Oregon Scientific WTGR800 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Integrated Thermo-Hygro Wind Sensor
Model: WTGR800
USER MANUAL
WTGR800_COVEN_086L005069-012.indd 1 8/24/07 11:35:22 PM
1
ES
Sensor termohigráfico de viento integrado
Modelo:
WTGR800
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir Sensor termohigráfi co de viento
integrado de Oregon Scientifi c
TM
(WTGR800).
Los sensores con este logotipo
son compatibles con
esta unidad.
NOTA Tenga este manual a mano cuando use el nuevo
producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas
paso a paso, así como especifi caciones técnicas y
advertencias que debe conocer.
RESUMEN
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1. Veleta que mide la velocidad del viento
2. Sensor de la dirección del viento
3. Compartimento para las pilas
4. Orifi cio de
REINICIO
5. Indicador de la dirección del norte
6. Manguito de plástico que protege las pilas
FIG. 2
1 x Veleta
1 x
anemó-
metro con
conector T
1 x Indicador
de la dirección
del viento
1 x
Mástil
superior
CONTENIDO
Introducción
............................................................... 1
Resumen.................................................................... 1
Para Empezar............................................................. 2
Instalación del sensor.............................................. 2
Reinicio...................................................................... 4
Solución de problemas............................................. 4
Precaución................................................................. 4
Ficha Técnica............................................................. 4
Sobre Oregon Scientifi c............................................ 4
EU - Declaración de conformidad............................. 4
WTGR800_ES_R0.indd 1 8/23/07 4:11:17 AM
1
IT
Sensore integrato termoigrometrico di
direzione del vento
Modello: WTGR800
MANUEL DE L’UTILISATEUR
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la Sensore integrato termoigrometrico di
direzione del vento ( WTGR800 ) di Oregon Scientic
TM
.
I sensori con questo logo
sono compatibili con
questa unità.
NOTA Si consiglia di tenere questo manuale a portata di
mano durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale contiene
pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze
che è necessario conoscere.
PANORAMICA
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1. Ruota a coppette per la misurazione della velocità
del vento
2. Sensore della direzione di vento
3. Vano batterie
4. Foro
RESET
5. Indicatore del nord
6. Protezione di plastica per le batterie
FIG. 2
1 indicatore di
direzione del vento
1 ruota a coppette
per il vento
1 sensore
di direzione
del vento
con
connettore
a T
1 asta
superiore
INDICE
Introduzione .............................................................. 1
Panoramica ............................................................... 1
Operazioni preliminari .............................................. 2
Installazione dell sensore ....................................... 2
Funzione reset .......................................................... 4
Risoluzione dei problemi ......................................... 4
Avvertenze .................................................................
4
Specifiche tecniche .................................................. 4
Informazioni su Oregon Scientific .......................... 4
Dichiarazione di Conformità EU .............................. 5
WTGR800_IT_R1.indd 1 8/21/07 7:12:30 PM
2
IT
OPERAZIONI PRELIMINARI
INSTALLAZIONE DELL SENSORE
Il sensore è in grado di fare quattro tipi di rilevazioni:
La velocità e la direzione del vento
La temperatura esterna
L’umidità relativa esterna
Indice di calore, vento gelido e punto di rugiada
Il sensore funziona a batteria ed è in grado di trasmettere
dati all’unità principale senza l’utilizzo di fili, entro un
campo d’azione di 100 metri (328 piedi).
NOTA Per ottenere risultati migliori, ai fini di una
rilevazione più precisa, verificare che l’indicatore della
direzione del vento sul sensore di direzione del vento
punti verso il nord. Il sensore deve inoltre essere
collocato in uno spazio aperto, lontano da alberi e da
altre ostruzioni.
Per installare il corpo principale del sensore di
direzione del vento sull’asta in acciaio:
1. Montare l’indicatore della direzione del vento sulla
parte superiore del sensore.
2. Fissarlo con la vite di tipo B.
3. Montare la ruota a coppette sulla parte superiore
dell’indicatore.
4. Fissarla con la vite di tipo B.
1
2
3
4
5. Tenere in posizione eretta il sensore e ruotare verso
sinistra la protezione in plastica per sbloccarla.
6. Farla scorrere verso il basso per aprire il vano
batterie.
7. Inserire le batterie (4 di tipo UM-3 / AA) nel vano,
rispettando la polarità (+ / -), quindi premere RESET
.
8. Per chiudere il vano batterie, far scorrere la
protezione in plastica verso l’alto.
9. Ruotare la protezione verso destra per bloccarla.
7
5
8
9
6
Per installare il sostegno dell’asta in acciaio:
1. Assemblare l’estremità di forma conica con la base
dell’asta.
2. Avvitare l’estremità alla parte inferiore dell’asta
girando in senso orario.
3. Rimuovere il foro di copertura dalla base in plastica.
1
2
3
4. Inserire la base in plastica sull’asta in acciaio finché
il foro della vite non si allinea con il sostegno.
5. Utilizzare la vite già inserita nella base, fissandola
con le ranelle e i bulloni.
6. Inserire perpendicolarmente l’asta in acciaio nel
terreno.
ATTENZIONE Verificare che nell’area in cui si posiziona
l’asta di acciaio NON ci siano cavi dell’elettricità, linee di
corrente, tubature del gas o dell’acqua. Non collocare
2 bulloni
rotondi
a U
2 staffe per la base
rettangolare
3 picchetti
3 cavi di
tensionamento
2 viti di tipo B
4 viti di
tipo A
4 batterie
UM-3 / AA
1 estremità conica
1 base di
supporto in
plastica
1 asta
inferiore
1asta
per la
base
WTGR800_IT_R1.indd 2 8/21/07 7:12:45 PM
3
IT
l’asta in un terreno di tipo roccioso, poiché potrebbe
piegarsi o spezzarsi. Deve essere collocata in un terreno
morbido.
7. Collocare un blocchetto di legno sulla parte
superiore dell’asta. Con l’aiuto di un martello,
battere sul blocchetto di legno per conficcare
perpendicolarmente nel terreno l’asta, fino alla base.
tteint la base.
4
5
6
7
8. Montare l’asta mediana sulla parte superiore
dell’asta inferiore.
9. Fissarla con la vite.
10. Unire l’asta superiore con l’asta mediana.
11. Fissarla con la vite.
9
8
10
11
12. Montare il corpo principale dell’anemometro sulla parte
superiore dell’asta. Fissarlo con la vite di tipo A.
13. Aprire il vano batterie.
14. Con una bussola, ruotare la parte relativa alla
direzione del vento finché l’indicatore
NORTH non
indica il nord.
15. Premere RESET.
16. Chiudere il vano batterie.
14
15
16
12
13
17. Inserire nel terreno le 2 staffe con base rettangolare
per ancorare l’asta.
18. Per mantenere l’asta stabile, utilizzare i 3 picchetti
per fissare i cavi di tensionamento al terreno.
17
18
Per montare il corpo principale dell’anemometro su
un’asta già installata:
1. Rimuovere la vite che fissa il connettore in plastica
sull’estremità dell’asta superiore.
2. Far scorrere il connettore verso il basso.
3. Staccare la base in plastica dall’asta in acciaio, se
precedentemente installata.
4. Assemblarla all’estremità dell’asta superiore usando
la vite già attaccata alla base, fissandola con le
ranelle e i bulloni.
5. Montare la base in plastica sull’asta già installata.
6. Usando i 2 bulloni a U, fissare la base all’asta con le
4 ranelle e i bulloni.
7. Assemblare il corpo principale del sensore in modo
che formi un angolo retto rispetto all’asta.
8. Fissarlo con la vite.
9. Aprire il vano batterie
7
9
8
5
6
10. Con una bussola, ruotare la parte relativa alla
direzione del vento finché l’indicatore
NORTH non
indica il nord.
11. Premere RESET.
12. Chiudere il vano batterie.
13. Ruotare la protezione verso destra per bloccarla.
WTGR800_IT_R1.indd 3 8/21/07 7:13:19 PM
4
IT
12
13
10
11
7
9
FUNZIONE RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni
predefinite dell’unità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA SINTOMO SOLUZIONE
Sensore
remoto
Letture
anormali /
strane
Premere RESET
Impossibile
localizzare
il sensore a
distanza
Controllare la
batteria
Controllare la
posizione
Impossibile
cambiare
canale
Controllare i
sensori. Un solo
sensore è in
funzionamento
I dati non
corrispondono
all’unità
principale
Iniziare una ricerca
del sensore
manuale
AVVERTENZE
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o a umidità.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
giornali, tende, etc.
Non immergere l’uni in acqua. Se si versa del
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con
un panno morbido e liscio.
Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
Non manomettere i componenti interni. In questo
modo si invalida la garanzia.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
nuove con batterie vecchie.
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare
la raccolta differenziata.
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per
eventuali danni alle
finiture causati dal posizionamento
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
informazioni.
Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
Non smaltire le batterie vecchie come rifi uto non
differenziato. È necessario che questo prodotto venga
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
trattato in modo particolare.
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza
per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie
prima del primo utilizzo.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il conte-
nuto del manuale per l’utente possono essere
modificati
senza preavviso.
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO DESCRIZIONE
Peso 556 g (19.6 oz) senza batteria
Intervallo
temperatura
da -30°C a 60°C (da -4°F a 140°F)
Risoluzione 0.1°C (0.2°F)
Umidità 25% - 90%
Risoluzione
umidità
1%
Frequenza
segnale
433 MHz
Intervallo
trasmissione
100 m (328 ft) senza interferenze
N. di canali
1 per vento e 1 per la temperatura/
umidità
Alimentazione Batterie: 4 x UM-3 (AA) 1,5 V
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisog
-
no.Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il
sito www2.oregonscientific.com/about/international.asp
.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EU
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
prodotto (modello WTGR800) è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della
Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta,
tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi UE, Svizzera
CH
e Norvegia N
WTGR800_IT_R1.indd 4 8/21/07 7:13:47 PM
1
NL
Geïntegreerde Thermo-Hygro Windsensor
Model: WTGR800
HANDLEIDING
INTRODUCTIE
Dank u dat u gekozen hebt voor het Oregon Scientific
TM
Geïntegreerde Thermo-Hygro Windsensor (WTGR800).
Sensoren met dit logo
worden door het apparaat
ondersteund.
NB Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw
nieuwe product gebruikt. Deze bevat praktische stap-
voor-stap instructies, evenals de technische specificaties
en belangrijke waarschuwingen.
OVERZICHT
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1. De Windmeter meet de windsnelheid
2. Windvaan
3. Batterijvak
4. RESET gat
5. Noord-indicator
6. Plastic hoes ter bescherming van de batterijen
FIG. 2
1 x Windvaan
1 x Windmeter
1 x
Boven-
paal
1 x
Windsensor
met “T-
vormige”
Aansluiting
INHOUD
Introductie .....................................................................1
Overzicht .......................................................................1
Starten ...........................................................................2
Instellen sensor ........................................................
2
Reset ..............................................................................4
Problemen Oplossen ...................................................4
Waarschuwingen ......................................................... 4
Specificaties .................................................................4
Over Oregon Scientific ................................................4
EU - Verklaring van Conformiteit ................................4
WTGR800_NL_R0.indd 1 8/21/07 7:23:14 PM
4
NL
RESET
Druk RESET om de standaardinstellingen te gebruiken.
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM SYMPTOOM OPLOSSIN
Externe
sensor
Abnormale/
vreemde
metingen
Druk op RESET
Kan externe
sensor niet
vinden
Controleer batterij
Controleer locatie
Kan kanaal
niet wijzigen
Controleer
sensoren: slechts
een sensor is actief
Gegevens
komen niet
overeen met
hoofdeenheid
Start handmatige
sensordetectie
WAARSCHUWINGEN
Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc..
Dompel het product nooit onder in water. Als u water
over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk
af met een zachte stofvrije doek.
Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende
materialen.
Laat de interne componenten met rust. Anders kan
dit de garantie beïnvloeden.
Gebruik alleen nieuwe batterijen. Gebruik nooit oude
en nieuwe batterijen door elkaar.
De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen
afwijken van de werkelijkheid.
Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het opgehaald
wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.
Dit product kan eventueel schade veroorzaken aan
de laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon
Scientific is hiervoor niet aansprakelijk. Lees de
instructies van de fabrikant van het meubel voor meer
informatie.
De inhoud van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de
fabrikant.
Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Dergelijk afval
moet gescheiden verwerkt worden.
Let op, sommige apparaten zijn voorzien van een
batterijstrip. Verwijder deze strip uit het batterijvak
alvorens het apparaat te gebruiken.
NB De technische specificaties van dit product en
deinhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
SPECIFICATIES
TYPE BESCHRIJVING
Gewicht
556 g (19,6 oz)
zonder batterij
Temperatuurbereik
-30°C tot 60°C
( -4°F tot 140°F)
Nauwkeurigheid 0,1°C (0,2°F)
Vochtigheidsbereik
25% - 90%
Nauwkeurigheid v.
vochtigheid
1%
Signaalfrequentie 433 MHz
Signaalbereik
100 m (328 ft) zonder
obstakels
Aantal kanalen
1 voor Wind en 1 voor
Temperatuur / Vochtigheid
Stroombron 4 x UM-3 (AA) 1,5 V batterij
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om
meer te weten over uw nieuwe product en andere
Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestel
-
len, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations.
Op deze website vindt u tevens de informatie over onze
klantendienst, voor het geval u ons wenst te contac
-
teren.
EU - VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Geïntegreerde
Thermo-Hygro Windsensor
(Model: WTGR800) voldoet
aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van
de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring
is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific
klanten service.
en Noorwegen N
Landen die zijn onderworpen aan RTT&E
Alle EEG-landen, Zwitserland CH
WTGR800_NL_R0.indd 4 8/21/07 7:24:32 PM
1
POR
Sensor de vento termo-higrômetro
integrado
Modelo: WTGR800
MANUAL DO USUÁRIO
INTRODUÇÃO
Agradecemos por selecionar a Sensor de vento termo-
higrômetro integrado da Oregon
Scientifi c
TM
Scientifi c
TM
Scientifi c
(
WTGR800
).
Os sensores que trazem este logo
são compatíveis
com este aparelho.
NOTA
Mantenha este manual à mão ao utilizar seu
novo produto. Ele contém práticas instruções passo-a-
passo, bem como especifi cações técnicas e avisos que
devem ser do seu conhecimento.
VISÃO GERAL
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1.
Pá de vento mede a velocidade do vento
2. Sensor de direção do vento
3. Compartimento de pilha
4. Orifício
RESET
5. Indicador Norte
6. Capa plástica proteje as pilhas
FIG. 2
1 Sensor de
Vento com
Conector
em
“Formato T”
1 Pá de Vento
1 Pólo
Superior
1 Indicador de
Direção do Vento
CONTEÚDO
Introdução
...
...............................................................
1
Visão Geral
...
..............................................................
1
Para Começar
...
..........................................................
2
Montagem do Sensor .............................................. 2
Reset
...
......................................................................
4
Solução de Problemas
............................................
4
Precauções
...
............................................................
4
Especifi cações
...
......................................................
4
Sobre a Oregon Scientifi c
...
......
.............................
4
CE Declaração de Conformidade
........................
4
WTGR800_POR_R0.indd 1 8/23/07 4:30:08 AM
1
SWE
Integrerad Thermo-Hygro Vind-sensor
Modell: WTGR800
BRUKSANVISNING
INTRODUKTION
Tack för ditt val av en Oregon Scientific
TM
Integrerad
Thermo-Hygro Vind-sensor (WTGR800).
Sensorer
med denna logo
är kompatibla med denna
enhet.
NOTERA Ha denna manual tillhands när du använder
din
nya produkt. Den innehåller en praktisk steg-
för-steg instruktion, samt teknisk specifikation och
varningsmeddelanden som du bör känna till.
ÖVERSIKT
FIG. 1
1
2
5
6
3
4
1. Vindgivaren mäter vindhastigheten
2. Vindriktningsgivare
3. Batterifack
4. RESET-hål
5. Norrindikator
6. Plasthylsa skyddar batterierna
FIG. 2
1 x Vindriktnings-
indikator
1 x Vindgivare
1 x Top-
pstolpe
1 x
Vindsensor
med T-
anslutning
IINNEHÅLL
Introduktion ..................................................................1
Översikt
.........................................................................1
Att komma igång ..........................................................2
Inställning av den fjärrstyrda sensorer ......................2
Reset (återställning) .....................................................4
T
illbehör - givare ...........................................................4
Felsökning
....................................................................4
Specifikationer ..............................................................4
Om Oregon Scientific ...................................................4
EU-försäkran Om Överensstämmelse
........................4
WTGR800_SWE_R0.indd 1 8/21/07 7:25:33 PM
© 2007 Oregon Scientifi c. All rights reserved.
086L005069-012
WTGR800_COVEN_086L005069-012.indd 2 8/24/07 11:35:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Oregon Scientific WTGR800 Manuale utente

Tipo
Manuale utente