Powerplus POWX1190 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE ............................................................................... 3
2 DESCRIZIONE (FIG A) .................................................................... 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ......................................................... 3
4 SIMBOLI ........................................................................................... 4
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................... 4
5.1 Luogo di lavoro ....................................................................................................... 4
5.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................... 4
5.3 Sicurezza delle persone .......................................................................................... 5
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ...................................................... 5
5.5 Manutenzione .......................................................................................................... 5
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE ................................. 6
7 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO ............................................. 6
7.1 Inserimento e cambio dell'utensile (Fig. 1) ............................................................ 7
7.2 Estrazione dell'utensile SDS-Max .......................................................................... 7
8 FUNZIONAMENTO .......................................................................... 7
8.1 Accensione / Spegnimento..................................................................................... 7
8.2 Velocità variabile ..................................................................................................... 7
8.3 Impugnatura supplementare (Fig. 2) ...................................................................... 7
8.3.1 Impugnatura laterale ................................................................................................. 7
8.3.2 Impugnatura a D ....................................................................................................... 7
8.4 Uso ........................................................................................................................... 7
8.5 Selettore di percussione/perforazione ................................................................... 8
9 PULIZIA E MANUTENZIONE .......................................................... 8
9.1 Pulizia ...................................................................................................................... 8
10 DATI TECNICI .................................................................................. 8
11 RUMORE .......................................................................................... 8
12 UFFICIO ASSISTENZA .................................................................... 9
13 CONSERVAZIONE........................................................................... 9
14 GARANZIA ....................................................................................... 9
15 AMBIENTE ..................................................................................... 10
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 2 www.varo.com
16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................. 10
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 3 www.varo.com
MARTELLO PNEUMATICO / MARTELLO PER
DEMOLIZIONI 1600W
POWX1190
1 APPLICAZIONE
Il martello perforatore è utilizzabile universalmente per forare a percussione, per scalpellare la
pietra e cemento. L’apparecchio non è destinato all’uso industriale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente
il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare
l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG A)
1. Supporto punta/scalpello
2. Boccola di bloccaggio
3. Impugnatura a D manopola di
bloccaggio
4. Impugnatura a D
5. Impugnatura ausiliaria
6. Selettore di modalità
7. Impugnatura posteriore
8. Cavo di alimentazione
9. Interruttore di alimentazione
10. Punto di collegamento
dell’impugnatura ausiliaria
11. Antivibrazioni
12. Tappo dell’olio
13. Selettore di velocità
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti)
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
- Punta Ø18 x 320 mm
- SDS Scalpelli a punta:320 mm
- Coppetta grasso
- 2 x Impugnatura ausiliaria
- Chiave
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 4 www.varo.com
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Leggere attentamente il
manuale prima dell'uso.
Conforme ai requisiti essenziali
delle Direttive Europee.
Macchina classe II - Doppio
isolamento - Non è necessaria la
messa a terra.
Indossare sempre protezioni
oculari.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli
della rete elettrica.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche letali.
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche letali.
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 5 www.varo.com
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione
personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o
paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di
lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 6 www.varo.com
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Controllare la tensione indicata sulla targhetta (volt).
Se si usa un cavo di prolunga, accertarsi che sia completamente srotolato. Sezione min.
del cavo di 1,0 mm².
Se si usa il martello perforatore all'aperto impiegare per l'allacciamento una prolunga
regolare H07RN-F 3G 1,5 mm² con collegamento a spina resistente all’acqua.
Accertarsi di essere in posizione stabile su scale e impalcature quando si lavora senza
appoggio. Con l'apposito dispositivo di ricerca, localizzare prima la posizione dei cavi
elettrici, delle condutture dell'acqua e del gas nelle pareti in cui non siano visibili. Evitare di
toccare parti o cavi sotto tensione.
Portare una cuffia insonorizzante per proteggere l'udito: pericolo nascosto di ipoacusia!
Portare degli occhiali protettivi e nel caso che si sviluppi polvere usare una mascherina
protettiva.
Non usare l'utensile nelle vicinanze di vapori o di liquidi infiammabili.
Togliere sempre la spina dalla presa di corrente per tutti i lavori di sostituzione e di pulizia
da effettuare sulla macchina.
Evitare danni al cavo di alimentazione. Oli e acidi possono danneggiare il cavo.
Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivi.
Importante! Rispettare tutte le normative nazionali relative all'installazione, al
funzionamento e alla manutenzione.
Lo scalpello e la punta del trapano possono involontariamente venir espulsi con violenza
dall'alloggiamento e causare lesioni gravi:
Prima di iniziare a lavorare controllare sempre che lo scalpello o la punta dei trapano
siano bloccati nell'alloggiamento;
Controllare regolarmente che il portautensile non presenti danni o segni di usura;
Avviare l'utensile di perforazione solo quando viene premuto contro un pezzo da lavorare
(parete, soffitto, ecc.);
Al termine del lavoro togliere la spina dalla presa di corrente e lo scalpello o la punta
dall'alloggiamento; togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di sostituire lo
scalpello o la punta del martello perforatore.
Proteggere gli occhi e le persone vicine da particelle espulse o da schegge. Indossare il
casco protettivo! Usare degli schermi!
I guanti da lavoro proteggono da contusioni alle dita e da escoriazioni.
Le vibrazioni possono essere dannose per la mano e il braccio: limitare il più possibile la
produzione di vibrazioni.
Mantenere il cavo di rete sempre rivolto verso la parte posteriore dell'apparecchio.
Custodire l’apparecchio in modo che rimanga al di fuori della portata dei bambini.
Durante i lavori impugnare l'apparecchio sempre con due mani ed accertarsi di avere una
presa sicura.
7 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO
Controllare il luogo di intervento su eventuali conduttori elettrici, tubazioni di gas oppure
acqua nascosti mediante un idoneo apparecchio rivelatore.
Prima del collegamento alla rete di corrente, accertarsi che la tensione di rete corrisponda
alle indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione.
Accertarsi che l'interruttore si trovi sulla posizione OFF. Se la spina viene collegata a una
rete di alimentazione mentre l'interruttore si trova sulla posizione ON, l'apparecchio entra
immediatamente in funzione con il rischio di provocare gravi incidenti.
Se l'area di lavoro è distante dalla fonte di alimentazione, utilizzare una prolunga di
spessore e capacità adeguati. La prolunga dovrebbe essere mantenuta più corta
possibile.
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 7 www.varo.com
7.1 Inserimento e cambio dell'utensile (Fig. 1)
L'apparecchio è dotato del sistema di supporto SDS-Max.
Prima dell'inserimento pulire l'utensile ed ingrassare leggermente con del grasso
lubrificante.
Tirare all'indietro la boccola di bloccaggio e mantenerla ferma.
Ruotare l'utensile pulito da polvere nel portautensili spingendolo fino a fine corsa.
L'utensile si blocca automaticamente.
Verificare il bloccaggio tirando l'utensile.
7.2 Estrazione dell'utensile SDS-Max
Tirare all'indietro la boccola di bloccaggio, tenerla ferma ed estrarre quindi l'utensile.
Gli accessori possono essere molto caldi dopo l’uso. Non toccare la punta
dell’accessorio con le mani nude! Indossare sempre guanti protettivi per
rimuovere l’accessorio.
8 FUNZIONAMENTO
8.1 Accensione / Spegnimento
Accensione: premere l’interruttore di funzionamento (9).
Spegnimento: rilasciare l’interruttore di funzionamento (9).
8.2 Velocità variabile
La velocità può essere regolata per mezzo dell'apposita manopola di selezione della velocità
(13) su qualsiasi valore compreso tra 1 e 6.
Per accelerare, ruotare il selettore da 1 verso 6. Per rallentare ruotare il selettore da 6 verso 1.
Scegliere la velocità più indicata in base al materiale da lavorare.
8.3 Impugnatura supplementare (Fig. 2)
Per motivi di sicurezza è necessario impiegare II trapano a percussione solamente con
l'impugnatura supplementare.
Per raggiungere una sicura posizione del corpo durante il lavoro, ruotare l'impugnatura.
8.3.1 Impugnatura laterale
L'impugnatura ausiliaria può essere collegata a due diversi fori di montaggio: uno a sinistra e
uno a destra. Rimuovere il sottogruppo dell'impugnatura procedendo in maniera inversa.
8.3.2 Impugnatura a D
Per allentare: Ruotare la manopola di bloccaggio (3) verso sinistra.
A questo punto è possibile portare l'impugnatura sulla posizione desiderata.
Serrare di nuovo la manopola di bloccaggio (3) ruotandola verso destra.
8.4 Uso
Impostare il selettore di modalità (6) sulla posizione "martello".
Dopo aver posizionato la punta dell'apparecchio su una superficie di calcestruzzo,
accendere l'apparecchio.
Afferrando saldamente il martello pneumatico con entrambe le mani e sfruttando il peso
dell'apparecchio è possibile controllare efficacemente il movimento di rinculo.
Dopo l'uso prolungato, l'involucro del cilindro diventa molto caldo.
Prestare quindi attenzione a non ustionarsi le mani.
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 8 www.varo.com
Non esercitare una pressione eccessiva sull'apparecchio. Il meccanismo
del martello si attiva esercitando una leggera pressione sull'apparecchio
quando la punta a scalpello entra a contatto con la superficie da lavorare.
In alcuni casi è necessario premere energicamente la punta sulla posizione
di schiacciamento forza per iniziare i colpi di battuta. Ciò non dipende da
un malfunzionamento dell’apparecchio ma significa che il meccanismo di
protezione dai colpi in assenza di carico funziona correttamente.
8.5 Selettore di percussione/perforazione
Il selettore di modalità (6) consente di selezionare le modalità di percussione e perforazione.
Modalità di percussione/perforazione:
Perforazioni su muratura, calcestruzzo e pietra naturale.
Non utilizzare la funzione di percussione/perforazione su piastrelle di ceramica
o altri materiali non in grado di tollerare l’energia dell’impatto.
Modalità di percussione:
Perforazioni su muratura, calcestruzzo e pietra naturale.
9 PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio
staccare la spina.
9.1 Pulizia
Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento
del motore.
Pulire regolarmente l’alloggiamento della macchina con un panno morbido, di preferenza
dopo ogni uso.
Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata.
Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
10 DATI TECNICI
POWX1190
Tensione di rete
Potenza assorbita nominale
Numero di giri a vuoto
Percussione
Energia percussione unica
Capacità di perforazione calcestruzzo
11 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
96 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
107 dB(A)
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 9 www.varo.com
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione):
22.3 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 UFFICIO ASSISTENZA
Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza.
Se il cavo di allacciamento (oppure la spina) viene danneggiato, deve essere sostituito
con un altro reperibile presso nostro Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di
allacciamento deve essere eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco
dei Centri in ultima pagina) o da personale qualificato (elettrotecnici).
13 CONSERVAZIONE
Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi accessori.
Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, in un luogo fresco e asciutto fuori dalla
portata dei bambini, evitando temperature eccessivamente alte o basse.
Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo
buio.
Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità.
14 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione. Non include invece: La
presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
POWX1190 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g e | 10 www.varo.com
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
15 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici, ma liberarsene in modo rispettoso per l'ambiente.
I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati.
Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento.
16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier,
Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: : Martello pneumatico / martello per demolizioni 1600 W
Marchio: : POWERplus
Numero articolo: : POWX1190
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2011/65/EU
2006/42/CE
2014/30/EU
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-6 : 2010
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
Lier, 03/10/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Powerplus POWX1190 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario