KTM 250 SX-F 2012 Manuale del proprietario

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D'USO 2012
250 SXF EU
250 SXF ROCZEN REPLICA EU
250 SXF USA
250 XCF USA
Codice articolo 3211813it
GENTILE CLIENTE KTM 1
GENTILE CLIENTEKTM
Desideriamo congratularci con Lei per aver scelto una motocicletta KTM. Ora Lei è proprietario di una moderna motocicletta sportiva,
che certamente le riserverà molte soddisfazioni, se opportunamente curata e sottoposta a manutenzione.
Le auguriamo tanta soddisfazione alla guida!
Inserire in basso i numeri di serie del proprio veicolo.
Numero di telaio ( Pag. 9) Timbro del concessionario
Numero motore ( Pag. 9)
Al momento della stampa il manuale d'uso era aggiornato per questa serie. Non si escludono tuttavia lievi scostamenti conseguenti a
sviluppi costruttivi.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM-Sportmotorcycle AG si riserva in particolare il diritto di modificare o cancellare dati
tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio ed assistenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e
senza indicazione del motivo, di adattarli alla situazione locale, nonché di cessare la produzione di un determinato modello senza pre-
avviso. KTM non si assume alcuna responsabilità per la disponibilità a magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descri-
zioni, nonché eventuali refusi di stampa o errori. I modelli raffigurati includono talvolta equipaggiamenti speciali che non rientrano
nella fornitura standard.
© 2011 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Austria
Tutti i diritti riservati
La riproduzione o duplicazione, anche parziale, in qualsiasi forma è consentita solo previa autorizzazione scritta del titolare del copy-
right.
ISO 9001(12 100 6061)
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, KTM impiega processi per assicurare la mas-
sima qualità possibile del prodotto.
Rilasciato da: TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen, Austria
SOMMARIO 2
SOMMARIO
LEGENDA........................................................................... 4
NOTE IMPORTANTI............................................................. 5
VISTA DEL VEICOLO............................................................ 7
Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda) ....................... 7
Vista del veicolo posteriore destra (legenda) ....................... 8
NUMERI DI SERIE .............................................................. 9
Numero di telaio ............................................................. 9
Targhetta di identificazione .............................................. 9
Numero motore ............................................................... 9
Codice articolo della forcella............................................. 9
Codice articolo dell'ammortizzatore ................................... 9
ELEMENTI DI COMANDO................................................... 10
Leva della frizione ......................................................... 10
Leva del freno anteriore.................................................. 10
Manopola dell'acceleratore ............................................. 10
Pulsante di massa ......................................................... 10
Pulsante del motorino di avviamento elettrico................... 10
Prospetto delle spie di controllo ...................................... 11
Apertura del tappo del serbatoio ..................................... 11
Chiusura del tappo del serbatoio ..................................... 11
Factory Start (SXF ROCZEN REPLICA) ........................... 12
Vite di registro del regime del minimo ............................. 12
Leva del cambio ............................................................ 12
Pedale di avviamento (XCF) ........................................... 13
Pedale del freno ............................................................ 13
Cavalletto a innesto (Tutti i modelli SXF) ........................ 13
Cavalletto laterale (XCF)................................................ 13
Contaore (SXF ROCZEN REPLICA) ................................. 14
MESSA IN USO................................................................. 15
Note relative alla prima messa in uso .............................. 15
Rodaggio del motore ...................................................... 16
Predisposizione del veicolo all'utilizzo in condizioni di
impiego gravose ............................................................ 16
Predisposizione per l'utilizzo su sabbia asciutta................ 17
Predisposizione per l'utilizzo su sabbia bagnata................ 17
Predisposizione per l'utilizzo su strade bagnate e
fangose ........................................................................ 18
Predisposizione per l'utilizzo con temperature elevate e
marcia lenta.................................................................. 18
Predisposizione per l'utilizzo con temperature basse o su
neve............................................................................. 18
ISTRUZIONI DI GUIDA ...................................................... 19
Interventi di controllo e manutenzione ordinaria prima di
ogni messa in uso.......................................................... 19
Procedura di avviamento ................................................ 19
Accensione ................................................................... 20
Innesto marce e guida.................................................... 20
Processo di frenatura ..................................................... 20
Parcheggio e fermata ..................................................... 21
Rifornimento di carburante............................................. 21
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE..................................... 23
Programma di manutenzione .......................................... 23
Manutenzione (con ordine supplementare) ....................... 24
REGOLAZIONE DELL'ASSETTO DEL TELAIO ....................... 25
Controllo della taratura base delle sospensioni rispetto al
peso del conducente...................................................... 25
Smorzamento in compressione dell'ammortizzatore........... 25
Regolazione dello smorzamento in compressione Low
Speed dell'ammortizzatore.............................................. 25
Regolazione dello smorzamento in compressione High
Speed dell'ammortizzatore.............................................. 26
Regolazione dello smorzamento in estensione
dell'ammortizzatore ....................................................... 27
Determinazione della misura della ruota posteriore senza
carico........................................................................... 27
Controllo della compressione statica
dell'ammortizzatore ....................................................... 28
Controllo della compressione in ordine di marcia
dell'ammortizzatore ....................................................... 28
Regolazione del precarico molla dell'ammortizzatore x .... 28
Regolazione della compressione in ordine di marcia x..... 29
Controllo della taratura base della forcella........................ 30
Regolazione dello smorzamento in compressione della
forcella......................................................................... 30
Regolazione dello smorzamento in estensione della
forcella......................................................................... 31
Posizione del manubrio .................................................. 31
Regolazione della posizione del manubrio x ................... 31
Attivazione del Factory Start (SXF ROCZEN REPLICA) ..... 32
MANUTENZIONE DELLA CICLISTICA.................................. 33
Sollevamento della motocicletta tramite cavalletto di
sollevamento................................................................. 33
Rimozione della motocicletta dal cavalletto di
sollevamento................................................................. 33
Sfiato degli steli della forcella......................................... 33
Pulizia delle cuffie parapolvere degli steli della forcella..... 34
Allentamento dei copristeli............................................. 34
Posizionamento del copristelo......................................... 34
Smontaggio degli steli della forcella x ........................... 35
Montaggio degli steli della forcella x ............................. 35
Smontaggio del copristelo x.......................................... 36
Montaggio del copristelo x............................................ 36
Smontaggio della piastra inferiore della forcella x........... 36
Montaggio della piastra inferiore della forcella x............. 37
Controllo del gioco del cuscinetto del cannotto di sterzo.... 38
Regolazione del gioco del cuscinetto del cannotto di
sterzo x ...................................................................... 39
Lubrificazione del cuscinetto del cannotto di sterzo x ..... 39
Smontaggio della tabella portanumero............................. 40
Montaggio della tabella portanumero............................... 40
Smontaggio del parafango anteriore................................. 40
Montaggio del parafango anteriore................................... 40
Smontaggio dell'ammortizzatore x................................. 40
Montaggio dell'ammortizzatore x................................... 41
Smontaggio della sella ................................................... 42
Montaggio della sella ..................................................... 42
Smontaggio del coperchio dell'airbox............................... 42
Montaggio del coperchio dell'airbox................................. 42
Smontaggio del filtro dell'aria x .................................... 43
Montaggio del filtro dell'aria x ...................................... 43
Pulizia del filtro dell'aria e dell'airbox x ......................... 43
Smontaggio del silenziatore ............................................ 44
Montaggio del silenziatore .............................................. 44
Sostituzione del materiale fonoassorbente del
silenziatore x .............................................................. 44
Smontaggio del serbatoio del carburante x..................... 45
Montaggio del serbatoio del carburante x....................... 46
Controllo dell'imbrattamento della catena ........................ 47
Pulizia della catena ....................................................... 48
Controllo della tensione della catena ............................... 48
Regolazione della tensione della catena........................... 49
Controllo di catena, corona dentata, pignone e
guidacatena .................................................................. 49
SOMMARIO 3
Regolazione del guidacatena x...................................... 51
Controllo del telaio x.................................................... 51
Controllo del forcellone x ............................................. 52
Controllo della disposizione dei cavi flessibili del gas ........ 52
Controllo della manopola................................................ 52
Fissaggio aggiuntivo della manopola................................ 52
Regolazione della posizione a riposo della leva della
frizione......................................................................... 53
Controllo del livello dell'olio della frizione idraulica........... 53
Sostituzione del fluido della frizione idraulica x.............. 53
Smontaggio del paramotore (SXF ROCZEN REPLICA)....... 54
Montaggio del paramotore (SXF ROCZEN REPLICA)......... 54
FRENI .............................................................................. 55
Controllo della corsa a vuoto della leva del freno
anteriore....................................................................... 55
Regolazione della posizione a riposo della leva del freno
anteriore....................................................................... 55
Controllo dei dischi del freno .......................................... 55
Controllo del livello del fluido freni della ruota anteriore .... 56
Rabbocco del fluido freni della ruota anteriore x............. 56
Controllo delle pastiglie del freno della ruota anteriore ...... 57
Sostituzione delle pastiglie del freno della ruota
anteriore x.................................................................. 57
Controllo della corsa a vuoto del pedale del freno ............. 59
Regolazione della posizione a riposo del pedale del
freno x ....................................................................... 59
Controllo del livello del fluido freni della ruota
posteriore ..................................................................... 60
Rabbocco del fluido freni della ruota posteriore x........... 60
Controllo delle pastiglie del freno della ruota posteriore..... 61
Sostituzione delle pastiglie del freno della ruota
posteriore x................................................................. 61
RUOTE, PNEUMATICI ....................................................... 63
Smontaggio della ruota anteriore x................................ 63
Montaggio della ruota anteriore x.................................. 63
Smontaggio della ruota posteriore x............................... 64
Montaggio della ruota posteriore x................................. 65
Controllo dello stato dei pneumatici ................................ 65
Controllo della pressione dei pneumatici.......................... 66
Controllo della tensione dei raggi .................................... 66
IMPIANTO ELETTRICO ...................................................... 68
Smontaggio della batteria x.......................................... 68
Montaggio della batteria x............................................ 68
Caricamento della batteria x......................................... 69
Sostituzione del fusibile principale.................................. 70
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO ....................................... 71
Sistema di raffreddamento ............................................. 71
Controllo dell'antigelo e del livello del liquido di
raffreddamento ............................................................. 71
Controllo del livello del liquido di raffreddamento ............. 72
Scarico del liquido di raffreddamento x ......................... 72
Immissione del liquido di raffreddamento x ................... 73
MESSA A PUNTO DEL MOTORE......................................... 74
Controllo del gioco dei cavi flessibili del gas..................... 74
Regolazione del gioco dei cavi flessibili del gas x ........... 74
Regolazione del regime del minimo x ............................ 74
Controllo della posizione a riposo della leva del cambio..... 75
Regolazione della posizione a riposo della leva del
cambio x .................................................................... 75
MANUTENZIONE DEL MOTORE ......................................... 76
Sostituzione del filtro a reticella x................................. 76
Controllo del livello dell'olio motore................................. 77
Sostituzione dell'olio motore e del filtro dell'olio, pulizia
dell'unità filtrante x..................................................... 77
Rabbocco dell'olio motore .............................................. 79
PULIZIA, CURA................................................................. 81
Pulizia della motocicletta ............................................... 81
STOCCAGGIO PER MESSA A RIPOSO ................................. 82
Stoccaggio per messa a riposo ........................................ 82
Messa in uso dopo un periodo di magazzinaggio ............... 82
DIAGNOSI DEI DIFETTI ..................................................... 83
CODICI LAMPEGGIANTI..................................................... 85
DATI TECNICI - MOTORE................................................... 86
Quantitativo - olio motore............................................... 87
Quantitativo - liquido di raffreddamento........................... 87
DATI TECNICI - COPPIE DI SERRAGGIO MOTORE ............... 88
DATI TECNICI - CICLISTICA............................................... 90
Lampadine.................................................................... 90
Pneumatici ................................................................... 91
Quantitativo - carburante................................................ 91
DATI TECNICI - FORCELLA ................................................ 92
Tutti i modelli SXF EU.................................................. 92
SXF USA ..................................................................... 92
XCF............................................................................. 93
DATI TECNICI - AMMORTIZZATORE ................................... 94
Tutti i modelli SXF EU.................................................. 94
SXF USA ..................................................................... 94
XCF............................................................................. 95
DATI TECNICI - COPPIE DI SERRAGGIO CICLISTICA ........... 96
MATERIALI DI CONSUMO.................................................. 97
MATERIALI AUSILIARI ...................................................... 99
NORME .......................................................................... 101
INDICE........................................................................... 102
LEGENDA 4
Simboli utilizzati
Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Tutti i lavori contrassegnati con questo simbolo richiedono competenze tecniche e comprensione della materia.
Nell'interesse della propria sicurezza, far eseguire tali lavori presso un'officina autorizzata KTM! Questa esegue la
manutenzione sulla moto in modo ottimale impiegando manodopera specializzata ed addestrata e con i necessari
utensili speciali.
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (la pagina indicata contiene maggiori informazioni sull'ar-
gomento).
Formattazione del testo
Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.
Nome proprio Contrassegna un nome proprio.
Nome
®
Contrassegna un nome registrato.
Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.
NOTE IMPORTANTI 5
Definizione del campo d'impiego
Le moto sportive KTM sono studiate e realizzate in modo da poter resistere alle sollecitazioni tipiche delle competizioni. Le motoci-
clette sono conformi ai regolamenti e alle categorie delle maggiori federazioni motoristiche internazionali.
Info
La motocicletta può essere utilizzata esclusivamente su circuiti chiusi, non su strade pubbliche.
Tagliandi
Prerequisito per un funzionamento ineccepibile e la prevenzione di usura precoce è l'osservanza dei tagliandi, degli interventi di
manutenzione e messa a punto di motore e telaio menzionati nel presente manuale d'uso. Una messa a punto inadeguata del telaio
può causare danni e rottura dei componenti del telaio.
L'utilizzo del veicolo in condizioni di impiego gravose, ad es. su sabbia, fondi molto umidi e fangosi, può comportare un'usura supe-
riore alla media per componenti quali il sistema di trasmissione o i freni. Pertanto, il tagliando o la sostituzione delle parti più sog-
gette a usura potrebbero rendersi necessari prima del raggiungimento del limite prescritto nel programma di manutenzione.
Attenersi assolutamente al periodo di rodaggio e agli intervalli prescritti per il tagliando. La loro stretta osservanza è essenziale per
incrementare la vita utile della motocicletta.
Garanzia
I lavori prescritti nel Programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina autorizzata KTM e attestati
nel libretto di assistenza e sul sito KTM dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla garanzia. I danni, anche indiretti, causati da
manipolazioni e/o modifiche al veicolo non sono coperti da garanzia.
Materiali di consumo
Devono essere utilizzati carburanti e lubrificanti o materiali di consumo secondo le specifiche menzionate nel manuale d'uso.
Parti di ricambio, accessori
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da KTM e farli montare da
una delle officine autorizzate KTM. KTM non si assume alcuna responsabilità in relazione ai prodotti forniti da terzi e per gli eventuali
danni che ne possono derivare.
Alcune parti di ricambio e accessori sono indicati tra parentesi nel testo. Il vostro concessionario KTM sa lieto di consigliarvi a
riguardo.
Le KTM PowerParts per il vostro veicolo sono riportate sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: http://www.ktm.com
Regole di lavoro
Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono essere ordinati specifi-
cando il codice indicato tra parentesi. Ad es.: estrattore per cuscinetti (15112017000)
Al momento del riassemblaggio, i componenti non riutilizzabili (ad es. viti e dadi autobloccanti, guarnizioni, anelli di tenuta, O-Ring,
copiglie, rosette di sicurezza) devono essere sostituiti con dei nuovi.
Se per i raccordi a vite si utilizza del bloccante per filetti (ad es. Loctite
®
), attenersi alle avvertenze specifiche fornite dal produttore.
In seguito allo smontaggio, i componenti da riutilizzare vanno puliti e occorre verificare che non siano danneggiati o usurati. Sostituire
i componenti danneggiati o usurati.
Al termine dei lavori di riparazione e/o manutenzione, assicurarsi che il veicolo sia idoneo e sicuro per il funzionamento.
Trasporto
Nota bene
Rischio di danneggiamentoIl veicolo parcheggiato potrebbe mettersi involontariamente in movimento o cadere.
Parcheggiare sempre il veicolo su un terreno stabile e in piano.
Nota bene
Pericolo d'incendioDurante il funzionamento, alcune parti del veicolo raggiungono temperature molto alte.
Non parcheggiare il veicolo in luoghi in cui siano presenti materiali facilmente combustibili e/o infiammabili. Non appoggiare nes-
sun oggetto sopra il veicolo caldo. Farlo sempre prima raffreddare.
Spegnere il motore.
Assicurare la motocicletta con delle cinghie o altri elementi di fissaggio adatti per evitare che cada o si sposti inavvertitamente.
NOTE IMPORTANTI 6
Ambiente
Il motociclismo è uno sport meraviglioso e, naturalmente, speriamo che possiate goderne appieno. Tuttavia presenta un potenziale
problema per l'ambiente e potrebbe causare conflitti con altre persone. Un utilizzo pienamente responsabile della motocicletta farà sì
che tali problemi e dissidi non debbano insorgere. Per garantire il futuro del motociclismo, usare sempre la moto entro i limiti della
legalità, tutelare l'ambiente e rispettare i diritti altrui.
Avvertenze/Indicazioni di avvertimento
Rispettare tassativamente le avvertenze e le indicazioni di avvertimento fornite.
Info
Sul veicolo sono riportati diversi adesivi con indicazioni e avvertenze. Non rimuoverne nessuno. In loro mancanza non sarà più
possibile individuare potenziali pericoli e vi è il rischio di procurarsi delle lesioni.
Livello di pericolo
Pericolo
Indica un pericolo mortale o che può provocare gravi lesioni permanenti nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di
sicurezza.
Avvertenza
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di
sicurezza.
Attenzione
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
Nota bene
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicu-
rezza.
Avvertenza
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
Manuale d'uso
Prima di affrontare la prima uscita con la moto, leggere attentamente e per intero il presente manuale d'uso. Contiene molte infor-
mazioni e suggerimenti che faciliteranno la guida e le manovre della motocicletta. Solo così sarà possibile trovare l'assetto perso-
nale ottimale e prevenire infortuni. Questo manuale d'uso contiene inoltre importanti informazioni sulla manutenzione della moto-
cicletta.
Il manuale è un componente importante del veicolo e, qualora la motocicletta venga rivenduta, deve essere consegnato al nuovo
proprietario.
VISTA DEL VEICOLO 7
3.1Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda)
101282-10
1 Leva del freno anteriore ( Pag. 10)
2 Leva della frizione ( Pag. 10)
3 Tappo del serbatoio
4 Registro di estensione della forcella
5 Vite di registro del regime del minimo ( Pag. 12)
6 Leva del cambio ( Pag. 12)
7 Coperchio dell'airbox
8 Cavalletto a innesto ( Pag. 13)
VISTA DEL VEICOLO 8
3.2Vista del veicolo posteriore destra (legenda)
101283-10
1 Pulsante di massa ( Pag. 10)
2 Pulsante del motorino di avviamento elettrico ( Pag. 10)
3 Manopola dell'acceleratore ( Pag. 10)
4 Registro di compressione della forcella
5 Vetro spia del fluido freni posteriore
6 Registro di estensione dell'ammortizzatore
7 Registro di compressione dell'ammortizzatore
8 Vetro spia dell'olio motore
9 Pedale del freno ( Pag. 13)
NUMERI DI SERIE 9
4.1Numero di telaio
B00262-10
Il numero di telaio 1 è impresso sul cannotto di sterzo a destra.
4.2Targhetta di identificazione
B00262-20
La targhetta di identificazione 1 è ubicata sul cannotto di sterzo nella parte anteriore.
4.3Numero motore
100902-10
Il numero motore 1 è impresso sul lato sinistro del motore al di sotto del pignone.
4.4Codice articolo della forcella
B00265-01
Il codice articolo della forcella 1 è impresso sul lato interno rivolto verso il mozzo
ruota anteriore.
4.5Codice articolo dell'ammortizzatore
100903-10
Il codice articolo dell'ammortizzatore 1 è stampato nella parte superiore dell'ammortiz-
zatore, sopra la ghiera di registro, verso il lato motore.
ELEMENTI DI COMANDO 10
5.1Leva della frizione
100904-10
La leva della frizione 1 è situata a sinistra sul manubrio.
La frizione viene azionata idraulicamente e si regola in modo automatico.
5.2Leva del freno anteriore
B00369-11
La leva del freno anteriore 1 si trova a destra sul manubrio.
Essa aziona il freno della ruota anteriore.
5.3Manopola dell'acceleratore
100858-10
La manopola dell'acceleratore 1 è situata a destra sul manubrio.
5.4Pulsante di massa
100905-10
Il pulsante di massa 1 è situato a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante di massa in posizione a riposo In questa posizione il circuito d'ac-
censione è chiuso e il motore può essere avviato.
Pulsante di massa premuto In questa posizione il circuito d'accensione è
interrotto: il motore acceso si spegne, il motore fermo non parte.
5.5Pulsante del motorino di avviamento elettrico
400198-10
Il pulsante del motorino di avviamento elettrico 1 è ubicato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante del motorino di avviamento elettrico in posizione a riposo
Pulsante del motorino di avviamento elettrico premuto In questa posizione
viene azionato il motorino di avviamento elettrico.
ELEMENTI DI COMANDO 11
5.6Prospetto delle spie di controllo
101081-10
Stati possibili
La spia di avvertimento FI (MIL) diventa arancione/inizia a lampeggiare
L'OBD (sistema diagnostico di bordo) ha rilevato un errore critico per
le emissioni o la sicurezza.
(XCF)
La spia di avvertimento del livello del carburante diventa arancione
Il livello del carburante ha raggiunto la riserva.
5.7Apertura del tappo del serbatoio
Pericolo
Pericolo d'incendioIl carburante è facilmente infiammabile.
Non effettuare il rifornimento del veicolo in prossimi di fiamme libere o sigarette accese e spegnere sempre il motore. In
particolare, prestare attenzione affinché il carburante non venga a contatto con parti calde del veicolo. Pulire immediata-
mente eventuali tracce di carburante traboccato.
All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi in caso di surriscaldamento e potrebbe fuoriuscire se il livello di
riempimento è eccessivo. Rispettare le indicazioni fornite in merito al rifornimento di carburante.
Avvertenza
Rischio di avvelenamentoIl carburante è un liquido velenoso e dannoso per la salute.
Evitare che il carburante venga a contatto con la pelle, gli occhi e gli abiti. Non respirare i vapori del carburante. In caso di
contatto con gli occhi, risciacquare subito con acqua e consultare un medico. In caso di contatto con la pelle, pulire subito
con acqua e sapone le zone interessate. In caso di ingestione, contattare subito un medico. Cambiare gli indumenti venuti
a contatto con il carburante. Conservare il carburante in una tanica idonea e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Avvertenza
Pericolo di inquinamento ambientaleUn utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'ambiente.
Il carburante non deve finire nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
101082-10
Premere il pulsante di sblocco 1, girare il tappo del serbatoio in senso antiorario
ed estrarlo verso l'alto.
5.8Chiusura del tappo del serbatoio
101083-10
Posizionare il tappo del serbatoio e girarlo in senso orario fino a far scattare il pul-
sante di sblocco 1.
Info
Posizionare il tubo di sfiato del serbatoio del carburante 2 facendo atten-
zione a non piegarlo.
ELEMENTI DI COMANDO 12
5.9Factory Start (SXF ROCZEN REPLICA)
101079-10
Il Factory Start 1 è applicato sul copristelo destro.
Stati possibili
A Factory Start non attivo La forcella è in normale condizione d'esercizio.
B Factory Start attivo La forcella è schiacciata e il muso della motocicletta è
abbassato.
Attivando il Factory Start, il muso della motocicletta viene abbassato, per cui in fase di
accelerazione la ruota anteriore si stacca più tardi da terra.
Al primo schiacciamento, il bottone a scatto del Factory Start si stacca automatica-
mente. Da questo momento la forcella funziona come se il Factory Start fosso disattivo
o non montato.
5.10Vite di registro del regime del minimo
401096-10
La vite di registro del regime del minimo 1 è situata sulla valvola a farfalla a sinistra in
alto.
La vite di registro del regime del minimo ha 2 funzioni.
Ruotandola è possibile regolare il regime del minimo.
Estraendola fino a battuta è possibile aumentare il regime del minimo per l'avviamento
a freddo.
Stati possibili
Aumento del numero di giri attivato La vite di registro del regime del minimo è
estratta fino a battuta.
Aumento del numero di giri disattivato La vite di registro del regime del minimo
è inserita fino a battuta.
5.11Leva del cambio
100908-10
La leva del cambio 1 è montata sul lato sinistro del motore.
100909-10
La posizione delle marce è illustrata in figura.
La posizione del folle o marcia a vuoto si trova tra la e la 2ª.
ELEMENTI DI COMANDO 13
5.12Pedale di avviamento (XCF)
100910-10
Il pedale di avviamento 1 è situato a destra sul motore.
La parte superiore del pedale di avviamento può essere fatta ruotare.
Info
Prima di mettersi in marcia, ruotare la parte superiore del pedale di avviamento
verso il motore.
5.13Pedale del freno
100911-10
Il pedale del freno 1 si trova davanti alla pedana destra.
Il pedale del freno aziona il freno della ruota posteriore.
5.14Cavalletto a innesto (Tutti i modelli SXF)
100950-10
La sede d'alloggiamento del cavalletto a innesto 1 è ricavata sul lato sinistro del perno
ruota.
Il cavalletto a innesto serve per parcheggiare la motocicletta.
Info
Prima di mettersi in marcia, rimuovere il cavalletto a innesto.
5.15Cavalletto laterale (XCF)
101084-10
Il cavalletto laterale 1 è situato sul lato sinistro del veicolo.
101085-10
Il cavalletto laterale permette di parcheggiare la motocicletta.
Info
Durante la marcia il cavalletto laterale 1 va richiuso e fissato con l'occhiello
elastico in gomma 2.
ELEMENTI DI COMANDO 14
5.16Contaore (SXF ROCZEN REPLICA)
101614-10
Il contatore 1 è applicato sotto la sella, sulla batteria.
Indica le ore di funzionamento totali del motore.
Il contaore inizia a contare all'avviamento del motore e si ferma quando il motore si
spegne.
Info
Sul contaore non è possibile effettuare nessuna cancellazione o regolazione.
MESSA IN USO 15
6.1Note relative alla prima messa in uso
Pericolo
Rischio di incidentiPericolo in caso di ridotte capacità di guida.
Non utilizzare il veicolo se le proprie capacità di guida risultano ridotte a causa dell'assunzione di alcol, farmaci o droghe
e/o se fisicamente o psicologicamente non si è in grado di guidare.
Avvertenza
Pericolo di lesioniUn abbigliamento di protezione mancante o insufficiente rappresenta un maggiore fattore di rischio per la
sicurezza.
Indossare l’abbigliamento di protezione (casco, stivali, guanti, pantaloni e giacca con protezioni) durante ogni viaggio. Uti-
lizzare sempre l’abbigliamento di protezione in perfetto stato e a norma.
Avvertenza
Pericolo di cadutaIl comportamento su strada risulta compromesso se sulla ruota anteriore e su quella posteriore vengono
montati pneumatici con battistrada diverso.
Sulla ruota anteriore e su quella posteriore devono essere montati esclusivamente pneumatici con lo stesso tipo di batti-
strada, altrimenti c'è il rischio di perdere il controllo del veicolo.
Avvertenza
Rischio di incidentiComportamento di marcia critico in caso di mancato adeguamento della guida.
Adeguare la velocità di marcia alle condizioni del fondo stradale e alle proprie capacità di guida.
Avvertenza
Rischio di incidentiRischio di incidenti a causa del trasporto di un passeggero.
Questo veicolo non è progettato per il trasporto di un passeggero. Non trasportare passeggeri.
Avvertenza
Rischio di incidentiGuasto all'impianto frenante.
Se il pedale del freno non viene rilasciato, le pastiglie sfregano ininterrottamente. A causa del surriscaldamento, il freno
della ruota posteriore rischia di bloccarsi. Togliere il piede dal pedale del freno quando non si ha intenzione di frenare.
Avvertenza
Rischio di incidentiComportamento di marcia instabile.
Non superare il peso complessivo massimo ammesso e i carichi sugli assi prescritti.
Avvertenza
Pericolo di furtoUtilizzo da parte di persone non autorizzate.
Non lasciare mai il veicolo incustodito con il motore acceso. Il veicolo deve essere protetto dall'accesso non autorizzato.
Info
Durante l'utilizzo della motocicletta considerare che il rumore eccessivo potrebbe importunare le persone.
Non tralasciare di far eseguire I'ispezione di preconsegna da un'officina autorizzata KTM.
Al momento della consegna del veicolo si riceverà il documento di consegna e il libretto di servizio.
Prima di utilizzare il veicolo per la prima volta, leggere attentamente l'intero manuale d'uso.
Acquisire familiarità con gli elementi di comando.
Regolare la posizione a riposo della leva della frizione. ( Pag. 53)
Regolare la posizione a riposo della leva del freno anteriore. ( Pag. 55)
Regolare la posizione a riposo del pedale del freno. x ( Pag. 59)
Regolare la posizione a riposo della leva del cambio. x ( Pag. 75)
Prima di mettersi in marcia su un tratto più impegnativo, abituarsi a maneggiare la motocicletta su un terreno adatto.
Info
La motocicletta non è omologata per l'utilizzo su strade pubbliche.
Su sterrato è consigliabile procedere con un compagno a bordo di un secondo veicolo, in modo da potersi aiutare reciproca-
mente.
Provare inoltre a procedere il più lentamente possibile, in piedi, in modo da acquisire maggiore padronanza della motocicletta.
MESSA IN USO 16
Non affrontare percorsi fuoristrada che esulano dalle proprie esperienze e capacità.
Durante la marcia afferrare il manubrio con entrambe le mani e tenere i piedi sulle pedane.
(Tutti i modelli SXF)
Non caricare a bordo nessun bagaglio.
(XCF)
In presenza di bagaglio, fissarlo saldamente il più vicino possibile al centro del veicolo, in modo da distribuire uniformemente
il peso tra la ruota anteriore e quella posteriore.
Info
Le motociclette sono sensibili alle variazioni di distribuzione del peso.
Non superare il peso complessivo e i carichi assiali massimi ammessi.
Nota
Peso totale massimo ammesso 335 kg
Carico massimo ammesso sull'assale anteriore 145 kg
Carico massimo ammesso sull'assale posteriore 190 kg
Rodare il motore. ( Pag. 16)
6.2Rodaggio del motore
Durante la fase di rodaggio non superare il numero di giri e la potenza motore prescritti.
Nota
Massimo numero di giri del motore
Durante la prima ora di servizio 7.000 giri/min
Potenza massima del motore
Durante le prime 3 ore di servizio 75 %
Evitare la guida a tutto gas!
6.3Predisposizione del veicolo all'utilizzo in condizioni di impiego gravose
Info
L'utilizzo della motocicletta in condizioni di impiego gravose può comportare un'usura superiore alla media per componenti
quali il sistema di trasmissione o i freni. Pertanto, potrà rendersi necessaria una manutenzione o sostituzione delle parti più
soggette a usura prima del raggiungimento del limite prescritto nel programma di manutenzione.
In condizioni d'impiego gravose e al fine di incrementare il chilometraggio percorribile, KTM raccomanda di utilizzare l'olio motore
indicato.
Olio motore (SAE 10W/60) (00062010035) ( Pag. 97)
Rendere stagno l'airbox. x
Suggerimento
Rendere stagni i bordi dell'airbox, in modo da evitare che vi penetri dentro della sporcizia.
Pulire il filtro dell'aria e l'airbox. x ( Pag. 43)
Info
Controllare il filtro dell'aria all'incirca ogni 30 minuti.
Fissare la manopola in modo ancora più sicuro. ( Pag. 52)
Controllare che i connettori elettrici non presentino tracce di umidità o corrosione e assicurarsi che siano bene in sede.
» In presenza di umidità, corrosione o danneggiamenti:
Pulire e far asciugare i connettori, eventualmente sostituirli.
Sono considerate condizioni di impiego gravose:
Guida su sabbia asciutta. ( Pag. 17)
Guida su sabbia bagnata. ( Pag. 17)
Guida su strade bagnate e fangose. ( Pag. 18)
Guida con temperature elevate e marcia lenta. ( Pag. 18)
Guida con temperature basse o su neve. ( Pag. 18)
MESSA IN USO 17
6.4Predisposizione per l'utilizzo su sabbia asciutta
B00435-01
Montare la cuffia parapolvere del filtro dell'aria.
Cuffia parapolvere del filtro dell'aria (77206920000)
Info
Fare riferimento alle istruzioni di montaggio KTM PowerParts.
B00436-01
Montare la protezione sabbia del filtro dell'aria.
Protezione sabbia del filtro dell'aria (77206922000)
Info
Fare riferimento alle istruzioni di montaggio KTM PowerParts.
600868-01
Pulire la catena.
Detergente per catene ( Pag. 99)
Montare la corona in acciaio.
Suggerimento
Non lubrificare la catena.
Pulire le lamelle del radiatore.
Raddrizzare delicatamente le lamelle piegate del radiatore.
In caso di frequente utilizzo su sabbia sostituire i pistoni ogni 20 ore d'esercizio.
6.5Predisposizione per l'utilizzo su sabbia bagnata
B00437-01
Montare la cuffia antiacqua del filtro dell'aria.
Cuffia antiacqua del filtro dell'aria (77206921000)
Info
Fare riferimento alle istruzioni di montaggio KTM PowerParts.
600868-01
Pulire la catena.
Detergente per catene ( Pag. 99)
Montare la corona in acciaio.
Suggerimento
Non lubrificare la catena.
Pulire le lamelle del radiatore.
Raddrizzare delicatamente le lamelle piegate del radiatore.
In caso di frequente utilizzo su sabbia sostituire i pistoni ogni 20 ore d'esercizio.
MESSA IN USO 18
6.6Predisposizione per l'utilizzo su strade bagnate e fangose
B00437-01
Montare la cuffia antiacqua del filtro dell'aria.
Cuffia antiacqua del filtro dell'aria (77206921000)
Info
Fare riferimento alle istruzioni di montaggio KTM PowerParts.
600868-01
Montare la corona in acciaio.
Pulire la motocicletta. ( Pag. 81)
Raddrizzare delicatamente le lamelle piegate del radiatore.
6.7Predisposizione per l'utilizzo con temperature elevate e marcia lenta
600868-01
Adattare il rapporto di trasmissione secondario in funzione del percorso.
Info
L'olio motore diventa caldo rapidamente se si deve azionare con frequenza
la frizione a causa di un rapporto di trasmissione secondario troppo lungo.
Pulire la catena.
Detergente per catene ( Pag. 99)
Pulire le lamelle del radiatore.
Raddrizzare delicatamente le lamelle piegate del radiatore.
Controllare il livello del liquido di raffreddamento. ( Pag. 72)
6.8Predisposizione per l'utilizzo con temperature basse o su neve
B00437-01
Montare la cuffia antiacqua del filtro dell'aria.
Cuffia antiacqua del filtro dell'aria (77206921000)
Info
Fare riferimento alle istruzioni di montaggio KTM PowerParts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

KTM 250 SX-F 2012 Manuale del proprietario

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Manuale del proprietario