CAME GUARDIAN 3 SECTORS Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
TORNELLO
A TUTTA ALTEZZA
MANUALE D’INSTALLAZIONE
PSGS3 - PSGD3
Italiano IT
119G3136IT
Italiano IT
English EN
Français FR
Русский RU
119G3136
Pag.
2
- Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Premessa
• Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente
studiato. Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. CAME Cancelli Automatici
S.p.A. non è responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed
irragionevoli. • La sicurezza del prodotto e quindi la sua corretta installazione
è subordinata al rispetto delle caratteristiche tecniche e alle corrette modalità
d’installazione secondo la regola dell’arte, sicurezza e conformità di utilizzo
espressamente indicate nella documentazione tecnica degli stessi prodotti. •
Conservare queste avvertenze assieme ai manuali di installazione e d’uso dei
componenti dell’impianto di automazione.
Prima dell’installazione
(verifi ca dell’esistente: nel caso di valutazione negativa, non procedere prima di
aver ottemperato agli obblighi di messa in sicurezza)
• L’installazione e il collaudo devono essere eseguite soltanto da personale
specializzato • La predisposizione dei cavi, la posa in opera, il collegamento e
il collaudo si devono eseguire osservando la regola dell’arte e in ottemperanza
alle norme e leggi vigenti • Prima di iniziare qualsiasi operazione è obbligatorio
leggere attentamente tutte le istruzioni; un’installazione errata può essere fonte
di pericolo e causare danni a persone o cose • Controllare che l’automazione
sia in buono stato meccanico, che sia bilanciata e in asse, e che si apra e si
chiuda correttamente. Installare inoltre, se necessarie, adeguate protezioni
oppure impiegare idonei sensori di sicurezza supplementari • Se l’automazione
deve essere installata a un’altezza inferiore ai 2,5 m dal pavimento o da altro
livello di accesso, verifi
care la necessità di eventuali protezioni e/o avvertimenti
• Assicurarsi che l’apertura del tornello non causi situazioni di pericolo • Non
montare l’automazione rovesciata o su elementi che potrebbero piegarsi. Se
necessario, aggiungere adeguati rinforzi ai punti di fi ssaggio • Non installare in
luoghi posti non in piano • Controllare che eventuali dispositivi di irrigazione non
possano bagnare l’automazione dal basso verso l’alto.
Installazione
• Segnalare e delimitare adeguatamente tutto il cantiere per evitare incauti
accessi all’area di lavoro ai non addetti, specialmente a minori e bambini •
Fare attenzione nel maneggiare automazioni con peso superiore ai 20 kg. Nel
caso premunirsi di strumenti per la movimentazione in sicurezza • I dispositivi
di sicurezza CE (fotocellule, pedane, bordi sensibili, pulsanti di emergenza, etc),
devono essere installati in conformità alle normative vigenti e secondo i criteri della
regola dell’arte, tenendo conto dell’ambiente, del tipo di servizio richiesto e delle
forze operative applicate ai tornelli mobili. I punti di pericolo per schiacciamento,
cesoiamento, convogliamento, vanno protetti da opportuni sensori • Eventuali
rischi residui devono essere segnalati all’utente fi nale con appositi pittogrammi
come previsto dalla normativa • Tutti i comandi di apertura (pulsanti, selettori
a chiave, lettori magnetici, etc) devono essere installati ad almeno 1,85 m dal
perimetro dell’area di manovra del tornello, oppure dove non possano essere
raggiunti dall’esterno attraverso il tornello. Inoltre i comandi diretti (a pulsante,
a sfi
oramento, etc) devono essere installati a un’altezza minima di 1,5 m e non
devono essere accessibili al pubblico • Il tornello deve riportare in modo visibile
i dati di identifi
cazione • Prima di collegare il tornello all’alimentazione accertarsi
che i dati di identifi
cazione corrispondano a quelli di rete • Il tornello deve essere
collegato ad un e cace impianto di messa a terra realizzato a norma • Il produttore
declina ogni responsabilità per l’impiego di prodotti non originali; questo implica
inoltre la decadenza della garanzia • Tutti i comandi in modalità azione mantenuta,
devono essere posti in luoghi dai quali sia visibile il tornello in movimento e le
relative aree di transito o manovra • Prima della consegna all’utente, verifi care
la conformità dell’impianto alle norme EN 12453 e EN12445 (prove d’impatto),
assicurarsi che l’automazione sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi
di sicurezza e di protezione funzionino correttamente • Applicare ove necessario e
in posizione chiaramente visibile i Simboli di Avvertimento.
Istruzioni e raccomandazioni particolari per gli utenti
• Tenere libere da ingombri e pulite le aree di manovra del tornello. Controllare
che il raggio d’azione delle fotocellule sia sgombro • I bambini devono essere
sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio e con i dispositivi
di comando fi
ssi, o di sostare nell’area di manovra del tornello. Tenere fuori
ATTENZIONE!
importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGERE ATTENTAMENTE!
Pericolo di schiacciamento mani
Pericolo parti in tensione
Pericolo di urto
dalla loro portata i dispositivi di comando a distanza (trasmettitori) o qualsiasi
altro dispositivo di comando, per evitare che l’automazione possa essere azionata
involontariamente • L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone
(bambini compresi) le cui capacità fi siche, sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano
potuto benefi ciare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio
• Controllare frequentemente l’impianto, per verifi care eventuali anomalie e segni
di usura o danni alle strutture mobili, ai componenti dell’automazione, a tutti i punti
e dispositivi di fi ssaggio, ai cavi e alle connessioni accessibili. Tenere lubrifi cati e
puliti i punti di snodo e di attrito • Eseguire i controlli funzionali alle fotocellule
ogni sei mesi. Assicurare una costante pulizia dei vetrini delle fotocellule (utilizzare
un panno leggermente inumidito con acqua; non utilizzare solventi o prodotti
chimici che potrebbero rovinare i dispositivi) • Nel caso si rendano necessarie
riparazioni o modifi che alle regolazioni dell’impianto, scollegare l’alimentazione
dell’automazione e non utilizzarla fi
no al ripristino delle condizioni di sicurezza
• Togliere l’alimentazione elettrica per aperture manuali. Consultare le istruzioni
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona
con qualifi
ca similare, in modo da prevenire ogni rischio • È fatto DIVIETO all’utente
di eseguire OPERAZIONI NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE. Per
le riparazioni, le modifi che alle regolazioni e per le manutenzioni straordinarie,
RIVOLGERSI ALLASSISTENZA TECNICA • Annotare l’esecuzione delle verifi che sul
registro delle manutenzioni periodiche.
Ulteriori e raccomandazioni particolari per tutti
• Evitare di operare e sostare in prossimità del tornello o degli organi meccanici
in movimento • Non entrare nel raggio di azione del tornello in movimento •
Non opporsi od ostacolare il moto dell’automazione poiché potrebbe causare
situazioni di pericolo • Fare sempre e comunque particolare attenzione ai punti
pericolosi che dovranno essere segnalati da appositi pittogrammi e/o strisce di
colore giallo-nere • Durante l’utilizzo di un selettore o di un comando in modalità
azione mantenuta, controllare continuamente che non ci siano persone nel raggio
di azione delle parti in movimento, fi no al rilascio del comando • Il tornello può
muoversi in ogni momento senza preavviso • Togliere sempre l’alimentazione
elettrica durante le operazioni di pulizia o di manutenzione.
Pag.
3
- Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
RIFERIMENTI NORMATIVI
Questo prodotto è progettato e costruito da CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. in conformità alle vigenti norme di sicurezza citate nella
dichiarazione di conformi.
DESCRIZIONE
001PSGS3 Tornello elettromeccanico bidirezionale singolo A TUTTA ALTEZZA con 3 settori a 120°, con struttura in acciaio zincato
e verniciato, completo di scheda elettronica e deceleratore idraulico, indicatori luminosi a LED ad alta luminosità, display
multifunzioni e luce di cortesia.
001PSGD3 Tornello elettromeccanico bidirezionale doppio A TUTTA ALTEZZA con 3 settori a 120°, con struttura in acciaio zincato e
verniciato, completo di scheda elettronica e deceleratore idraulico, indicatori luminosi a LED ad alta luminosità, display
multifunzioni e luce di cortesia.
Il tornello è composto da due colonne portanti laterali e un traverso superiore, tutti con carter apribili per il passaggio dei cavi e
l’alloggiamento di schede ed eventuali dispositivi elettronici aggiuntivi.
La colonna centrale rotante è in acciaio AISI 304, ed è completa di 3 set di bracci in acciaio lucidato (Ø 40 mm). Le griglie di protezione
sono in lamiera forata di acciaio AISI 304.
Si aziona con un dispositivo di comando che sblocca il meccanismo. I bracci vengono spinti manualmente fino all’intervento del
deceleratore che rallenta il movimento di rotazione fino a riportare i bracci in posizione di riposo. Quando la rotazione ha superato i 60°, il
sistema non permette il ritorno dei bracci.
Destinazione d’uso
I tornelli elettromeccanici a tutta altezza vengono utilizzati per la gestione degli accessi e la regolazione e selezione del traffico pedonale su
ampi ingressi, con elevata intensità di passaggio come stadi, aeroporti, stazioni, uffici pubblici.
Dati tecnici
Tipo PSGS3PSGD3
Grado di protezione (IP) 44
Alimentazione (V 50/60 Hz) 120 - 230 AC
Alimentazione di funzionamento (V) 24 DC
Assorbimento (mA) 223 446
Peso (kg) 360 670
Classe di isolamento
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
LE ILLUSTRAZIONI E I TESTI FANNO RIFERIMENTO AL TORNELLO SINGOLO (PSGS4) E, SALVO DOVE ESPRESSAMENTE INDICATO, LE
OPERAZIONI SI INTENDONO VALIDE PER ENTRAMBI.
PSGS3
PSGD3
Pag.
4
- Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Descrizione delle parti
1. Colonna portante
2. Piastra inferiore con perno
3. traverso superiore
4. Colonna centrale rotante
5. Montante centrale con bracci fissi
6. Montante laterale
7. Carter apribile colonna
8. Griglia di protezione
9. Carter apribile traverso
10. Meccanismo di rotazione
11. Quadro comando
12. Frecce a LED con display
13. Predisposizione per transponder
14. Luce di cotesiar
1. Tornello
2. Recinzione
3. Pozzetto di derivazione
4. Frecce a LED con display
5. Lettore transponder (opzionale)
Impianto tipo
2332
22601510
2130
2332
2130
1455
1455
640 640
PSGS3 PSGD3
Pag.
5
- Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Dimensioni
INDICAZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti. Ogni installazione
e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Verifiche preliminari
Prima di procedere all’installazione è necessario:
prevedere adeguato dispositivo di disconnesione onnipolare, con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento
dell’alimentazione;
predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento
meccanico;
verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano provviste di
isolamento supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne;
verificare che la zona del varco sia in buono stato e senza avvallamenti. Se necessario creare una base in calcestruzzo idonea al fissaggio
del tornello.
Attrezzi e materiali
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare
l’installazione nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti. In figura
alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
Tipi di cavi e spessori minimi
Collegamento Tipo cavo Lunghezza cavo
1 < 10 m
Lunghezza cavo
10 < 20 m
Lunghezza cavo
20 < 30 m
Alimentazione quadro 230 V FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 1,5 mm23G x 1,5 mm2
Alimentazione accessori 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo
assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato
sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la
documentazione allegata ai prodotti stessi.
PSGS3
PSGD3
Pag.
6
- Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
INSTALLAZIONE
Il tornello a tutta altezza va montato da almeno due persone. Per trasportarlo e sollevarlo usare adeguate attrezzature di sollevamento.
Rischio di ribaltamento! Non appoggiarsi al tornello a tutta altezza fino al suo completo fissaggio. Durante le fasi di fissaggio, il tornello
potrebbe essere instabile con il rischio di ribaltamento fare quindi attenzione a non appoggiarsi fino a completo fissaggio.
Tracciatura degli assi
Tracciare gli assi per determinare i punti
di fissaggio degli elementi verticali della
struttura.
Tutti gli elementi verticali sono
contrassegnati da delle lettere (A-E-F-H) per
semplificarne il montaggio.
Le figure sono importanti per determinare
il lato di passaggio.
UNI5933 - M8x20
UNI5933 - M8x20
PSGS3
PSGD3
PSGD3
UNI7473 - M10
UNI 5588 - M8
UNI 1751 - Ø 8
UNI 659 2 - Ø 8
UNI 5931 - M12x40
UNI 6592 - Ø 12
Pag.
7
- Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Posa dei tubi corrugati
Predisporre i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto
di derivazione.
Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti.
Assemblaggio struttura
Fissare i montanti laterali al traverso usando la bulloneria
fornita.
Inserire i tappi sui bracci. Se
necessario, usare un mazzuolo per
l’inserimento. I tappi vanno comunque
fissati con del silicone.
Assemblare i 3 pettini componenti della colonna rotante in corrispondenza del triangolo di rinforzo e i bracci ai montanti centrali
, utilizzando per il fissaggio i dadi e la chiave esagonale a T forniti. Fissare la piastra terminale inferiore e la piastra terminale
superiore , con le viti fornite.
Nel PSGD3 i bracci delle due colonne centrali rotanti devono essere sfalsati . Nel caso, invertire la posizione delle due piastre
terminali.
1
2
Pag.
8
- Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Montare la colonna centrale rotante inserendo il perno superiore nel foro sotto il traverso ; inserire l’anello seeger fornito nella sede del
perno e lasciare la colonna sospesa .
Inserire la piastra di fissaggio con perno sotto la colonna centrale rotante e fissarla al pavimento sui fori predisposti.
Si consiglia di usare bulloneria di acciaio AISI 304 e comunque adatta al tipo di pavimentazione.
Montaggio struttura
Sollevare la struttura assemblata e posizionarla sul varco.
Fissare a terra i montanti laterali usando i fori predisposti (Ø 10,5).
Si consiglia di usare bulloneria di acciaio AISI 304 e comunque adatta al tipo di pavimentazione.
UNI 5588 - M8
UNI 1751 - Ø 8
UNI 6592 - Ø 8
UNI 5588 - M8
UNI 1751 - Ø 8
UNI 6592 - Ø 8
Pag.
9
- Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Fissare i montanti laterali e centrali al traverso con la bulloneria fornita, e poi al pavimento sui fori predisposti.
Si consiglia di usare bulloneria di acciaio AISI 304 e comunque adatta al tipo di pavimentazione.
Posizionare il meccanismo di rotazione sopra il perno superiore ruotando la colonna fino all’aggancio del perno sulla chiavetta .
Fissare il meccanismo con la bulloneria fornita.
PSGS3
PSGD3
Pag.
10
10 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Elettromagnete 2
Elettromagnete 2
Elettromagnete 1
Il meccanismo di rotazione va posizionato con gli elettromagneti come indicato nei disegni (lato di passaggio).
Elettromagnete 1
Elettromagnete 2
Elettromagnete 1
LN
+ E -
A B GND
EbA EbA EbI EbI
10 S2
S12EM432111
+ -
6
7
8
14
13
3
2
2
4
5
10
9
11
12
1
15
Pag.
11
11 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
QUADRO COMANDO
Prima di intervenire sulla scheda elettronica, togliere la
tensione di linea.
Gli accessori non devono superare complessivamente i
35 W.
Lalimentazione in uscita a 24 V AC è di tipo SELV.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.
Circuito Valore fusibile
Scheda elettronica (LINE) 3,15 A-F (120 V)
1,6 A-F (230 V)
Accessori (ACCESSORIES) 1,6 A-F
Percorso cavi
Posizionare il quadro comando all’interno del traverso.
Passare il cavo di alimentazione del quadro e degli accessori lungo tutta l’altezza del montante laterale.
I cavi inseriti all’interno del
quadro comando devono
essere fissati con gli
appositi pressacavo.
Descrizione delle parti
1. Trasformatore
2. Morsettiera trasformatore
3. Fusibile accessori
4. Morsettiera sensore di passaggio
5. Fusibile di linea
6. Morsettiera alimentazione
7. Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza
8. Morsettiera elettroblocco
9. Connettori per transponder
10. Connettori per schede R700
11. Connettore per scheda Memory Roll
12. Morsettiera frecce di direzione con display
13. Pulsanti programmazione funzioni
14. Morsettiera per RBM84
15. LED di segnalazione
LN
Pag.
12
12 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Dal traverso, collegare il quadro comando frecce di direzione e alla luce di cortesia con una piattina.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
120 - 230 V AC (50 / 60 Hz)
Alimentazione
Alimentazione trasformatore a 230 V AC
(collegamento di default)
Alimentazione trasformatore a 120 V AC
(invertire i cavi e )
Rif. Descrizione
L1T = Bianco
L2T = Rosso
Nero (isolato)
Rif. Descrizione
L1T = Bianco
Rosso ( isolare!)
L2T = Nero
Sostituire il fusibile di linea da 1,6 A con quello da
3,15 A.
+ -
A B GND
EbA EbA EbI EbI
S2
S1 2 EM 4 3
L1T L2T
+E
-
L1T L2T 24V 0V EbA EbA EbI EbI
Pag.
13
13 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Dispositivi già collegati
Sensore di passaggio
Trasformatore
Elettroblocco
Bianco
Marrone
Verde
Blu
Blu
Rosso
Rosso
Rosso
Rosso
Bianco
Nero (120 V AC)
Bianco
Rosso (230 V AC)
Configurazione dispositivi:
Le frecce di direzione con display individuano automaticamente la direzione di transito. I DIP 1 e 2 servono solo a visualizzare (ON) o
meno (OFF) singolarmente le due frecce.
Le frecce di direzione invece, vanno provate inviando un comando e verificando che il verde si accenda nella direzione di transito.
Altrimenti scambiare lo stato dei DIP 1 e 2, che devono essere uno in ON e uno in OFF (DIP entrambi in OFF = frecce verde fisso; DIP
entrambi in ON = frecce rosso fisso).
La luce di cortesia deve rimanere ponticellata.
Frecce di direzione
Frecce di direzione
con display
Luce di cortesia
a LED
Dispositivi da collegare
CAME
CAME
b
I
S2S1 GNDGND
GND
S1
S2
GND
AB
GND
AB
GND
10 11 1 2 3 4 EM 2 S1 S2
Pag.
14
14 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Per collegare i sensori, oltre alle schede R700, è necessario inserire la schedina con morsetti , fornita assieme al quadro ma non
montata.
Transponder per l’azionamento orario (contatto NO)
Sblocca il tornello in senso orario. Il tornello si riblocca
automaticamente dopo un tempo fisso di 10 s.
Transponder per l’azionamento anti-orario (contatto NO)
Sblocca il tornello in senso anti-orario. Il tornello si riblocca
automaticamente dopo un tempo fisso di 10 s.
Transponder
Dispositivi di comando
RBM84 - Sistema per il controllo accessi.
Pulsante di STOP (contatto NC).
Permette il blocco del tornello.
Pulsante per l’azionamento anti-orario (contatto NO).
Permette lo sblocco del tornello in senso anti-orario. Il
tornello si riblocca automaticamente dopo un tempo fisso
di 10 s.
Pulsante per l’azionamento orario (contatto NO).
Permette lo sblocco del tornello in senso orario. Il tornello
si riblocca automaticamente dopo un tempo fisso di 10 s.
Pulsante di sblocco (contatto NC).
Permette di sbloccare il tornello che ruota in entrambi i
sensi.
Morsettiera per alimentazione degli accessori a 24 V
AC, con assorbimento max 250 mA e potenza 35 W.
#!.#%,,)!54/-!4)#)
#!.#%,,)!54/-!4)#)
CAME
TSP00
LT001
Memory Roll
Pag.
15
15 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Le schede di decodifica R700 servono per comandare il tornello con i sensori (TSP00/LT001) e la per salvare e caricare
tutte le impostazioni compresi gli utenti registrati in un’altra scheda.
Per un corretto funzionamento, prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto (es.: AF, R700) è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE
DI LINEA e, se presenti, scollegare le batterie.
Schede di decodifica
Una volta collegata l’alimentazione, attendere 10" prima di effettuare qualsiasi manovra
La programmazione delle funzioni viene effettuata con la pulsantiera del quadro.
Tutti i contatti NC, se non utilizzati, devono essere cortocircuitati.
Per poter utilizzare la programmazione, sul tornello deve essere sempre installato il semaforo con display.
Prima di procedere con la programmazione, leggere attentamente le istruzioni. Seguire nell’ordine le successive istruzioni altrimenti la
programmazione non avrà esito positivo.
PROGRAMMAZIONE
Il tasto serve per
entrare nella programmmazione
entrare nei singoli menu
confermare/memorizzare il valore impostato
I tasti servono per
spostarsi da una voce di menu a un’altra
incrementare o decrementare un valore
Il tasto serve per uscire dai menu senza
salvare le modifiche
il punto lampeggiante presente
nel display significa che non è stata
ancora creata la tessera Master
Display per visualizzare le funzioni e le
impostazioni che vengono assegnate
mediante i tasti di programmazione.
Pag.
16
16 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Mappatura menu
Le funzioni da F-1 a F-4 e da F-14 a F-17 sono dedicate alla gestione degli accessi con tessere transponder o magnetiche e appaiono
solo se sono collegati i rispettivi sensori TSP00 o LT001.
Le funzioni F-2, F-3 e F-4 compaiono sul display solo se viene creata la tessera MASTER.
F 1 Creazione della tessera MASTER
F 2 Memorizzazione di una tessera
F 3 Cancellazione di una tessera
F 4 Cancellazione di tutte le tessere
F 5 Impostazione tempo attesa
F 6 Visualizzazione informazioni display
F 7 Cancellazione numero di passaggi
F 8 Impostazione numero massimo passaggi
F 9 Impostazione ora e data
F 10 Non utilizzata
F 11 Modalità funzionamento
F 12 Numero periferica
F 13 Impostazione direzione di passaggio
F 14 Modalità Antipassback
F 115 Gestione differenziata dei passaggi
F 16 Scrittura dati nella
F 17 Lettura dati dalla
Funzione Descrizione
F-1 Creazione della tessera MASTER. La tessera Master è sempre necessaria in presenza di sensori di prossimità o
magnetici. Senza di essa non è possibile memorizzare alcuna tessera.
Entrati in F-1, premere nuovamente : il LED ROSSO del sensore S1 lampeggia e sul display appare (
). Entro 10 secondi, avvicinare/strisciare una tessera al sensore che lampeggia e lasciarla per alcuni secondi fino a
quando sul display appare ( ). La tessera Master è così creata e memorizzata. Per cancellarla utilizzare F-3.
F-2 Memorizzazione di una tessera. Entrati in F-2, si viene posizionati sul primo numero di tessera libero. Entro 10 secondi
avvicinare/strisciare la prima delle tessere da aggiungere sul sensore che lampeggia (max 500 tessere).
F-3 Cancellazione di una tessera. Selezionare il numero corrispondente alla tessera da cancellare o posizionarla sul
sensore che lampeggia. Quando compare sul display il numero della tessera, premere per cancellarla.
Per la tessera Master, prima bisogna cancellare tutte le tessere memorizzate (con F-4). Solo allora il display
visualizzerà il numero ( ) corrispondente alla tessera Master.
F-4 Cancellazione di tutte le tessere. Premendo le tessere memorizzate, escluso la tessera Master, vengono
tutte cancellate ( ).
F-5 Impostazione tempo attesa. Per impostare l’intervallo di tempo (da 10 a 60 secondi) entro il quale attraversare il
tornello dopo un comando di apertura.
F-6 Visualizzazione informazioni display. È possibile scegliere che tipo di informazione visualizzare sul display: numero di
passaggi ( ), ora ( ) o nessuna delle due informazioni ( ).
F-7 Cancellazione numero di passaggi. Per cancellare il numero di passaggi (entrata-uscita) registrati dal tornello (
), premere .
F-8 Impostazione numero massimo passaggi. Per impostare il numero massimo di passaggi (fino a 65000) consentiti
nella direzione stabilita in F-13. Il numero che appare nel display, segnala la presenza di utenti all’ingresso in quel
momento.
F-9 Impostazione ora e data. Premere in successione per la sequenza dei dati modificabili (minuti / ora / giorno
della settimana / giorno del mese / mese / anno / ora legale - ora solare ).
F-11 Modalità funzionamento. È possibile scegliere tra un funzionamento in modalità “indipendente” ( ) o in
modalità “controllo accessi” ( ) in cui le funzioni vengono gestite da un dispositivo esterno (ad esempio il
sistema di controllo accessi RBM84).
F-12 Numero periferica. Per attribuire a ogni tornello un numero (utile per la modalità “controllo accessi”).
F-13 Impostazione direzione di passaggio. Per scegliere la direzione di conteggio degli ingressi, impostato in F-8. La freccia
che lampeggia nel display ( / ), indica la direzione attivata.
F-14 Modalità Antipassback. ( ) Per impedisce l’accesso in un’area quando la persona e già all’interno. Così si
evita l’utilizzo di una tessera per due o più accessi consecutivi nella stessa area.
Dettaglio funzioni
3 mm
Pag.
17
17 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Funzione Descrizione
F-15 Gestione differenziata dei passaggi. Questa funzione è attiva solo in modalità “indipendente” (vedi F-11) e disabilita
F-8 ed F-14.
Selezionare le modalità di gestione dei passaggi secondo la seguente tabella:
selezione
Controllata Controllata
Libera Bloccata
Bloccata Libera
Controllata Bloccata
Bloccata Controllata
Controllata Libera
Libera Controllata
Legenda
Controllata = passaggio consentito solo a utenti abilitati = freccia colore verde e intermittente
Libera = passaggio libero a tutti = freccia colore verde
Bloccata = passaggio bloccato a tutti = freccia colore rosso
F-16 Scrittura dati nella . Salva gli utenti registrati e le impostazioni dei dati nella .
F-17 Lettura dati dalla . Carica gli utenti registrati e le impostazioni dei dati dalla .
Regolazione del deceleratore idraulico
La corretta regolazione del deceleratore idraulico è condizione necessaria per un corretto funzionamento del tornello e per ridurre lo
stress meccanico del sistema. Per regolare correttamente il deceleratore, sono da tenere in considerazione sia la temperatura desercizio sia
l’intensità di utilizzo del tornello.
Togliere tensione all’installazione e verificare che la colonna centrale rotante giri senza
impedimenti.
Ruotare la colonna centrale rotante fino a che le molle siano al massimo della loro
estensione; bloccare temporaneamente la colonna.
Allentare il dado .
Ruotare il deceleratore fino ad arrivare a circa 3 mm dal
blocchetto ; stringere il dado .
Allentare la vite blocca ghiera ; girare la
ghiera di regolazione in senso orario, fino a
quando, ruotando la colonna, il tornello comincia
a rallentare.
Ridare tensione.
Simulare dei transiti e, ruotando finemente in
senso orario o antiorario la ghiera, regolare la
potenza di decelerazione del meccanismo rotante: in
rallentamento deve raggiungere il punto di finecorsa, ma
non deve arrivarci bruscamente.
Verificare che in ciascuna delle posizioni di rotazione il rallentamento si comporti come
previsto.
Stringere a fondo la vite blocca ghiera .
OPERAZIONI FINALI
UNI 7380 - M4x25
UNI 7380 - M6x20
UNI 7380 - M6x20
UNI 1751 - Ø 6
UNI 6592 - Ø 6
Pag.
18
18 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Fissaggio delle griglie e dei carter
Montare e fissare tutte le griglie di protezione con la bulloneria fornita.
Montare i carter delle colonne laterali e del traverso superiore.
MANUTENZIONE
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, togliere la tensione, per evitare possibili situazioni di pericolo causate da movimentazioni
accidentali.
Per una corretta manutenzione dell’acciaio AISI 304, fare riferimento al manuale 119RW48 relativo alla pulizia dell’acciaio.
Tabella del numero medio di cicli tra guasti (MCBF) dei tornelli Guardian, considerando una corretta installazione e manutenzione come
descritto nel presente manuale:
Modello Limiti operativi MCBF
PSGS3 / PSGD3 Numero massimo di cicli giornalieri: 10.000
Numero massimo di cicli per minuto: 10 (1 ciclo ogni 6 secondi) 1.000.000
Pag.
19
19 - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Risoluzione problemi
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE VERIFICHE E RIMEDI
Il tornello rimane sbloccato
nei due sensi • Manca alimentazione
Pulsante di emergenza o di sblocco premuto
Elettroblocchi non funzionanti
Verificare la presenza di rete
Riarmare il pulsante di emergenza o di sblocco
• Rivolgersi all’assistenza
Il tornello si sblocca solo in
un senso Uno degli elettroblocchi è guasto
La molla di uno degli elettroblocchi si è staccata
Pulsante 2-3 o 2-4 premuto
• Rivolgersi all’assistenza
Ripristinare la molla
Verificare il contatto
Il tornello rimane bloccato La persona che stava passando si è appoggiata al
braccio prima di effettuare lo sblocco.
Entrambi gli elettroblocchi rimangono eccitati
Pulsante di stop attivo
Invitare la persona a non appoggiarsi al braccio e
riprovare a sbloccare
• Rivolgersi all’assistenza
Verificare la validità del comando di sblocco
Il tornello non rallenta a
finecorsa Il deceleratore idraulico non funziona
correttamente Regolare il deceleratore
Il tornello rimane sbloccato
dopo il passaggio Il sensore di passaggio è mal posizionato
Il sensore di passaggio è rotto
Verificare la posizione del sensore di passaggio
Rivolgersi all’assistenza
Ogni 400.000 cicli e comunque ogni 6 mesi:
Controllo dei cablaggi interni del tornello, verificare che non
ci siano cavi danneggiati o staccati.
Verificare, ruotando il tornello, che non ci siano dei
movimenti anomali e che la rotazione stessa sia omogenea.
Un bloccaggio brusco potrebbe essere sintomo di
malfunzionamento.
Controllare cercando di muoverlo, il corretto fissaggio a
terra del tornello, un fissaggio poco stabile potrebbe essere
fonte di pericolo.
Controllo serraggio bulloni.
Verifica/regolazione deceleratore idraulico.
Verifica efficienza blocco/sblocco leve.
Pulizia/lubrificazione guida lineare.
Controllo stato rullini.
Ogni 1.000.000 di cicli, sostituzione di:
Rullini ed elettroblocchi.
Ogni 3.000.000 di cicli, sostituzione di:
• Molle corsoio.
Manutenzione periodica
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e
conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente.
Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie
operative e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà,
semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti
solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e
consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione - Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 2006/95/CE e 2014/30/UE.
Su richiesta è disponibile la copia conforme all’originale della dichiarazione di conformità.
www. came.com
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Italiano
Italiano - Codice manuale:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

CAME GUARDIAN 3 SECTORS Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione