V-ZUG 5106500005 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Liebe V-ZUG-Kundin, lieber V-ZUG-Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben.
Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen. So
werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und nnen es optimal und störungsfrei benutzen.
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im
Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Gültigkeitsbereich
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgendes Modell
Chère cliente, cher client V-ZUG
Die Modellnummer entspricht den ersten 3 Ziffern auf dem Typenschild
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits.
Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour
lire attentive
ment ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de manière optimale
et sansrangement.
Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique de l’appareil au moment de la mise sous presse de ce mode
d’emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.
Domaine de validité
Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants
Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique
Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti.
Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice.
E’ tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l’uso che vi permetteranno di comprendere meglio
l’apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi.
Testo, immagine e dati corrispondono al livello tecnico dell’apparecchio al momento della stampa di queste istruzioni per l’uso, con riserva di
modifiche intese come ulteriore sviluppo.
Vi preghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza.
Campo di validità
Queste istruzion
i per l’uso riguardano i seguenti modelli
Il numero del modello corrisponde alle prime 3 cifre sulla targhetta dei dati
© V-ZUG AG, CH-6301 Zug
Front_60802039.fm Page 2 Tuesday, June 26, 2007 5:26 PM
Typ Modell-Nr. Masssystem
KPA60i 51056 EURO 60
Type No de modèle
Système de mesure
Tipo
Modello n°. Sistema di misura
KPA60i 51056 EURO 60
KPA60i 51056 EURO 60
Dear customer V-ZUG
Thank you for choosing one of our products.
Your appliance meets high requirements and it is very easy to use.
However, spend enough time on reading these operating instructions that will allow you to better understand
the appliance and use it in an optimal manner and without problems.
Text, image and data refer to the technical level of the appliance at the time of printing these operating instructions,
which are subject to changes for further development.
Please comply with safety remarks.
Validity range
These operating instructions refer to the following models
Model number can be identified by the first 3 digits on the data plate
Type
Model n°. Measurement system
KPA60i 51056 EURO 60
Regolazione della temperatura:
• per la regolazione della temperatura, consultare la scheda prodotto allegata.
Nota:Latemperaturadell’ariacircostante,lafrequenzadiaperturadellaporta,l’introduzionedicibicaldied
un non corretto posizionamento dell’apparecchio possono influenzare le temperature interne del frigorifero che
possonorisultarediversedaquantoindicatosulpannello.
12
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Le temperature per l’ideale conservazione degli alimenti sono già
preimpostate in fabbrica (3-5/MED).
Nota: Dopo la messa in funzione é necessario attendere circa 2/3 ore prima che venga raggiunta la
temperatura di conservazione adeguata ad un normale carico del prodotto.
PRIMO UTILIZZO
Pulireperiodicamentel’apparecchioutilizzandounpannoedunasoluzionediacqua
tiepida e detergenti neutri specifici per la pulizia interna del frigorifero. Non usare
maidetergentioabrasivi.Pergarantireildeflussocostanteecorrettodell’acquadi
sbrinamento, pulire regolarmente l’interno del foro di drenaggio situato sulla parete
posteriore del frigorifero in prossimità del cassetto frutta e verdura, usando l’utensile in
dotazione (vedi figura).
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, disinserire la
spina dalla presa di corrente o scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, svuotare l’apparecchio, sbrinarlo e pulirlo. Mantenere
leggermente socchiuse le porte dell’apparecchio tanto da far circolare l’aria all’interno dei comparti. In tal
modo si evita la formazione di muffa e cattivi odori.
IN CASO DI NON UTILIZZO
Tenere chiuse le porte dell’apparecchio, in tal modo gli alimenti rimarranno freddi il più a lungo possibile. Non
ricongelare gli alimenti parzialmente scongelati, ma consumarli entro 24 ore.
PER INTERRUZIONI DI CORRENTE
FUNZIONAMENTO COMPARTO
FRIGORIFERO E CONGELATORE
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico.
Lapresenzaperiodicadigocciolined’acquasullapareteposterioreinternadelcompartofrigoriferoevidenzia
lafasedisbrinamentoautomatico.L’acquadisbrinamentovieneconvogliataautomaticamenteinunforodi
scarico,quindiraccoltainuncontenitoreoveevapora.
Ventilatore (se disponibile)
Il funzionamento del ventilatore é automatico. Il ventilatore permette una distribuzione uniforme delle
temperature all’interno del comparto frigorifero con conseguente migliore conservazione degli alimenti e
riduzione dell’umidità in eccesso. Non ostruire la zona di aspirazione. Il ventilatore é attivo solamente durante
la fase di funzionamento del motore.
Attenzione: gli accessori del frigorifero non vanno lavati in lavastoviglie.
COMPARTO FRIGORIFERO
Questo apparecchio è un frigorifero con comparto congelatore a stelle. Si possono
conservare gli alimenti surgelati per il periodo indicato sulla confezione e congelare gli alimenti
freschi ponendo attenzione a non metterli in contatto con gli alimenti già congelati. La quantità
degli alimenti freschi che è possibile congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta matricola. È
consigliabile non ricongelare gli alimenti parzialmente scongelati, ma consumarli entro 24 ore.
Per ulteriori informazioni riguardo il congelamento di alimenti freschi, consultare la guida di
consultazione rapida.
Rimozione dei cassetti (a seconda del modello)
Tirare i cassetti verso l’esterno fino a fondo corsa, sollevarli leggermente ed estrarli.
Nota: Il comparto congelatore può essere utilizzato anche senza i cassetti superiori, al fine di ottenere un
volume maggiore. Per il corretto funzionamento del comparto congelatore è obbligatorio lasciare posizionato
il cassetto inferiore. Verificare che dopo aver riposto gli alimenti sulle griglie, la porta del comparto
congelatore si chiuda correttamente.
Produzione di cubetti di ghiaccio (se disponibile)
Riempirediacquaper2/3l’appositocontenitoreeriporlonelcompartocongelatore.Innessuncasoutilizzare
oggetti appuntiti o taglienti per rimuovere la vaschetta.
COMPARTO CONGELATORE
Suggeriamo di sbrinare il congelatore 1 o 2 volte l’anno o
quando la formazione di brina risulta eccessiva (3 mm di
spessore).
La formazione di brina è un fenomeno normale. La quantità
e la rapidità di accumulo varia a seconda delle condizioni
ambientali e della frequenza di apertura della porta.
Per sbrinare spegnere, a seconda del modello, il comparto
congelatore o l’intero prodotto e rimuovere tutti gli alimenti.
Lasciare aperta la porta per permettere lo scioglimento della brina.
Solo per i prodotti come in fig. 2 estrarre la canalina di scarico per
l’acquadisbrinamentoesistemareunabacinellasottoloscarico.
Rimettere a posto la canalina di scarico ad operazione conclusa.
Pulirel’internodelcongelatore.Risciacquareeasciugarecon
cura. Riaccendere il comparto congelatore o l’intero prodotto
e riposizionare gli alimenti all’interno.
fig. 2
COME SBRINARE IL COMPARTO
13
14
Èimportanteavvolgereglialimentiinmodotaledaevitarel’ingressodiacqua,umiditàocondensa;intal
modo si evita il passaggio di odori o aromi da un punto all’altro del prodotto, consentendo una migliore
conservazione degli alimenti congelati.
Non mettere mai cibi caldi nel congelatore. Lasciare raffreddare i cibi prima di congelarli consente di
risparmiare energia e di prolungare la durata dell’apparecchio.
COME CONSERVARE GLI ALIMENTI
1. L’apparecchio non funziona.
• C’èun’interruzionedicorrente?
• Laspinaèbeninseritanellapresadicorrente?
• L’interruttorebipolaredireteèinserito?
• Leprotezionidell’impiantoelettricodell’abitazione
sonocorrettamentefunzionanti?
• Ilcavodialimentazioneèrotto?
• Iltermostatoèsullaposizione
•
(Stop)?
2. La temperatura all’interno dei comparti non è
sufficientemente fredda.
• Leportechiudonocorrettamente?
• L’apparecchioèinstallatovicinoadunasorgente
dicalore?
• Iltermostatoèsullaposizionecorretta?
• Lacircolazionedell’ariaattraversolegrigliedi
ventilazioneallabasedelprodottoèostruita?
3. La temperatura all’interno del comparto
frigorifero è troppo fredda.
• lltermostatoèsullaposizionecorretta?
4. C’è acqua sul fondo del comparto frigorifero.
• Loscaricodell’acquadisbrinamentoèostruito?
(vedi Manutenzione e Pulizia)
5. La luce interna non funziona.
Controllare prima il punto 1, poi:
• Disinserirel’apparecchiodallareteelettrica.
Per accedere alla lampadina, vedi capitolo
“Funzionamento comparto frigorifero e
congelatore”.
• Controllarelalampadinaesostituirla,se
necessario, con una nuova (vedi indicazioni in
prossimità della lampadina).
6. La spia rossa sul pannello comandi del
congelatore rimane accesa / allarme acustico
attivo. (a seconda del modello)
• Sonostatedapocoinseritequantitàelevatedi
cibifreschinelcongelatore?
• Laportadelcongelatorenonchiude
perfettamente?(consultareanchelaguidadi
consultazione rapida)
Nota:
• Se il bordo anteriore del frigorifero è caldo,
non è un difetto, ma previene la formazione
di condensa.
 
derivanti dal circuito refrigerante, sono da
considerarsi normali.
GUIDA RICERCA GUASTI
15
Se ci deve contattare per un’anomalia di
funzionamento o per trasmetterci un’ordinazione,
voglia sempre indicarci il numero di fabbricazione
(FN) e la denominazione del suo apparecchio.
Annotiquesteindicazioniquidiseguito,comepure
sull’autoadesivo di servizio fornito con l’apparecchio
(incolli l’autoadesivo in un luogo ben visibile o nella
sua agenda telefonica).
FN Apparecchio
- Questi dati figurano sul certificato di garanzia o
sulla fattura originale, risp. sulla targhetta del Suo
apparecchio, che si trova a sinistra del recipiente
della verdura.
In caso di anomalie di funzionamento può
rivolgersi al più vicino Centro di servizio della
V-ZUG SA telefonando al numero gratuito
0800 850 850.
Per evitare interventi inutili, prima di richiedere
l’assistenza di un tecnico, accertarsi che
l’alimentazione della corrente sia assicurata (la
spinaelettricaèinnestatanellapresa?Ilfusibileè
intatto?).
Domande, ordinazioni, contratto di servizio
Per domande e problemi di ordine amministrativo
o tecnico, così come per ordinazioni di pezzi di
ricambio e d’accessori, voglia rivolgersi direttamente
alla sede principale a ZUG,
Tel. 041/767 67 67.
Alla scadenza della garanzia di un anno, per tutti i
nostri prodotti il cliente ha la possibilità di stipulare
un contratto di servizio. Le inviamo volentieri la
relativa documentazione.
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
• Installarel’apparecchiolontanodafontidicalore.
L’installazione in un ambiente caldo, l’esposizione
diretta ai raggi solari o la collocazione
dell’apparecchio nelle vicinanze di una fonte di
calore (caloriferi, fornelli), aumentano il consumo
di corrente e dovrebbero essere evitate.
• Qualoraciònonfossepossibile,ènecessario
rispettare le seguenti distanze minime:
- 30 cm da cucine a carbone o petrolio;
- 3 cm da cucine elettriche e/o a gas.
• Montareidistanziali(seindotazione)sulla
parte posteriore del condensatore posto dietro
l’apparecchio.
• Posizionarloinluogoasciuttoebenaerato,in
piano, regolando se necessario i piedini anteriori.
• Pulirel’interno.
• Inseriregliaccessoriacorredo.
Collegamento elettrico
 
conformi alle normative locali.
• Idatirelativiallatensioneeallapotenzaassorbita
sono riportati sulla targhetta matricola, posta
all’interno dell’apparecchio.
 
obbligatoria a termini di legge. Il fabbricante
declina ogni responsabilità per eventuali
danni subiti da persone, animali o cose,
derivanti dalla mancata osservanza delle
norme sopra indicate.
• Selaspinaelapresanonsonodellostessotipo,
farsostituirelapresadauntecnicoqualificato.
• Nonusareprolungheoadattatorimultipli.
Scollegamento elettrico
Lo scollegamento elettrico deve essere possibile
o disinserendo la spina o tramite un interruttore
bipolare di rete posto a monte della presa.
INSTALLAZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

V-ZUG 5106500005 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per