Powerplus POWE10081 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 1 www.varo.com
1 USO PREVISTO ................................................................................. 2
2 DESCRIZIONE (FIG. 1) ...................................................................... 2
3 DISTINTA DEI COMPONENTI........................................................... 2
4 SIMBOLI ............................................................................................. 3
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ................................................ 3
5.1 Luogo di lavoro ......................................................................................................... 3
5.2 Sicurezza elettrica ..................................................................................................... 3
5.3 Sicurezza delle persone ............................................................................................ 4
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ........................................................ 4
5.5 Manutenzione ............................................................................................................ 5
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE .................................. 5
7 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO ............................................... 5
7.1 Inserimento e cambio dell'utensile (Fig. 2) .............................................................. 6
7.2 Estrazione dell'utensile SDS-plus ............................................................................ 6
8 FUNZIONAMENTO ............................................................................ 6
8.1 Accensione / Spegnimento ....................................................................................... 6
8.2 Impugnatura supplementare (Fig. 3) ........................................................................ 6
8.3 Staffa del fermo di profondità .................................................................................. 6
8.4 Dispositivo di raccolta della polvere (Fig. 4) ........................................................... 6
8.5 Selettore di percussione/perforazione ..................................................................... 7
9 PULIZIA E MANUTENZIONE ............................................................ 8
9.1 Pulizia ........................................................................................................................ 8
10 DATI TECNICI .................................................................................... 8
11 RUMORE ............................................................................................ 8
12 UFFICIO ASSISTENZA ..................................................................... 8
13 CONSERVAZIONE ............................................................................ 9
14 GARANZIA ......................................................................................... 9
15 AMBIENTE ......................................................................................... 9
16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................... 10
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 2 www.varo.com
TASSELLATORE 1600W
POWE10081
1 USO PREVISTO
L’apparecchio è concepito per eseguire perforazioni su calcestruzzo, mattoni e pietra, oltre
che per applicazioni di scalpellamento leggero. E per perforazioni senza percussione su legno,
metallo, ceramica e plastica. Non idoneo per l'uso professionale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio.
Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. 1)
1. Cappuccio raccoglipolvere
2. Manicotto di fissaggio
3. Impugnatura ausiliaria
4. Tappo dell’olio
5. Arresto martello
6. Arresto trapano
7. Interruttore on/off
8. Arresto profondità
9. Impugnatura
10. Protezione spazzola al carbonio
11. Spia a LED di alimentazione
12. Sistema AVS (antivibrazioni)
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
Martello perforatore 1600 W
Arresto di profondi
Impugnatura ausiliaria
Disco antipolvere
Coppetta del grasso
- 3 punte SDS: Ø8-10 & 12 x 150 mm
- SDS Scalpelli a punta: 250 mm
- SDS Scalpelli piatto: 14 x 250 mm
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 3 www.varo.com
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni
personali o danni all’utensile.
Leggere attentamente il
manuale prima dell'uso.
Macchina classe II - Doppio
isolamento - Non è
necessaria la messa a terra.
Non usare mai sotto la
pioggia, in condizioni di
umidità o in presenza di
acqua. L’umidi rappresenta
un rischio di scossa elettrica.
Protezioni oculari obbligatorie.
Indossare guanti protettivi
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli
della rete elettrica.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche letali.
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 4 www.varo.com
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione
personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o
paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di
lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 5 www.varo.com
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Attenzione! Quando si usa un elettroutensile si devono rispettare le seguenti misure
fondamentali di sicurezza per evitare scosse, lesioni ed incendi. Leggere e rispettare queste
avvertenze prima di usare I'utensile.
Controllare la tensione indicata sulla targhetta (volt).
Se si usa un cavo di prolunga, accertarsi che sia completamente srotolato. Sezione min.
del cavo di 1,0 mm².
Se si usa il martello perforatore all'aperto impiegare per l'allacciamento una prolunga
regolare H07RN-F 3G 1,5 mm² con collegamento a spina resistente all’acqua.
Accertarsi di essere in posizione stabile su scale e impalcature quando si lavora senza
appoggio. Con l'apposito dispositivo di ricerca, localizzare prima la posizione dei cavi
elettrici, delle condutture dell'acqua e del gas nelle pareti in cui non siano visibili. Evitare di
toccare parti o cavi sotto tensione.
Portare una cuffia insonorizzante per proteggere l'udito: pericolo nascosto di ipoacusia!
Portare degli occhiali protettivi e nel caso che si sviluppi polvere usare una mascherina
protettiva.
Non usare l'utensile nelle vicinanze di vapori o di liquidi infiammabili.
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente per tutti i lavori di sostituzione e di pulizia
da effettuare sulla macchina.
Evitare danni al cavo di alimentazione. Oli e acidi possono danneggiare il cavo.
Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivi.
Importante! Rispettare tutte le normative nazionali relative all'installazione, al
funzionamento e alla manutenzione.
Lo scalpello e la punta del trapano possono involontariamente venir espulsi con violenza
dall'alloggiamento e causare lesioni gravi:
Prima di iniziare a lavorare controllare sempre che lo scalpello o la punta dei trapano
siano bloccati nell'alloggiamento;
Controllare regolarmente che il portautensile non presenti danni o segni di usura;
Avviare l'utensile di perforazione solo quando viene premuto contro un pezzo da lavorare
(parete, soffitto, ecc.);
Al termine del lavoro togliere la spina dalla presa di corrente e lo scalpello o la punta
dall'alloggiamento; togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di sostituire lo
scalpello o la punta del martello perforatore.
Proteggere gli occhi e le persone vicine da particelle espulse o da schegge. Indossare il
casco protettivo! Usare degli schermi!
I guanti da lavoro proteggono da contusioni alle dita e da escoriazioni.
Le vibrazioni possono essere dannose per la mano e il braccio: limitare il più possibile la
produzione di vibrazioni.
Mantenere il cavo di rete sempre rivolto verso la parte posteriore dell'apparecchio.
Custodire l’apparecchio in modo che rimanga al di fuori della portata dei bambini.
Durante i lavori impugnare l'apparecchio sempre con due mani ed accertarsi di avere una
presa sicura.
7 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO
Controllare il luogo di intervento su eventuali conduttori elettrici, tubazioni di gas oppure
acqua nascosti mediante un idoneo apparecchio rivelatore.
Prima del collegamento alla rete di corrente, accertarsi che la tensione di rete corrisponda
alle indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione.
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 6 www.varo.com
7.1 Inserimento e cambio dell'utensile (Fig. 2)
L'apparecchio è dotato del sistema di supporto SDS-plus.
Prima dell'inserimento pulire l'utensile ed ingrassare leggermente con del grasso
lubrificante.
Tirare all'indietro la boccola di bloccaggio e mantenerla ferma.
Ruotare l'utensile pulito da polvere nel portautensili spingendolo fino a fine corsa.
L'utensile si blocca automaticamente.
Verificare il bloccaggio tirando l'utensile.
7.2 Estrazione dell'utensile SDS-plus
Tirare all'indietro la boccola di bloccaggio, tenerla ferma ed estrarre quindi l'utensile.
Gli accessori possono essere molto caldi dopo l’uso. Non toccare la punta
dell’accessorio con le mani nude! Indossare sempre guanti protettivi per
rimuovere l’accessorio.
8 FUNZIONAMENTO
8.1 Accensione / Spegnimento
Collegare la spina alla rete di alimentazione. La spia di alimentazione (11) rimane accesa
fino a quando l’apparecchio viene scollegato dalla rete elettrica.
Accensione: premere l’interruttore di funzionamento (7).
Spegnimento: rilasciare l’interruttore di funzionamento (7).
8.2 Impugnatura supplementare (Fig. 3)
Per motivi di sicurezza è necessario impiegare II trapano a percussione solamente con
l'impugnatura supplementare.
Per raggiungere una sicura posizione del corpo durante il lavoro, ruotare l'impugnatura
supplementare in senso antiorario. Far scorrere il cappio sul collo dell'alloggiamento e
posizionare l'impugnatura, dopodiché serrare nuovamente l'Impugnatura supplementare.
8.3 Staffa del fermo di profondità
Allentare l'impugnatura supplementare ed innestare la parte diritta della staffa del fermo di
profondità nella foratura dell'impugnatura supplementare. Regolare la staffa del fermo di
profondità e serrare nuovamente l'impugnatura supplementare.
8.4 Dispositivo di raccolta della polvere (Fig. 4)
Prima di eseguire lavori con il trapano a percussione in posizione verticale direttamente sopra
il capo, spingere il dispositivo di raccolta della polvere sopra il trapano.
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 7 www.varo.com
8.5 Selettore di percussione/perforazione
Il selettore di percussione/perforazione consente di impostare le funzioni di percussione,
perforazione e percussione/perforazione.
Per impostare la funzione, impostare le seguenti combinazione delle parti anteriore e
posteriore del selettore di percussione/perforazione.
Attenzione! Per la perforazione con il percussore si necessita di una forza
di spinta ridotta. Una pressione di spinta eccessiva sollecita inutilmente il
motore. Controllare periodicamente le punte da trapano. Levigare oppure
sostituire le punte consumate.
Non utilizzare un mandrino con connettore SDS in combinazione con la
funzione martello/martello pneumatico!
Modalità di percussione/perforazione:
Perforazioni su muratura, calcestruzzo e pietra
naturale.
Non utilizzare la funzione di
percussione/perforazione su piastrelle di
ceramica o altri materiali non in grado di
tollerare l’energia dell’impatto.
Modalità di percussione:
Perforazioni su muratura, calcestruzzo e pietra
naturale.
Modalità di perforazione:
Perforazioni su legno, materiali sintetici e
metallo.
Rotazione scalpello:
Posizione di riposo utilizzata solo per ruotare
la punta piatta a scalpello nella posizione
desiderata.
AVVERTENZA! Nessuna
modalità:
il motore gira in assenza di
carico, l’albero non ruota. Non
impostare il selettore su questa
posizione. Il motore può subire
gravi danni.
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 8 www.varo.com
9 PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio
staccare la spina.
9.1 Pulizia
Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento
del motore.
Pulire regolarmente l’alloggiamento dell'apparecchio con un panno morbido, di preferenza
dopo ogni uso.
Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata.
Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
10 DATI TECNICI
Tensione nominale
Frequenza nominale
Potenza nominale
Velocità di rotazione
Classe di protezione
Capacità di perforazione calcestruzzo
Capacità di perforazione acciaio
Capacità di perforazione legno
Velocità di impatto
Lunghezza del cavo
11 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
94 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
105 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione):
15 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 UFFICIO ASSISTENZA
Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza.
Se il cavo di alimentazione (oppure la spina) è danneggiato, sostituirlo con un altro
reperibile presso il nostro Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di alimentazione
deve essere eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco dei Centri in
ultima pagina) o da personale qualificato (elettrotecnici).
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 9 www.varo.com
13 CONSERVAZIONE
Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi accessori.
Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, in un luogo fresco e asciutto fuori dalla
portata dei bambini, evitando temperature eccessivamente alte o basse.
Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo
buio.
Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità.
14 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio deve essere restituito al rivenditore, non smontato e in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
15 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili
impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi
al riciclaggio.
POWE10081 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 10 www.varo.com
16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier,
Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: Tassellatore
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWE10081
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2011/65/EU
2006/42/CE
2014/30/EU
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-6 : 2010
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
10/08/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Powerplus POWE10081 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario