloso per la salute. Non esporre gli occupanti, animali domestici o
piante al flusso diretto dell’aria per un periodo di tempo prolungato.
2
A causa della possibilità di carenza di ossigeno, ventilare l’ambiente quando l’apparecchio è usato assieme a stufe o altri dispositivi di riscaldamento.
3
Non usare questo condizionatore d’aria per usi speciali non indicati (per esempio per proteggere i dispositivi di precisione, alimenti, animali domestici, piante e
oggetti artistici. Tale uso potrebbe danneggiare questi oggetti.
Pulizia e manutenzione
1
Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro aria. Si possono produrre ferimenti alle persone quando si maneggiano i bordi metallici taglienti.
2
Non usare l’acqua per pulire la parte interna del condizionatore d’aria. L’esposizione all’acqua può distruggere l’isolamento, che provoca una possibile scossa elettrica.
3
Quando si pulisce l’unità, verificare che l’alimentazione elettrica e l’interruttore automatico siano disinseriti. Il ventilatore gira ad una velocità molto
elevata durante il funzionamento del prodotto. Esiste la possibilità di ferimento quando l’alimentazione dell’unità viene inserita accidentalmente
mentre si esegue la pulizia della parti interne dell’unità.
Assistenza
1 Per la riparazione e manutenzione contattare il fornitore del servizio tecnico autorizzato.
2 L'apparecchio deve essere scollegato dalla sua fonte di alimentazione durante il servizio e quando si sostituiscono le parti.
5
ITALIANO
La pressione sonora ponderata emessa da questo prodotto è inferiore a 70 dB.
** Il livello di rumore può variare a seconda del sito.
Le cifre riportate sono livelli di emissione e non sono necessariamente i livelli di sicurezza di lavoro.
Mentre vi è una correlazione tra i livelli di emissione e di esposizione, questo non può essere utilizzato in modo affidabile per determinare se sono necessarie ulteriori
precauzioni.
I fattori che influenzano il livello effettivo di esposizione del personale comprendono le caratteristiche della camera di lavoro e le altre fonti di rumore, cioè il numero di
apparecchiature e altri processi adiacenti e il periodo di tempo in cui un operatore è esposto al rumore. Inoltre, il livello di esposizione consentito può variare da paese a
paese.
Tuttavia queste informazioni permetteranno all'utente dell'apparecchiatura di effettuare una migliore valutazione del pericolo e del rischio.
Emissione rumore aereo
6
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ITALIANO
INSTALLAZIONE
N. Modello:
LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA4 / LZ-H050GBA4
LZ-H080GBA4 / LZ-H100GBA4
LZ-H035GBA5 / LZ-H050GBA5
LZ-H080GBA5 / LZ-H100GBA5
Posizione dei bulloni per
sospensione a soffitto
Spazio di manutenzione
(Filtro dell’aria dello
scambiatore di calore totale)
Griglia di
alimentazione aria
(fornita dall’utilizzatore)
Parte
d’ispezione
450(600)
Min. 600
150~250
Griglia di ritorno aria
(fornita dall’utilizzatore)
EA
(Uscita aria di scarico)
OA
(Uscita aria pulita)
CARATTERISTICHE
Ventilazione tramite Scambiatore totale di calore
Scarichi d'aria all’interno attraverso lo Scambiatore totale di calore all’esterno.
- Il calore dell'aria esterna scambiata viene fornito all’interno. Utilizzare
il ventilatore nella Ventilazione tramite lo Scambiatore totale di calore
in estate/inverno, quando si esegue il funzionamento freddo/caldo è
fatto.
Ventilazione normale
Elimina l’aria interna inquinata direttamente tramite lo Scambiatore di
calore totale.
- Utilizza il ventilatore nella Ventilazione normale in primavera/autunno,
quando non è richiesto lo scambiatore di calore totale.
Scarico
d’aria
Aria esterna
Scambiatore totale di calore
Serranda
Aria di ritorno
Aria di rifornimento
Scarico
d’aria
Aria esterna
Scambiatore totale di calore
Serranda
Aria di ritorno
Aria di rifornimento
CAUTELA
In caso di alto grado di inquinamento esterno come la sabbia
gialla, si prega di mettere in pausa il ventilatore.
!
STANDARD DI MODELLO
L Z-H 0 5 0 G B A 4
Indica che questo è il sistema di
ventilazione di LG
Tipo di scambio termico
H: Recupero di calore totale
Capacità
Ex) 080 800 CMH
100 1,000 CMH
Standard elettrico
(V, Hz, Ø)
220-240 V, 50 Hz, 1 ph /
220 V, 60 Hz, 1 ph
Tipo modello
B:
Condotto per soffitto a scomparsa
Funzione
A: Di base
Sequenza di sviluppo
1m o piu spazio
di manutenzione
1m o piu spazio
di manutenzione
Condotto
Inclinazione del condotto:
superiore a 1/30 (lato parete)
Raggiungimento della distanza adeguata
(prevenzione dell'ingresso di acqua piovana)
Nuovo tipo di coperchio
(prevenzione dell'ingresso
di acqua piovana)
Vite di fissaggio al soffitto
(fornita dall'installatore)
Griglia RAGriglia SA
Aeratore
Sportello d’ispezione
SA
EA
OA
RA
N. Modello: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
LZ-H150GBA4 / LZ-H200GBA4
LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5
Min.600
150~250
EA
(Uscita aria di scarico)
OA
(Uscita aria pulita)
Parte
d’ispezione
450(600)
Griglia di alimentazione aria
(fornita dall’utilizzatore)
Spazio di manutenzione
(Filtro dell’aria dello
scambiatore di calore totale)
Collegamento condotto a Y
(fornito dall’utilizzatore)
Griglia di alimentazione aria
(fornita dall’utilizzatore)
Griglia di alimentazione aria
(fornita dall’utilizzatore)
Griglia di
alimentazione aria
(fornita dall’utilizzatore)
Griglia di ritorno aria
(fornita dall’utilizzatore)
Griglia di ritorno aria
(fornita dall’utilizzatore)
Posizione dei bulloni per
sospensione a soffitto
D
B
C
A
D
1m o piu spazio
di manutenzione
Inclinazione del condotto: superiore a 1/30 (lato parete)
Raggiungimento della distanza adeguata
(prevenzione dell'ingresso di acqua piovana)
Nuovo tipo di coperchio
(prevenzione dell'ingresso
di acqua piovana)
Vite di fissaggio al soffitto (fornita dall'installatore)
Griglia RA
Griglia SA
Sportello
d’ispezione
SA SA
EA
OA
RA RA
1m o piu spazio
di manutenzione
MANUALE D’INSTALLAZIONE
7
ITALIANO
1
Allentare le due viti e quindi aprire il coperchio della cassetta di controllo.
- Con riferimento allo schema di collegamento sottostante, collegare
accuratamente i cavi di alimentazione principali nella morsettiera.
2 Dopo aver inserito il cavo di alimentazione nella boccola, inserirlo
completamente nella morsettiera per il collegamento.
- Fissare i cavi di alimentazione con il morsetto.
- Assicurarsi che i cavi di alimentazione non possono essere ri-
mosse tirandoli.
Coperchio della cassetta di controllo
Vite
Montaggio della rondella, del dado
Serrare il dado con la rondella (oltre 21mm) per il diametro esterno
della M10, alla vite di fissaggio al soffitto (M10), come illustrato nella fi-
grura a diritto.
- Per la vite di fissaggio al soffitto, eseguire il laboro a meno di 50mm al
di sotto della staffa di fissaggio al soffitto.
Metodo per la connessione del cavo di alimentazione
Vite di fissaggio al soffitto
(M10)
Dado
Rondella
Rondella elastica
Dado
Morsetto del cavo
1(L) 2(N)
3(L) 4(N)
M.D.
Potenza
Verde/gialloBR BL
Non
disponibile
GND
GND
1(L) 2(N)
3(L) 4(N)
M.D.
Potenza
Verde/giallo BR BL
Non
disponibile
GND
GND
M.D
M.D
Morsetto del cavo
1(L) 2(N)
3(L) 4(N)
M.D.
PotenzaGND
Verde/giallo BR BL
Non
disponibile
M.D
LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2 / LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA4 /
LZ-H050GBA4 / LZ-H080GBA4 /
LZ-H100GBA4 / LZ-H035GBA5 /
LZ-H050GBA5 / LZ-H080GBA5 /
LZ-H100GBA5
LZ-H150GBA4 / LZ-H200GBA4
LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5
Controllo del gruppo
1 Quando si installano più di 2 unità di condizionatore ad un teleco-
mando cablato, si prega di connettere come in figura a destra.
- Se non è un’unità interna di comunicazione evento, impostare
l’unità come secondaria.
-
Controllare sul manuale utente se è un’unità di comunicazione evento.
3 Specifiche di cablaggio
Precauzioni per il cablaggio di alimentazione
Usare terminali di pressione circolare per il collegamento alla mor-
settiera.
CAUTELA
Il cavo di alimentazione collegato all'unità dovrebbe essere scelto
secondo le seguenti specifiche.
!
Specifiche di cablaggio
Cavo con guaina
(dovrebbe essere conforme allo
standard 60245 IEC 53)
Dimensione 0.75 - 1.25mm
2
Lunghezza MASS, 100m
Specifiche dei contatti
esterni
Contatto normalmente chiuso
(tolleranza corrente 10mA - 0,5A)
Terminale di
pressione circolare
Cavo di alimentazione
GND
GND
12V
Cavo di segnale
Cavo di segnale
AVVERTENZA
L’apparecchio deve essere dotato di corretta messa a terra.
!
LZ-H050GBA2
LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA4
LZ-H050GBA4
LZ-H035GBA5 / LZ-H050GBA5
LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
LZ-H080GBA4 / LZ-H100GBA4
LZ-H150GBA4 / LZ-H200GBA4
LZ-H080GBA5 / LZ-H100GBA5
LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5
250V / 5A 250V / 8A
8
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ITALIANO
Sistema indipendente
PI485
Linea di comunicazione
Sistema di rete LGAP
Sistema indipendente
(collegato soltanto con una unità di ventilazione in un unico circuito di
refrigerazione)
2 Quando si installano più di 2 telecomandi ad un condizionatore, con-
nettere come nella figura a destra.
- Quando si installano più di 2 telecomandi ad un condizionatore, im-
postare un telecomando come principale e uno come secondario
come mostrato nella figura a destra.
- Per alcuni prodotti non è possibile controllare il gruppo come mo-
strato nella figura a destra.
- Fare riferimento al manuale d’uso per maggiori dettagli.
Quando si controllano più unità interne con funzione di comunicazione
evento con un solo telecomando, cambiare l’impostazione principale/
secondario dall’unità interna.
- Unità interne, la configurazione principale/secondario del prodotto
dopo il completamento dell’alimentazione dell'unità interna
“SPENTO” e poi “ACCESO” il potere dopo 1 minuto dal collega-
mento.
- Per cassette a soffitto e il gruppo prodotto canali, cambiare le impo-
stazioni interruttore del PCB interno.
- Per prodotti montati a muro o che stanno in piedi, cambiare l’imposta-
zione principale/secondario con il telecomando senza fili. (Fare riferi-
mento al manuale del telecomando per i dettagli)
h
Quando si installano 2 telecomandi a un’unità interna con funzione di co-
municazione evento, impostare il primario/secondario del telecomando.
(Fare riferimento alla selezione primario/secondario del telecomando)
Durante il controllo del gruppo, alcune funzioni esclusa l’impostazione del fun-
zionamento base, il livello della ventola Min/Mid/Max, l’impostazione di blocco
del telecomando e l’impostazione dell’orario potrebbero essere limitate.
Quando si controlla in gruppi, impostare il principale/secondario
del telecomando. Per maggiori dettagli consultare la sezione im-
postazioni installatore su come impostare principale/secondario.
GND
12V
PRINCIPALE SECONDARIO
Cavo di segnale
GND
12V
Cavo di segnale
BYR BYR
12345678 12345678
Interruttore n.1 SPENTO: Princi-
pale (Impostazione di fabbrica)
<Quando si connettono simultaneamente
2 gruppi di telecomandi cablati>
Interruttore n.1 ACCESO:
Secondario
Sistema di funzionamento combinato con il sistema Multi-V
(collegato con le unità di ventilazione e le unità interne standard in un
unico circuito refrigerante)
Questa unità può essere utilizzata come parte del sistema di funzionamento
combinato usato insieme ad unità interne (condizionatori d’aria sistema
Multi-V), o come un sistema indipendente per il trattamento dell'aria esterna.
GND
SEGNALE
Sistema con funzionamento combinato
Linea di comunicazione
Sistema di rete LGAP
12V
PI485
MANUALE DEL’UTENTE
9
ITALIANO
Metodo per pulire e sostituire ogni componente
1 Pulizia del filtro d’aria
Pulire una volta ogni 6 mesi.
- Pulire la polvere dal filtro d’aria con un aspirapolvere o lavare con
acqua. (In caso di eccessiva sporcizia, lavare con una soluzione di
detergente in acqua tiepida.)
- Dopo il lavaggio con acqua, farlo asciugare all’ombra.
(Non esporre il filtro d’aria alla luce diretta del sole o al calore di una
fiamma durante l’asciugatura.)
- Se il filtro d’aria è danneggiato, acquistarne un altro dal centro di
assistenza o dal rivenditore specializzato.
Pulitore
Filtro d’aria
1 SCHERMO INDICAZIONE
FUNZIONAMENTO
2
PULSANTE IMPOSTAZIONE TEMPERATURA
3 TASSO VELOCITÀ VENTOLA
4 PULSANTE ON/OFF
5 PULSANTE SELEZIONE
MODO FUNZIONAMENTO
6 RICEVITORE TELECOMANDO
WIRELESS
- Alcuni prodotti non ricevono i
segnali wireless.
7 PULSANTE FLUSSO D’ARIA
8 PULSANTE SOTTOFUNZIONE
9
PULSANTE IMPOSTAZIONE FUNZIONE
10
PULSANTE DI VENTILAZIONE
11 PRENOTAZIONE
12 PULSANTE
SU/GIÙ/SINISTRA/DESTRA
- Per verificare la
temperature interna,
premere il pulsante .
13 PULSANTE TEMPERATURA
AMBIENTE
14
PULSANTE
IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO
15 PULSANTE ESCI
h Alcune funzioni non possono essere gestite e visualizzate a seconda
del tipo di prodotto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONA-
MENTO (ACCESSORI)
Telecomando LCD
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Allegare l'etichetta informativa all’interno
della porta. Scegliere la lingua corretta in
base al vostro paese.
14
15
Modello : PQRCVSL0
PQRCVSL0QW
h Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in
base al tipo di prodotto. Vedere il telecomando per maggiori dettagli.
Tasto ACCESO/
SPENTO
Tasto OK
Tasto indietro
Ta sto
Su/Giù/Sinistra/Destra
Finestra di
visualizzazione
delle operazioni
Finestra di visualizzazione
delle operazioni
Permette di visualizzare lo stato delle
operazioni e delle impostazioni
Tasto indietro
Permette di tornare alla fase di imposta-
zione precedente del menù
Tasto Su/Giù/Sinistra/De-
stra
Permette di cambiare i valori di imposta-
zione del menù
Tasto impostazioni
Permette di salvare i valori di imposta-
zione del menù
Tasto on/off
Permette di ACCENDERE/SPEGNERE il
climatizzatore
Modello : PREMTB100
10
MANUALE DEL’UTENTE
ITALIANO
2 Pulitore dello Scambiatore totale di calore
Aspirare le polveri aderite alla superficie dello Scambiatore totale di
calore con un pulitore.
- Utilizzare il pulitore che si attacca alla spazzola come ugello, e
utilizzare una spazzola morbida.
- Le spese sono a discrezione anche quando si contatta il centro di
assistenza entro i due anni dalla data di acquisto.
- Non utilizzare un ugello duro sul pulitore.
(In caso contrario, la superficie dello scambiatore di calore totale può
essere danneggiato.)
- Non lavare mai lo Scambiatore totale di calore con acqua.
- La sostituzione è gratuita fino a 2 anni dalla data di acquisto.
- Ci sono delle spese da considerarsi anche quando si contatta il
centro di assistenza entro 2 anni dalla data d’acquisto.
- Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di
assistenza autorizzato.
Il material d’isolamento della linea di alimentazione deve essere al-
meno quello di tipo standard foderato in gomma. (designazione codice
60245 IEC 53)
Area minima della sezione trasversale dei conduttori
Corrente nominale dell’apparecchio
A
Area nominale della sezione tra-
sversale mm
2
0,2
>0,2 e 3
>3 e 6
>6 e 10
Tinsel cord
a
0,5
a
0,75
1,0
*
a
Questi cavi possono essere usati solo se la loro lunghezza non
supera 2 m tra il punto in cui il cavo o la guaina del cavo entra
nell’apparecchio e l’ingresso nella spina.
NOTA: Per i cavi di alimentazione forniti con apparecchi multiphase,
l’area nominale della sezione trasversale dei conduttori si
base sull’area della sezione trasversale massima dei condut-
tori per fase a livello del collegamento del cavo di alimenta-
zione ai terminali dell’apparecchio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

LG LZ-H100GBA5 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per