Fellowes Fortishred 4850C Manuale utente

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale utente
10
ITALIANO
Modelli 4850C/4850S
Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito in plastica, CD/DVD, graffette, fermagli
per carta e posta spazzatura
Non adatto per sminuzzare: FUJDIFUUFBEFTJWFMVDJEJRVPUJEJBOJDBSUPOFNBUFSJBMF
QMBTUJGJDBUPDBSUFMMFSBEJPHSBGJFPNBUFSJBMFQMBTUJDPEJWFSTPEBRVBOUPTPQSBJOEJDBUP
Dimensioni sminuzzatura carta:
taglio a strisce ..................................................................................................6 mm
taglio a frammenti ............................................................................4 mm x 40 mm
Massimo:
larghezza imboccatura carta .........................................................................400 mm
* Carta (70g) formato A4, a 230V, 60Hz, 5,4A; carta più pesante, umidità o valori di
UFOTJPOFEJWFSTJEBRVFMMJOPNJOBMJQPUSFCCFSPSJEVSSFMBDBQBDJUËEFMMBQQBSFDDIJP
* Per funzionare a piena capacità, l’apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente dedicata a 15A , 230V.
CARATTERISTICHE
LEGENDA
H. Pannello di comando e LED
"$$&4041&/50CMV
R
2. Indietro (rosso)
3. Cestello pieno (giallo)
4. Sportello aperto (rosso)
5. Coperchio di sicurezza aperto (rosso)
A. Coperchio di sicurezza
B. Ingresso carta
C. Interruttore generale
(sportelloaperto)
D. Sportello
E. Cestino (all’interno)
F. Rotelle
G. Vedere le istruzioni per la sicurezza
t -FNPEBMJUËEJVTPNBOVUFO[JPOFFBTTJTUFO[BUFDOJDBTPOPEFTDSJUUFOFMNBOVBMFEJ
istruzioni. Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti.
t 5FOFSFMPOUBOPEBCBNCJOJFBOJNBMJ/POBWWJDJOBSFMFNBOJBMMJOHSFTTPQFS
MBDBSUB2VBOEPOPOTJVTBMBQQBSFDDIJPTQFHOFSMPPTDPMMFHBSMPEBMMBQSFTBEJ
corrente.
t /POBWWJDJOBSFPHHFUUJHVBOUJNPOJMJJOEVNFOUJDBQFMMJFDDBMMJOHSFTTP
dell’imboccatura. Se un oggetto cade nell’ingresso superiore, selezionare Indietro
(R) per estrarlo.
t /0/VUJMJ[[BSFNBJQSPEPUUJOFCVMJ[[BCJMJFMVCSJGJDBOUJOFCVMJ[[BCJMJPBCBTFEJ
QFUSPMJPTVMMBQQBSFDDIJPPOFMMFTVFJNNFEJBUFWJDJOBO[F/0/64"3&#0.#0-&55&
%*"3*"$0.13&44"46-%*4536((*%0$6.&/5*-FFTBMB[JPOJEFSJWBOUJEB
propellenti e lubrificanti a base di petrolio potrebbero prendere fuoco e causare
ferite gravi.
t /POVUJMJ[[BSFMBQQBSFDDIJPTFEBOOFHHJBUPPEJGFUUPTP/POTNPOUBSF
MBQQBSFDDIJP/PODPMMPDBSFMBQQBSFDDIJPJOQSPTTJNJUËEJGPOUJEJDBMPSFPBDRVB
t /POVUJMJ[[BSFMBQQBSFDDIJPDPOJMDPQFSDIJPEJTJDVSF[[BBQFSUP"
t -JOUFSSVUUPSFHFOFSBMFEFMMBQQBSFDDIJPÒBMMJOUFSOPEFMMPTQPSUFMMP*M
distruggidocumenti funziona solo se lo sportello è ben chiuso. In caso di emergenza,
aprire lo sportello. L’apparecchio si arresterà immediatamente.
t &WJUBSFEJUPDDBSFMFMBNFFTQPTUFTPUUPMBUFTUBUBTNJOV[[BUSJDF
t /POJOUSPEVSSFPHHFUUJFTUSBOFJOFMMJOHSFTTPQFSMBDBSUB
t -BQQBSFDDIJPEFWFFTTFSFDPMMFHBUPBVOBQSFTBEJDPSSFOUFDPONFTTBBUFSSBF
funzionante alla tensione e corrente indicata sulla targa dati. La presa di corrente
con messa a terra deve essere situata accanto alla macchina e deve essere facilmente
BDDFTTJCJMF/POVTBSFDPOWFSUJUPSJEJFOFSHJBUSBTGPSNBUPSJPQSPMVOHIFDPORVFTUP
prodotto.
t 1&3*$0-0%**/$&/%*0o/0/TNJOV[[BSFCJHMJFUUJEJBVHVSJDPODIJQTPOPSJPCBUUFSJF
t 4PMPQFSVTPBMDPQFSUP
t 1SJNBEJQVMJSFMBNBDDIJOBPFTFHVJSOFMBNBOVUFO[JPOFTDPMMFHBSMBEBMMBQSFTBEJ
corrente.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso.
AVVERTENZA:
FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTIAPPRONTAMENTO
Controllare che sia
facilmente accessibile
una presa di corrente
dedicata da 15A,
230V
Aprire lo sportello
12
3
Collocare la testata
delle lame nello
scomparto superiore
con l’aiuto di
un’altrapersona
Collegare
l’apparecchio alla
presa di corrente e
verificare la chiusura
dello sportello
Premere( ) ACCESO
per azionare la
macchina
Al termine portare
l’interruttore generale
nella posizione (
)
41&/50
Introdurre la
carta nell’apposita
bocchetta e lasciarl
Attendere: l’apparecchio si
spegne automaticamente
dopo 30 minuti di
inattività.
Verificare il corretto
posizionamento
dell’aletta di sicurezza
APPRONTAMENTO DEL DISTRUGGIDOCUMENTI
PER SMINUZZARE
R
oppure
45
1
R
2
R
4
3
A
.
B
.
G.
H.
F.
C.
D.
E.
11
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
5VUUJJEJTUSVHHJEPDVNFOUJSJDIJFEPOPMVCSJGJDB[JPOFQFSPGGSJSFMFNBTTJNFQSFTUB[JPOJ4FOPO
viene lubrificato, l’apparecchio potrebbe presentare una capacità dei fogli ridotta, diventare
QJáSVNPSPTPEVSBOUFMPTNJOV[[BNFOUPFJOGJOFBSSFTUBSTJ1FSQSFWFOJSFRVFTUJQSPCMFNJ
lubrificare sempre l’apparecchio a ogni svuotamento del cestino.
LUBRIFICAZIONE
* Applicare uno strato
d’olio all’apertura di
ingresso
Impostare su Indietro (R)
QFSøoøTFDPOEJ
Impostare su
Spento (O)
PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO
AUTOMATICO
SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE
*TFOTPSJEFMMBDBSUBJOHFOFSFOPOSJDIJFEPOPNBOVUFO[JPOF5VUUBWJBJOSBSJDBTJJ
sensori possono rimanere ostruiti da polvere di carta, facendo sì che il motorino continui a
funzionare anche se non c’è carta (nota: i due sensori della carta sono posti al centro dell’ingresso carta).
Spegnere
l’apparecchio e
scollegarlo dalla
presa di corrente
Individuare i sensori
a raggi infrarossi
di avviamento
automatico
Rimuovere polvere e
ostruzioni dai sensori
della carta
6UJMJ[[BSFVOQFOOFMMP
con punta fine e manico
lungo per pulire i sensori.
Il pennello deve essere
asciutto e pulito
PULIZIA DEI SENSORI
SENSORE CAPACITÀ CARTA
Elimina gli inceppamenti prevenendo i sovraccarichi.
Misura elettronicamente lo spessore della carta
per prevenire gli inceppamenti:
R
'JOPBM30440RVBOUJUËFDDFTTJWBEJGPHMJJOTFSJUJ
Inversione automatica della carta.
Fino al GIALLO: capacità fogli massima.
Fino al VERDE: capacità fogli normale
durante il processo di sminuzzatura.
R
1
R
3
2
ATTENZIONE
*Usare solamente olio vegetale non nebulizzato in
contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250
1
2 3
R
4
2VBOEPMBTQJBCMVMBNQFHHJB
è stata inserita troppa carta.
L’apparecchio si interromperà
e invertirà automaticamente
la direzione del movimento
della carta.
5JSBSFMFHHFSNFOUF
la carta non tagliata
dall’imboccatura.
1
Sminuzzare un
foglio di carta per
pulire le lame.
Riprendere il normale
funzionamento.
INCEPPAMENTO CARTA
R
3
Se necessario, premere
Indietro (R) per far
funzionare l’apparecchio
BMMJOEJFUSPRVJOEJFTUSBSSF
la carta non tagliata.
4QJBEJTVSSJTDBMEBNFOUPRVBOEPMBNQFHHJBBMUFSOBUJWBNFOUFBM-&%"DDFTP4QFOUP MBQQBSFDDIJPSJDIJFEFVOQFSJPEPEJSBGGSFEEBNFOUPEJoNJOVUJ2VBOEP ) è blu, si può
riprendere il funzionamento.
4QJBEFMDPQFSDIJPEJTJDVSF[[BRVBOEPMBNQFHHJBBMUFSOBUJWBNFOUFBM-&%"DDFTP4QFOUP
), il coperchio di sicurezza è aperto e lo sminuzzamento si interromperà. Per riprendere lo
sminuzzamento, verificare che il coperchio di sicurezza sia chiuso.
4QJBEJTQPSUFMMPBQFSUPRVBOEPMBNQFHHJBBMUFSOBUJWBNFOUFBM-&%"DDFTP4QFOUP
), il coperchio di sicurezza è aperto. Per riprendere lo sminuzzamento, verificare che lo sportello sia chiuso.
4QJBEJDBQBDJUËGPHMJRVBOEPMBTQJBCMVMBNQFHHJBÒTUBUBJOTFSJUBUSPQQBDBSUB-BQQBSFDDIJPTJJOUFSSPNQFSËFJOWFSUJSËBVUPNBUJDBNFOUFMBEJSF[JPOFEFMNPWJNFOUPEFMMBDBSUB$POTVMUBSFMB
sezione sull’inceppamento carta di seguito.
4QJBEJDFTUFMMPQJFOPRVBOEPRVFTUBTQJBÒBDDFTBJMDFTUFMMPEFJSJUBHMJÒQJFOPFEFWFFTTFSFTWVPUBUP6TBSFJMTBDDIFUUPQPSUBTDBSUJ'FMMPXFT
R
2
4
CARATTERISTICHE AVANZATE
Tecnologia SilentShred
-B5FDOPMPHJB4JMFOU4ISFEBTTJDVSB
la silenziosità dell’apparecchio
durante lo sminuzzamento
Sensore capacità carta
Aiuta a prevenire gli inceppamenti della
carta, indicando i livelli di capacità dei
fogli durante il processo di sminuzzatura
Coperchio di sicurezza
Per maggiore sicurezza, l’apertura del
coperchio a controllo elettronico interrompe
il funzionamento dell’apparecchio
Spegnimento automatico
Dopo 30 minuti di inattività,
l’apparecchio si spegne automaticamente
per ridurre il consumo energetico
Per ulteriori informazioni su tutte le caratteristiche avanzate di Fellowes andare a www.fellowes.com
39
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
(BSBO[JBMJNJUBUB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOUJTDFJDPNQPOFOUJEFMMBNBDDIJOBEBEJGFUUJ
di materiali e lavorazione e offrirà manutenzione e assistenza per un periodo di 2 anni dalla
EBUBEJBDRVJTUPEBQBSUFEFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF'FMMPXFTHBSBOUJTDFDIFMFMBNFEJUBHMJP
dell’apparecchio saranno prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 30 anni
EBMMBEBUBEBDRVJTUPEBQBSUFEFMMBDRVJSFOUFPSJHJOBMF/FM DBTP JO DVJ TJ SJTDPOUSJOP EJGFUUJ
durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione
PMBTPTUJUV[JPOFEFMQSPEPUUPEJGFUUPTPBDBSJDPEJ'FMMPXFTFBTVBEJTDSF[JPOF2VFTUBHBSBO[JB
non è valida in caso di abuso e uso improprio della macchina, mancata osservanza degli standard
di impiego del prodotto, alimentazione elettrica non corretta del distruggidocumenti (diversa
EBRVFMMBJOEJDBUBTVMMFUJDIFUUBPSJQBSB[JPOJOPOBVUPSJ[[BUF'FMMPXFTTJSJTFSWBJMEJSJUUPEJ
BEEFCJUBSFBMDPOTVNBUPSFRVBMTJBTJDPTUPTVQQMFNFOUBSFEBFTTBTUFTTBTPTUFOVUPQFSGPSOJSF
ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il distruggidocumenti è stato venduto da un rivenditore
BVUPSJ[[BUP &7&/56"-* ("3"/;*& *.1-*$*5& $0.13&4& 26&--& %* $0..&3$*"#*-*5® 0
*%0/&*5®1&36/04$01041&$*'*$040/040((&55&"*-*.*5*%*%63"5"45"#*-*5*/&--"
("3"/;*"4013"*/%*$"5"*OOFTTVODBTP'FMMPXFTTBSËSJUFOVUBSFTQPOTBCJMFEJEBOOJJOEJSFUUJ
PJODJEFOUBMJBUUSJCVJCJMJBRVFTUPQSPEPUUP-BQSFTFOUFHBSBO[JBDPODFEFEJSJUUJMFHBMJTQFDJGJDJ-B
durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione
dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni
diverse. Per ulteriori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda
di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.
BEPERKTE PRODUCTGARANTIE
#FQFSLUFHBSBOUJF'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOEFFSUEBUEFPOEFSEFMFOWBOIFUUPFTUFMWSJK
zijn van materiaal- en productiefouten, en verleent service en ondersteuning gedurende 2 jaar
vanaf datum van aankoop door de originele gebruiker. Fellowes garandeert dat de snijmessen
van het toestel zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 30 jaar
vanaf de datum van aankoop door de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens
de garantieperiode wordt vastgesteld dat het defect is, is uw enige en exclusieve verhaal de
reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar keuze en op kosten van Fellowes.
Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, verkeerd gebruik, het niet naleven
van de normen voor productgebruik, gebruik van een incorrecte voedingsbron voor de
vernietiger (anders dan vermeld op het label) of onbevoegde reparatie. Fellowes behoudt zich
het recht voor om aanvullende kosten in rekening te brengen aan de consumenten die Fellowes
heeft gemaakt om onderdelen of diensten te verstrekken buiten het land waar de vernietiger
PPSTQSPOLFMJKLXFSEWFSLPDIUEPPSFFOCFWPFHEXFEFSWFSLPQFS"--&*.1-*$*&5&("3"/5*&4
*/$-64*&' ("3"/5*&4 .&5 #&53&,,*/( 505 7&3,001#""3)&*% 0' (&4$)*,5)&*% 7003
&&/#&1""-%%0&- 803%&/ )*&3#*+#&1&3,5*/ %663 505%&)*&3#07&/ ""/(&(&7&/
50&1"44&-*+,&("3"/5*&1&3*0%&'FMMPXFTJTJOHFFOHFWBMBBOTQSBLFMJKLWPPSFOJHFJODJEFOUFMF
of gevolgschade die aan dit product kan worden toegeschreven. Deze garantie verleent u
specifieke wettelijke rechten. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn
over de hele wereld van kracht, behalve waar mogelijk andere beperkingen, restricties of
voorwaarden vereist zijn door de plaatselijke wetgeving. Voor nadere details of als u gebruik
wilt maken van de service onder deze garantie, neemt u contact op met ons of met uw dealer.
BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI
#FHSOTFU HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTwHBSBOUFSFS BUBMMF NBTLJOFOT EFMF FS GSJ GPS
materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support til den oprindelige kunde
i 2 år fra købsdatoen. Fellowes garanterer, at maskinens knive er fri for materialedefekter og
fabrikationsfejl i 30 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del er
EFGFLUVOEFSHBSBOUJQFSJPEFOWJMEFOFOFTUFPHFLTLMVTJWFBGIKMQFOEFGPSBOTUBMUOJOHWSF
reparation eller ombytning, efter Fellowes valg og omkostning, af den defekte del. Denne garanti
FSVHZMEJHJUJMGMEF BG NJTCSVH GPSLFSU BOWFOEFMTF VOEMBEFMTF BG BU PWFSIPMEFQSPEVLUFUT
anvendelsesstandarder, brug af makuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning (som ikke
FSBOGSUQÌUZQFNSLBUFOFMMFSVBVUPSJTFSFUSFQBSBUJPO'FMMPXFTGPSCFIPMEFSTJHSFUUFOUJMBU
fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller
service udenfor det land, hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler.
&/)7&3 *.1-*$*5 ("3"/5* */,-64*7 4"-(#"3)&% &--&3 #36(4&(/&5)&% 5*- &541&$*&-5
'03.¯-&3)&3.&%#&(3/4&5*7"3*()&%5*-%&/1¯(-%&/%&("3"/5*1&3*0%&40.
/7/507&/'03*JOUFUUJMGMEFFS'FMMPXFTBOTWBSMJHGPSOPHFOGMHFFMMFSJOEJSFLUFTLBEFS
som kan henføres til dette produkt. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder.
7BSJHIFECFUJOHFMTFSPHWJMLÌSVOEFSEFOOFHBSBOUJFSHMEFOEFQÌWFSEFOTQMBOVOEUBHFOIWPS
BOESFCFHSOTOJOHFSSFTUSJLUJPOFSFMMFSGPSIPMELSWFTBGEFOMPLBMFMPW'PSZEFSMJHFSFEFUBMKFS
eller for service under denne garanti, bedes du kontakte os eller din forhandler.
BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI
#FHSÊOTBE HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTw HBSBOUFSBS BUU NBTLJOFOT EFMBS ÊS GSJB GSÌO
NBUFSJBMGFMFMMFSUJMMWFSLOJOHTGFMPDIHFSTFSWJDFPDITVQQPSUVOEFSÌSFGUFSGÚSTÊMKOJOHUJMMGÚSTUB
LVOE'FMMPXFTHBSBOUFSBSBUUNBTLJOFOTTLÊSCMBEÊSGSJBGSÌONBUFSJBMGFMFMMFSUJMMWFSLOJOHTGFM
J  ÌS FGUFS GÚSTÊMKOJOH UJMM GÚSTUB LVOE 0N OÌHPO EFM ÊS EFGFLU VOEFS HBSBOUJQFSJPEFO
LPNNFSEFOFOEBPDIVUFTMVUBOEFFSTÊUUOJOHFOBUUCMJSFQBSBUJPOFMMFSFOFSTÊUUOJOHTQSPEVLU
FOMJHU'FMMPXFTWBMPDILPTUOBENPUTWBSBOEFEFOEFGFLUBEFMFO%FOOBHBSBOUJHÊMMFSJOUFWJE
NJTTCSVLNJTTLÚUTFMVOEFSMÌUFOIFUBUUSFTQFLUFSBGÚSFTLSJGUFSOBGÚSQSPEVLUBOWÊOEOJOHCSVL
BWPMÊNQMJHUVUUBHGÚSLÚSOJOHBWEPLVNFOUGÚSTUÚSBSFBOOBUÊOWBETPNBOHFTQÌNÊSLTLZMUFO
FMMFSJDLFBVLUPSJTFSBESFQBSBUJPO'FMMPXFTGÚSCFIÌMMFSTJHSÊUUFOBUUUBCFUBMUBWLVOEFSGÚS
FYUSBLPTUOBEFSTPN'FMMPXFTÌESBSTJHGÚSBUUUJMMIBOEBIÌMMBSFTFSWEFMBSFMMFSUKÊOTUFSVUBOGÚS
EFU MBOE EÊS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO VSTQSVOHMJHFO TÌMEFT BW FO BVLUPSJTFSBE ÌUFSGÚSTÊMKBSF
"--"6/%&3'½345¯%%"("3"/5*&3*/,-64*7&4-+#"3)&5&--&3-.1-*()&5'½3/¯(05
41&$*&--5 /%".¯- #&(3/4"4 )3* (&/0. %&/ 5*--.1-*(" ("3"/5*1&3*0%&/ 40.
"/(&4 07"/ 6OEFS JOHB PNTUÊOEJHIFUFS LBO 'FMMPXFT IÌMMBT BOTWBSJHU GÚS GÚMKETLBEPS
FMMFSUJMMGÊMMJHBTLBEPSTPNLBOIÊSMFEBTUJMM EFOOBQSPEVLU%FOOBHBSBOUJHFSEJHTQFDJGJLB
KVSJEJTLBSÊUUJHIFUFS 7JMMLPSFO PDIWBSBLUJHIFUFO GÚS EFOOBHBSBOUJ HÊMMFS ÚWFSBMMUVUPN EÊS
MBHTUJGUOJOHFOTUÊMMFSBOESBCFHSÊOTOJOHBSFMMFSWJMMLPS'ÚSWJEBSFJOGPSNBUJPOFMMFSGÚSBUUFSIÌMMB
HBSBOUJTFSWJDFTLBGÚSTÊMKOJOHTTUÊMMFFMMFS'FMMPXFTLPOUBLUBT
TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU
3BKPJUFUUV UBLVV 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTwUBLBB FUUÊ LPOFFO PTJTTB FJPMF NBUFSJBBMJKB
WBMNJTUVTWJLPKB:IUJÚUBSKPBBPTJFOIVPMMPOKBBTJBLBTUVFOWVPEFLTJUVPUUFFOBMLVQFSÊJTFTUÊ
PTUPQÊJWÊTUÊ MVLJFO 'FMMPXFT UBLBB FUUÊ LPOFFO MFJLLVVUFSJTTÊ FJ PMF NBUFSJBBMJ KB
WBMNJTUVTWJLPKB :IUJÚO UBLVV LBUUBB LPOFFO MFJLLVVUFSJFO NBUFSJBBMJ KB WBMNJTUVTWJBU 
WVPEFLTJUVPUUFFOBMLVQFSÊJTFTUÊPTUPQÊJWÊTUÊMVLJFO+PTPTBTTBIBWBJUBBOWJLBUBLVVBJLBOB
ainoana ja yksinomaisena ratkaisuna on viallisen osan korjaus tai vaihto Fellowesin valinnan
NVLBBO KB LVTUBOOVLTFMMB 5BLVV FJ LBUB WÊÊSJOLÊZUUÚÊ WJSIFFMMJTUÊ LÊTJUUFMZÊ UVPUUFFO
WBLJJOUVOFJTUB LÊZUUÚUBWPJTUB QPJLLFBWBB LÊZUUÚÊ TJMQQVSJO LÊZUUÚÊ FQÊBTJBONVLBJTFMMB
WJSUBMÊIUFFMMÊNVVLVJO UVPUFUBSSBTTB PO NBJOJUUV UBJ WBMUVVUUBNBUPOUB LPSKBVTUB'FMMPXFT
QJEÊUUÊÊ PJLFVEFO WFMPJUUBB BTJBLLBBMUB NBIEPMMJTFU MJTÊLVTUBOOVLTFU KPULBBJIFVUVWBU TJJUÊ
FUUÊ 'FMMPXFT UPJNJUUBB PTJB UBJ QBMWFMVKB NVVIVO LVJO TJJIFO NBBIBO KPTTB WBMUVVUFUUV
KÊMMFFONZZKÊ PO UVPUUFFO BMVOQFSJO NZZOZU ,"*,,*&/ )*-+"*45&/ 5",6*%&/ .6,""/
-6,*&/ ,"61"--*45".*/&/ 5"* 407&-567664 5*&55: 5"3,0*5645" 7"35&/ ,&450 0/
4*5&/ 3"+"556 &%&-- .35:/ 5",66"+"/ .6,"*4&45* 'FMMPXFT FJ WBTUBB NJTTÊÊO
UBQBVLTFTTB UÊTUÊ UVPUUFFTUB KPIUVWJTUB WÊMJMMJTJTUÊ UBJ UBIBUUPNJTUB WBIJOHPJTUB 5ÊNÊ UBLVV
BOUBBLÊZUUÊKÊMMFFSJUZJTFUMBJONVLBJTFUPJLFVEFU5ÊNÊOUBLVVOLFTUPKBFIEPUPWBUWPJNBTTB
NBBJMNBOMBBKVJTFTUJMVLVVOPUUBNBUUBQBJLBMMJTFOMBJOTÊÊEÊOOÚOFEFMMZUUÊNJÊFSJMBJTJBSBKPJUVLTJB
UBJFIUPKB-JTÊUJFUPKBUBJUBLVVOBMBJTJBQBMWFMVKBPOTBBUBWJTTBNFJMUÊUBJKÊMMFFONZZKÊMUÊTJ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Fellowes Fortishred 4850C Manuale utente

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale utente