TFA Digital Stopwatch Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente
Kat. Nr. 38.2030
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
RoHS
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von
TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entspre-
chen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach-
richtigung geändert werden.
No part of this manual may be reproduced without written consent of
TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to
print and may change without prior notice.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est stricte-
ment interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifica-
tions techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'im-
pression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecni-
ci corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e
possono cambiare senza preavviso.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toe-
stemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische
gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kun-
nen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados
sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este pro-
ducto corresponden al estado en el momento de la impresión y pue-
den ser modificados sin previo aviso.
www.tfa-dostmann.de
04/13
TFA_No. 38.2030 Anleitung_04_13 26.04.2013 11:03 Uhr Seite 1
2322
Cronometro
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della
TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche
di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consu-
matore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni deri-
vanti dal mancato rispetto delle presenti istruzio-
ni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo respon-
sabili per eventuali misurazioni errate e per le
conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicu-
rezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del
vostro nuovo apparecchio
Orologio
Il display visualizza in modalità normale il tempo
(ore, minuti, secondi) e il giorno della settimana,
mentre è possibile visualizzare anche la data e
l'allarme.
Display 12 o 24 ore
Cronometro
Risoluzione: 1/100 secondo
Tempo massimo: 23 ore, 59 minuti e 59 secondi
Sveglia
Segnale sveglia
Allarme orario
Chronomètre
Les métaux lourds sont désignés comme
suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes
de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté
dans les ordures ménagères. L’utilisa-
teur s’engage, pour le respect de l’envi-
ronnement, à déposer l’appareil usagé
dans un centre de traitement agréé
pour les déchets électriques et électro-
niques.
8. Caractéristiques techniques
Affichage heures/minutes/secondes
23 heures, 59 minutes et 59 secondes
Résolution:
Dans les 30 minutes:
1/100 seconds (L'écran affiche les minutes, les
secondes et 1/100 secondes)
30 minutes au maximum:
1 seconde ( L'écran affiche les heures, minutes et
secondes)
Alimentation: 1 x LR44 (incluse)
Mesure de boîtier: 65 x 21 x 79 mm
Poids: 50 g (appareil seulement)
TFA_No. 38.2030 Anleitung_04_13 26.04.2013 11:03 Uhr Seite 12
2524
Cronometro
5. Modalità regolazione
Selezione delle diverse modalità: (Premere il
tasto MODE)
Modalità normale – modalità cronometro –
modalità di impostazione dell'allarme – modalità
di impostazione dell'orologio
5.1 Impostazione dell'ora e della data
Premere il tasto MODE tre volte in modalità nor-
male per ritornare alla modalità di impostazione
dell'orologio.
I secondi e il giorno della settimana lampeggia-
no.
Impostare i secondi con il tasto START/STOP a
zero.
Premendo il tasto LAP/SET/RESET è possibile
modificare uno dopo l'altro le impostazioni dei
minuti, dell'ora, del mese del giorno della setti-
mana, usando il tasto START/STOP per impostarli.
Si prega di notare che nell’impostazione dell’ora
appare prima A, poi P e in seguito H.
Nel sistema a 12 ore, A (mattina) o P (pomerig-
gio) appaiono sul display.
Nel sistema a 24 ore H appare sul display.
Premere il tasto MODE per confermare.
Sul display viene visualizzata l'ora attuale e viene
indicato il giorno della settimana.
Premere il tasto START/STOP in modalità normale
è possibile scegliere fra l'orologio e la data.
5.2 Allarmi
Segnale sveglia
Premere il tasto MODE due volte in modalità nor-
male per ritornare alla modalità di impostazione
dell'allarme.
Cronometro
4. Per la vostra sicurezza
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da
quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o
modifiche non autorizzate del dispositivo.
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici
né a dimostrazioni pubbliche ma è destinato
esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni!
Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla
portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polariz-
zarle in maniera scorretta, non smontarle e non
cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute.
Sostituite quanto prima le batterie quasi scari-
che, in modo da evitare che si scarichino comple-
tamente.
L'ingerimento delle batterie può costituire un
pericolo mortale. Nel caso in cui venga ingerita
una batteria, bisogna richiedere immediatamen-
te l'intervento medico.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossa-
te sempre guanti resistenti alle sostanze chimi-
che e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla
sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estre-
me, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
TFA_No. 38.2030 Anleitung_04_13 26.04.2013 11:03 Uhr Seite 13
2726
Cronometro
• Premere il tasto MODE contemporaneamente,
per attivare l’allarme orario.
Sul display appaiono barre nere su tutti i giorni
della settimana.
La funzione dell’allarme orario è attivata.
Per disattivarla, tenere nuovamente premuto il
tasto LAP/SET/RESET e disattivare la funzione con
il tasto MODE.
Le barre nere scompaiono.
5.4 Funzionamento del cronometro
Premere il tasto MODE in modalità normale per
attivare la modalità cronometro. Il funzionamen-
to del cronometro è segnalato da barre pulsanti.
Azionando il tasto START/STOP si può arrestare e
avviare il cronometro.
Premere il tasto LAP/SET/RESET per cancellati il
tempo cronometrato.
Il tempo misurato viene visualizzato in centesimi
di secondo fino ad un tempo di 29 min 59,99 sec.
A partire dal trentesimo minuto, l'orologio passa
automaticamente a incrementi di secondi. Da
questo punto l’unità più piccola è il secondo e
non più il centesimo di secondo.
5.4.1 Misurazione del frazione di tempo
Avviare il cronometro premendo il tasto START/
STOP. Premendo il tasto LAP/SET/RESET viene
visualizzato il tempo trascorso. Il cronometro è in
esecuzione sullo sfondo e viene visualizzato pre-
mendo il tasto LAP/SET/RESET. In questo modo, è
possibile misurare qualsiasi numero di tempi
intermedi.
Cronometro
L’ora e il giorno della settimana lampeggiano.
Premere il tasto START/STOP per impostare le ore.
Sul display viene visualizzato il simbolo della sve-
glia.
La funzione sveglia è attivata.
Premere il tasto LAP/SET/RESET.
L'indicazione dei minuti lampeggia.
Premere il tasto START/STOP per impostare i
minuti.
Premere il tasto MODE per confermare.
Sul display viene visualizzata l'ora attuale, il sim-
bolo della sveglia e indicato il giorno della setti-
mana.
Quando l'orario di allarme inserito viene raggiun-
to, la sveglia comincia a suonare.
Se non viene interrotto con il tasto LAP/SET/
RESET, il segnale si disattiva automaticamente
dopo pochi secondi e si riattiva nuovamente alla
stessa ora di sveglia.
Per attivare la funzione snooze, premere il tasto
START/STOP. L'apparecchio si spegne automatica-
mente dopo 5 minuti.
Premere i tasti LAP/SET/RESET e START/STOP con-
temporaneamente in modalità normale per disat-
tivare/attivare la funzione sveglia.
Il simbolo della sveglia scompare/appare.
Premere il tasto LAP/SET/RESET in modalità nor-
male è possibile scegliere fra l'orologio e l'ora del-
l'allarme.
5.3 Allarme orario
Tenere premuto il tasto LAP/SET/RESET nella
modalità normale.
Sul display viene visualizzata l'orario di allarme.
TFA_No. 38.2030 Anleitung_04_13 26.04.2013 11:03 Uhr Seite 14
2928
Cronometro
Questo apparecchio è etichettato in
conformità alla Direttiva UE sullo smal-
timento delle apparecchiature elettri-
che ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smal-
tito insieme ai rifiuti domestici. Il con-
sumatore è tenuto a consegnare il vec-
chio apparecchio presso un punto di
raccolta per lo smaltimento di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche ai
fini di uno smaltimento ecologico.
8. Dati tecnici
Ore, minuti e secondi
23 ore, 59 minuti e 59 secondi
Risoluzione:
Entro 30 minuti:
1/100 secondo ( sul display vengono visualizzati
minuti, secondi e 1/100 secondo)
Dopo 30 minuti:
1 secondo ( sul display vengono visualizzati ore,
minuti e secondi)
Alimentazione: 1 batteria da LR44 (fornita)
Dimensioni esterne: 65 x 21 x 79 mm
Peso: 50 g (solo apparecchio)
Cronometro
5.4.2 Memorizzazione del frazione di tempo
si prega di attivare il cronometro premendo il
tasto START/STOP Ad esempio, quando il primo
corridore arriva a destinazione, premere il tasto
LAP/SET/RESET, e quando arriva il secondo corri-
dore premere il tasto START/STOP. Il display
visualizza il tempo del primo arrivato, e premen-
do il tasto LAP/SET/RESET il tempo del secondo
arrivato. Premendo nuovamente il tasto
LAP/SET/RESET per cancellare tutti i valori.
6. Sostituzione della batteria
Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo
sono più deboli.
Aprire il vano batteria svitando le cinque piccole
viti con un cacciavite adatto.
Rimuovere con cautela il coperchio.
Inserire una nuova batteria LR 44 bis (polo+ verso
l'alto).
Prima di riavvitare il vano batteria, inserire la cin-
ghia nelle due fessure.
7. Smaltimento
È assolutamente vietato gettate le bat-
terie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti
per legge a consegnare le batterie
usate al negoziante o ad altri enti pre-
posti al riciclaggio in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali,
ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti
sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
TFA_No. 38.2030 Anleitung_04_13 26.04.2013 11:03 Uhr Seite 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

TFA Digital Stopwatch Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente