Tefal KO120110 Manuale utente

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale utente
•Leggereattentamente
leistruzioniperl’uso
primadiutilizzareperla
primavoltal'apparecchio
econservarle:un
usononconforme
solleverebbeTefalda
ogniresponsabilità.
•Attenzione!
L’apparecchiopuò
essereutilizzatoa120
volt(da100a120V)o
240volt(da220a240
V).Primadiutilizzarlo,
verificarecheilvoltaggio
selezionatocorrisponda
aquellodelpostoincui
sitroval’utilizzatore
Impostareilselettore
dipotenzasullostesso
voltaggiodellarete
elettricaacuisiintende
collegarel'apparecchio.
Ognierroredi
collegamentoelettrico
puòcausareundanno
irreversibilealbollitoree
annullalagaranzia.
•Questoapparecchio
nondeveessereutilizzato
dapersone(compresi
ibambini)conridotte
capacitàfisiche,mentali
osensorialiosenza
esperienzaeconoscenze,
senonsupervisionate
eistruitesullemodalità
d’usodapartediuna
personaresponsabile
dellalorosicurezza.
•Sorvegliareibambini
peraccertarsiche
nongiochinocon
l'apparecchio.
•Nonriempireil
serbatoiooltreillivello
massimonéaldisotto
dellivellominimo
indicati.Seilserbatoio
èpieno,puòverificarsi
lafuoriuscitadiparte
dell'acqua.
•ATTENZIONE:non
32
NORME DI SICUREZZA
•Lagaranzianoncopre
l'impiegodellamacchina:
Inangolicucina
riservatialpersonale
innegozi,ufficiealtri
ambientiprofessionali,
Inaziendeagricole,
Dapartedeiclientidi
alberghi,motelealtri
ambientiacarattere
residenziale,
Inambientiditipo
“bedandbreakfast”.
aprireilcoperchiomentre
l'acquaèinebollizione.
•Utilizzare
esclusivamenteconil
coperchiochiusoeil
filtrocorrettamente
posizionato.
•Nonimmergere
l'apparecchio,ilcavodi
alimentazioneolaspina
inacquaoaltriliquidi.
•Questoapparecchioè
progettatounicamente
perusodomestico.
•Nonutilizzare
l’apparecchioseilcavo
dialimentazioneola
spinasonodanneggiati.
Sedanneggiato,ilcavo
dialimentazionedeve
esseresostituitodal
costruttore,dauncentro
diassistenzaodaun
tecnicoqualificato.
•ATTENZIONE:fare
attenzionedurantela
pulizia,ilriempimentoo
losvuotamento.
•Questoapparecchio
puòessereutilizzato
dapersoneconridotte
capacitàfisiche,
sensorialiomentali
oppuredapersone
senzaesperienzao
conoscenzadelprodotto
solosesorvegliateo
istruitesull'usosicuro
dell'apparecchioe
consapevolideirischi.
•Ibambininon
33
devonogiocarecon
l'apparecchio.
•Questoapparecchio
puòessereutilizzato
dabambinidialmeno
8anniedapersone
conridottecapacità
fisiche,mentalio
sensorialioppure
senzaesperienzao
conoscenzadelprodotto
solosesorvegliateo
istruitesull'usosicuro
dell'apparecchioe
consapevolideirischi.Le
operazionidipuliziae
manutenzionepossono
essereeseguiteda
bambinidialmeno8
annisolosesorvegliati
daunadulto.
•Tenerel'apparecchioe
ilcavodialimentazione
fuoridallaportatadei
bambinidietàinferiorea
8anni.
•Perpulirel'apparecchio,
seguiresemprele
istruzioni.
Scollegare
l'apparecchiodalla
presaelettrica.
Nonpulire
l'apparecchioquandoè
caldo.
Pulireconunaspugna
ounpannoumido.
Nonimmergere
l'apparecchioinacqua
enonmetterlosotto
l'acquacorrente.
•ATTENZIONE:l'uso
erratodelprodottopuò
esporrel'utentealrischio
diinfortuni.Utilizzare
esclusivamenteper
bollireacqua.
•ATTENZIONE:al
terminedell'utilizzo,la
superficiedell'elemento
riscaldantepuòrimanere
caldaperuncerto
periodo.Siraccomanda
dimaneggiaresoloil
34
• Collegarel’apparecchio
soltantosuunapresadicorrente
collegataallaterra,osuuna
prolungaelettricaconpresadi
terraintegrata.Verificarechela
tensioned’alimentazioneindicata
sullatarghettasegnaletica
dell’apparecchiocorrispondaa
quelladell’impiantoutilizzato.
Sisconsiglial’usodiunapresa
multipla.
• Staccareimmediatamentela
spinadallapresadicorrentese
sinotaunaqualsiasianomalia
duranteilfunzionamento.
• Nontirareilcavodi
alimentazioneperstaccarelaspina
dallapresadicorrente.
• Nonlasciarepenzolareilcavo
dialimentazionedalbordodiun
tavoloodiunpianodilavoroper
evitarechel’apparecchiocada.
• Nontoccaremaiilfiltroné
ilcoperchioquandol’acquaè
bollente.
• Nonspostaremaiilbollitore
duranteilfunzionamento.
• Lanostragaranziaescludei
bollitorichenonfunzionanoo
funzionanomaleacausadiuna
mancatadisincrostazione.
• Proteggerel’apparecchio
dall’umiditàedalgelo.
• Tuttigliapparecchisono
sottopostiaunseverocontrollo
qualità.Sonofattideitestd’uso
praticiconapparecchipresiacaso,
equestospiegaeventualitracce
d’uso.
• Nonutilizzareconmaniopiedi
bagnati.
• Collocarel'apparecchioeilcavo
inposizionestabileesicura.
• Sorvegliaresemprel'apparecchio
mentreèinfunzioneeprestare
particolareattenzionealvapore
emessoalmomentodellabollitura,
poichéèmoltocaldo.
• Tenerel'apparecchioeilcavo
lontanidafontidicalore,superfici
umideoscivoloseeangolitaglienti.
• Nonutilizzareinstanzedabagno
ovicinoafontid'acqua.
• Utilizzaresempreilfiltro.
• Qualsiasierrorenelcollegamento
renderànullalagaranzia.
• Perragionidisicurezza,questo
apparecchioèconformeagli
standardeuropeiapplicabili
(direttiveBassovoltaggio,
Compatibilitàelettromagnetica,
Materialiacontattocongli
alimenti,Ambiente,ecc.).
manicofinoaquando
l'apparecchiononè
completamentefreddo.
•Questoapparecchio
èprogettatoper
usodomesticoa
un'altitudineinferiorea
4000metri.
35
36
A. Coperchio
B. Interruttorel/0(on/off)
C. Spialuminosa
(secondoilmodello)
D. Livellodell’acqua
E. Filtroanti-calcare
F. Selettorebi-tensione
G. Clipfermacavo
H. 2bicchieri(secondoilmodello)
I. 2cucchiai(secondoilmodello)
J. Custodia(secondoilmodello)
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO:
Grazieperavereacquistatoun
bollitoreTefal.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1.Toglieretuttigliimballaggi,
adesivioaccessorivarisia
all’internocheall’esternodel
bollitore.
2.Srotolarecompletamenteilcavo
(fig1).
3.Impostareilselettoredipotenza
(F)(situatosottolabase)(fig.2)
sullostessovoltaggiodellarete
elettricaacuisiintendecollegare
l’apparecchio.Selatensionescelta
èdi120V,ilbollitorefunziona
da100a120V.Seèsu240V,il
bollitorefunzionada220a240V.
ATTENZIONE!
Verificare, se necessario, di avere
a disposizione un adattatore che
risponda alle norme di sicurezza del
paese.
USO
1 Tirare per aprire il coperchio
(fig.3).
2 Posare il bollitore su una
superficie liscia, pulita e fredda.
• Ilbollitoredeveessereutilizzato
soloconilsuospecificofiltroanti-
calcare.
3 Riempire il bollitore con la
quantità d’acqua desiderata. (Fig.4)
• Èpossibileriempireilbollitore
dalbeccuccio:questoassicura
unamiglioremanutenzionedel
filtro.L’acquadevericoprirecome
minimolaresistenza(oilfondodel
bollitore).
• Nonriempiremaiilbollitore
quandoècollegatoallacorrente
elettrica.
• Nonriempireoltreillivello
massimo.Seilbollitoreèriempito
troppo,puòfuoriusciredell’acqua
bollente.
• Nonutilizzaresenz’acqua.
4 Chiudere il coperchio premendo
con decisione.
• Verificarecheilcoperchiosiaben
chiusoprimadell’uso.
5 Collegare alla corrente elettrica.
6 Per mettere in funzione il bollitore
• Premereiltastol/0sulmanico
(fig.6).
7 Il bollitore si spegnerà
automaticamente
• Nonappenal’acquaarriverà
adebollizione,sipotràspegnere
37
manualmentel’apparecchiori-
premendoiltastol/0.Aseconda
delmodello,laluceinternaola
spialuminosasispegneranno
nell’esattomomentoincuil’acqua
arriveràadebollizione.Verificare
cheiltastol/0siasullaposizione0
dopol’ebollizioneecheilbollitore
sisiaspentoprimadistaccarlo
dallacorrente.
• Buttarevial’acquadeiprimi
due/treutilizziperchépotrebbe
conteneredellapolvere.Sciacquare
ilbollitoreeilfiltroseparatamente.
8 Riporre il bollitore
• Toglierel’acquadalbollitore,
lasciarloraffreddareprimadi
asciugarlo.Avvolgereilcavo
dialimentazioneintorno
all’apparecchio.Asecondadel
modello,èpossibileriporlonel
sacchettoinsiemeagliaccessori.
• Senecessario,lacustodiapuò
esserelavataamano.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per pulire il bollitore
• Staccarlodallacorrente
• Lasciarloraffreddareepulirlo
conunaspugnettaumida.
• Nonimmergeremaiilbollitore,il
filoolaspinaelettricanell’acqua:
icollegamentielettricio
l’interruttorenondevonoesserea
contattoconl’acqua.
• Nonutilizzarepaglietteabrasive.
Per pulire il filtro (secondo il
modello) (fig.5)
• Ilfiltroamovibileècostituito
dauntessutochetrattienele
particelledicalcareeimpedisce
lorodicaderenellatazzaquando
vieneversatal’acqua.Con
dell’acquamoltocalcarea,ilfiltro
sisaturamoltorapidamente(da10
a15utilizzi).Èimportantepulirlo
regolarmente.Seèumido,passarlo
sottol’acqua;seinveceèasciutto,
spazzolarlodelicatamente.Avolte
ilcalcarenonsistacca:ènecessario
alloradisincrostarlo.
Disincrostazione
• Disincrostareregolarmente
l’apparecchio,preferibilmente
almeno1volta/mese.
Per disincrostare il bollitore:
• usaredelcomuneacetobiancoa8°:
riempireilbollitorecon20cl
diaceto,
lasciareagireper1oraa
freddo.
• oppureacidocitrico:
farebollire¼ld’acqua,
aggiungere12gdiacido
citricoelasciareagire15min.
• oppureundisincrostante
specificoperibollitoriinplastica:
seguireleistruzionidelfabbricante.
• Svuotareilbollitoreesciacquarlo
5o6volte.Ricominciaresenecessario.
Per disincrostare il filtro
(secondoilmodello):
• Immergereilfiltroinaceto
biancooinacidocitricodiluito.
• Nonusaremaiunmetododi
disincrostazionediversodaquello
raccomandato.
38
IN CASO DI PROBLEMI
IL BOLLITORE NON HA DANNI
VISIBILI.
• Ilbollitorenonfunziona,osi
spegneprimadell’ebollizione
Verificarecheilbollitoresia
statocollegatocorrettamente
allacorrente.
Ilbollitorehafunzionato
senz’acqua,osièaccumulato
delcalcarechehaprovocato
l’attivazionedelsistema
disicurezzacontroil
funzionamentoavuoto:lasciare
raffreddareilbollitore,riempirlo
conacqua.
Mettereinfunzioneusando
l’interruttore:ilbollitorericomincia
afunzionaredopocirca15minuti.
• L’acquahaunsaporediplastica:
Generalmente,questosuccede
quandoilbollitoreènuovo,buttare
vial’acquadeiprimiutilizzi.Se
ilproblemapersiste,riempireil
bollitorealmassimo,aggiungere
duecucchiainidibicarbonatodi
sodio.Farebollireebuttarevia
l’acqua.Sciacquareilbollitore.
SE IL BOLLITORE È CADUTO, SE
PERDE, SE IL CAVO O LA SPINA DEL
BOLLITORE SONO DANNEGGIATI
IN MODO VISIBILE.
• RiportareilbollitorealCentro
AssistenzaTefal,l’unicoabilitato
adeffettuareunariparazione.
Vederelecondizionidigaranzia
el’elencodeicentrisullibretto
fornitoconilbollitore.Iltipoe
ilnumerodiseriesonoindicati
sulfondodelmodello.Questa
garanziacopresoltantoidifettidi
fabbricazioneel’usodomestico.
Ognirotturaodeterioramento
risultantedalmancatorispetto
delleistruzionid’usononrientra
nell’ambitodellagaranzia.
Tefalsiriservaildirittodi
modificareinqualsiasimomento,
nell’interessedelconsumatore,le
caratteristicheoicomponentidei
propribollitori.
• Nonusareilbollitore.Nondeve
esserefattonessuntentativo
dismontarel’apparecchiooi
dispositividisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneè
danneggiato,deveesseresostituito
dalfabbricante,dalsuoservizio
assistenzaodaunapersonacon
qualificasimileperevitarepericoli.
PREVENZIONE DEGLI
INCIDENTI DOMESTICI:
Perunbambino,ancheunaleggera
scottaturaqualchevoltapuòessere
seria.
Manoamanochecrescono,è
importanteinsegnareaipropri
bambiniafareattenzioneailiquidi
caldichepossonotrovarsiinuna
cucina.Metterebollitoreecavo
versoilfondodelpianodilavoro,
fuoridallaportatadeibambini.
In caso di scottatura, mettere
immediatamenteacquafredda
sullabruciaturaechiamareun
medicosenecessario
•Leaatentamentelas
instruccionesdeusoantes
delaprimerautilización
delaparatoyconsérvelo:
unautilizaciónno
conformelibraríaaTefal
detodaresponsabilidad.
•¡Cuidado!Suaparato
puedeserutilizadoa120
voltios(100-120V)o
240voltios(220a240V).
Antesdeutilizarlo,
verifiquequeelvoltaje
seleccionadocorresponde
aldellugardonde
ustedseencuentra.
Utiliceporejemplouna
monedaparaajustar
elselectordetensióna
latensiónequivalente
alsuministroeléctrico
utilizado.Cualquiererror
deconexiónpuedecausar
undañoirreversible
alhervidoryanulala
garantía.
Ladirettivaeuropea2012/19/
ECsullosmaltimentodegli
apparecchielettriciedelettronici
(WEEE)vietalosmaltimentodegli
elettrodomesticiusatiinsieme
ainormalirifiutidomestici.
Gliapparecchielettricied
elettronicidevonoesseresmaltiti
separatamentepressogliappositi
centridiraccoltaericiclaggio,in
mododafavorireilriutilizzodelle
materieprimeeridurrel'impatto
sull'ambienteelasaluteumana.
39
Questoapparecchiocontiene
numerosimaterialivalorizzabilio
riciclabili.
Portarloinunpuntodiraccolta
oinmancanza,inuncentro
assistenzaautorizzatoperchésia
effettuatoilsuotrattamento.
Partecipiamo
alla protezione
dell’ambiente!
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
• Perevitareincidenti:nonportare
inbracciobambinioneonati
quandosibeveotrasportauna
bevandacalda.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Tefal KO120110 Manuale utente

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale utente