Gorenje GV63324X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Sumário
1
1.
Advertências para a segurança e o uso ______________________2
2. Instalação e execução____________________________________5
3. Descrição dos comandos _________________________________9
4. Instruções para o uso ___________________________________19
5. Limpeza e manutenção __________________________________31
6. Soluções para as anomalias de funcionamento _______________35
Agradecemos por terem escolhido este nosso produto.
Aconselhamos ler cuidadosamente todas as instruções contidas neste
manual para conhecer as condições mais idóneas a fim de realizar uma
utilização correcta e segura da sua máquina de lavar louça.
Cada um dos parágrafos são apresentados de modo que se possa
realizar passo a passo todas as funcionalidades do aparelho, os testes
podem ser compreendidos facilmente e possuem imagens detalhadas.
São dados conselhos úteis para utilizar os cestos, os braços
borrifadores, os recipientes, filtros, programas de lavagem e a
configuração certa dos comandos.
Os conselhos para a limpeza que são indicados aqui permitirão manter
inalteradas durante o tempo as performances da sua máquina de lavar
louça.
Este manual, fácil de ser consultado, satisfará a todas as perguntas que
poderão surgir em relação à utilização da sua máquina de lavar louça.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao técnico
qualificado que deve executar a instalação, o início de funcionamento e
a verificação do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: indicam os conselhos para o uso,
a descrição dos comandos e as operações de limpeza certas e a
manutenção do aparelho.
Advertências
2
1. Advertências para a segurança e o uso
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO: É
PRECISO CONSERVÁ-LO SEMPRE PERFEITO JUNTAMENTE COM O
APARELHO. ANTES DA UTILIZAÇÃO ACONSELHAMOS QUE FAÇAM UMA
LEITURA ATENTA DE TODAS AS INDICAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL.
A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAS QUALIFICADAS
E A RESPEITAR ÀS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO FOI PREVISTO
PARA UM EMPREGO DE TIPO DOMÉSTICO, E ESTÁ CONFORME ÀS
DIRECTRIZES 73/23 CEE, 89/336 (COMPREENDIDA 92/31 E 93/68)
ACTUALMENTE EM VIGOR, COMPREENDIDA A PREVENÇÃO E A
ELIMINAÇÃO DOS DISTÚRBIOS ESTÁTICOS NA ATMOSFERA. O APARELHO
FOI CONSTRUÍDO PARA REALIZAR AS SEGUINTES FUNÇÕES: LAVAGEM E
SECAGEM DE LOUÇA, QUALQUER OUTRO USO DEVE SER CONSIDERADO
IMPRÓPRIO.
O FABRICANTE EXIME-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE SE
FOREM REALIZADAS UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAQUELAS INDICADAS.
A PLACA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE
MATRÍCULA E A MARCAÇÃO É POSICIONADA VISIVELMENTE NA BORDA
INTERNA DA PORTA. A PLACA NA BEIRA INTERNA DA PORTA NUNCA
DEVE SER RETIRADA.
NÃO DEIXAR RESÍDUOS DA EMBALAGEM SOLTOS NO AMBIENTE
DOMÉSTICO. SEPARAR OS VÁRIOS MATERIAIS DE DESCARTE
PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGÁ-LOS AO CENTRO MAIS
PERTO DE RECOLHA DIFERENCIADA.
É OBRIGATÓRIO A CONEXÃO À TERRA SEGUNDO ÀS MODALIDADES
PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
O FABRICANTE EXIME-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE DEVIDO A
EVENTUAIS DANOS A PESSOAS OU A COISAS DERIVANTES DA FALTA DE
CONEXÃO OU POR CONEXÃO DEFEITUOSA DA LINHA DE TERRA.
SE O APARELHO FOR INSTALADO EM PAVIMENTOS RECOBERTOS, É
PRECISO PRESTAR ATENÇÃO PARA QUE AS ABERTURAS NA PARTE
INFERIOR NÃO FIQUEM OBSTRUÍDAS.
DEPOIS DE CADA UMA DAS UTILIZAÇÕES, DESLIGAR A MÁQUINA DE
LAVAR LOUÇA PARA EVITAR DISPERSÃO DE ENERGIA ELÉCTRICA.
Advertências
3
O APARELHO DESCARTADO DEVE SER DESTRUÍDO. CORTAR O CABO DE
ALIMENTAÇÃO DEPOIS DE TER RETIRADO A FICHA DA TOMADA DE
CORRENTE. FAZER COM QUE FIQUEM INÓCUAS TODAS AS PARTES QUE
POSSAM CONSTITUIR PERIGO PARA OS MIÚDOS (FECHADURAS, PORTAS,
ETC.).
ESTE APARELHO ESTÁ CLASSIFICADO DE ACORDO COM A DIRECTIVA
EUROPEIA 2002/96/EC SOBRE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTO ELÉCTRICO
E ELECTRÓNICO (REEE).
AO GARANTIR A ELIMINAÇÃO ADEQUADA DESTE PRODUTO, ESTARÁ A
AJUDAR A EVITAR POTENCIAIS CONSEQUÊNCIAS NEGATIVAS PARA O
AMBIENTE E PARA A SAÚDE PÚBLICA, QUE PODERIAM DERIVAR DE UM
MANUSEAMENTO DE DESPERDÍCIOS INADEQUADO DESTE PRODUTO.
O SÍMBOLO NO PRODUTO, OU NOS DOCUMENTOS QUE
ACOMPANHAM O PRODUTO, INDICA QUE ESTE APARELHO NÃO PODE
RECEBER UM TRATAMENTO SEMELHANTE AO DE UM DESPERDÍCIO
DOMÉSTICO. PELO CONTRÁRIO, DEVERÁ SER DEPOSITADO NO
RESPECTIVO CENTRO DE RECOLHA PARA A RECICLAGEM DE
EQUIPAMENTO ELÉCTRICO E ELECTRÓNICO. A ELIMINAÇÃO DEVERÁ SER
EFECTUADA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS AMBIENTAIS LOCAIS
PARA A ELIMINAÇÃO DE DESPERDÍCIOS. PARA OBTER INFORMAÇÕES
MAIS DETALHADAS SOBRE O TRATAMENTO, A RECUPERAÇÃO E A
RECICLAGEM DESTE PRODUTO, CONTACTE O DEPARTAMENTO NA SUA
LOCALIDADE, O SEU SERVIÇO DE ELIMINAÇÃO DE DESPERDÍCIOS
DOMÉSTICOS OU A LOJA ONDE ADQUIRIU O PRODUTO.
EM CASO DE FUNCIONAMENTO ANÓMALO RETIRAR A MÁQUINA DE
LAVAR LOUÇA DA REDE ELÉCTRICA E FECHAR A TORNEIRA DA ÁGUA.
NÃO UTILIZAR APARELHOS QUE FORAM DANIFICADOS PELO TRANSPORTE!
EM CASO DE DÚVIDAS CONSULTAR O PRÓPRIO REVENDEDOR. O
APARELHO DEVE SER INSTALADO COM BASE NAS INSTRUÇÕES
FORNECIDAS PELO FABRICANTE OU POR PESSOAS QUALIFICADAS.
A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA DEVE SER UTILIZADA POR PESSOAS
ADULTAS. ADMITE-SE A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA POR PESSOAS COM
CAPACIDADES FÍSICAS E/OU MENTAIS REDUZIDAS APENAS SOB A
SUPERVISÃO DE UM RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DESTAS
PESSOAS. MANTENHA AS CRIANÇAS AFASTADAS DOS DETERGENTES E
DOS MATERIAIS QUE COMPÕEM A EMBALAGEM (SACOS DE PLÁSTICO,
POLIESTIRENO, ETC.) E NÃO DEIXE QUE SE APROXIMEM DA MÁQUINA DE
LAVAR LOUÇA NEM QUE BRINQUEM COM ELA. É POSSÍVEL QUE NO
INTERIOR DA MÁQUINA PERMANEÇAM RESÍDUOS DE DETERGENTE QUE
PODEM CAUSAR DANOS IRREPARÁVEIS NOS OLHOS, NA BOCA E NA
GARGANTA, PROVOCANDO ATÉ MESMO A SUFOCAÇÃO.
NÃO INTRODUZIR SOLVENTES COMO ÁLCOOL OU TEREBINTINA QUE
PODERIAM PROVOCAR A EXPLOSÃO.
NÃO INTRODUZIR SUJA DE CINZAS, CERA OU VERNIZ.
Advertências
4
APOIAR-SE OU SENTAR-SE NA PORTA ABERTA DA MÁQUINA DE LAVAR
LOUÇA PODE FAZER COM QUE ELA VIRE, COM O CONSEQUENTE
PERIGO PARA AS PESSOAS.
NÃO DEIXAR A PORTA DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ABERTA PARA
NÃO TROPEÇAR NELA.
NÃO BEBER A ÁGUA RESÍDUA EVENTUALMENTE PRESENTE NA LOUÇA
OU NA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA NO FIM DO PROGRAMA DE LAVAGEM
E ANTES DA SECAGEM.
AS FACAS E OUTROS UTENSÍLIOS DE COZINHA QUE POSSUEM PONTAS
AFIADAS DEVEM SER COLOCADOS NO CESTO COM AS PONTAS VIRADAS
PARA BAIXO OU COLOCADOS NA POSIÇÃO HORIZONTAL, NO CESTO
SUPERIOR. CUIDADO PARA NÃO SE FERIR E PRESTE ATENÇÃO PARA
QUE AS PONTAS AFIADAS NÃO FIQUEM SALIENTES EM RELAÇÃO AO
CESTO.
MODELOS COM AQUASTOP
O AQUASTOP É UM DISPOSITIVO QUE IMPEDE O ALAGAMENTO EM CASO
DE PERDAS DE ÁGUA. DEPOIS QUE O AQUASTOP TIVER INTERVINDO É
PRECISO INTERPELAR UM TÉCNICO QUALIFICADO PARA INDIVIDUAR E
CONSERTAR O ENGUIÇO. NOS MODELOS COM AQUASTOP A MANGUEIRA
DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA POSSUI UMA ELECTROVÁLVULA. NÃO
CORTAR O TUBO E NÃO DEIXAR CAIR A ELECTROVÁLVULA NA ÁGUA. SE
A MANGUEIRA DE ABASTECIMENTO DA ÁGUA FICAR DANIFICADA,
RETIRAR O APARELHO DA REDE HÍDRICA E ELÉCTRICA.
LOGO DEPOIS DE TER INSTALADO O APARELHO EFECTUAR UMA RÁPIDA
VERIFICAÇÃO DO MESMO SEGUINDO AS INSTRUÇÕES QUE SÃO CITADAS
MAIS ADIANTE. SE HOUVER MAU FUNCIONAMENTO, DESLIGAR O
APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E INTERPELAR O CENTRO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PERTO. NÃO TENTAR CONSERTAR O
APARELHO.
A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA POSSUI TODOS OS REQUISITOS IMPOSTOS
PELAS NORMAS DE SEGURANÇA VIGENTES E REFERENTES AS
APARELHAGENS ELÉCTRICAS. EVENTUAIS CONTROLES TÉCNICOS
DEVERÃO SER EFECTUADOS SOMENTE POR PESSOAS ESPECIALIZADAS
E AUTORIZADAS. OS CONSERTOS EXECUTADOS POR PESSOAS NÃO
AUTORIZADAS, ALÉM DE FAZEREM COM QUE A GARANTIA DECAIA,
PODEM TORNAR-SE FONTE DE PERIGO PARA O UTILIZADOR.
O fabricante exime-se de qualquer responsabilidade por danos a pessoas ou a
coisas, provocados pela inobservância das supramencionadas prescrições ou
derivantes da modificação mesmo que seja em somente uma das peças do
aparelho e da utilização de peças sobresselentes que não forem originais.
Instruções para o instalador
5
2. Instalação e execução
Remover os elementos de poliestireno que bloqueiam os cestos.
Colocar o aparelho no lugar escolhido. A máquina de lavar louça pode ser
colocada rente aos lados ou à parte traseira nos móveis ou nas paredes. Se a
máquina de lavar louça for instalada nos arredores de uma fonte de calor, dever-
se-á interpor um painel termo-isolante para prevenir super-aquecimentos e mau
funcionamento. Para assegurar a estabilidade, instalar os aparelhos de embutir
inferior ou integráveis somente sob planos de trabalho contínuos, aparafusando-
os aos móveis adjacentes. Para facilitar as operações de instalação, as
mangueiras de alimentação e de escoamento são orientáveis em todas as
direcções, prestar atenção para que não fiquem dobradas ou esmagadas e que
o fiquem muito esticadas. Certifique-se de apertar a porca de fixação
depois de virar os tubos para a direcção pretendida. Para a passagem dos
tubos e do cabo de alimentação, é necessário um furo de Ø mínimo 8 cm.
Nivelar o aparelho no chão por meio dos pés reguláveis apropriados. Esta
acção é indispensável para assegurar o funcionamento correcto da máquina
de lavar louça.
É severamente proibido encastrar a máquina de lavar louça em baixo de
uma placa de cozinha em vitrocerâmica.
É possível encastrar a máquina de lavar louça em baixo de uma placa de
cozinha tradicional desde que a mesa de trabalho da placa seja contínua e
que a máquina de lavar louça e a placa de cozinha sejam montadas e
fixadas correctamente, de maneira que não se possa provocar nenhuma
situação de perigo.
Se a máquina de lavar louça for instalada num vão vizinho a outro(s)
electrodoméstico(s), deverão ser respeitadas à risca as prescrições
fornecidas pelo fabricante do(s) electrodoméstico(s) em questão (distâncias
mínimas, instruções de instalação, etc.).
Alguns modelos possuem somente um pé posterior regulável por meio de
um parafuso em baixo na parte anterior do aparelho.
2.1 Ligação à rede hídrica
Prevenir os riscos de entupimento ou danificação: se as tubagens da água
forem novas ou ficarem por longo tempo inactivas, antes de proceder à ligação
hídrica, assegurar-se que a água esteja límpida e sem impurezas para evitar
danos ao aparelho. Para a ligação da máquina de lavar louça à rede
hídrica, utilizar exclusivamente mangueiras novas; as mangueiras velhas
ou usadas não devem ser reutilizadas.
Instruções para o instalador
6
LIGAÇÃO À ENTRADA DE ÁGUA
Ligar a mangueira de alimentação a uma entrada de água fria
com boca rosqueada ¾” do tipo usado para gás, interpondo o
filtro A fornecido com a máquina de lavar louça. Certificar-se
de atarraxar bem a mangueira com as mãos e concluir a
operação apertando-a cerca de ¼ de volta usando
alicantes.
Nos modelos com ACQUASTOP o filtro já existe no aro
rosqueado.
É possível abastecer a máquina de lavar louça com água que não
ultrapasse os 60ºC. Abastecendo o aparelho com água quente o tempo de
lavagem será abreviado aproximadamente de 20 minutos, mas a sua
eficácia será porém ligeiramente reduzida. A ligação será efectuada à
entrada doméstica da água quente e com as mesmas modalidades descritas
para a ligação à entrada de água fria.
LIGAÇÃO AO TUBO DE ESCOAMENTO
Introduzir a mangueira apropriada
em uma tubagem de escoamento
com diâmetro mínimo de 4 cm;
alternativamente, apoiá-la ao
lavatório utilizando o suporte para
mangueira fornecido, mas tendo
cuidado para que não fique
achatada ou com curvaturas
excessivas. É importante evitar que
a mangueira possa desengatar-se e
cair. Por isso o suporte para
mangueira possui um furo, graças
ao qual é possível fixá-lo com um
laço à parede ou à torneira.
A extremidade livre deverá ficar colocada em um altura compreendida entre
30 e 100 cm e não deverá nunca ficar imergida na água. Quando existirem
mangueiras com extensões dispostas horizontalmente, num máximo de 3 m,
posicionar a mangueira de escoamento a uma altura máxima de 85 cm do
chão.
Instruções para o instalador
7
2.2 Ligação eléctrica e advertências
VERIFIQUE SE OS VALORES DE TENSÃO E FREQUÊNCIA DE REDE
COINCIDEM COM OS INDICADOS NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO
APARELHO, APLICADA NA BORDA INTERNA DA PORTA.
A FICHA NA EXTREMIDADE DO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A RELATIVA
TOMADA TÊM DE SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE
COM AS NORMAS EM VIGOR RESPEITANTES ÀS INSTALAÇÕES
ELÉCTRICAS.
A FICHA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL APÓS A INSTALAÇÃO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, SERÁ PRECISO
SOLICITAR A SUA SUBSTITUIÇÃO AO FABRICANTE OU A UM CENTRO DE
ASSISTÊNCIA AUTORIZADO.
EVITE A UTILIZAÇÃO DE ADAPTADORES OU DERIVADORES PORQUE
PODERIAM PROVOCAR AQUECIMENTO EXCESSIVO OU QUEIMADURAS.
SE O APARELHO NÃO ESTI
V
ER EQUIPADO COM FICHA, MAS APENAS COM O
CABO DE ALIMENTAÇÃO:
INSTALE NA LINHA DE ALIMENTAÇÃO DO APARELHO UM DISPOSITIVO DE
INTERRUPÇÃO OMNIPOLAR COM DISTÂNCIA MÍNIMA DE ABERTURA ENTRE
OS CONTACTOS DE 3,5MM, SITUADO NUMA POSIÇÃO FACILMENTE
ACESSÍVEL.
A LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA DEVE SER FEITA EXCLUSIVAMENTE POR
UM TÉCNICO ESPECIALIZADO DE ACORDO COM O ESQUEMA
REPRODUZIDO ABAIXO E RESPEITANDO AS LEIS EM VIGOR.
L = castanho
N = azul
= amarelo-verde
A substituição do cabo de alimentação deve ser feita pelo
fabricante ou por um Centro de Assistência Autorizado para
prevenir qualquer risco.
Instruções para o instalador
8
SÓ PARA A GRÃ BRETANHA:
ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA.
Substituição do fusível
Se o aparelho estiver equipado com um
fusível BS 1363A 13A na ficha para a
ligação à rede de alimentação, para a
substituição do fusível neste tipo de fichas
deverá ser utilizado um fusível aprovado
pela A.S.T.A. de tipo BS 1362 e proceder
conforme indicado a seguir:
1. Remova a tampa A e o fusível B.
2. Introduza o novo fusível no interior da
tampa.
3. Recoloque ambas as peças no interior
da ficha.
A tampa do fusível deve ser recolocada quando o fusível é
substituído. Em caso de perda da tampa do fusível, a ficha não poderá
ser reutilizada antes que um sobressalente adequado seja instalado.
Os sobressalentes adequados são identificados pela cor embutida
na tampa ou pela escrita na base da ficha que descreve a relativa
cor.
As tampas de fusíveis sobressalentes estão disponíveis nos revendedores
de material eléctrico locais.
Instruções para o utilizador
9
3. Descrição dos comandos
3.1 O painel superior
Todos os comandos e os controles da máquina de lavar louça estão
reunidos no painel superior. As operações para ligar, programar, desligar
a máquina, etc., só podem ser feitas com a porta aberta.
1
TECLA DE LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO
Pressionando esta tecla, a máquina passa a receber alimentação eléctrica.
2
MPADAS DE PROGRAMA SELECCIONADO
A lâmpada acesa indica o programa seleccionado e a presença de
possíveis enguiços (soluções para as anomalias de funcionamento).
3
BOTÃO DE SELECÇÃO PROGRAMAS
Pressionando este botão repetidas vezes, é possível seleccionar o
programa desejado.
4
INDICADOR DE REGULAÇÃO DE DUREZA DA ÁGUA ACTIVADA
A lâmpada de controle a piscar indica que a máquina está no modo
“regulação de dureza da água”.
LÂMPADA DE CONTROLE DE FALTA DE SAL
(conforme os modelos) - Se o símbolo estiver presente, a lâmpada
de controle acesa indica a falta do sal regenerador.
5
LÂMPADA DE CONTROLE DE FALTA DE ABRILHANTADOR
(conforme os modelos) - A lâmpada de controle acesa indica que falta
abrilhantador na máquina.
Instruções para o utilizador
10
6
BOTÃO DE PROGRAMAS SUPLEMENTARES + OPÇÃO
SUPPEMENTAR (consulte o parágrafo “OPÇÕES
SUPLEMENTARES”)
O botão comanda a selecção dos programas suplementares.
Com a pressão deste botão é possível activar um dos cinco programas
suplemetares (ver a tabela).
7
LÂMPADA PILOTO DOS PROGRAMAS SUPLEMENTARES
A lâmpada piloto acesa indica que será executado um dos cinco
programas suplementares.
8
BOTÃO DA OPÇÃO HYGIENE + OPÇÃO SUPLEMENTAR
(consulte o parágrafo “OPÇÕES SUPLEMENTARES”)
Pressione o botão para activar/desactivar a opção.
9
LÂMPADA PILOTO DA OPÇÃO HYGIENE
A lampada de controle acesa indica que a função está activa.
10
BOTÃO DE MEIA CARGA
Pressionando este botão selecciona-se a opção de lavagem com meia carga.
11
LÂMPADA DE CONTROLE DE MEIA CARGA
A lampada de controle acesa indica que a função está activa.
12
LÂMPADA DE CONTROLE DA OPÇÃO “3/1
A lampada de controle acesa indica que a função está activa.
13
BOTÃO DE ATRASO DO PROGRAMA
Pressionando este botão é possível atrasar o início do programa.
14 DISPLAY DE INFORMAÇÕES (1 ou 3 dígitos dependendo dos modelos)
NOTA: os símbolos e a estética são indicativos e podem diferir em
função do modelo ou da versão de máquina de lavar louça adquirida.
Instruções para o utilizador
11
Informações exibidas
não
Duração prevista do
programa
sim
não
Tempo residual do
programa
sim
1 – 9 horas Início atrasado 1 – 24 horas
E
Mensagem de erro
Err
CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E LIGAÇÃO
Para seleccionar o programa mais idóneo para a louça a ser lavada
consultar a tabela citada a seguir, que individualiza o tipo de lavagem
mais adapto também em função da natureza da louça e o nível de sujeira.
Depois que, por meio da tabela proposta, se tiver individualizado o programa de lavagem
mais idóneo:
pressionar a tecla de LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (1) e aguardar o acendimento da
LÂMPADA DE CONTROLE DOS PROGRAMAS (2);
pressionar o botão de SELECÇÃO PROGRAMAS (3) várias vezes até ao
acendimento da lâmpada correspondente ao programa desejado;
fechar a porta; o programa começará ao fim de cerca de 2". Durante a sua
realização, irá piscar a LÂMPADA DE CONTROLE correspondente (sinalização de
programa em execução).
Instruções para o utilizador
12
(*) Programa de referência segundo à norma EN 50242.
(**) Ver a etiqueta de energia.
(***)
Para os modelos com 3 dígitos ver o display.
(****) Programa de referência para os laboratórios. Detergente: 20g no distribuidor + 10g na
porta ou pastilha. Disposição: ver a fotografia no parágrafo “uso dos cestos”.
(1) Consumo médio considerando a regulação do produto para abrandar a água no nível 2.
(2) A duração do ciclo e o consumo de energia podem variar em função da temperatura da
água e do ambiente, do tipo e da quantidade de louça.
(3)
1 ou 2 enxaguamentos frios, em função do modelo.
Se a porta da máquina de lavar louça não tiver sido fechada ou o tiver
sido fechada de modo não correcto, o ciclo de lavagem não terá início.
DURÃO
CONSUMO
PROGRAMA
NÚMERO E SÍMBOLO
CARGA LOUÇA I
TALHERES
DESENVOLVIMENTO
PROGRAMAS
MINUTOS
(2)
ÁGUA
LITROS
(1)
ENERGIA
KWh (2)
1
ENXAGUA
DA
Panelas e louça a
enxaguar e secar.
Enxaguada a frio
45' ***
9 0,90
2
DELICADO
Louça delicada
normalmente suja.
Pré-lavagem a frio
Lavagem em 45°C
Enxaguada a frio
Enxaguada em 70°C
Secagem
75' ***
16 1,15
3
AUTO
60-70
IEC/DIN
Panelas e louça
normalmente sujas,
também com
resíduos secos.
Seleccionando o programa "AUTO", a máquina reconhece o
tipo de sujidade e adequa os parâmetros e as fases de
lavagem de maneira automática.
4
BIO (*)
EN 50242
Louça normalmente
suja, também com
resíduos secos.
Pré-lavagem a frio
Lavagem em 52°C
Enxaguada a frio
Enxaguada em 66°C
Secagem
180’ ***
** **
5
SUPER
(****)
Panelas e louça
muito sujas, também
com resíduos secos.
Pré-lavagem quente
Lavagem em 70°C
Enxaguada a frio (3)
Enxaguada em 70°C
Secagem
150' ***
21 1,90
Instruções para o utilizador
13
PROGRAMAS SUPLEMENTARES
(consulte o parágrafo que explica o respectivo funcionamento)
DURÃO CONSUMO
PROGRAMA
NÚMERO E SÍMBOLO
CARGA LOUÇA I
TALHERES
DESENVOLVIMENTO
PROGRAMAS
MINUTOS
(2)
ÁGUA
LITROS
(1)
ENERGIA
KWh (2)
6
IMERSÃO
Panelas e louça
a esperar que se
complete a
carga.
Pré-lavagem a frio
15’ ***
5,5 0,02
7
BREVE
Louça delicada
pouco suja
lavada
imediatamente
após o uso.
Lavagem em 38°C
Enxaguada a frio
Enxaguada em 58°C
45’ ***
13 0,85
8
AUTO
40-50
Louça
normalmente
suja, lavadas
imediatamente
após o uso.
Seleccionando o programa "AUTO", a máquina reconhece o
tipo de sujidade e adequa os parâmetros e as fases de
lavagem de maneira automática.
9
ECO
Louça
normalmente
suja lavada
imediatamente
após o uso.
Lavagem em 55°C
Enxaguada a frio
Enxaguada em 70°C
Secagem
160’ ***
15 1,50
10
FORTE E
RÁPIDO
Panelas e louça
muito sujas
lavadas
imediatamente
após o uso.
Lavagem em 65°C
Enxaguada a frio
Enxaguada em 70°C
50’ ***
10 1,20
Deixar de imersão somente com carga parcial.
As opções não podem ser utilizadas com o programa imersão.
(***)
Para os modelos com 3 dígitos ver o display.
(1) Consumo médio considerando a regulação do produto para abrandar a água no
nível 2.
(2) A duração do ciclo e o consumo de energia podem variar em função da temperatura
da água e do ambiente, do tipo e da quantidade de louça.
Se a porta da máquina de lavar louça não tiver sido fechada ou o tiver sido
fechada de modo não correcto, o ciclo de lavagem não terá início.
Instruções para o utilizador
14
3.2 Programas de lavagem
Antes de iniciar um programa de lavagem verificar se:
A torneira da água está aberta.
No depósito do produto para abrandar existe sal
regenerador.
No distribuidor está colocada a dose adequada de
detergente.
Os cestos estão carregados correctamente.
Os braços borrifadores rodem livremente e sem
impedimentos.
A porta da máquina de lavar louça está bem fechada.
PROGRAMAS SUPLEMENTARES
O botão (6) permite activar cinco programas a mais além dos programas
que podem ser seleccionados directamente com o botão de selecção dos
programas. O botão deve ser pressionado (a lâmpada de controle
acende) após a selecção do programa “principal” (1,2,3,4,5).
A função permanece memorizada e, por este motivo, será necessário
pressionar de novo o botão (a lâmpada piloto apaga) se o utilizador quiser
executar um dos 5 programas principais no próximo ciclo.
Instruções para o utilizador
15
OPÇÃO HYGIENE
(disponível em todos os programas excluindo a imersão)
Esta função activa um enxaguamento adicional antibactérico no fim do
ciclo de lavagem que proporciona mais uma garantia de redução das
bactérias.
Para garantir a eficácia do enxaguamento antibactérico, é indispensável
que não ocorra uma redução de temperatura; se isso acontecer (por
exemplo, pela interrupção da energia eléctrica ou pela abertura da
porta), a lâmpada piloto pisca até a máquina ser desligada ou até um
novo programa ser seleccionado, para indicar que o enxaguamento
antibactérico perdeu a sua eficácia. Pressione o botão (8) para
activar/desactivar a opção; a lâmpada piloto (9) acesa indica que a
função está activa.
MEIA CARGA DISTRIBUÍDA
(disponível em todos os programas excluindo a imersão)
Se a louça a lavar for pouca, demonstra-se útil a opção de lavagem com
“meia carga distribuída”, controlada pelo botão (10), que permite poupar
água e energia eléctrica, e reduz a duração do programa. A louça deve
ser colocada em ambos os cestos e no distribuidor de detergente deve
ser introduzida uma quantidade inferior relativamente à utilizada para a
carga completa.
Instruções para o utilizador
16
OPÇÕES SUPLEMENTARES - "3/1" -
(disponível em todos os programas excluindo a imersão)
Pressionando simultaneamente os botões 6 + 8 (botão PROGRAMAS
ADICIONAIS + botão da opção HYGIENE), activa-se a opção "3/1",
confirmada pelo acendimento da lâmpada piloto correspondente (12). A
opção é optimizada para a utilização de detergentes com sal e
abrilhantador integrados, conhecidos no mercado com a denominação
"3 em 1", "triplo efeito", etc.; se for activada, não serão utilizados o sal e
abrilhantador por ventura já presentes na máquina.
Nota: quando se selecciona o botão "3/1", é normal que as lâmpadas
piloto do sal/abrilhantador permaneçam acesas mesmo se os relativos
compartimentos estiverem vazios.
IMPORTANTE: a opção permanece seleccionada até ser desactivada
com a pressão simultânea dos botões 6 + 8 e a lâmpada piloto apaga
(12).
Os produtos 3/1 não são adequados para a utilização com água
demasiado “dura”. Por este motivo, se a dureza da água for ajustada a
um valor superior a H3, a lâmpada piloto da OPÇÃO 3/1 (12) pisca,
assinalando um ajuste incorrecto. Isso não impede a utilização da
opção, mas os resultados da lavagem podem não ser óptimos.
ATRASO DO PROGRAMA
(disponível em todos os programas excluindo a imersão)
É possível atrasar o início do programa de lavagem para programar o
funcionamento da máquina de lavar louça na faixa horária desejada (por
ex.: nocturna). Pressione o botão ATRASO DO PROGRAMA (13) para
activar a opção e visualizar (14) o atraso de 1 hora. Pressões seguintes
do botão permitem escolher o atraso desejado até 9, 12 ou 24 horas,
dependendo dos modelos.
Quando a porta for fechada, a máquina de lavar louça efectuará uma pré-
lavagem e ao fim dela entrará em função o "atraso do programa" definido.
Instruções para o utilizador
17
CANCELAMENTO DO PROGRAMA EM CURSO
Para anular o programa que está a funcionar é necessário abrir a
porta, pressionar e manter pressionado durante alguns segundos o
botão de SELECÇÃO PROGRAMAS (3) até ao acendimento
simultâneo das lâmpadas de controle dos programas nº 4 e 5
(marcadas pela escrita "end").
Fechar a porta.
Depois de cerca de 1 minuto, a máquina termina o ciclo.
MODIFICAÇÃO DO PROGRAMA
Para mudar um programa que está a funcionar, basta abrir a porta e
seleccionar o novo programa. Fechando a porta novamente, a máquina
executa automaticamente o novo programa.
PARA ECONOMIZAR ENERGIA! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE
Procurar utilizar a máquina de lavar louça sempre completamente
carregada.
Não lavar a louça em água corrente.
Utilizar o programa de lavagem mais idóneo para cada tipo de carga.
Não efectuar enxaguadelas preliminares.
Se houver, ligar a máquina de lavar louça a uma instalação de água
quente até 60°C.
PARA REDUZIR OS CONSUMOS DE DETERGENTE! … E RESPEITAR
O MEIO AMBIENTE
Os fosfatos existentes no detergente para máquina de lavar louça
constituem um problema do ponto de vista ecológico. Para evitar um
excessivo consumo de detergente, mas também de energia eléctrica
aconselha-se:
diferenciar a louça mais delicada daquela mais resistente aos
detergentes fortes e às temperatura altas;
não colocar o detergente directamente na louça.
Instruções para o utilizador
18
Se for necessário abrir a porta durante a lavagem, o programa será
interrompido, a lâmpada de controle correspondente continuará a piscar
e um sinal acústico irá avisar que o ciclo não foi concluído. Será
necessário aguardar cerca de 1 minuto antes de fechar a porta para
fazer o programa recomeçar. Assim que a porta for fechada, o programa
recomeçará a partir do ponto em que fora interrompido. É conveniente
efectuar esta operação só se for necessário porque ela poderia
provocar irregularidades na realização do programa.
FIM DO PROGRAMA
No fim do programa, a máquina emite um
breve sinal acústico e as lâmpadas de
controle dos programas nº 4 e 5 (marcadas
pela escrita "end") piscam.
Para desligar a máquina basta abrir a porta e pressionar o botão de
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (1).
EXTRACÇÃO DA LOUÇA
No fim do programa de lavagem esperar pelo menos 20 minutos antes
de retirar a louça, a fim que a mesma esfrie-se. Para evitar que
eventuais gotas de água que permaneceram no cesto superior possam
cair na louça que ainda está no cesto inferior, aconselha-se esvaziar
primeiro o cesto inferior e depois aquele superior.
Instruções para o utilizador
19
4. Instruções para o uso
Depois de ter instalado correctamente a máquina de lavar louça,
predispô-la para que possa começar a funcionar executando as
seguintes operações:
Regular o produto para abrandar a água;
Introduzir o sal regenerador;
Introduzir o abrilhantador e o detergente.
4.1 Uso do produto para abrandar a água
A quantidade de calcário contido na água
(índice de dureza da água) é responsável
pelas manchas esbranquiçadas na louça
enxuta, a qual, com o passar do tempo,
tende a tornar-se opaca. A máquina de
lavar louça está equipada com produto
automático para abrandar que, utilizando
sal regenerador específico, retira da água
as substância endurecedoras. A máquina
de lavar louça sai da fábrica com o índice
de dureza predisposto no nível 3 (dureza
média 41-60°dF 24-31°dH).
Utilizando água de dureza média a introdução de sal novamente deverá
ser efectuada cerca de 20 lavagens. O depósito do produto para
abrandar possui uma capacidade de cerca de 1,7 kg de sal em grãos. O
depósito é situado no fundo da máquina de lavar louça. Depois de ter
extraído o cesto inferior, desapertar a tampa do depósito rodando-a no
sentido anti-horário e colocar o sal usando o funil fornecido com a
máquina de lavar louça. Antes de apertar novamente a tampa retirar os
eventuais resíduos de sal nas proximidades da abertura.
Ao usar a máquina de lavar louça pela primeira vez, além do sal, é
preciso introduzir no depósito também um litro de água.
Depois de cada enchimento do depósito, assegurar-se que a tampa
fique bem fechada. A mistura da água e o detergente não devem
penetrar no depósito do sal, porque isto comprometeria o
funcionamento da instalação de regeneração. Neste caso a garantia
não seria mais válida.
Utilizar exclusivamente sal regenerador para máquina de lavar
louça doméstica. Se se utilizar sal em pastilhas não encher
totalmente o depósito.
SAL
Instruções para o utilizador
20
Não utilizar sal alimentar, porque contém substâncias não
solúveis, que com o passar do tempo podem comprometer a
instalação de descalcificação.
Quando for necessário, executar a operação de introdução do sal
antes de dar início ao programa de lavagem: deste modo a
solução salina em sobras será removida imediatamente pela água:
se a água salgada permanecer durante muito tempo na cuba de
lavagem poderá provocar fenómenos de corrosão.
Prestar atenção para não confundir as confecções de sal com as de
detergente: a introdução de detergente no depósito do sal prejudica o
produto para abrandar.
REGULAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO DO PRODUTO PARA ABRANDAR
A máquina de lavar louça está equipada com um dispositivo que permite
personalizar a regulação do produto para abrandar em função da dureza
da água da rede. A selecção da dureza é feita mediante o BOTÃO DE
SELECÇÃO DOS PROGRAMAS (3).
Para aceder à regulação, manter o botão premido durante mais de 15
segundos: o INDICADOR DE REGULAÇÃO DE DUREZA DA ÁGUA
(4) pisca e as LÂMPADAS DE PROGRAMA SELECCIONADO
(2) indicam a regulação programada. Pressões simples no botão
alteram a selecção conforme a sequência indicada na tabela a seguir:
>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Gorenje GV63324X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue