HP Compaq dc7100 Convertible Minitower PC Guida di riferimento

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Guida di riferimento
Guida di riferimento hardware
HP Compaq Business Desktop
dc7100 Convertible Minitower
Numero di parte del documento: 360225-061
Maggio 2004
Il presente manuale fornisce informazioni di base per l’aggiornamento
del computer.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso.
Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT sono marchi di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Le uniche garanzie su prodotti e servizi HP sono definite nei certificati di garanzia
allegati a prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato
nel senso della costituzione di garanzie accessorie. HP declina ogni responsabilità
per errori od omissioni tecniche o editoriali contenuti nella presente guida.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright.
Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra
lingua senza la preventiva autorizzazione scritta di Hewlett-Packard Company.
Å
AVVERTENZA: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o
addirittura la perdita della vita.
Ä
ATTENZIONE: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
osservanza delle relative istruzioni può causare danni alle apparecchiature
o perdite di informazioni.
Guida di riferimento hardware
HP Compaq Business Desktop
dc7100 Convertible Minitower
Prima edizione (Maggio 2004)
Numero di parte del documento: 360225-061
Guida di riferimento hardware www.hp.com iii
Sommario
1 Caratteristiche del prodotto
Caratteristiche di configurazione standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Componenti del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Componenti del pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Utilizzo del tasto con il logo di Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Funzioni speciali del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Posizione del numero di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Cambio di configurazione da minitower a desktop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Cambio di configurazione da desktop a minitower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
2 Aggiornamenti hardware
Caratteristiche di gestione semplificata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Avvertenze e precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
chiusura Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Uso della chiave FailSafe Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Rimozione del pannello di accesso al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Riposizionamento del pannello di accesso al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Rimozione del frontalino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Rimontaggio del frontalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Rimozione dei coperchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Installazione di memoria aggiuntiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Moduli DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Moduli DIMM DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Zoccoli per moduli DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Installazione dei moduli DIMM DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Installazione o rimozione di una scheda di espansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Posizioni delle unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
iv www.hp.com Guida di riferimento hardware
Sommario
Installazione di unità aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Installazione di un disco ottico o di un altro dispositivo
di memorizzazione removibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
Installazione di un disco fisso in un alloggiamento unità da 3,5" . . . . . . . . . . . . 2–25
Rimozione di un’unità dall’alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–28
Utilizzo del vano MultiBay optional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–31
Hot-plug ed hot-swap di unità MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–32
Disinstallazione della vite di sicurezza MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
Inserimento di unità nel vano MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–34
Rimozione delle unità dal vano MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35
Partizionamento e formattazione dei dischi fissi MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
A Specifiche
B Sostituzione della batteria
C Informazioni sul dispositivo di blocco di sicurezza
Installazione del dispositivo di blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Chiusura con cavo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lucchetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Dispositivo di chiusura universale per chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Scariche elettrostatiche
Prevenzione di danni elettrostatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metodi di collegamento a massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Manutenzione ordinaria del computer
e preparazione per il trasporto
Manutenzione ordinaria del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Precauzioni per dischi ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Preparazione alla spedizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Indice Analitico
Guida di riferimento hardware www.hp.com 1–1
1
Caratteristiche del prodotto
Caratteristiche di configurazione standard
I computer HP Compaq minitower convertibili possono essere
facilmente convertiti in desktop. Le caratteristiche possono variare
a seconda del modello. Per un elenco completo dell’hardware e del
software installato sul computer, eseguire Diagnostics for Windows,
le cui istruzioni d’uso si trovano nella Guida alla risoluzione dei
problemi sul CD della documentazione.
Configurazione minitower convertibili
1–2 www.hp.com Guida di riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
Componenti del pannello anteriore
La configurazione dell’unità può variare a seconda del modello.
Componenti del pannello anteriore
1 Dischi ottici 7 Pulsante di espulsione disco ottico
2 Spie di attività del disco ottico 8 Pulsante di alimentazione
3 Unità a dischetti (optional) 9 Spia di accensione
4 Spia attività unità a dischetti (optional) - Porte USB
5 Pulsante di espulsione dischetto (optional) ; Attacco per cuffie
6 Spia di attività del disco fisso < Connettore microfono
Un disco ottico è un’unità CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW oppure
CD-RW/DVD.
Guida di riferimento hardware www.hp.com 1–3
Caratteristiche del prodotto
Componenti del pannello posteriore
Componenti del pannello posteriore
1 Connettore del cavo di alimentazione 7
l
Connettore parallelo
2
b
Connettore mouse PS/2 8
c
Connettore monitor
3
a
Connettore tastiera PS/2 9
h
Connettore cuffia/Line-out
4
o
Connettore USB (Universal Serial Bus) -
j
Connettore ingresso audio (line-in)
5
m
Connettore seriale q
g
Connettore microfono
6
n
Connettore di rete RJ-45
La disposizione e il numero dei connettori dipendono dal modello.
Il connettore del monitor sulla scheda di sistema è inattivo se nel computer è installata
una scheda grafica PCI.
In tal caso, i connettori sulla scheda e sulla scheda di sistema possono essere utilizzati
contemporaneamente. Per utilizzare entrambi i connettori potrebbe dover essere necessario
modificare alcune impostazioni in Computer Setup. Per informazioni sulla sequenza
di avvio, vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10) sul CD della documentazione.
1–4 www.hp.com Guida di riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
Tastiera
Componenti della tastiera
1 Tasti funzione Eseguono funzioni speciali, diverse a seconda dell’applicazione
software in uso.
2 Tasti di modifica Comprendenti: Ins, Home, PagSu, Canc, Fine e PagGiù.
3 Spie di stato Indicano lo stato delle impostazioni del computer e della tastiera
(Bloc Num, Maiusc e Scorr).
4 Tasti numerici Funziona come una calcolatrice.
5 Tasti freccia Vengono utilizzati per spostarsi da una parte all’altra in un documento
o in un sito web. Con essi è possibile muoversi a sinistra, a destra,
in alto e in basso utilizzando la tastiera invece del mouse.
6 Tasti Ctrl Viene utilizzato in combinazione con altri tasti; la funzione
dipende dall’applicazione software in uso.
7 Tasto Menu scelta
rapida*
Usato (come il pulsante destro del mouse) per aprire menu
a comparsa in un’applicazione di Microsoft Office. In altre
applicazioni software consente di effettuare funzioni diverse.
8 Tasti con il logo
di Windows*
Utilizzato per aprire il menu Start/Avvio di Microsoft Windows.
Utilizzato in combinazione con altri tasti consente di effettuare
funzioni diverse.
9 Tasti Alt Viene utilizzato in combinazione con altri tasti; la funzione
dipende dall’applicazione software in uso.
*Tasti disponibili in regioni geografiche selezionate.
Guida di riferimento hardware www.hp.com 1–5
Caratteristiche del prodotto
Utilizzo del tasto con il logo di Windows
Utilizzare il tasto con il logo di Windows in abbinamento ad altri tasti
per eseguire determinate funzioni disponibili nei sistemi operativi di
Windows. Per identificare il tasto col logo di Windows, consultare la
sezione “Tastiera”.
Tasto col logo di Windows Visualizza o nasconde il menu Start/Avvio
Tasto col logo di Windows + d Visualizza il desktop
Tasto con il logo di Windows + m Riduce a icona tutte le applicazioni aperte
Maiusc + tasto col logo
di Windows + m
Annulla la riduzione a icona
Tasto con il logo di Windows + e Apre Risorse del computer
Tasto con il logo di Windows + f Apre Trova tutti i file
Tasto col logo di Windows + Ctrl + f Apre Trova computer
Tasto col logo di Windows + F1 Apre la Guida in linea di Windows
Tasto col logo di Windows + l Blocca il computer se si è connessi a un dominio
di rete o consente di cambiare utente se non si
è connessi a nessun dominio
Tasto con il logo di Windows + r Apre la finestra di dialogo Esegui
Tasto col logo di Windows + u Apre Utility Manager
Tasto col logo di Windows + Tab Attiva il pulsante successivo sulla barra
delle applicazioni
1–6 www.hp.com Guida di riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
Funzioni speciali del mouse
La maggior parte delle applicazioni software supporta l’utilizzo del
mouse. Le funzioni assegnate ai pulsanti del mouse variano in base
all’applicazione software in uso.
Posizione del numero di serie
Ogni computer ha un numero di serie un ID di prodotto univoci situati
sul coperchio superiore del computer. Tenere i numeri a portata di mano
quando si richiede l’assistenza del servizio clienti.
Posizione numero di serie e ID prodotto
Guida di riferimento hardware www.hp.com 1–7
Caratteristiche del prodotto
Cambio di configurazione da minitower a desktop
1. Se la chiusura Smart Cover è stata attivata, riavviare il computer
ed accedere a Computer Setup per sbloccarla.
2. Spegnere correttamente il computer dal sistema operativo,
quindi spegnere tutte le periferiche esterne. Scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di alimentazione e scollegare gli
eventuali dispositivi esterni.
3. Togliere il pannello di accesso al computer come descritto nella
sezione “Rimozione del pannello di accesso al computer”.
4. Togliere il frontalino come descritto nella sezione “Rimozione
del frontalino”.
5. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e i cavi dati sul retro
delle unità negli alloggiamenti da 5,25".
6. Per liberare le unità dagli alloggiamenti da 5,25", sollevare la
linguetta di rilascio sulla staffa di bloccaggio dell’unità (verde).
Contemporaneamente, sfilare l’unità dall’alloggiamento.
Ripetere le stesse operazioni per ogni singola unità da 5,25".
Rilascio delle unità da 5,25" dagli alloggiamenti (Minitower)
1–8 www.hp.com Guida di riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
7. Prima di reinstallare le unità nello chassis, porle perpendicolarmente
all’unità interna da 3,5". Le unità devono essere parallele alla staffa
di bloccaggio dell’unità di colore verde.
Installazione di un’unità nella configurazione desktop
8. Inserire delicatamente l’unità nel vano più in alto tra quelli disponibili
finché non si blocca. Quando l’unità è correttamente inserita,
il dispositivo di blocco servirà ad assicurarla. Ripetere le stesse
operazioni per ogni singola unità.
Ä
ATTENZIONE: L’alloggiamento da 5,25" inferiore è meno profondo dei
due alloggiamenti superiori e supporta unità di spessore inferiore ai 17
cm (6,7"), compresi i cavi di collegamento sul retro. Non cercare di
inserire nell’alloggiamento inferiore un’unità più grande, ad esempio un
disco ottico o un MultiBay, perché in tal modo si danneggerebbero l’unità
stessa e la scheda di sistema.
Per evitare di causare danni all’unità, non applicare una forza eccessiva
durante l’installazione dell’unità nell’alloggiamento.
9. Ricollegare tutti i cavi di alimentazione e di dati alle unità negli
alloggiamenti da 5,25".
10. Togliere il supporto interno del frontalino come descritto nella
sezione “Rimozione dei coperchietti”.
Ä
ATTENZIONE: Tenere diritto il supporto interno mentre lo si allontana
dal frontalino. Un’eventuale inclinazione nello staccare il supporto interno
potrebbe infatti danneggiare i pin che lo allineano al frontalino.
Guida di riferimento hardware www.hp.com 1–9
Caratteristiche del prodotto
11. Riposizionare i coperchietti nel supporto interno
nell'orientamento corretto per la configurazione minitower.
12. Riposizionare il supporto interno (ruotarlo di 180°) con il logo in
basso, quindi inserirlo nel frontalino.
Cambio di configurazione da minitower a desktop
13. Ricollocare il frontalino e il pannello di accesso al computer.
14. Ricollegare l’equipaggiamento esterno.
15. Se normalmente si utilizza la chiusura Smart Cover, usare
Computer Setup per richiuderla ed attivare il sensore Smart Cover.
1–10 www.hp.com Guida di riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
Cambio di configurazione da desktop a minitower
1. Se la chiusura Smart Cover è stata attivata, riavviare il computer
ed accedere a Computer Setup per sbloccarla.
2. Spegnere correttamente il computer dal sistema operativo,
quindi spegnere tutte le periferiche esterne. Scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione e scollegare
eventuali dispositivi esterni.
3. Togliere il pannello di accesso al computer come descritto nella
sezione “Rimozione del pannello di accesso al computer”.
4. Togliere il frontalino come descritto nella sezione “Rimozione
del frontalino”.
5. Scollegare tutti i cavi di alimentazione e dei dati sul retro delle
unità negli alloggiamenti da 5,25".
6. Per estrarre le unità dagli alloggiamenti da 5,25" premere
il blocco unità corto (giallo) come indicato. Premendo il
dispositivo di blocco, estrarre le unità dagli alloggiamenti
relativi.
Sbloccaggio delle unità da 5,25" dai rispettivi alloggiamenti (desktop)
Guida di riferimento hardware www.hp.com 1–11
Caratteristiche del prodotto
7. Prima di reinstallare un’unità nello chassis, posizionarla in modo
che sia orientata come l’unità interna da 3,5". La base dell’unità
deve essere parallela al dispositivo di blocco unità giallo.
Installazione di un’unità nella configurazione minitower
8. Inserire delicatamente l’unità nel vano più in alto tra quelli disponibili
finché non si blocca. Quando l’unità è correttamente inserita, il
dispositivo di blocco servirà ad assicurarla. Ripetere le stesse
operazioni per ogni singola unità.
Ä
ATTENZIONE: L’alloggiamento da 5,25" inferiore è meno profondo dei due
alloggiamenti superiori e supporta unità di spessore inferiore ai 17 cm (6,7"),
compresi i cavi di collegamento sul retro. Non cercare di inserire nell’alloggiamento
inferiore un’unità più grande, ad esempio un disco ottico o un MultiBay, perché
in tal modo si danneggerebbero l’unità stessa e la scheda di sistema.
Per evitare di causare danni all’unità, non applicare una forza eccessiva durante
l’installazione dell’unità nell’alloggiamento.
9. Ricollegare tutti i cavi di alimentazione e di dati alle unità negli
alloggiamenti da 5,25".
1–12 www.hp.com Guida di riferimento hardware
Caratteristiche del prodotto
10. Togliere il supporto interno del frontalino come descritto nella
sezione “Rimozione dei coperchietti”.
Ä
ATTENZIONE: Tenere diritto il supporto interno mentre lo si allontana
dal frontalino. Un’eventuale inclinazione nello staccare il supporto interno
potrebbe infatti danneggiare i pin che lo allineano al frontalino.
11. Riposizionare i coperchietti nel supporto interno nell’orientamento
corretto per la configurazione desktop.
12. Riposizionare il supporto interno (ruotarlo di 180°) con il logo in
basso, quindi inserirlo nel frontalino.
Cambio di configurazione da desktop a minitower
13. Ricollocare il frontalino e il pannello di accesso al computer.
14. Ricollegare l’equipaggiamento esterno.
15. Se normalmente si utilizza la chiusura Smart Cover, usare
Computer Setup per richiuderla ed attivare il sensore Smart Cover.
Guida di riferimento hardware www.hp.com 2–1
2
Aggiornamenti hardware
Caratteristiche di gestione semplificata
Il computer possiede delle caratteristiche che ne rendono più facile la
manutenzione e l’aggiornamento. Per la maggior parte delle procedure
di installazione descritte in questo capitolo non sono necessari attrezzi.
Avvertenze e precauzioni
Prima di effettuare aggiornamenti verificare di aver letto attentamente
tutte le istruzioni e le avvertenze della presente guida.
Å
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni personali dovute a scosse
elettriche e/o a superfici calde, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa a muro e, prima di toccare, attendere che i componenti interni
del sistema si siano raffreddati.
Å
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, di incendi o didanni
all’apparecchiatura, non collegare i connettori telefonici o per telecomunicazioni
alle prese del controller di interfaccia di rete (NIC).
Ä
ATTENZIONE: L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettrici del
computer o delle parti opzionali. Prima di iniziare queste procedure, scaricare
tutta l’energia elettrostatica toccando un oggetto metallico dotato di messa a
terra. Per ulteriori informazioni vedere l’Appendice D, “Scariche
elettrostatiche”.
Ä
ATTENZIONE: Prima di togliere il coperchio al computer, assicurarsi che
esso sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa.
2–2 www.hp.com Guida di riferimento hardware
Aggiornamenti hardware
chiusura Smart Cover
La chiusura Smart Cover è un optional installato solo su determinati
modelli.
La chiusura Smart Cover funziona da blocco del coperchio, ed è
controllabile via software mediante la password di impostazione.
Essa impedisce l’accesso non autorizzato ai componenti interni.
Il computer viene spedito con la chiusura Smart Cover in posizione
sbloccata. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo della chiusura
Smart Cover, consultare la Guida di Desktop Management sul
CD della documentazione.
Uso della chiave FailSafe Smart Cover
Se la chiusura Smart Cover è abilitata e non è possibile immettere
la password per disabilitarla, per aprire il coperchio del computer
occorre la chiave Failsafe di Smart Cover. La chiave è necessaria
per accedere ai componenti interni del computer in tutte le seguenti
circostanze:
Mancanza di corrente
Guasto all’avvio
Guasto di un componente del PC (es. processore o alimentazione
elettrica)
Password dimenticata
La chiave FailSafe di Smart Cover è uno strumento speciale disponibile
presso HP. Per sicurezza si consiglia di ordinare la chiave prima che
sia necessario utilizzarla.
Per ottenere una chiave FailSafe:
Contattare un rivenditore o un centro assistenza autorizzati HP.
Codice ordinazione 166527-001 per chiave o 166527-002 per
cacciaviti.
Per informazioni su come ordinare consultare il sito Web HP
(
www.hp.com).
Chiamare il numero di telefono appropriato, riportato nella garanzia.
Guida di riferimento hardware www.hp.com 2–3
Aggiornamenti hardware
Per aprire il pannello di accesso con la chiusura Smart Cover bloccata:
1. Spegnere correttamente il computer dal sistema operativo, quindi
spegnere tutte le periferiche esterne.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
e disinserire ogni altro dispositivo esterno.
3. Usando la chiave di sicurezza Smart Cover, togliere le due viti
antimanomissione che fissano la chiusura Smart Cover allo chassis.
Rimozione delle viti della chiusura Smart Cover
4. Rimuovere il pannello di accesso. Consultare “Rimozione
del pannello di accesso al computer.
Per rimontare la chiusura Smart Cover, fissarla con le viti
antimanomissione.
2–4 www.hp.com Guida di riferimento hardware
Aggiornamenti hardware
Rimozione del pannello di accesso al computer
1. Se la chiusura Smart Cover è stata attivata, riavviare il computer
ed accedere a Computer Setup per sbloccarla.
2. Spegnere correttamente il computer dal sistema operativo, quindi
spegnere tutte le periferiche esterne.
3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
e disinserire ogni altro dispositivo esterno.
Ä
ATTENZIONE: Prima di togliere il pannello di accesso al computer,
assicurarsi che esso sia spento e che il cavo di alimentazione sia
scollegato dalla presa.
4. Appoggiare il computer sulla base più grande per una maggiore
stabilità.
5. Sollevare la maniglia del pannello di accesso 1, tirare verso
di sé il pannello di accesso di circa 2,5 cm (1"), infine sollevarlo
ed estrarlo dall’unità 2.
Rimozione del pannello di accesso del computer
1 / 1

HP Compaq dc7100 Convertible Minitower PC Guida di riferimento

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Guida di riferimento