TFA Digital Stopwatch Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente
Kat. Nr. 38.2029
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
RoHS
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von
TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entspre-
chen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach-
richtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und
Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-
Nummer auf unserer Homepage.
No part of this manual may be reproduced without written consent of
TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to
print and may change without prior notice. The latest technical data
and information about your product can be found by entering your
product number on our homepage.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est stricte-
ment interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifica-
tions techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'im-
pression et peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les dernières
données techniques et des informations concernant votre produit
peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse
senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecni-
ci corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e
possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e
informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo
sul nostro sito.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toe-
stemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische
gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kun-
nen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste
technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden
door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados
sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este pro-
ducto corresponden al estado en el momento de la impresión y pue-
den ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e
informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número
de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de
04/15
TFA_No. 38.2029 Anleitung_04_15 02.04.2015 14:52 Uhr Seite 1
2322
Cronometro
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della
TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche
di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consu-
matore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni deri-
vanti dal mancato rispetto delle presenti istruzio-
ni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo respon-
sabili per eventuali misurazioni errate e per le
conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicu-
rezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del
vostro nuovo apparecchio
Orologio
Il display visualizza in modalità normale il tempo
(ore, minuti, secondi) e il giorno della settimana,
mentre è possibile visualizzare anche la data e
l'allarme.
Display 12 o 24 ore
Cronometro
Risoluzione: 1/100 secondo
Tempo massimo: 23 ore, 59 minuti e 59 secondi
Sveglia
Segnale sveglia
Allarme orario
Chronomètre
8. Caractéristiques techniques
Affichage heures/minutes/secondes
23 heures, 59 minutes et 59 secondes
Résolution:
Dans les 30 minutes:
1/100 seconds (L'écran affiche les minutes, les
secondes et 1/100 secondes)
Plus de 30 minutes:
1 seconde (L'écran affiche les heures, minutes et
secondes)
Alimentation: 1 x LR44 (incluse)
Mesure de boîtier: 70 x 23 x 89 mm
Poids: 69 g (appareil seulement)
TFA_No. 38.2029 Anleitung_04_15 02.04.2015 14:52 Uhr Seite 12
2524
Cronometro
Modalità normale – modalità cronometro –
modalità di impostazione dell'allarme – modalità
di impostazione dell'orologio
5.1 Impostazione dell'ora e della data
• Premere tre volte il tasto MODE tre volte in
modalità normale per ritornare alla modalità di
impostazione dell'orologio.
I secondi e il giorno della settimana lampeggiano.
Impostare i secondi con il tasto START/STOP a
zero.
Premendo il tasto LAP/RESET è possibile modifi-
care uno dopo l'altro le impostazioni dei minuti,
dell'ora, del mese del giorno della settimana,
usando il tasto START/STOP per impostarli.
Si prega di notare che nell’impostazione dell’ora
appare prima A, poi P e in seguito H.
Nel sistema a 12 ore, A (mattina) o P (pomerig-
gio) appaiono sul display.
Nel sistema a 24 ore H appare sul display.
Premere il tasto MODE per confermare.
Sul display viene visualizzata l'ora attuale e viene
indicato il giorno della settimana.
Premere il tasto START/STOP in modalità normale
è possibile scegliere fra l'orologio e la data.
5.2 Allarmi
Segnale sveglia
Premere il tasto MODE due volte in modalità nor-
male per ritornare alla modalità di impostazione
dell'allarme.
L’ora e il giorno della settimana lampeggiano.
Premere il tasto START/STOP per impostare le ore.
Sul display viene visualizzato il simbolo della sve-
glia.
La funzione sveglia è attivata.
Cronometro
4. Per la vostra sicurezza
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da
quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o
modifiche non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni!
Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla
portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polariz-
zarle in maniera scorretta, non smontarle e non
cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute.
Sostituite quanto prima le batterie quasi scari-
che, in modo da evitare che si scarichino comple-
tamente.
L'ingerimento delle batterie può costituire un
pericolo mortale. Nel caso in cui venga ingerita
una batteria, bisogna richiedere immediatamen-
te l'intervento medico.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossa-
te sempre guanti resistenti alle sostanze chimi-
che e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla
sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estre-
me, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
5. Modalità regolazione
Selezione delle diverse modalità: (Premere il
tasto MODE)
TFA_No. 38.2029 Anleitung_04_15 02.04.2015 14:52 Uhr Seite 13
2726
Cronometro
5.4 Funzionamento del cronometro
Premere il tasto
MODE
in modalità normale per
attivare la modalità cronometro. Il funzionamen-
to del cronometro è segnalato da barre pulsanti.
Azionando il tasto START/STOP si può arrestare e
avviare il cronometro.
Premere il tasto LAP/RESET per cancellati il
tempo cronometrato.
Il tempo misurato viene visualizzato in centesimi
di secondo fino ad un tempo di 29 min 59,99 sec.
A partire dal trentesimo minuto, l'orologio passa
automaticamente a incrementi di secondi. Da
questo punto l’unità più piccola è il secondo e
non più il centesimo di secondo.
5.4.1 Misurazione del tempo parziale
Avviare il cronometro premendo il tasto START/
STOP. Premendo il tasto LAP/RESET viene visualiz-
zato il tempo trascorso. Il cronometro è in esecu-
zione sullo sfondo e viene visualizzato premendo
il tasto LAP/RESET. In questo modo, è possibile
misurare qualsiasi numero di tempi intermedi.
5.4.2 Memorizzazione del tempo parziale
si prega di attivare il cronometro premendo il
tasto START/STOP Ad esempio, quando il primo
corridore arriva a destinazione, premere il tasto
LAP/RESET, e quando arriva il secondo corridore
premere il tasto START/STOP. Il display visualizza
il tempo del primo arrivato, e premendo il tasto
LAP/RESET il tempo del secondo arrivato. Pre-
mendo nuovamente il tasto LAP/RESET per can-
cellare tutti i valori.
Cronometro
Premere il tasto LAP/RESET.
L'indicazione dei minuti lampeggia.
Premere il tasto START/STOP per impostare i
minuti.
Premere il tasto MODE per confermare.
Sul display compare l'ora attuale, il simbolo della
sveglia e indicato il giorno della settimana.
Quando l'orario di allarme inserito viene raggiun-
to, la sveglia comincia a suonare.
Se non viene interrotto con il tasto LAP/RESET, il
segnale si disattiva automaticamente dopo pochi
secondi e si riattiva nuovamente alla stessa ora di
sveglia.
Per attivare la funzione snooze, premere il tasto
START/STOP. L'apparecchio si spegne automatica-
mente dopo 5 minuti.
Premere i tasti LAP/RESET e START/STOP contem-
poraneamente in modalità normale per disattiva-
re/attivare la funzione sveglia.
Il simbolo della sveglia scompare/appare.
Premere il tasto LAP/RESET in modalità normale è
possibile scegliere fra l'orologio e l'ora dell'allarme.
5.3 Allarme orario
Tenere premuto il tasto LAP/RESET nella modalità
normale.
Sul display viene visualizzata l'orario di allarme.
Premere il tasto
MODE
contemporaneamente,
per attivare l’allarme orario.
Sul display appaiono barre nere su tutti i giorni
della settimana.
La funzione dell’allarme orario è attivata.
Per disattivarla, tenere nuovamente premuto il
tasto LAP/RESET e disattivare la funzione con il
tasto
MODE
.
Le barre nere scompaiono.
TFA_No. 38.2029 Anleitung_04_15 02.04.2015 14:52 Uhr Seite 14
2928
Cronometro
8. Dati tecnici
Ore, minuti e secondi
23 ore, 59 minuti e 59 secondi
Risoluzione:
Entro 30 minuti:
1/100 secondo ( sul display vengono visualizzati
minuti, secondi e 1/100 secondo)
Dopo 30 minuti:
1 secondo ( sul display vengono visualizzati ore,
minuti e secondi)
Alimentazione: 1 batteria da LR44 (fornita)
Dimensioni esterne: 70 x 23 x 89 mm
Peso: 69 g (solo apparecchio)
Cronometro
6. Sostituzione della batteria
Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo
sono più deboli.
Aprire il vano batteria svitando le sei piccole viti
con un cacciavite adatto.
Rimuovere con cautela il coperchio.
Far scorrere verso il lato i due supporti della bat-
teria e inserire una nuova batteria LR 44 bis
(polo+ verso l'alto).
Far scorrere i due supporti di nuovo sulla batteria.
Prima di riavvitare il vano batteria, inserire la cin-
ghia nelle due fessure.
7. Smaltimento
È assolutamente vietato gettate le bat-
terie tra i rifiuti domestici. In qualità di
consumatori, siete tenuti per legge a
consegnare le batterie usate al nego-
ziante o ad altri enti preposti al rici-
claggio in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali, ai fini di
uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti
sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in con
-
formità alla Direttiva UE sullo smalti-
mento delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smal-
tito insieme ai rifiuti domestici. Il consu-
matore è tenuto a consegnare il vecchio
apparecchio presso un punto di raccolta
per lo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ai fini di uno
smaltimento ecologico.
TFA_No. 38.2029 Anleitung_04_15 02.04.2015 14:52 Uhr Seite 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

TFA Digital Stopwatch Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente