LG HBS-FN6 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Utilizzo di LG TONE Free™
59
ITALIANO
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare, leggere
attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzare l’auricolare.
Solo LG Electronics Inc. può apportare modiche a questo manuale per correggere eventuali errori
tipograci o imprecisioni nelle informazioni fornite.
LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) è una leggera cufa wireless che utilizza la tecnologia Bluetooth.
Questo prodotto può essere usato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il prolo
A2DP o quello Bluetooth vivavoce.
Precauzioni per la sicurezza
!
ATTENZIONE
Non smontare, modicare o riparare il prodotto arbitrariamente.
Non collocare il prodotto vicino a sorgenti di calore eccessivo o materiali inammabili.
L'utilizzo di un caricabatterie non compatibile potrebbe danneggiare il prodotto.
Assicurarsi che bambini o neonati non ingoino un magnete o un altro componente di piccole
dimensioni del prodotto.
Assicurarsi che oggetti estranei non entrino a contatto con i connettori del caricabatterie (porta
di ricarica e spina di alimentazione). In caso contrario, ciò potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
I portatori di dispositivi medici impiantati devono consultare il proprio medico prima di utilizzare
il dispositivo.
Il prodotto ha una batteria integrata, che non può essere sostituita o rimossa arbitrariamente.
Per la propria sicurezza, non rimuovere la batteria integrata nel prodotto.
Se si sostituisce arbitrariamente la batteria o la si sostituisce in modo errato, potrebbe esplodere.
La batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare lesioni.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualicato può causare danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere danneggiata,
surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita da un centro di assistenza
autorizzato. La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente dai riuti domestici.
60
Non smaltire arbitrariamente la batteria. Seguire la procedura prevista localmente per lo
smaltimento delle batterie.
Rischio di incendio o esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto.
Non conservare o trasportare a pressioni inferiori a 11,6 kPa e ad altitudini superiori a 15.000 m.
La sostituzione della batteria con una di tipo non corretto può compromettere la sicurezza (ad
esempio nel caso di alcune batterie al litio).
Lo smaltimento delle batterie nel fuoco o in un forno caldo, o lo schiacciamento meccanico o il
taglio delle batterie può provocare un'esplosione.
Lesposizione delle batterie ad ambienti circostanti con temperature estremamente alte può
causare unesplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas inammabili.
Lesposizione delle batterie a pressioni dell'aria estremamente basse può causare unesplosione o
la fuoriuscita di liquidi o gas inammabili.
Non gettare le batterie vecchie in modo inadeguato. Ciò potrebbe causare esplosioni o incendi.
Il metodo di smaltimento può variare a seconda del Paese e della regione. Smaltire in modo
adeguato.
!
AVVERTENZA
Non lasciar cadere il prodotto da altezze elevate.
Assicurarsi che il prodotto non entri a contatto con acqua, alcol o benzene.
Non conservare il prodotto in luoghi umidi o polverosi.
Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto.
Il prodotto ha una resistenza all'acqua di livello IPx4 (è protetto dagli spruzzi).
(La resistenza all'acqua di livello IPx4 si applica solo agli auricolari.)
Non collocare il prodotto sotto l'acqua né utilizzarlo in luoghi umidi come un bagno.
!
NOTA
Se il prodotto viene esposto a sudore eccessivo, pulirlo.
Mantenere puliti gli auricolari.
61
Altoparlante HD
Se la rete di comunicazione del dispositivo cui ci si collega supporta le chiamate HD Voice, è possibile
effettuare chiamate vocali e ascoltare musica in alta denizione.
Componenti del prodotto
LG TONE Free™
Auricolari (cuscinetti in gel medi
installati)
Custodia di ricarica UV (questo vale solo
per il modello HBS-FN6)
Cuscinetti in gel aggiuntivi
(piccoli e grandi)
Cavo di ricarica USB Type C™
Guida di riferimento Manuale dell'utente Scheda RAEE
(solo per l'Europa)
NOTA: Il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle illustrazioni riportate in
questo manuale.
Assicurarsi di utilizzare componenti LG Electronics originali. L'utilizzo di componenti non originali
potrebbe danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia.
Usare il cavo USB Type C™ fornito con il prodotto.
!
ATTENZIONE
62
Descrizione del prodotto
Custodia di ricarica
Auricolari
* L'aspetto e le speciche del prodotto reale possono differire a seconda del modello.
NOTA: Il modello HBS-FN4 non dispone di LED UV-C né di luce all’apertura.
LED UV-C
Pulsante di abbinamento/
controllo della batteria
Porta di ricarica
Terminali di ricarica
Spia di stato
Luce all’apertura
(Quando si apre la custodia di ricarica,
la luce all’apertura si accende e si spegne.)
LED UV-C
Griglia dell’altoparlante
Microfono
Microfono
Touchpad
Touchpad
Terminali di ricarica
Terminali di ricarica
Griglia dell’altoparlante
63
Abbinamento e connessione
Abbinamento iniziale
Aprire il coperchio della custodia di ricarica.
Con gli auricolari inseriti nella custodia di ricarica, collegare
un cavo USB Type C™ alla porta di ricarica della custodia di
ricarica e a una fonte di alimentazione*.
Gli auricolari passano alla modalità di abbinamento (il LED
blu sulla custodia di ricarica lampeggia).
* Il collegamento del cavo alla porta di ricarica e alla fonte di
alimentazione è necessario solo per l’abbinamento iniziale.
Abbinamento rapido
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
1 Attivare Bluetooth nel telefono o nel dispositivo.
2 Con gli auricolari inseriti nella custodia di ricarica, aprire il coperchio della custodia di ricarica e
premere il pulsante di abbinamento per 3-5 secondi, no a far lampeggiare la spia blu.
~39 pollici, ~1 m
64
-(
-(
-()#4'/
-(
-(
-()#4'/
#MVFUPPUI
3 Quando nella parte superiore della schermata del telefono appare il pop-up di abbinamento
rapido, toccarlo per stabilire la connessione. (Supporta solo Android™ 5.0 o versioni successive,
e richiede la congurazione delle impostazioni Bluetooth e delle informazioni sulla posizione del
dispositivo mobile.)
4 Se il pop-up non appare, selezionare [LG HBS-FN6] nel menu Bluetooth del telefono mobile e
connetterlo (per gli utenti con iOS o Android 5.0 o versioni precedenti).
NOTA: Per stabilire la connessione con un altro dispositivo, ripetere nuovamente la procedura
descritta sopra.
ATTENZIONE: Nell’elenco dei dispositivi Bluetooth connessi, LG HBS-FN6_LE non è il nome del
modello corretto per la connessione. Controllare il nome del modello in uso e stabilire
la connessione con il nome del modello senza “LE”.
Riconnessione automatica
Gli auricolari vengono connesso automaticamente quando si apre il coperchio della custodia di ricarica.
Se si chiude il coperchio della custodia di ricarica con entrambi gli auricolari inseriti nella stessa, gli
auricolari vengono disconnessi.
65
Come indossare gli auricolari
2
1
3
Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica e regolarli in modo da poterli inserire agevolmente nelle
orecchie. Quando si indossano gli auricolari, viene emesso un avviso acustico di rilevamento che sono
stati indossati.
NOTA: È possibile estrarre facilmente gli auricolari dalla custodia di ricarica ruotando la parte con la
linea tratteggiata nell’Immagine 1 verso sinistra o verso destra e sollevando gli auricolari.
Spia
Stato Descrizione
Modalità Ricerca Bluetooth La spia di stato blu lampeggia.
Carica della batteria inferiore al 20% La spia di stato rossa si accende e spegne.
Carica della batteria tra il 20% e l’80% La spia di stato viola si accende e spegne.
Carica della batteria superiore all’80% La spia di stato blu si accende e spegne.
Quando è presente un problema
durante la ricarica
La spia di stato rossa lampeggia.
Quando è attiva la funzione UVnano
La spia di stato lampeggia lentamente mentre il LED UV-C è attivo.
66
Funzioni di chiamata mobile
Funzione Stato Descrizione
Risposta a una
chiamata
Squillo Toccare l’auricolare sinistro o destro una volta.
Terminare una
chiamata
Conversazione Toccare l’auricolare sinistro o destro due volte.
Effettuazione di
una chiamata
Inattivo
Se si effettua una chiamata con un telefono mobile, questa viene
automaticamente connessa alla cufa.
Ricezione di una
chiamata mentre
è in corso un'altra
chiamata
Conversazione
Se si tocca l’auricolare sinistro o destro una volta, la chiamata
corrente viene messa in attesa ed è possibile rispondere alla
chiamata in arrivo.
Se la chiamata precedente è in attesa, è possibile concludere la
chiamata corrente sul telefono mobile.
(La procedura potrebbe variare in base alle impostazioni del
telefono mobile).
Riuto di una
chiamata
Squillo Toccare e tenere premuto l’auricolare sinistro o destro.
67
Riproduzione di musica
-(
Funzione Descrizione
Riproduzione / Pausa : Toccare l’auricolare sinistro o destro una volta.
Regolazione del volume
: Toccare l’auricolare sinistro (abbassare il volume) o l’auricolare
destro (aumentare il volume) due volte.
Riproduzione del brano
successivo
: Toccare l’auricolare sinistro o destro tre volte.
NOTA: Nell’app LG TONE Free, è possibile cambiare la modalità di funzionamento mediante le
impostazioni del touchpad.
68
Ascolto dei suoni dell’ambiente
Toccare a lungo l’auricolare sinistro o destro per sentire i suoni dell’ambiente.
È possibile regolare l’intensità dei suoni dell’ambiente nell’app LG TONE Free.
La funzione di ascolto dei suoni dell’ambiente è disponibile solo quando il prodotto è in attesa o sta
riproducendo musica.
L’utilizzo della funzione di ascolto dei suoni dell’ambiente fa scaricare più rapidamente la batteria.
ATTENZIONE: Quando è attiva la modalità di ascolto dei suoni dell’ambiente, il volume dei suoni
dell’ambiente può aumentare improvvisamente.
Stato della batteria
Quando gli auricolari sono inseriti nella custodia di ricarica, viene visualizzato lo stato della batteria
degli auricolari.
Altrimenti viene visualizzato lo stato della batteria della custodia di ricarica.
Se gli auricolari vengono inseriti nella custodia di ricarica collegata all’alimentazione, ha avvio il
processo UVnano, che dura dieci minuti.
Una volta completato tale processo, viene visualizzato lo stato della batteria della custodia di ricarica.
Spia Stato della batteria
Rossa Carica della batteria inferiore al 20%
Viola Carica della batteria tra il 20% e il 80%
Blu Carica della batteria superiore al 80%
NOTA: Quando il coperchio della custodia di ricarica è chiuso, viene
visualizzato lo stato della batteria della custodia di ricarica. Se la
custodia di ricarica non ha carica restante, non viene visualizzato
nulla e non può funzionare. Si consiglia di mantenere la custodia
di ricarica sempre carica, in quanto non è possibile attivare e
disattivare gli auricolari in modo indipendente.
69
Come effettuare la ricarica
Ricarica cablata
Quando è collegato il cavo di ricarica, la custodia di ricarica indica lo stato di carica.
NOTA: Gli auricolari e la custodia di ricarica vengono caricati contemporaneamente.
Ricarica wireless
Allineare il centro del lato inferiore della custodia di ricarica con il centro del caricatore wireless.
NOTA: Il caricatore wireless non è incluso in dotazione. Il modello HBS-FN4 non supporta la ricarica
wireless. La funzione di carica wireless potrebbe non funzionare con alcuni caricatori wireless.
La funzione di ricarica wireless carica a una velocità inferiore in quanto alla custodia di ricarica
viene trasmessa meno energia.
70
Descrizione di UVnano
Il processo del LED UV-C funziona per dieci minuti e inizia
quando la custodia di ricarica (con gli auricolari inseriti) viene
collegata a una fonte di alimentazione.
Il LED UV-C non funziona quando il dispositivo è in ricarica
wireless, ad esempio su un pad o un dispositivo di ricarica
wireless di terzi (questo vale solo per il modello HBS-FN6).
- Test indipendenti dimostrano che la custodia di ricarica
UVnano uccide il 99,9% dei batteri (Staphylococcus aureus ed
Escherichia coli) sulla griglia dell’altoparlante degli auricolari in
dieci minuti durante la ricarica. Il LED UV-C entra in funzione
solo quando la custodia di ricarica è collegata al cavo di
alimentazione.
- Per risultati ottimali, si consiglia di completare tutti i 10 minuti
di attivazione del LED UV-C durante la ricarica.
NOTA:
La spia di stato lampeggia lentamente mentre il LED UV-C è attivo.
La spia continua ad accendersi e spegnersi lentamente no al completamento della funzione
del LED UV-C (10 minuti).
Una volta completata, la spia torna a indicare costantemente lo stato della batteria, vedere
"Stato della batteria".
Il modello HBS-FN4 non dispone di LED UV-C né di luce all’apertura.
Le prestazioni possono variare a seconda delle condizioni di utilizzo.
Un prodotto bianco può differire leggermente nel colore dell'area di contatto del LED UV-C,
ma ciò non rappresenta un problema in termini di prestazioni del prodotto.
Il LED UV-C non si attiva durante la ricarica wireless.
ATTENZIONE: Tenere presente che la temperatura degli auricolari può aumentare mentre il LED UV-C
è in funzione.
Evitare l'esposizione diretta degli occhi e della pelle alla luce UV.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
71
Fuori portata
Se il dispositivo connesso al prodotto è al di fuori della portata effettiva di comunicazione, il segnale di
comunicazione si indebolisce e la comunicazione viene persa. La portata effettiva di comunicazione può
variare a seconda dell’ambiente circostante o di altre condizioni.
Se il dispositivo torna entro la portata effettiva di comunicazione, il prodotto si riconnette
automaticamente al dispositivo. Se il dispositivo non si riconnette automaticamente, toccare
l’auricolare sinistro o destro una volta per ristabilire la connessione.
LG TONE Free
Installando l’app “LG TONE Free”, è possibile usare le funzioni Controllo batteria auricolari, Avviso
vocale, Cambio modalità equalizzatore, Controllo informazioni posizione ultima connessione e Trova i
miei auricolari. Per maggiori informazioni, vedere l’app.
Per installare l’app “LG TONE Free”, cercare LG TONE Free in Google Play Store o App Store o eseguire
la scansione del codice QR sotto.
Supporta Android 5.0 o versioni successive e iOS 11 o versioni successive.
Google Play App Store
72
Soluzione dei problemi
Problema Soluzione
Il prodotto non si accende Vericare il livello della batteria e ricaricarla.
Non è possibile effettuare
chiamate con gli auricolari
Se il telefono mobile non supporta le funzioni cufa e vivavoce,
non è possibile utilizzare le funzioni di chiamata.
Vericare il livello della batteria e ricaricarla.
Non è possibile
registrare gli auricolari
nel telefono mobile
Controllare che gli auricolari siano accesi.
Controllare se la custodia di ricarica degli auricolari è in modalità di ricerca.
- Premere il pulsante di abbinamento sulla custodia di ricarica per passare
alla modalità di ricerca.
Gli auricolari sono
stati sostituiti o sono
presenti problemi di
funzionamento
Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica e, con la custodia aperta,
premere il pulsante di abbinamento per 10 secondi o più.
- Viene eseguito il ripristino delle impostazioni di fabbrica e la spia di stato
sulla custodia di ricarica lampeggia in rosso.
Riconnettere il dispositivo dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
73
Speciche e caratteristiche
Elemento Commenti
Speciche Bluetooth Versione 5.0 (cufa/vivavoce/A2DP/AVRCP)
Batteria
Auricolare: 3,7 V / 55 mAh, ioni di litio
Custodia di ricarica: 3,7 V / 390 mAh, ioni di litio
Tempo di conversazione
(Auricolari / Con custodia
di ricarica)
Fino a 5 / 15 ore*
Tempo di riproduzione
musicale (Auricolari / Con
custodia di ricarica)
Fino a 6 / 18 ore*
Tempo di ricarica
Auricolari: entro un’ora / Custodia di ricarica: entro 2 ore
Ricarica rapida: 5 minuti di carica consentono no a 60 minuti di riproduzione
Ricarica effettuata con cavo di alimentazione collegato e a temperatura
ambiente
Tensione nominale di ingresso
Auricolare: CC 5 V, 110 mA
Custodia di ricarica: CC 5 V, 500 mA
Temperatura di funzionamento 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F)
Dimensioni (mm) /
Peso (g)
Auricolare: 16,1 mm (P) X 32,65 mm (L) X 25,0 mm (A) / 5,4 g (un auricolare)
Custodia di ricarica: 54,5 mm (P) X 54,5 mm (L) X 27,5 mm (A) / 39 g
Gamma di frequenza Da 2.402 MHz a 2.480 MHz
Potenza di uscita (max) 10 dBm
* La durata di utilizzo può variare a seconda del dispositivo mobile connesso, delle funzioni utilizzate,
delle impostazioni, dell'intensità del segnale, della temperatura di funzionamento, della banda di
frequenza e di altri metodi di utilizzo.
La funzione di ricarica rapida non è disponibile quanto la custodia di ricarica viene collocata su un
dispositivo di ricarica wireless come un pad. La funzione di ricarica wireless carica a una velocità
inferiore in quanto alla custodia di ricarica viene trasferita meno energia.
21
Dichiarazione di Conformità
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
Con la presente, LG Electronics dichiara che il tipo di apparecchiatura radio di questa cufa è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al
seguente indirizzo internet: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
Android, Google Play, il logo Google Play e gli altri marchi e loghi correlati sono marchi di proprietà
di Google LLC.
Ulteriori informazioni
1. Esposizione alle radiofrequenze
Questa cufa stereo LG Bluetooth è un trasmettitore e ricevitore radio. Durante il funzionamento,
comunica con un dispositivo mobile dotato di Bluetooth ricevendo e trasmettendo energia
elettromagnetica in radiofrequenza (RF) (microonde) nell’intervallo di frequenza da
2.402 a 2.480 MHz
.
L’auricolare Bluetooth è progettato per funzionare nel rispetto delle direttive sull’esposizione alle
radiofrequenze (RF) e dei limiti stabiliti dalle autorità nazionali e dalle agenzie internazionali per
questioni riguardanti la sicurezza, quando si utilizza un telefono cellulare LG Electronics compatibile.
Guida di riferimento
ITALIANO
22
2. Precauzioni per la connessione
Bluetooth
Gli ambienti indicati di seguito possono incidere sulla portata e sulla ricezione dei segnali Bluetooth:
- Presenza di pareti, elementi in metallo, persone o altri ostacoli fra il dispositivo Bluetooth e quello
connesso
- Presenza di apparecchiature che utilizzano segnali con frequenza pari a 2,4 GHz (reti LAN
wireless, telefoni wireless, forni a microonde e così via) in prossimità dei dispositivi in uso
- Quando si usa un dispositivo Bluetooth (TV, computer portatile ecc.) diverso dal telefono mobile, la
qualità del suono può essere inuenzata dalle speciche e dalle prestazioni di tale dispositivo
3. Atmosfera potenzialmente esplosiva
Spegnere il dispositivo elettronico quando ci si trova in un’area con un’atmosfera potenzialmente
esplosiva. Questo si verica molto raramente; tuttavia, il dispositivo elettronico potrebbe generare
delle scintille. La presenza di scintille in tali aree potrebbe causare esplosioni o incendi con
conseguenti lesioni siche persino mortali. Spesso, ma non in tutti i casi, tali aree sono chiaramente
indicate.
4. Informazioni sulla batteria
Se utilizzata correttamente, una batteria ricaricabile può avere una lunga durata. Le capacità di una
batteria nuova o che non è stata utilizzata per lungo tempo potrebbero risultare ridotte nel
primo periodo di utilizzo. Non esporre la batteria a temperature estreme superiori a 50 °C o inferiori
a -10 °C. Per una capacità massima della batteria, utilizzarla a temperatura ambiente. La capacità
della batteria viene ridotta se è utilizzata a temperature basse. È possibile caricare la batteria solo a
temperature comprese tra 0°C e 45°C.
5. Riciclaggio della batteria del dispositivo
Bluetooth
La batteria dell’auricolare Bluetooth deve essere smaltita secondo le normative vigenti e non deve
essere mai gettata nei riuti municipali.
23
6. Condizioni
- La garanzia è valida solo se viene presentata la ricevuta originale consegnata dal rivenditore
all’acquirente, in cui viene specicata la data di acquisto e il numero di serie, con il prodotto da
riparare o sostituire. LG Electronics si riserva il diritto di riutare il servizio di garanzia se tali
informazioni sono state rimosse o modicate dopo l’acquisto originale del prodotto.
- Se LG Electronics effettua la riparazione o sostituzione del prodotto, tale prodotto sarà garantito
per il rimanente periodo della garanzia originale o per novanta (90) giorni dalla data di riparazione,
a seconda di quale sia il periodo più lungo. La riparazione o la sostituzione potrebbero implicare
l’utilizzo di unità riparate funzionalmente equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventano di
proprietà di LG Electronics.
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti del prodotto causati dal normale
deterioramento o dall’uso improprio, incluso, ad esempio, l’utilizzo diverso da quello normale e
consueto illustrato dalle istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. Questa garanzia
non comprende gli eventuali difetti causati da incidenti, modiche o regolazioni, eventi eccezionali
o danni causati da liquidi.
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti causati da riparazioni errate, modiche o
interventi di assistenza eseguiti da personale non autorizzato da LG Electronics. La manomissione
dei sigilli del prodotto rende nulla la garanzia.
Garanzia limitata
IN BASE ALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, LG ELECTRONICS GARANTISCE
CHE IL PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI DI PROGETTAZIONE, MATERIALE E FABBRICAZIONE AL
MOMENTO DELL’ACQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO
PERIODO DI UN (1) ANNO. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO,
RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ
VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
24
Informazioni importanti sulla sicurezza
Come evitare i danni all’udito
L’utilizzo del vivavoce ad alto volume potrebbe provocare la perdita permanente dell’udito. Impostare
il volume su un livello sicuro. È possibile che nel tempo ci si adatti a un volume più alto che potrebbe
sembrare normale ma che può danneggiare l’udito.
Se si percepisse un sibilo o le conversazioni sembrassero a un livello audio minore, interrompere
l’ascolto e consultare uno specialista. Più si prolunga l’ascolto ad alto volume, più il danno all’udito sarà
maggiore. Gli esperti suggeriscono i seguenti metodi per proteggere il proprio udito:
• Limitare la quantità di volte in cui si utilizza l’auricolare ad alto volume.
• Evitare di alzare il volume per coprire i rumori dell’ambiente circostante.
• Abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone nelle vicinanze.
Fare riferimento alla guida per l’utente del telefono per ulteriori informazioni sulla procedura di
regolazione dei livelli di ascolto del telefono.
Utilizzo sicuro dell’auricolare
Non è consigliabile, e in alcune zone è illegale, utilizzare l’auricolare per ascoltare la musica durante
la guida di un veicolo. Prestare attenzione durante la guida. Interrompere l’utilizzo del dispositivo
se quest’ultimo causa distrazione dalla guida di qualsiasi tipo di veicolo o durante lo svolgimento di
attività che richiedono concentrazione.
25
Informazioni avviso software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze
GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all’indirizzo
[email protected] addebitando il costo delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti,
spedizione e gestione).
L’offerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla nostra ultima spedizione di questo prodotto.
L’offerta è valida per gli utenti che avranno ricevuto queste informazioni.
GRUPPO DI RISCHIO 2
ATTENZIONE: IL PRODOTTO EMETTE UV.
L’ESPOSIZIONE PUÒ CAUSARE IRRITAZIONE DEGLI OCCHI O
DELLA PELLE.
UTILIZZARE UNA SCHERMATURA ADEGUATA.
AVVERTENZA: SPEGNERE LA LUCE UV PRIMA DI APRIRE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

LG HBS-FN6 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario