Modecom MC-7000 Manuale utente

Categoria
Tastiere
Tipo
Manuale utente
0
www.modecom.eu
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato il prodotto MC-7000 della ditta Mode Com® e garantiamo soddisfazio-
ne sul’uso dello stesso.
MC-7000 e’ un kit tecnologicamente avvanzato costituito da mouse ottico e tastiera multimediale wireless.
La tecnologia digitale wireless rende possibile una communicazione radio perfetta con il tuo computer,
senza ricorso al. uso dei cavi imbarazzanti. La ricezzione non dipende dalla quota alla quale si trova il rice-
vitore, mouse e tastiera. La tastiera e mouse sono provvisti di due canali di frequenza per evitare i disturbi
mentre usando piu di uno solo dispositivo ad trasmissione radio.
Questo kit, amichevole verso l’utente, rende possibile libera operazione entro 1,1-1,4 m dal computer.
Invece i 19 tasti di scelta rapida cambiano la vostra attivita in un solo movimento, senza necessita di ese-
guire piu operazioni.. Il mouse ottico ad esclusiva precisione (800 DPI) garantisce una immediata reazione
del dispositivo. Vi auguriamo un comodo uso del kit MC-7000.
Per lo scopo di usufruire pienamente le capacita’ di questo professionale kit, vi preghiamo di studiare at-
tentamente questo manuale di uso.
Scegli un futuro migliore – scegli Mode Com!
MC-7000
Istruzioni di uso
KIT TASTIERA & MOUSE OTTICO WIRELESS
Copyright©2006 Mode Com Ltd. Tutti diritti riservati. La sigla Mode Com e’ marchio di fabbrica brevettato della ditta Mode Com Ltd.
www.modecom.eu

MC-7000
Istruzioni di uso
1. Banda di frequenza: due canali per la tastiera,
due canali per il mouse
Tastiera - 27,145 , 27,195 MHz
Mouse – 27,045 , 26,995 MHz
2. Modulazione di frequenza: FSK
3. Potenza trasmetitore: < 1mW
4. Potenza nominale:
Tastiera: 3 V , 30 mA (MAX.)
Mouse: 3 V , 50 mA (MAX.)
Ricevitore: 5 V , 100mA (MAX.) per USB / 200 mA
(MAX.) per PS/2
5. Batterie:
Tastiera: 2 batterie AA
Mouse caricabile: 2 batterie caricabili AAA (Ni-
MH, 1.2V, 800mAh)
6. Longevita delle batterie:
Tastiera 500 ore (modalita lavoro)
Mouse: 28 ore (modalita lavoro)
7. Raggio d’azione:
Tastiera: possibilita di un lavoro libero entro 1,4 m
Mouse: possibilita’ di un lavoro libero entro 1,1 m
8. Risoluzione: 800 DPI
9. Temperatura di funzionamento: da 5 ºC a 40 ºC.
10. Temperatura di storaggio: da -10 ºC a 60 ºC
SPECIFICAZIONE DEL PRODOTTO
Caratteristiche
Compatibilita con Direttiva 1995/5/EC della Commissione e del Parlamento Europeo.
Compatibilita con Direttiva 1999 riguardante i dispositivi radio e equipaggiamento dei terminali di tele-
communicazione, e la mutua accettabilita di loro compatibilta’.
Fabbricato dalle materie prime amichevoli verso l’ambiente
Compatibile con la specicazione USB ver. 1.0/1.1.
Installazione dei dispositivi
Mettere il ricevitore a una distanza minima di 20 cm dai altri dispositivi elettrici (ad es. il monitore) per
ottenere una buona ricezione del segnale.
La distanza tra la tastiera/mouse e il ricevitore non dovra eccedere 1,1 m.
Non mettere il ricevitore su superci metalliche
Non far scorrere il mouse sopra le superci seguenti: di vetro, trasparenti, scuri, riessivi, di colori inten-
si, ruvide.
Prima di iniziare l’uso dei dispositivi, si deve studiare la sezione „Installazione dei dispositivi”
Prima di iniziare
Passo 1: Connessione del ricevitore
Scegliere l’interfaccia aproppriata del tuo ricevitore e procedere secondo le istruzioni.
Interfaccia PS/2 (opzione)
1. Spegnere il computer.
2. Inserire il connettore viola del ricevitore nel port
tastiera del computer e poi localizzare il secondo
connettore verde del port mouse.
3. Mettere il ricevitore in posizione orizzontale
mantenendo una distanza minima di 20 cm dagli
altri dispositivi elettrici.
4. Inserire due batterie nel compartimento al di
sotto della tastiera, e due batterie nel comparti-
mento del mouse.
5. Inserire il computer.
Attenzione: Se la interfaccia e’ costituita da PS/2, si
deve ricordare di disinserire prima di tutto il com-
puter.

www.modecom.eu
Interfaccia USB
1. Inserire il connectore del ricevitore nel port USB.
2. Dopo 10 secondi il sistema trovera il nuovo dispo-
sitivo. (Se adoperi il sistema operativo Windows® 98,
per concludere l’installazione del mouse e della ta-
stiera, procedi secondo l’indicazioni sullo schermo)
3. Il ricevitore dovrebbe essere messo alla distanza
di 20 cm ca. dai dispositivi elettrici capaci di inu-
enzare la sua sensitività.
4. Inserire due batterie nel compartimento al di
sotto della tastiera, e due batterie nel comparti-
mento del mouse.
Installazione della batteria nel mouse
Sono necessarie due batterie NiMH AAA
(1) Togliere il coperchio dal di sotto del mouse
(2) Inserire due batterie NiMH AAAnel comparti-
mento tenendo conto della loro polarita.
(3) Reinserire il coperchio (1) sul di sotto del mo-
use.
1= Coperchio
2= Compartimento bat-
terie
3= Bottone impostazioni
del canale
Attenzione!! Usare batterie dello stesso tipo.
Installazione dellle batterie nella tastiera
1= Coperchio
2= Compartimento batterie
3= Bottone impostazioni canale
Sono necessarie due batterie alkaline (A).
Togliere il co-
perchio della
batteria (1) dal
di sotto della
tastiera secon-
do l’indicazione della freccia.
Inserire due batterie AA.
La corretta installazione delle batterie nel compar-
timento è indicata nella gura.
Reinserire il coperchio batterie premendo
l’elemento (2) al di sotto del coperchio.
Attenzione: Installando la batteria si deve eserci-
tare l’attenzione per non spingere il bottone impo-
stazione canali (3) a lato del compartimento batte-
rie. Questo potrebbe risultare in cambio del cana-
le o ID. Il condizione vale sia per la tastiera sia per
il mouse.
Per costituire la communicazione radio, imposta-
re la tastiera/ricevitore e il mouse/ricevitore sul-
lo stesso canale di frequenza e ID. La tastiera e il
mouse possono lavorare nello stesso canale di fre-
quenza, con ID dierenti. Esistono 255 ID dierenti
per la tastiera e il mouse.
Il cambio di ID puo’ impedire i disturbi tra questi
due dispositivi.
Impostazioni del canale di frequenza per il mouse
e la tastiera.
(1) Spingere il tasto al esterno del ricevitore.
Lindicatore inizia a lampeggiare.
(2) Spingere il tasto al di sotto del mouse o la tastie-
ra. Il canale viene cambiato quando rilasci il tasto.
Attenzione: Non spingere il tasto al di sopra di 3
secondi. Altrimenti viene cambiato ID invece di
canale.
Impostazioni ID del mouse e della tastiera
(1) Spingere il tasto al esterno del ricevitore.
Lindicatore inizia a lampeggiare.
(2) Spingi il tasto al di sotto della tastiera o del mo-
use per 3 secondi. ID viene cambiato quando rila-
sci il tasto.
Passo 2: Installazione della batteria
Passo 3: Impostazioni del canale di frequenza o ID
www.modecom.eu

Refresh
Rinuova la pagina.
Internet
Inizia il surng standard delle
pagine Web.
E-mail
Inizia la casella standard e-mail
Preferenze
Apre la cartella PREFERENZE
Calcolatrice
Rende attiva la calcolatrice default per
Windows.
Cerca
Rende attiva la funzione default di ricerca.
Indietro
Fa apparire la pagina Web precedente
Avanti
Fa apparire la pagina Web successiva
Installazione del software per la tastiera
Inserire il computer e metti CD.
Scegliere l’opzione „Setup” dal CD e procedere se-
condo l’istruzioni.
Installato il software, sulla striscia task appaiono i
seguenti simboli per indicare che i tasti multime-
diali possono essere attivati.
Visualizzazione delle modalita’ della tastiera
I simboli indicano la modalita’ attiva della tastiera. Il
simbolo e’ verde se e’ attiva la modalita’ apropriata,
o diventa griggio se la modalita viene disattivata.
Caps Lock
Num Lock
Scroll Lock
Indicatore condizione della batteria della tastiera
Indicatore condizione della batteria del mouse
Uso della tastiera e del mouse
Individuali sezioni contengono informazioni riguardanti l’uso della tastiera e del mouse
Uso della rotellina del mouse
In aggiunta ai due tasti il mouse contiene anche una rotellina che puo essere usata in modo seguente:
Come il terzo tasto: spingi la sfera
Per far scorrere, ad esempio, i documenti o siti web: muovi la sfera avanti o indietro
Tastiera
a. Tasti multimediali
Il testo seguente riguarda i sistemi operativi che collaborano con i funzioni seguenti (per es. Windows ME,
Windows 2000 e Windows XP).
Per far uso dei tasti funzionali con Windows 98, bisogna installare il software accluso.
Installazione del software della mouse
Il software della mouse collabora soltanto con Windows 98, Windows ME, Windows 2000, Windows XP.
Installa il software per avere la possibilità di usufruire di tutte le funzioni della mouse.
Avvia il computer e inserisci il supporto di memorizzazione dati nel drive corrispondente.
Avvia il „set up” del supporto di memorizzazione dati e segui le istruzioni che verranno visualizzate sul-
lo schermo.
Puoi utilizzare qualsiasi software della mouse. Cè comunque il rischio che (in funzione dal software utiliz-
zato) non tutte le funzioni saranno disponibili.

www.modecom.eu
b. Scheda Madre e BIOS
Il tasto „Standby mode” („Vigilanza”) funziona corettamente quando la scheda del sistema, BIOS e sistema
operativo del computer collaborano con la funzione ACPI.
c. Indicatore della batteria della tastiera
Questo indicatore indica il livello energetico della batteria. Se esso viene luminato mentre spingi il tasto,
da indicazione che le batterie si scaricano. Tra poco dovrebbero essere cambiate.
d. Inserimento /Disinserzione della mouse
Al ne di prevenire la scarica della batteria è necessario premere contemporaneamente entrambi i tasti,
sinistro e destro, della mouse per tre secondi, per disinserirla. Per inserirla di nuovo premi contemporane-
amente il tasto sinistro e il destro per tre secondi.
La tastiera e studiata ergonomicamente per assicu-
rarne il confortevole uso.
Lo scomodo layout dei dispositivi entrata/uscita,
movimenti non naturali delle spalle, posizione del
corpo sbagliata e l’uso della tastiera e del mouse
di lunga durata, senza regolari pause possono ri-
sultare nella spinta, esaurimento o danneggia-
mento del sistema motrice (nervi, muscoli, tendi-
ne e stagni).
Si puo’ abbassare notevolmente il rischio seguen-
do i l’indicazioni sottoscritti:
Organizzare sempre il proprio posto di lavoro se-
Come usare appropriatamente la tastiera
Traccia precedente
Salta al pezzo precedente
Stop
Fa fermare il riascolto del pezzo.
Play/Pause
Inizia il riascolto o lo ferma brevemente
come in un player CD standard
Traccia Successiva
Il tasto fa arrivare la successiva traccia
Basso volume
Il tasto fa abbasare il volume del suono degli
altoparlanti connessi.
Muto
Inserisce o disinserisce il suono in altopar-
lanti.
Alto volume
Il tasto aumenta l’intensita del suono degli
altoparlanti connessi.
Stato di veglia
In funzione dell’impostazione in set up di
BIOS o del sistema operativo, il computer
commuta il modo di veglia (questa funzione
manca al Windows NT).
Stop (per navigare nella rete Web)
Adopera questo tasto per terminare il colle-
gamento con le pagine Web.
Multimedia
Adopera questo tasto per avviare il pro-
gramma multimediale.
Mio computer
Adopera questo tasto per facilitarti la ricer-
ca dei les.
www.modecom.eu

Pulizia del mouse e della tastiera
Per pulire la tastiera e il mouse usare le fazzolettini di carta.
Non usare solventi i quali potrebbero distrurre la supercie dei dispositivi.
La tastiera o il mouse non colaborano con il programma istalazione o non vengono troivati.
Vericare che le batterie sono state installate correttamente secondo la loro polarita.
Vericare che il port USB e’ congurato corettamente
Vericare che i propri canali e ID sono impostati sul ricevitore, sulla tastiera e sul mouse.
Controllare la connessione tra mouse/tastiera e ricevitore. Spingere per primo il tasto del mouse e poi
sul ricevitore.
Vericare che le batterie non sono scaricate.
Togliere le batterie dal dispositivo. Spingere un tasto qualsiasi del dispositivo per evitare una eventuale
distruzione dopo l’inserimento delle batterie.
Cambiare la localizzazione del ricevitore per assicurare la ricezzione appropriata.
Per trovare il dispositivo che causa disturbi, si deve connetterlo con un altro computer o controllare
un’altra tastiera o un altro mouse sul tuo computer.
Se le sopradette indicazioni non hanno risolto il problema, contattare il tuo venditore o negozio. Se tieni
necessario lo scambio della tastiera, devi imballare il dispositivo in pacco originale e prendere la ricevuta
di acquisto.
Risoluzione dei problemi
ATTENZIONE:
EVITARE L’USO PROLUNGATO DELLA TASTIERA SENZA INTERVALLI.
Godi regolari intervalli e tieni posizione appropriata. Consultare tuo dottore se le tue abilita’ motoriche
sono state diminuite o senti dolori carpali mentre usando la tastiera.
E’ vietato caricare le batterie comuni, solo quelle adatte.
condo l’indicazioni rilevanti alla ergonomia dello
stesso contenuti nel manuale di uso del PC.
Piazzare la tastiera in un luogo da non otturare
l’accesso. La tastiera deve essere posta alla quo-
ta della parte superiore del tuo corpo. Questo per
prevenire i dolori nelle spalle.
• La distanza tra la tastiera e il bordo della scrivania
dovrebbe essere contenuta tra 5 e 10 cm.
Mentre battendo, tenere le palme in posizione na-
turale. Non girare le mani troppo verso destra o si-
nistra.
• Mentre battendo, tenere i carpi dritti. Non piegare
le palme troppo in su o giù.
• Mentre battendo, non appoggiare le mani sui pol-
pastrelli dei pollici, non battere troppo forte.
• Godi intervali regolari durante la battuta. Durante
l’intervali appoggi le mani sui polpastrelli dei polli-
ci o sullo schienale della sedia.
Accertati che le batterie sono state correttamente inserite nelle loro sedi, conformemente alla polariz-
zazione indicata.
Collega la connessione USB del cavo di caricamento con il porto USB del tuo computer.
Collega la spina DC del cavo di caricamento alla presa anteriore DC della mouse.
Durante il caricamento puoi continuare a utilizzare la mouse come una mouse a distanza.
Attenzione: Fai attenzione a che il ricevitore stia ancora collegato al porto USB del computer.
Il processo di caricamento sarà terminato dopo otto ore circa.
Come caricare la mouse ottica.

www.modecom.eu
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az alabbi készülék a 2002/96/UE sz. EU direktiva (WEEE direktiva az elektromos és elektronikus készülékek
hulladékainak kezeléséről) szerint van megjelölve.
A készülék a WEEE direktivának megfelelő, biztonságos eltávolításával, szelektiv begyűjtésével megelőzi
a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat, amelyek a készülék helytelen eltávo-
lításából eredhetnek.
A készüléken levő ábra azt jelzi, hogy más háztartási hulladékkal együtt nem kezelhető.
A készüléket az e célra létrehozott újrahasznosító- és gyűjtőhelyen le kell adni.
A készülék hasznosítására és ártalmatlanítására a hulladékká vált elektromos berendezés kezelésére vo-
natkozó szabályok alkalmazandók. Azzal kapcsolatos részletes tudnivalókat helyi önkormányzat hivatalá-
ban, a hulladék begyűjtési helyén vagy a készülék eladójától lehet szerzeni.
A készülék össztömege: 1370g
PROTEZIONE DEL AMBIENTE:
Questo dispositivo e’ contrassegnato secondo la direttiva europea 2002/96/UE riguardante l’utilizzazione
dei impianti elettrici ed elettronici (WEEE).
Assicurando la corretta eliminazione del prodotto si evita le potenziali negative coseguenze per l’ambiente
e la salute umana, i quali potrebbero trovarsi in pericolo in seguito di eliminazione non corretta di que-
sto prodotto.
Il simbolo messo sul prodotto indica che lo stesso non puo essere trattato in modo uguale ai altri riuti
comunali.
Esso deve essere consegnato alla ditta interessata in reciclaggio dei impianti elettrici e elettronici.
Leliminazione del dispositivo deve essere eseguita secondo la legge locale in vigore, relativa alla protezio-
ne del ambiente nella attivita di eliminazione dei riuti.
Informazioni detagliati riguardanti l’eliminazione e riciclaggio di questo prodotto sono ottenibili in ucio
comunale, ditta riciclaggio o negozio dal quale e stato acquistato questo prodotto.
Peso del dispositivo: 1370g
0
www.modecom.eu
M o d e C o m L t d .
0 3 - 3 0 1 W a r s a w , P o l a n d
8 2 J a g i e l l o ń s k a S t .
w w w . m o d e c o m . e u
B
e
i
n
s
p
i
r
e
d
.
.
.
B
e
s
a
t
i
s
f
i
e
d
.
.
.
b
e
m
o
d
e
r
n
.
.
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Modecom MC-7000 Manuale utente

Categoria
Tastiere
Tipo
Manuale utente