Bushnell 18-0832 Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

126
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo binocolo Bushnell! Il binocolo è uno strumento di precisione, concepito
e realizzato per offrirle molti anni di piacevoli visioni. Questo manuale l’aiuterà ad ottenere il massimo delle
prestazioni, spiegandole come regolare il binocolo per i suoi occhi e come prendersi cura dello strumento. Prima di
usare il binocolo, la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni.
PARTI E NOMI
Copertura del vano pila
Fibbia della
tracolla
Manopola di
regolazione della
messa a fuoco
Schermo LCD
Pannello
operativo
Pulsante DISPLAY
(visualizzazione)
Pulsante OK
Copertura del terminale
Pulsante
POWER
ON/OFF
(accensione/
spegnimento)
Interruttore di
selezione delle
opzioni
CC IN 3V (Batteria)
Pulsante di espulsione
Slot per la scheda di memoria (card)
Uscita video
Porta USB
Pulsante
SHUTTER
(otturatore)
LED di
stato
Bordi degli
oculari
127
Registrazione
Registrazione di
sequenze video
Riproduzione
(Modo fotocamera fissa)
Modo Riproduzione
sequenza video
Spostare
l’interruttore di
selezione delle
opzioni sul modo
fotocamera fissa
Aprire lo
schermo LCD
Spostare
l’interruttore di
selezione delle
opzioni sul modo
sequenza video
Aprire lo
schermo LCD
Aprire lo
schermo LCD
Spostare
l’interruttore di
selezione delle
opzioni sul modo
fotocamera fissa
Aprire lo schermo
LCD
Spostare
l’interruttore di
selezione delle
opzioni sul modo
sequenza video
È possibile
registrare una
sequenza video
continuata di 30
secondi. Se si
superano 30
secondi, il binocolo
conserva gli ultimi
30 secondi
Premere il pulsante
OK (modo
funzione di
visualizzazione)
Premere il
pulsante
SHUTTER
Usare il pannello
operativo per
selezionare
immagine
Usare il pannello
operativo per
selezionare sequenza
video
Premere di nuovo
il pulsante
SHUTTER per
arrestare la
registrazione
1. Immagine in
miniatura
2. Ingrandimento
3. Gestione
4. Impostazione
5. Uscita
Premere il
pulsante DISPLAY
Premere il
pulsante DISPLAY
Premere il pulsante
OK (modo
funzione di
visualizzazione)
1. Immagine in
miniatura
2. Gestione
3. Impostazione
4. Uscita
Aprite la copertura
del terminale
Usare il cavo
USB per la
connessione
In questo modo, il
binocolo viene
visto come un
disco fisso esterno.
Potete modificare
direttamente la
sequenza video e
l’immagine
Uscita
Esportazione immagine/
sequenza video
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA
Accensione
Regolare la
manopola della
messa a fuoco
Registrare
l’immagine
Premere il pulsante
SHUTTER per
iniziare la
registrazione
Accensione
(Adattatore CA/Pila AA)
ITALIANO
128
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Registrazione delle immagini
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
1. Premere il pulsante POWER Usare il pulsante POWER per
(alimentazione) accendere e spegnere il binocolo. Se
viene lasciato inattivo per 2 minuti
(non è stato usato alcun pulsante o
interruttore), LCD si spegne
automaticamente per risparmiare
energia. Se rimane inattiva per
5 minuti, la fotocamera si spegne
per ridurre il consumo di potenza.
2. Spostare l’interruttore di selezione delle Adesso potete riprendere le immagini
opzioni sul modo fotocamera fissa. in modo registrazione. Questa
procedura seleziona la registrazione/
riproduzione dell’immagine fissa
3. Aprire lo schermo LCD Comporre le immagini usando lo
schermo o gli oculari del binocolo.
Mettere a fuoco sempre guardando
lo schermo LCD
4. Regolare la manopola di messa a fuoco Ruotare la manopola di regolazione
centrale per far apparire chiara della messa a fuoco fino a quando
l’immagine sullo schermo LCD l’immagine appare chiara sullo
schermo.
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
5. Premere il pulsante SHUTTER L’immagine registrata rimane
per catturare l’immagine sullo schermo per circa un secondo,
poi lo schermo torna al modo originale.
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Registrazione di una sequenza video
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
1. Premere il pulsante POWER Usare il pulsante POWER per
accendere e spegnere il binocolo. Se
viene lasciato inattivo per 2 minuti
(non è stato usato alcun pulsante o
interruttore), LCD si spegne
automaticamente per risparmiare
energia. Se rimane inattiva per 5
minuti, la fotocamera si spegne
per ridurre il consumo di potenza.
2. Spostare l’interruttore di selezione delle Adesso potete registrare sequenze
opzioni sul modo sequenza video video in modo sequenza video.
Questa procedura seleziona la
registrazione/riproduzione delle
sequenze video.
3. Aprire lo schermo LCD Comporre le immagini usando lo
schermo o gli oculari del binocolo.
Mettere a fuoco sempre guardando
lo schermo LCD.
129
130
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
4. Regolare la manopola di messa a fuoco Ruotare la manopola di
centrale per far apparire chiara l’immagine regolazione della messa a fuoco fino
sullo schermo LCD a quando l’immagine appare chiara
sullo schermo.
5. Premere il pulsante SHUTTER Avviare la registrazione delle
sequenze video.
6. Premere di nuovo il pulsante SHUTTER. Completare la registrazione della
sequenza video (la sequenza ha una
lunghezza massima di 30 secondi.
Instant Replay continuerà a registrare
sopra la sequenza precedente fino a
quando non viene di nuovo premuto
il pulsante SHUTTER per arrestare la
registrazione. Pertanto, la memoria
interna conterrà sempre i 30 secondi di
registrazione più recenti).
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Riproduzione delle immagini registrate
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
1. Premere il pulsante POWER Usare il pulsante POWER per
accendere e spegnere il binocolo. Se
viene lasciato inattivo per 2 minuti
(non è stato usato alcun pulsante o
interruttore), LCD si spegne
automaticamente per risparmiare
energia. Se rimane inattiva per 5
minuti, la fotocamera si spegne per
ridurre il consumo di potenza.
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
2. Spostare l’interruttore di selezione delle Selezionare la registrazione/
opzioni sul modo fotocamera fissa riproduzione dell’immagine fissa
3. Aprire lo schermo LCD Guardare le immagini usando lo
schermo.
4. Premere il pulsante DISPLAY L’immagine registrata appare sullo
schermo
5. usare i pulsanti della freccia in Visualizzare l’immagine precedente
alto e della freccia in basso sul pannello o successiva memorizzata nel
operativo per selezionare l’immagine da binocolo
riprodurre
6. Premere il pulsante OK per ulteriori
Le voci della funzione di riproduzione
funzioni di riproduzione appaiono a destra sullo schermo
7. usare i pulsanti della freccia in
selezionare la funzione sullo schermo.
alto e della freccia in basso sul pannello
operativo per selezionare la funzione
desiderata
131
132
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
8. Premere il pulsante OK Le voci della funzione di
visualizzazione appaiono a destra
sullo schermo.
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Funzioni
Operating Procedure Picture Description Binocular Action
Funzione Thumbnail Visualizza 9 immagini
contemporaneamente sullo schermo.
1. Usare i pulsanti del pannello operativo L’immagine al momento
selezionata
per selezionare un’immagine specifica. sarà incorniciata (evidenziata).
2. Premere il pulsante OK Il file dell’immagine specifica sa
visualizzato sullo schermo.
3. Premere il pulsante OK
Ripristinare il modo di
riproduzione delle immagini
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Funzione Ingrandimento Visualizzare l’immagine registrata.
1. Premere il pulsante OK Visualizzazione ingrandita
dell’immagine attuale.
2. Usare i pulsanti del pannello per spostare “Freccia in alto”: L’immagine si
l’area di visualizzazione in senso verticale sposta in alto “Freccia in basso”:
o orizzontale L’immagine si sposta in basso
Freccia a sinistra”: L’immagine si
sposta a sinistra “Freccia a destra”:
L’immagine si sposta a destra
3. Premere il pulsante OK Ripristinare il modo di riproduzione
delle immagini
133
134
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Funzione Delete and Block Visualizzare la schermata della
gestione dei file
1. Usare i pulsanti sul pannello operativo Usare i pulsanti “Freccia in alto” e
per selezionare l’opzione di gestione dei “Freccia in basso” per selezionare
file le immagini. Usare i pulsanti
“Freccia a sinistra” e “Freccia a
destra” per selezionare l’opzione
[Exit – Delete – Lock]
(Esci-Cancella-Blocca)
2. Premere il pulsante OK Andare al modo di riproduzione
delle immagini
Funzione Set-Up Non è possibile accedere alla
funzione Set-Up se la scheda di
memoria non è inserita
1. Premere il pulsante DISPLAY Visualizzare la schermata di
impostazione
2. Premere il pulsante OK
Se la scheda di memoria è inserita,
premere il pulsante OK, quindi
usare i pulsanti delle frecce per
selezionare le impostazioni
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Ora e data Sullo schermo appare l’impostazione
“Format CF”. Impostare le voci alla
posizione evidenziata.
1.
Usare i pulsanti sul pannello operativo per Usare i pulsanti “Freccia a sinistra”
impostare l’ora e la data “Freccia a destra” per selezionare la
posizione evidenziata. Usare quindi
i pulsanti “Freccia in alto” e “Freccia
in basso” per cambiare il numero.
2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione
immagine fissa
Format CF The “Format CF” setting shows on
the screen. Set items at the
highlighting position.
1. Usare i pulsanti sul pannello operativo per Sì – Formatta la scheda CF
selezionare Sì o No. No – Annulla formattazione
2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione
delle immagini
135
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Video Out (Uscita video) Sullo schermo appare l’impostazione
Video Out.
1. Usare i pulsanti sul pannello Selezionare PAL se è lo standard
operativo per selezionare l’impostazione del proprio paese (maggior parte
di Video Out dei paesi europei e asiatici)
2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione
delle immagini.
Risoluzione Sullo schermo appare l’impostazione
della risoluzione. Il valore
predefinito è 1600x1200.
1. Usare i pulsanti sul pannello Descrizione dell’immagine: inserire
operativo Azione al binocolo per l’immagine
selezionare l’impostazione della
risoluzione.
2. Premere il pulsante OK
Tornare al modo di riproduzione
delle immagini.
136
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Sonoro L’impostazione principale del
sonoro appare sullo schermo.
L’impostazione predefinita è
“attivato”.
1. Usare i pulsanti sul pannello L’impostazione principale del sonoro
operativo per selezionare appare sullo schermo.
l’impostazione del sonoro.
L’impostazione corrente è disattivato”.
2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione
delle immagini
Luminosità del pannello L’impostazione della luminosità del
pannello appare sullo schermo. La
luminosità corrente è identificata
dal simbolo a freccia.
1. Usare i pulsanti sul pannello La luminosità del pannello è
operativo per selezionare l’impostazione controllata dal simbolo a freccia.
della luminosità.
2. Premere il pulsante OK
Tornare al modo di riproduzione
delle immagini
Uscita Ripristina il modo di registrazione
the capture mode
137
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Riproduzione di sequenze video registrate
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
1. Premere il pulsante POWER Usare il pulsante POWER per
accendere/spegnere il binocolo. Se
viene lasciato inattivo per 2 minuti
(non è stato usato alcun pulsante o
interruttore), LCD si spegne
automaticamente per risparmiare
energia. Se rimane inattiva per 5
minuti, la fotocamera si spegne per
ridurre il consumo di potenza.
2. Spostare l’interruttore di selezione delle Selezionare la registrazione/
opzioni sul modo sequenza video riproduzione della sequenza video
3. Aprire lo schermo LCD Vedere la sequenza sullo schermo
del monitor.
4. Premere il pulsante DISPLAY la sequenza video registrata viene
visualizzata sullo schermo
138
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
5. Usare il pulsante Freccia a destra” sul La sequenza viene riprodotta
pannello operativo per riprodurre la sullo schermo. Al termine, ritorna
sequenza video all’ultima scena.
6. Premere il pulsante OK Le voci della funzione di
visualizzazione appaiono a destra
sullo schermo
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Funzioni
Funzione Thumbnail Visualizza 9 immagini
contemporaneamente sullo schermo.
1. Usare i pulsanti del pannello operativo per La sequenza video al momento
selezionare un’immagine specifica. selezionata sarà incorniciata
(evidenziata).
2. Premere il pulsante OK
La sequenza video sarà visualizzata
sullo schermo.
139
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
3. Usare il pulsante sul pannello Il monitor visualizza “Loading
operativo per riprodurre la sequenza video. Movie” (caricamento
sequenza) per circa 1 secondo,
quindi riproduce la sequenza video
4. Premere il pulsante OK La sequenza video registrata viene
visualizzata sullo schermo del
monitor.
5. Usare il pulsante sul pannello Il monitor visualizza “Loading
operativo per riprodurre la sequenza video. Movie” (caricamento
sequenza) per circa 1 secondo,
quindi riproduce la sequenza video
6. Premere il pulsante OK Tornare al modo riproduzione
sequenza video
140
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Funzione Delete and Lock Visualizzare la schermata della
gestione dei file
1. Usare i pulsanti sul pannello operativo per Usare i pulsanti per
selezionare l’opzione di gestione dei file selezionare le immagini. Usare i
pulsanti per selezionare
l’opzione [Exit – Delete Lock]
(Esci-Cancella-Blocca)
2. Premere il pulsante OK Andare al modo di riproduzione
sequenza video
Funzione Set-Up Non è possibile accedere alla
funzione Set-Up se la scheda della
memoria non è inserita
1. Premere il pulsante DISPLAY Visualizzare la schermata di
impostazione
2. Premere il pulsante OK Se la scheda di memoria è inserita,
premere il pulsante OK, quindi
usare i pulsanti delle frecce per
selezionare le impostazioni
141
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Ora e data L’impostazione dell’ora e della data
appare sullo schermo. Cambiare il
numero nella posizione evidenziata.
1. Usare i pulsanti sul pannello operativo per Usare i pulsanti per
impostare l’ora e la data selezionare la posizione evidenziata.
Usare quindi i pulsanti per
cambiare il numero.
2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione
sequenza video
Format CF Sullo schermo appare l’impostazione
“Format CF”. Impostare le voci alla
posizione evidenziata.
1. Usare i pulsanti sul pannello operativo Sì – Formatta la scheda CF
per selezionare Sì o No. No – Annulla formattazione
2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione
della sequenza video
142
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Video Out (Uscita video) Sullo schermo appare l’impostazione
Video Out. L’impostazione
predefinita è NTSC
(standard video US/Giappone)
1. Usare i pulsanti sul pannello operativo
Selezionare PAL se è lo
per selezionare l’impostazione di Video Out standard del proprio paese
(maggior
parte dei paesi europei e asiatici)
2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione
della sequenza video.
Risoluzione Sullo schermo appare l’impostazione
della risoluzione. Il valore
predefinito è 1600x1200.
1. Usare i pulsanti sul pannello L’impostazione della risoluzione
operativo per selezionare l’impostazione appare sullo schermo.
della risoluzione. L’impostazione corrente è 800x600.
2. Premere il pulsante OK
Tornare al modo di riproduzione
della sequenza video.
143
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Sonoro L’impostazione principale del
sonoro appare sullo schermo.
L’impostazione predefinita è
“attivato”.
1. Usare i pulsanti sul pannello L’impostazione principale del
operativo per selezionare l’impostazione del sonoro appare sullo schermo.
sonoro. L’impostazione corrente è “disattivato”.
2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione
della sequenza video
144
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Luminosità del pannello L’impostazione della luminosità del
pannello appare sullo schermo. La
luminosità corrente è identificata
dalla punta di freccia.
1. Usare i pulsanti sul La luminosità del pannello è
pannello operativo per selezionare controllata dal simbolo a freccia.
l’impostazione della luminosità.
2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione
della sequenza video
Uscita Ripristina il modo di registrazione
145
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Riproduzione sul televisore
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
1. Collegamento. Collegare al televisore. Verificare che i pulsanti di
accensione del televisore e della
fotocamera siano spenti
2. Procedura operativa: aprire la copertura del
terminale del dispositivo e collegare il cavo
video alla porta uscita video AV.
3. Collegare l’altra estremità del cavo video alla
porta entrata video sul televisore.
4. Collegare all’adattatore CA (o alla pila) Mentre le immagini vengono
riprodotte sul televisore, l’adattatore
può essere alimentato da una
qualsiasi presa di corrente per il
supporto del dispositivo.
5. Premere il pulsante Power (alimentazione)
6. Premere il pulsante di alimentazione del
televisore
146
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Scollegamento
1. Verificare che la fotocamera sia spenta.
2. Rimuovere il cavo video
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Bassa carica delle pile
1. Premere il pulsante Power
2. Se la carica delle pile si abbassa, il simbolo
della pila sullo schermo lampeggia, viene
emesso un segnale acustico di avvertimento
e il LED lampeggia
3. Se le pile si scaricano completamente, il
simbolo della pila appare sullo schermo
e il dispositivo emette un segnale acustico
di avvertimento. Ricaricare immediatamente
la pila
147
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Regolazione della distanza interpupillare (distanza fra gli occhi)
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
Regolazione della distanza fra gli occhi La distanza fra gli occhi, o distanza interpupillare”, varia da persona a
persona. Per ottenere il perfetto allineamento delle lenti rispetto ai propri occhi, procedere come segue.
1. Tenere il binocolo nella posizione di All’occorrenza, regolare la distanza fra
visione normale. gli oculari, adattandola alla distanza
fra gli occhi dell’osservatore.
2. Afferrare saldamente il binocolo, quindi Il binocolo è provvisto di
spostarlo in direzione orizzontale fino a conchiglie oculari per il comfort
quando non si vede un unico campo dell’utente e per escludere luci estranee.
circolare.
PRIMA DI OGNI USO, RIMETTERE SEMPRE IL BINOCOLO IN QUESTA POSIZIONE.
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Regolazione delle diottrie (messa a fuoco)
Regolazione diottrica Poiché ogni persona ha una capacità visiva diversa, la maggior parte dei binocoli è dotata di
anelli per la regolazione diottrica, che permettono di regolare la convergenza del sistema ottico secondo la propria
capacità visiva. La fotocamera e il binocolo sono regolati in modo da essere a fuoco per persone con vista 10/10 o che
usano occhiali da vista. Per adattare il binocolo alla fotocamera può essere necessario eseguire la regolazione sia per
l’occhio sinistro che per l’occhio destro, come si farebbe con la maggior parte dei binocoli. Procedete come segue.
148
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
a. Premere il pulsante POWER Usare il pulsante POWER per
accendere e spegnere il binocolo. Se
viene lasciato inattivo per 2 minuti
(non è stato usato alcun pulsante o
interruttore), il binocolo si spegne
automaticamente per risparmiare energia.
b. Regolare la distanza interpupillare Regolare la distanza interpupillare
del binocolo per la distanza fra i
propri occhi
c. Aprire il monitor LCD Comporre le immagini usando lo
schermo del monitor o gli oculari
del binocolo
d. Regolare la manopola della messa a fuoco Ruotare la manopola di regolazione
fino a quando l’immagine appare nitida della messa a fuoco fino a quando
l’immagine sullo schermo del
monitor appare nitida.
e. Osservate, attraverso il binocolo, lo stesso
oggetto su cui è messa a fuoco la fotocamera.
Se l’oggetto appare distintamente all’occhio
sinistro, passate al punto g e poi al punto h,
altrimenti passate al punto f e poi al punto
g e infine al punto h.
149
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
f. Con un cacciavite, allentare la vite di Attendere che la propria vista
bloccaggio della regolazione della diottria si adatti all’osservazione (per
sull’oculare primo l’occhio sinistro)
g. Regolare finemente l’oculare sinistro Regolare fino a trovare la messa a
fuoco più nitida
h. Regolare finemente l’oculare destro. Regolare fino a trovare la messa a
fuoco più nitida
Se entrambi i barilotti del binocolo sono in sincronismo fra di loro e con la fotocamera, dovete solo girare l’apposita
ghiera centrale per metterli a fuoco tutti e tre. Completata la regolazione, gli oggetti sono chiaramente visibili. Un altro
operatore può regolare il binocolo secondo le proprie esigenze visive. Il binocolo è adesso regolato sulla propria visione.
Le regolazioni degli oculari non influiscono sulla messa a fuoco della fotocamera.
150
Istruzioni per il collegamento al PC (Installazione del CD)
Se il proprio computer usa il sistema operativo Windows ME, Win2000, o Win XP, saltare
questa procedura (il driver è necessario solo per Windows 98)
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
1. Accendere il computer.
2. Mettere il CD nel lettore CD-ROM e il Sul monitor del computer
sistema si avvierà automaticamente. apparirà l’immagine
dell’ installazione.
3. Selezionare “Install Driver” (installazione Sul monitor del computer
driver) per installare il software. Il driver apparirà un’immagine di benvenuto.
verrà installato nel computer.
4. Selezionare “Next” (avanti) per continuare.
5. Selezionare la voce da installare e cliccare
sull’iconaInstallsul monitor del computer.
6. Selezionare la voce per completare.
Uscire dall’immagine di installazione.
Cliccare sull’icona di fine.
AL TERMINE DELL’INSTALLAZIONE, È NECESSARIO RIAVVIARE IL COMPUTER, PRIMA DI COLLEGARE LA
FOTOCAMERA E IL CAVO USB.
151
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Trasferimento delle immagini
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
a. Collegare saldamente il cavo USB dalla La finestra del PC mostrerà “A
porta USB di Instant Replay al computer. New Hard Disk Is Found” (trovato
nuovo disco fisso) - Usato in questo
modo, il binocolo viene visto come
un disco fisso esterno – Potete
modificare direttamente le sequenze
video e le immagini
b. Premere il pulsante POWER su Instant
Replay.
c. Instant Replay verrà riconosciuto come un nuovo dispositivo di memorizzazione (USB), praticamente simile a un disco
fisso esterno, che contiene i file delle immagini fisse e delle sequenze video. Usando Windows Explorer o “Risorse del
computer”, è possibile vedere il contenuto della scheda CF/memoria interna di Instant Replay, cliccando su un file per
vedere le immagini e le sequenze video. È possibile salvarle singolarmente sul disco fisso interno al computer, dopo averle
aperte e viste in Microsoft Photo Editor o in un altro programma di grafica. Oppure, si può scegliere di selezionare, in
Explorer, alcune o tutte le immagini/sequenze video dei file di Instant Replay e trascinarle o copiarle/incollarle in una
cartella del disco fisso, come file normali.
152
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo
3. Procedura operativa: Trasferire le sequenze Il monitor mostra il trasferimento in
video e le immagini al computer corso dei file alla cartella selezionata
4. Uscita Sullo schermo del computer,
selezionare l’icona dell’applicazione
e selezionare Esci per scollegare il
cavo USB.
153
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI
Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere
dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo
il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso,
maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza
Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l©ˆimporto di 10 $US per coprire i costi di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va
spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
RECAPITO NEGLI STATI UNITI:
RECAPITO IN CANADA:
Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della
garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: BUSHNELL Performance Optics Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 - Cologne
Germania
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
Questa garanzia dà specifici diritti legali.
Eventuali altri diritti variano da una nazione all©ˆaltra.
©2004 Bushnell Performance Optics
18-0832
LIT. #: 98-0377/01-04
Manual de Instruções
154
PORTUGUÊS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Bushnell 18-0832 Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per