Russell Hobbs 12051 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Bedienungsanleitung 2 mode d’emploi 8
istruzioni per l’uso 4 instructies 10
instrucciones 6 instructions 12
4
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Se lapparecchio viene ceduto a terzi,
passare anche le istruzioni. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, ma conservarlo
fino a quando si è certi che l’apparecchio funzioni.
norme di sicurezza importanti
Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue:
1 Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile, o sotto il suo
controllo.
2 Non immergere l’apparecchio in acqua; non utilizzarlo in bagno o vicino
all’acqua e non utilizzarlo allaperto.
3 Riporre l’apparecchio lontano dalla luce diretta del sole e, se possibile, delle
lampade fluorescenti.
4 Non tenere in funzione il motore per più di 1 minuto, altrimenti si potrebbe
surriscaldare. Dopo 1 minuto, spegnere l’apparecchio per almeno altri 3 minuti per
lasciare raffreddare il motore.
5 Non usate l’apparecchio per usi diversi da quelli per i quali è stato progettato, che
vengono descritti in questo manuale di istruzioni.
6 Non mettere in funzione lapparecchio vuoto; si potrebbe surriscaldare.
7 Non usare l’apparecchio se è danneggiato o funziona male.
solo per uso domestico
smontaggio
1 Ruotare il macinino in modo da vederne il retro.
2 Afferrare con una mano il coperchio e con l’altra il macinino.
3 Ruotare il coperchio per spostare l’indice ) da L ad U.
4 Sollevare e rimuovere il coperchio.
inserzione delle batterie
1 Inserire 4 batterie tipo R6/LR6 (AA) nel gruppo del motore.
2 La polarità (+ e -) delle batterie è indicata nel loro scomparto.
riempimento del macinino
1 Sollevare e rimuovere dal macinino il gruppo del motore.
2 Riempire il macinino con grani di pepe, sale di mare, erbe aromatiche secche o spezie.
3 Non riempirlo troppo, altrimenti non si può rimontare.
4 Allineare gli indici ) ) sul fondo del gruppo del motore con i lucchetti L U della
parte superiore del macinino, ed abbassare il gruppo del motore sul macinino.
5 Lalberino del motore dovrebbe poter scorrere facilmente nel centro del gruppo del
motore.
6 Abbassare il coperchio sul gruppo del motore.
7 Allineare l’indice ) del coperchio con il lucchetto aperto U, spingere in giù il
coperchio e ruotarlo per allineare l’indice ) con il lucchetto chiuso L.
regolazione della macinatura
1 Capovolgere tutto il macinino, e ruotare verso destra (-) la
manopola fino al limite.
2 Ruotarla quindi un po’ verso sinistra (+).
3 Riportare il macinino nella posizione iniziale, premere e
subito lasciar andare il pulsante di azionamento.
5
4 Controllare la finezza di macinatura, e regolarla fino ad ottenere quella desiderata.
5 Non ruotare la manopola più di 6 giri completi verso +, altrimenti si potrebbe svitare
completamente la manopola dall’alberino del motore.
6 Mettere giù la base ed appoggiarvi sopra il macinino.
7 Fare lo stesso con l’altro macinino.
cura e manutenzione
Passare un panno pulito ed asciutto sull’esterno dei macinini. Non permettere che si
bagnino o inumidiscano, e non usare detersivi.
sostituzione del bulbo
1 Il bulbo termmina con un filo e si trova all’interno di incastellatura in plastica.
2 Bisogna rimuovere l’incastellatura nella parte inferiore del macinino.
3 Capovolgere tutto il macinino.
4 Afferrare l’incastellatura attorno al bulbo e tirarla.
5 Dopo una leggere resistenza iniziale, l’incastellatura si staccherà.
6 Allineare tutti i fili posti nel bulbo nuovo con i contatti posti all’interno della cavità
posta sotto il macinino e spingere il bulbo all’interno.
attenzione alle batterie
1 Controllare che le batterie siano inserite correttamente secondo le istruzioni affisse
nel loro scomparto.
2 Non lasciare nellapparecchio le batterie scariche, poiché potrebbero subire delle
perdite.
3 A meno che le batterie siano usate con regolarità, è meglio rimuoverle
completamente.
4 Quando è necessario, cambiare tutte
le batterie contemporaneamente.
Non usare insieme batterie nuove e
scariche.
5 Non usare insieme batterie di tipo
diverso (dovrebbero essere tutte del
tipo a zinco e carbone, o alcaline).
6 Non gettare sul fuoco o in un
inceneritore le batterie scariche.
7 Non tentare di ricaricare le batterie, a
meno che siano specificatamente del
tipo.
istruzioni per l’uso
Italia
garanzia
Questo prodotto è garantito per un periodo di due anni dalla data d’acquisto, comprovata da un
documento valido ai fini fiscali rilasciato dal rivenditore.
validità
La garanzia convenzionale offerta da Salton è applicata a prodotti venduti ed installati sul territorio italiano
(compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticano) ed utilizzati per uso domestico, ovvero non
utilizzati nellambito di una attività commerciale e/o professionale. Rimangono impregiudicati i diritti del
consumatore previsti dall’apposito D.L. che disciplina la vendita di beni di consumo.
ripristino funzionale
In presenza di difetti per i quali ne venga accertata la responsabilità, Salton si impegna a ripristinare il
funzionamento del prodotto mediante riparazione.
Qualora ciò non fosse possibile e/o qualora la riparazione risultasse eccessivamente onerosa rispetto al
valore del prodotto, Salton si impegna a sostituire l’apparecchiatura al consumatore, lasciando immutati la
scadenza ed i termini di garanzia comprovati dal documento fiscale rilasciato dal rivenditore al momento
dell’acquisto.
In caso di accertata difettosità, il prodotto dovrà essere recapitato al rivenditore (presso il quale è stato
effettuato l’acquisto) o presso il centro assistenza autorizzato Salton più vicino.
limitazioni di responsabilità
Non sono imputabili a Salton, difettosità causate da fattori esterni al funzionamento del prodotto, da errata
installazione e/o dalla mancata osservanza di quanto riportato nel libretto d’istruzione e manutenzione del
prodotto che costituisce parte integrante al contratto di vendita.
Sono inoltre esclusi dalla garanzia difettosità relativa a componenti soggetti ad usura e/o asportabili
(parti in vetro, lampadine, manopole, etc) cosi come gli interventi per dimostrazioni di funzionamento,
controllo, manutenzione periodica e tutto ciò che allatto della vendita era stato portato a conoscenza del
consumatore o che questultimo non poteva ragionevolmente ignorare.
Non rientrando nelle norme di garanzia, i costi di ripristino per gli interventi descritti in questo paragrafo
dovranno essere sostenuti dal consumatore.
Salton declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare
a persone, cose o animali in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel
libretto istruzione inerenti l’installazione, l’uso e la manutenzione del prodotto.
servizio post vendita
Salton Productos España S.A.U., Avda. Diagonal, 618 7C Edificio Beethoven, 08021 Barcelona, Spagna
tel.: +34 93 241 2990
Nederlands
garantie
De overeenkomsten met betrekking tot de garantie en de dienst na verkoop gelden uitsluitend in het land
waar het product werd aangekocht.
Ieder defect dat de werking van het product beïnvloedt en dat optreedt binnen een periode van één jaar
na de aankoop wordt gecorrigeerd door het product te vervangen of te repareren op voorwaarde dat het
product gebruikt en onderhouden worden conform de instructies.
service-dienst
De documentatie, de verpakking en de productspecificaties kunnen zonder voorafgaand bericht gewijzigd
worden.
Het product mag niet door de gebruiker zelf gerepareerd worden. Indien het niet correct werkt, leest u
de instructies, controleert u de stroomtoevoer en de zekeringen. Indien het nog steeds niet werkt, moet u
contact opnemen met uw detailhandelaar.
Salton France, 5 rue Guy Moquet, 91400 Orsay, Frankrijk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Russell Hobbs 12051 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per