LG LZ-H050GBA5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE DEL’UTENTE
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
AERATORE
Traduzione delle istruzioni originali
CONDIZIONATORE
D'ARIA
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ITALIANO
2 Aeratore
Manuale per l'utente dell'aeratore
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N. modello
N. di serie
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
n
Spillare la ricevuta su questa pagina, qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per motivi di
garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All'interno sono contenuti suggerimenti utili sulle modalità di
utilizzo e manutenzione corrette dell'aeratore. Grazie a poche
cure preventive è possibile risparmiare molto tempo e denaro
durante tutta la vita utile dell'aeratore.
Nella tabella dedicata alla risoluzione dei problemi sono pre-
senti molte risposte ai problemi più comuni. Consultando la
tabella Risoluzione dei problemi potrebbe non essere neces-
sario contattare il servizio di assistenza.
AVVERTENZA
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dell’unità.
Contattare l’installatore per eseguire l’installazione
dell’unità.
L'aeratore non deve essere utilizzato da bambini o per-
sone disabili senza supervisione.
I bambini devono essere sotto la supervisione di un
adulto, affinché non giochino con l'aeratore.
Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, l'ope-
razione deve essere eseguita solo da personale autoriz-
zato, utilizzando parti di ricambio originali.
L'installazione deve essere eseguita in rispetto delle
normative elettriche nazionali solo da un tecnico qualifi-
cato autorizzato.
Precaizioni di sicurezza.................3
Prima del funzionamento ..............7
Introduzione ...................................8
Operating Instructions
(Accessory) .................................10
Caratteristiche .............................14
Manutenzione e assistenza ........15
Controllare l'elemento prima di
notificare un guasto.....................18
Manuale per l'utente 3
Precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla pro-
prietà.
L’utilizzo errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
La gravità viene classificata nel modo seguente.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni gravi o decesso.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.
Non fare assolutamente.
Seguire attentamente le istruzioni.
AVVERTENZA
Installazione
Non utilizzare interrut-
tori di circuito difet-
tosi o di potenza
inferiore. Utilizzare
questa apparecchia-
tura su un circuito de-
dicato.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Per i collegamenti
elettrici, rivolgersi al
rivenditore, a un elet-
tricista qualificato o a
un centro di assi-
stenza autorizzato.
• Non smontare o riparare
il prodotto. C'è il rischio
di scossa elettrica o in-
cendio.
Eseguire sempre la
messa a terra del pro-
dotto.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Installare il pannello e
il coperchio della cen-
tralinain modo sicuro.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Installare sempre un
circuito e un interrut-
tore dedicati.
• Il cablaggio o l'installa-
zione non corretti pos-
sono provocare incendi o
scosse elettriche
Usare fusibili o inter-
ruttore di circuito
della potenza nomi-
nale corretta.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
4 Aeratore
Precauzioni di sicurezza
Non modificare o pro-
lungare il cavo di ali-
mentazione.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Non installare, rimuo-
vere o reinstallare l'u-
nità (rivolto al cliente).
• C'è il rischio di scossa
elettrica, incendio, esplo-
sione o lesioni.
Disimballare e instal-
lare il prodotto con at-
tenzione.
• I bordi taglienti possono
causare infortuni. Pre-
stare particolare atten-
zione in caso di bordi e
alette sul condensatore e
sull'evaporatore.
Per l'installazione,
contattare sempre il
concessionario o un
centro di assistenza
autorizzato.
• C'è il rischio di scossa
elettrica, incendio, esplo-
sione o lesioni.
Non montare il pro-
dotto su un supporto
difettoso.
• Può provocare lesioni,
incidenti o danni al pro-
dotto.
Non lasciare l'aera-
tore in funzione per
periodi molto lunghi,
se il tasso di umidità
è molto elevato e se
una porta o una fine-
stra sono aperte.
• L’umidità può conden-
sarsi e bagnare o dan-
neggiare i mobili.
Per la reinstallazione del
prodotto già installato,
contattare sempre il con-
cessionario o un centro
di assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di incendi,
scosse elettriche, esplo-
sioni o lesioni.
Non aprire il coper-
chio di manutenzione
del corpo principale
durante il funziona-
mento.
• L’errata connessione può
causare scosse elettri-
che.
Utilizzare il foro di
aspirazione dell'aria
esterna con la retina,
per impedire l'in-
gresso di uccelli.
• Rimuovere i corpi estra-
nei, ad esempio i nidi di
uccelli. In caso contrario,
l'ossigeno all'interno può
risultare scarso.
Installare l'ingresso
dell'aria in un luogo in
cui non venga aspi-
rata direttamente aria
inquinata.
• Può provocare incidenti
tra l'asfissia, dovuta del-
l'aspirazione di gas dan-
nosi (CO, ecc.).
Installare il prodotto
in un punto in grado
di sostenerne il peso.
• In caso contrario, la sua
caduta può provocare in-
cidenti.
È necessario prendere
precauzioni per evitare
il riflusso dei gas nella
stanza dalla canna
fumaria aperta o da altri
elettrodomestici a com-
bustione.
Manuale per l'utente 5
Precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Funzionamento
Non sistemare un ri-
scaldatore o altre appa-
recchiature accanto al
cavo di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa
elettrica e incendio.
Evitare l’ingresso di
acqua nelle parti elet-
triche.
• C'è il rischio di incendio
o di guasti al prodotto o
scosse elettriche.
Non conservare o uti-
lizzare gas infiamma-
bili o combustibili
accanto al prodotto.
• C'è il rischio di incendio
o di guasti al prodotto.
Avere cura di non tirare
o danneggiare il cavo
di alimentazione du-
rante il funzionamento.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Non coprire in alcun
modo il cavo di ali-
mentazione.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Non toccare (utiliz-
zare) il proodotto con
le mani bagnate.
• C'è il rischio di incendio
o scosse elettriche.
In caso di perdite di
gas infiammabile,
spengere il gas e
aprire una finestra per
far cambiare aria
prima di accendere il
prodotto.
Non utilizzare il telefono o
accendere o spegnere gli
interruttori. C'è il rischio di
esplosioni o incendi.
In caso di rumori
strani o piccole fuo-
riuscite di fumo dal
prodotto. Spegnere
l'interruttore.
• C'è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Arrestarlo e chiudere
la finestra durante
tempeste o uragani.
Se possibile, rimuo-
vere il prodotto dalla
finestra prima dell'ar-
rivo di uragani.
• C'è il rischio di incendio,
guasti al prodotto o
scosse elettriche.
Quando il prodotto è ba-
gnato (immerso nell'ac-
qua o coperto d'acqua),
rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio.
Fare attenzione che
l’acqua non penetri
nel prodotto.
• C'è il rischio di scossa
elettrica, incendio o
danni al prodotto.
Spegnere l'interrut-
tore durante le opera-
zioni di manutenzione
o pulizia del prodotto.
• C'è il rischio di scosse
elettriche.
Non toccare il circuito dedicato con
le mani bagnate.
• C'è il rischio di scosse elettriche.
Utilizzare uno scaletto o uno sga-
bello durante la pulizia o la manu-
tenzione del prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni
personali.
6 Aeratore
Precauzioni di sicurezza
Installazione
Per sollevare e trasportare il pro-
dotto sono necessarie almeno due
persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto in luoghi
esposti direttamente al vento di
mare (spruzzi di sale).
• Può provocare la corrosione del pro-
dotto. La corrosione, particolarmente
sulle alette del condensatore e dell'eva-
poratore può provocare guasti del pro-
dotto o un funzionamento inefficiente.
ATTENZIONE
Funzionamento
Non esporre la pelle
direttamente all'aria
fredda per periodi
prolungati (non se-
dersi esposti alle cor-
renti d'aria).
• Ciò potrebbe causare
danni alla salute.
Non utilizzare il prodotto
per scopi speciali, quali
la conservazione dei cibi,
di opere d'arte, ecc., è un
aeratore e non un si-
stema di refrigerazione di
precisione.
• C'è il rischio di danni o
perdita di proprietà.
Utilizzare un panno
morbido per la pulizia.
• C'è il rischio di scosse
elettriche, incendio o
danni alle parti in pla-
stica del prodotto.
Non calpestare o sistemare oggetti
sul prodotto (unità esterne)
• C'è il rischio di infortuni alle persone e
guasti al prodotto.
Utilizzare uno scaletto o uno sga-
bello durante la pulizia o la manu-
tenzione del prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni
personali.
Conformemente a IEC 60335-1
Questo apparecchio non è concepito per l’uso da parte di persone (compresi bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non
venga loro fornita supervisione o le istruzioni concernenti l’uso dell’apparecchio da parte di una per-
sona responsabile della loro sicurezza. E’ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non giochino
con l’elettrodomestico.
Conformemente a EN 60335-1
Questo apparecchio può essere usato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o conoscenza solo se esse si
trovano sotto la supervisione o hanno ricevuto le istruzioni concernenti l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e abbiano compreso i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La puli-
zia e la manutenzione utente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
Manuale per l'utente 7
Prima del funzionamento
ITALIANO
Prima del funzionamento
1. Contattare un tecnico specializzato per l’installazione.
2. Collegare il cavo di alimentazione in modo corretto.
3. Usare un circuito dedicato.
4. Non utilizzare una prolunga.
5. Non avviare/arrestare l’apparecchio collegando/scollegando il cavo di alimentazione.
6. Se il cavo/connettore è danneggiato, sostituirlo solo con un ricambio autorizzato.
1. L'esposizione prolungata alle correnti d'aria dirette può risultare dannoso per la salute.
Non esporre prolungatamente persone, animali o piante alle correnti d'aria dirette.
2. A causa della possibilità di scarsità di ossigeno, aerare la stanza se utilizzato insieme a stufe o
altri dispositivi di riscaldamento.
3. Non utilizzare l'aeratore per scopi speciali non specificati (ad es., conservazione di dispositivi di
precisione, alimenti, animali, piante e opere d'arte). Tale utilizzo può danneggiare gli elementi.
1. Non toccare le parti metalliche dell'unità durante la rimozione del filtro.
C'è il rischio di lesioni quando si maneggiano bordi metallici.
2. Non utilizzare acqua per la pulizia della parte interna dell'aeratore.
L'esposizione all'acqua può distruggere l'isolamento, provocando possibili scosse elettriche.
3. Durante la pulizia dell'unità, verificare prima che l'alimentazione e l'interruttore siano disattivati.
Durante il funzionamento la ventola ruota a velocità molto alta.
È possibile ferirsi se si attiva l'alimentazione dell'unità durante la pulizia delle parti interne.
4. Prima di rimuovere la protezione, assicurarsi di aver scollegato il ventilatore dall’alimentazione
centrale.
Per le operazioni di riparazione e manutenzione, contattare il concessionario autorizzato.
Preparazione del funzionamento
Utilizzo
Pulizia e manutenzione
Assistenza
8 Aeratore
Introduzione
Questo simbolo indica il pericolo di scosse elettriche.
Questo simbolo avvisa sui rischi che possono provocare danni all'ae-
ratore.
Questo simbolo indica avvisi particolari.
AVVISO
Caratteristiche
Simboli utilizzati nel manuale
AVVERTENZA : l'apparecchio deve essere installato secondo le normative nazionali in
tema di cablaggio. Questa guida ha lo scopo di illustrare le funzionalità del prodotto.
AVVERTENZA : Le linee di messa a terra dell’unità interna sono necessarie per evitare
il rischio di scosse elettriche in caso di perdite di corrente, problemi di comunicazione
per effetto dei disturbi e perdite della corrente del motore (senza collegamento al
tubo).
Introduzione
1
5
6
7
8
2
3
4
modelli : LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA5 / LZ-H050GBA5
1. Coperchio manutenzione
2. Filtro dell'aria
Previene l'intasamento dello scambiatore di
calore totale a causa della polvere.
3. Scambiatore di calore totale
Scambia la temperatura e l'umidità tra l'aria
di alimentazione e l'aria di scarico.
4. Soffiante per lo scarico
Soffiante per scaricare l'aria inquinata all'e-
sterno.
5. Centralina
6. Soffiante per l'aria di alimentazione
Soffiante per aspirare l'aria esterna.
7. Piastra dell'umidificatore
Converte l'areazione tramite lo scambiatore
totale di calore ad areazione normale.
8. Supporto dello scambiatore di calore totale
Utilizzato per la guida di installazione della
guida dello scambiatore.
h
La figura dello scambiatore di calore totale può risultare diversa in base al modello del prodotto.
Manuale per l'utente 9
ITALIANO
Introduzione
1
5
6
7
8
2
3
4
modelli : LZ-H080GBA5 / LZ-H100GBA5
1. Coperchio manutenzione
2. Filtro dell'aria
Previene l'intasamento dello scambiatore di
calore totale a causa della polvere.
3. Scambiatore di calore totale
Scambia la temperatura e l'umidità tra l'aria
di alimentazione e l'aria di scarico.
4. Soffiante per lo scarico
Soffiante per scaricare l'aria inquinata all'e-
sterno.
5. Centralina
6. Soffiante per l'aria di alimentazione
Soffiante per aspirare l'aria esterna.
7. Piastra dell'umidificatore
Converte l'areazione tramite lo scambiatore
totale di calore ad areazione normale.
8. Supporto dello scambiatore di calore totale
Utilizzato per la guida di installazione della
guida dello scambiatore.
h
La figura dello scambiatore di calore totale può risultare diversa in base al modello del prodotto.
1
2
3
4
5
6
7
8
modelli : LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5
1. Coperchio manutenzione
2. Filtro dell'aria
Previene l'intasamento dello scambiatore di
calore totale a causa della polvere.
3. Scambiatore di calore totale
Scambia la temperatura e l'umidità tra l'aria
di alimentazione e l'aria di scarico.
4. Soffiante per lo scarico
Soffiante per scaricare l'aria inquinata all'e-
sterno.
5. Centralina
6. Soffiante per l'aria di alimentazione
Soffiante per aspirare l'aria esterna.
7. Piastra dell'umidificatore
Converte l'areazione tramite lo scambiatore
totale di calore ad areazione normale.
8. Supporto dello scambiatore di calore totale
Utilizzato per la guida di installazione della
guida dello scambiatore.
h
La figura dello scambiatore di calore totale può risultare diversa in base al modello del prodotto.
10 Aeratore
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Attaccare l’etichetta informativa all’interno del
coperchio. Scegliere la lingua corretta in base
al proprio paese.
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
14
15
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Nomi e funzioni sul telecomando
1.
SCHERMO INDICATORE OPERAZIONE
2.
TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
3. TASTO VELOCITA VENTOLA
4.
TASTO ON/OFF (ACCESO / SPENTO)
5. TASTO DI SELEZIONE DELLA MODALITA
DI FUNZIONAMENTO
6.
RICEVITORE DEL TELECOMANDO WIRELESS
• Alcuni prodotti non ricevono i segnali wireless.
7. TASTO DEL FLUSSO D'ARIA(*)
8.
TASTO DELLA FUNZIONE SECONDARIA
9.
TASTO DI IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE
10. TASTO DEL VENTILATORE
11. PRENOTAZIONE
12. TASTO SU, GIU, SINISTRA, DESTRA
• Per controllare la temperatura interna premere il
pulsante .
13.
TASTO PER LA TEMPERATURA AMBIENTE
14.
TASTO DI IMPOSTAZIONE /ANNULLAMENTO
15. TASTO USCITA
h Alcune funzioni potrebbero non essere disponi-
bili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
h
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
Vedere il telecomando per maggiori dettagli.
Modello : PQRCVSL0
PQRCVSL0QW
Finestra di visualizzazione delle
operazioni
Permette di visualizzare lo stato delle operazioni e delle impostazioni
Tasto indietro Permette di tornare alla fase di impostazione precedente del menù
Tasto Su/Giù/Sinistra/Destra Permette di cambiare i valori di impostazione del menù
Tasto impostazioni Permette di salvare i valori di impostazione del menù
Tasto on/off Permette di ACCENDERE/SPEGNERE il climatizzatore
Tasto
ACCESO/SPENTO
Tasto OK
Tasto indietro
Tasto Su/Giù/
Sinistra/Destra
Finestra di
visualizzazione
delle operazioni
Modello: PREMTB100
Manuale per l'utente 11
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
ITALIANO
Metodo di funzionamento e selezione del volume aria funzionamento
interconnesso con tipo ad ventilazione
Premere il pulsante sul pannello di
controllo del telecomando.
- È utilizzato solo quando il condizionatore
d’aria e la ventilazione generale sono
interconnessi.
1
La ventilazione si avvia premendo il pulsante
‘Start/Stop’ (avvia/interrompi) in modalità ventilazione.
2
Premere il pulsante per cambiare la
modalità di ventilazione.
Premere il pulsante di selezione
dell'operazione per cambiare la modalità
nell’ordine: ‘riscaldamento
normale
automatico’.
Viene visualizzato sul display del telecomando solo in
modalità di ventilazione e visualizza la temperatura
desiderata quando torna alla modalità di condiziona-
mento dell’aria.
3
Tornare alla modalità condizionatore d'aria
1) Conversione automatica: se non è premuto nessun
pulsante per almeno 15 secondi, si torna automati-
camente alla modalità condizionatore d’aria.
2) Conversione manuale: premere il pulsante in
modalità ventilazione per effettuare la conversione
manuale.
5
Funzionamento interconnesso della ventilazione
Premere il pulsante in modalità di
ventilazione generale per cambiare la
velocità del flusso dell’aria.
Premere il pulsante della velocità del flusso
dell’aria per cambiare la modalità nell’ordine: ‘debole
forte
molto forte’.
Se è installato il sensore di CO2, si può passare tra le
seguenti scelte: ‘debole
forte
molto forte
automatico’.
4
È utilizzato quando il condizionatore d’aria è interconnesso con il prodotto di ventilazione.
La funzione raffredda e rinfresca l'aria interna utilizzando il prodotto di ventilazione insieme alla funzione di
condizionamento d'aria.
12 Aeratore
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
Metodo di funzionamento e selezione del volume aria-singola
ventilazione a espansione diretta
Premere il pulsante sul
telecomando.
1
Premere il pulsante per
cambiare la modalità di
ventilazione.
2
Funzionamento della ventilazione singola
Modalità di
ventilazione
Scambio
di calore
Normale
Automa-
tico
Display del
telecomando
Sommario
Fa circolare l’aria interna senza perdita di calore.
Fa circolare l'aria interna senza dover utilizzare
lo scambiatore di calore
Fa circolare l’aria interna confrontando
automaticamente quella interna e quella esterna
Se viene attivata la modalità scambio di calore,
verrà visualizzato quanto segue.
Premere il pulsante per
cambiarne la potenza del flusso
d’aria.
- Premere il pulsante per passare
tra le seguenti scelte: ‘debole
forte
molto forte’.
- Se è installato il sensore di CO
2, si può
passare tra le seguenti scelte: ‘debole
forte
molto forte
automatico’.
3
Questa funzione raffredda e rinfresca l’aria interna usando un prodotto di ventilazione generale.
Manuale per l'utente 13
Istruzioni per il funzionamento (Accessori)
ITALIANO
Modalità di ventilazione veloce/risparmio energetico
Premere il pulsante per uscire dalle
impostazioni.
Premere il pulsante in modalità di
ventilazione.
Si passa tra le modalità di ventilazione 'fast
power saving' (veloce
risparmio energetico).
1
‘Fast’ (veloce) lampeggia sul display; premendo il
pulsante l'icona 'fast' (veloce) si stabilizza e la
funzione risulta impostata.
2
3
Premere il pulsante in modalità di
ventilazione.
- Si passa tra le modalità di ventilazione 'fast
power saving' (veloce
risparmio energetico).
1
‘Power saving’ (risparmio energetico) lampeggia sul
display; premendo il pulsante , l'icona 'Power
saving' (risparmio energetico) si stabilizza e la
funzione risulta impostata.
2
Premere il pulsante per uscire dalla
modalità di impostazione.
La ventilazione generale e la ventilazione a
espansione diretta hanno le stesse funzioni
aggiuntive.
Le impostazioni delle funzioni aggiuntive per
ventilazione/riscaldamento/umidificatore sono le
stesse del condizionatore d’aria.
3
Veloce: ventilazione veloce
Risparmio energetico: effettua la ventilazione in
maniera efficiente risparmiando energia.
Questa modalità consente di utilizzare la funzione di ventilazione in maniera più efficiente tramite le
funzioni aggiuntive di ventilazione veloce/risparmio energetico.
14 Aeratore
Caratteristiche
Caratteristiche
Aria di scarico
Aria esterna
Scambiatore di calore totale
Umidificatore
Aria di ritorno
Aria di alimentazione
Aria di scarico
Aria esterna
Scambiatore di calore totale
Umidificatore
Aria di ritorno
Aria di alimentazione
L'aria interna viene scaricata all'esterno tramite lo scambiatore di calore totale.
• L'aria esterna sottoposta allo scambio di calore viene erogata all'interno. Azionare l'aeratore in
modalità the Ventilation via Total heat exchanger (areazione tramite lo scambiatore di calore
totale) in estate/inverno quando si eseguire l'operazione caldo/freddo.
Areazione tramite lo scambiatore di calore totale
Scarica aria interna inquinata viene scaricata direttamente tramite lo scam-
biatore di calore totale.
• Azionare l'aeratore in Normal Ventilation (Aerazione normale) in primavera/autunno quando lo
scambiatore di calore non è necessario.
Aerazione normale
ATTENZIONE: In caso di alto tasso di inquinamento esterno, ad esempio sabbia gialla,
mettere in pausa l'aeratore.
Manuale per l'utente 15
Manutenzione e assistenza
ITALIANO
Gestione e pulizia
Metodo di estrazione delle parti
Manutenzione e assistenza
Per impedire la riduzione delle funzionalità dell'aeratore, ripulire regolarmente la polvere che si
attacca al filtro dell'aria e allo scambiatore di calore.
Ciclo di pulizia
- Filtro dell'aria: Più di una volta ogni 6 mesi.
- Scambiatore di calore totale: più di una volta ogni due anni (il ciclo di pulizia può variare a seconda
del grado di inquinamento).
ATTENZIONE: Verificare di non provocare danni durante l'estrazione del filtro dell'aria
poiché contiene parti taglienti.
AVVERTENZA: Spegnere l'interruttore durante le operazioni di pulizia del prodotto.
ATTENZIONE: Durante le operazioni di manutenzione indossare i guanti.
Corpo principale
Maniglia
Corpo principale
Filtro dell'aria
Corpo principale
Modelli : LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA5 / LZ-H050GBA5
LZ-H080GBA5 / LZ-H100GBA5
1. Rimuovere il coperchio di manu-
tenzione.
Allentare una vite sul coperchio per la manuten-
zione.
Mettere le mani all'interno della parte superiore
dal coperchio di manutenzione, tirando il coper-
chio verso l'alto
(allentare la cerniera staccando il coperchio di
manutenzione).
2. Estrarre il filtro dell'aria.
Prendere il filtro dell'aria e gli elementi a
destra/sinistra nel lato inferiore dello scambia-
tore di calore.
h Se aderisce al soffitto al contrario, è uguale
alla parte superiore destra/sinistra dello
scambiatore di calore totale.
3. Estrarre lo scambiatore di calore
totale.
Afferrare l'impugnatura ed estrarre lo scambia-
tore di calore dal corpo principale. (2 unità)
Corpo principale
Coperchio manutenzione
Corpo principale
Modelli : LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5
1. Rimuovere il coperchio di manutenzione.
Allentare una vite sul coperchio per la manutenzione.
Mettere le mani all'interno della parte superiore dal coperchio di manutenzione, tirando il coperchio
verso l'alto
(allentare la cerniera staccando il coperchio di manutenzione).
2. Estrarre il filtro dell'aria.
Prendere il filtro dell'aria e gli elementi a
destra/sinistra nel lato inferiore dello scambiatore
di calore.
h Se aderisce al soffitto al contrario, è uguale alla
parte superiore destra/sinistra dello scambiatore
di calore totale.
3. Estrarre lo scambiatore di calore totale.
Afferrare l'impugnatura ed estrarre lo scambiatore di
calore dal corpo principale. (4 unità)
16 Aeratore
Manutenzione e assistenza
Aspirapolvere
Filtro dell'aria
Metodo di pulizia e sostituzione delle parti
1. Pulizia del filtro dell'aria
Pulire una volta ogni 6 mesi.
• Rimuovere lo sporco dal filtro dell''aria con un aspirapolvere o
lavandolo con acqua
(se la quantità di sporco è elevata, lavarlo con un detergente
neutro in acqua tiepida)
• Dopo il lavaggio con acqua lasciar asciugare all'ombra
(non esporre il filtro dell'aria alla luce diretta del sole a fonti di
calore, come fiamme, durante l'asciugatura)
• Se il filtro dell'aria è danneggiato, acquistarlo presso il centro di
assistenza o un agente professionista.
Manuale per l'utente 17
Manutenzione e assistenza
ITALIANO
2. Pulizia dello scambiatore di calore totale
Aspirare la polvere attaccata alla superficie dello scambiatore di
calore con un aspirapolvere.
• Utilizzare un aspirapolvere con una spazzola alla sommità e uti-
lizzare una spazzola morbida.
• Non utilizzare beccucci duri sull'aspirapolvere(la superficie dello
scambiatore di calore totale potrebbe danneggiarsi).
• Non lavare lo scambiatore di calore totale con acqua.
• Le spese di sostituzione sono a discrezione trascorsi due anni
dalla data di acquisto.
• Le spese sono a discrezione anche quando si contatta il centro
di assistenza entro i due anni dalla data di acquisto.
• Per l'assistenza, contattare sempre il concessionario o un cen-
tro di assistenza autorizzato.
Corpo
principale
Montare il filtro dell'aria
all'interno della struttura
del supporto.
Supporto dello
scambiatore di calore totale
Scambiatore
di calore totale
Montaggio e controllo dopo la manutenzione
1. Montaggio dello scambiatore di calore
totale
Sistemare le parti angolari (4 parti) dello scambia-
tore di calore totale nel supporto per il montaggio e
farle scorrere all'interno del corpo principale.
AVVERTENZA: Spegnere l'interruttore durante le operazioni di pulizia del prodotto.
ATTENZIONE: Durante le operazioni di manutenzione indossare i guanti.
Corpo principale
Filtro dell'aria
Corpo principale
Cerniera
18 Aeratore
2. Montaggio del filtro dell'aria
Montare il filtro dell'aria all'interno della struttura
del supporto dello scambiatore di calore totale.
• Assicurarsi che la superficie dello scambiatore
di calore totale non si danneggi.
• La polvere che aderisce allo scambiatore di
calore totale può diminuire il volume dell'aria.
3. Montaggio del coperchio di manu-
tenzione
Fissare il coperchio alla cerniera destra e fissar-
lo a sinistra (nella direzione di lettura è attaccata
una piastrina).
Stringere una vite sul coperchio per la manuten-
zione.
Manutenzione e assistenza
Controllare l'elemento prima di notificare un guasto
Sintomo Controlli Soluzione
L’unità non funziona L’alimentazione è fornita? Accendere l’alimentazione
L’unità non funziona anche se si
preme l’interruttore 'ON'.
La temperatura interna è inferiore
a 15°C (59°F) o superiore a 40°C
(104°F)?
Si tratta della modalità di standby
per proteggere lo scambiatore di
calore generale.
Il filtro dell’aria e lo scambiatore
di calore sono particolarmente
ostruiti?
Seguire le procedure previste per
la pulizia e la sostituzione.
La PCB e il telecomando sono
collegati correttamente?
Collegare la PCB e il telecoman-
do in modo corretto.
Anche se si modifica la velocità
della ventola, non cambia modal-
ità di funzionamento e passa ad
‘Auto o Basso’
La temperatura interna è inferiore
a -10°C (14°F) o superiore a
45°C (113°F)?
Si tratta della modalità di funzion-
amento per proteggere lo scam-
biatore di calore generale.
Anche se si premono i pulsanti
del comando, l’unità non
risponde.
Sul telecomando è presente l’i-
cona " "?
Si tratta del blocco di sicurezza.
Fare riferimento al telecomando.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LG LZ-H050GBA5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per