Rockford PBR300X4 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Installation
& Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
BOOSTED RAIL 4 CHANNEL AMPLIFIER
PBR300X4
2
Italiano
INTRODUZIONE
INDICE
Egregio cliente,
Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplificatori per auto a livello mondiale. Alla Rockford Fosgate, siamo
fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo
anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di
prodotti che riproducono la musica con la limpidezza e la pienezza che vi meritate.
Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore
autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford Fosgate Technical
Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio
originale per qualsiasi evenienza futura.
Un prodotto superiore ed un’installazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale quando si tratta
del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato accessori da installazione della Rockford
Fosgate, autentici al 100%. La Rockford Fosgate ha proprio tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di
linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.
Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli accessori Rockford, che
comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.
Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori,
visitate il nostro sito: www.rockfordfosgate.com
oppure, negli USA, chiamare il numero 1-800-669-9899 o il FAX 1-800-398-3985.
Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero +001-480-967-8132.
OOSSSSEERRVVAATTEE LLEE RREEGGOOLLEE DDEELL SSUUOONNOO SSEENNZZAA PPEERRIICCOOLLII
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la
perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione
acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle regole del “suono
senza pericoli”
NOTA: Ripassare ciascuna sezione per
ulteriori ragguagli.
Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto, vi
preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi assistenza
ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di fornire il vostro
numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto.
Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo permanente nello
spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della vostra garanzia di fabbrica
e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai venisse rubata.
Numero di serie: ____________________________________
Numero di modello: _________________________________
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 3
Caratteristiche del design . . . . . . . . . . . 4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Considerazioni sull’installazione . . . . . . . . . . 5
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Batteria e caricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cablaggio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regolazione del incrocio . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regolazione livello alto variabile. . . . . . . . . . 8
Regolazione del guadagno. . . . . . . . . . . . . . . 8
Individuazione/riparazione guasti . . . . 9
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informazioni inerenti alla garanzia
limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2011 Rockford Corporation. Tutti i diritti riservati.
Rockford Fosgate, il logo Rockford Fosgate, il logo POWER e il logo PUNCH sono marchi
di fabbrica depositati o marchi di fabbrica di Rockford Corporation.
3
CONTENUTO DELLIMBALLAGGIO
PRIMI PASSI
Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al
rivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo
prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono
disponibili attraverso l’Indice. Alla Rockford Fosgate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che tutte le
informazioni contenute in questo manuale fossero d’uso corrente. Pertanto, dato che siamo sempre alla
ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a modifiche senza
preavviso.
Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i
prodotti Rockford.
www.rockfordfosgate.com
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTOintende
avvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali
o persino la morte.
Questo simbolo con la dicitura ATTENZIONE” intende avvertire
l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di
queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni
all’unità.
ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni all’unità, vi preghiamo di leggere e seguire le
istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema audio vi procuri
soddisfazione, non un mal di capo.
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della
Rockford Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare
danni alluni, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
Amplificatore Punch mono modello
PBR300X4
Manuale di installazione e funzionamento
Cablaggio dei diffusori/RCA - ingresso (parte
anteriore e parte posteriore)
Cablaggio dei diffusori - uscita (parte anteriore e
parte posteriore)
4
Italiano
CARATTERISTICHE DEL DESIGN
1. LED BRT (Boosted Rail Technology) questo LED si illumina quando l’uni si trova in modali boost.
2. LED Alimentazione/protezione - questo LED si illumina in blu quando l'uni è accesa e si illumina in
rosso se viene rilevato un cortocircuito/impedenza bassa alla connessione dei diffusori o se i componenti interni
dellamplificatore si surriscaldano e fanno scattare la protezione. Quando ciò si verifica l’amplificatore si spegne e
rimane spento finc non si è raffreddato.
3. Dissipatore di calore di alluminio estruso il dissipatore di calore di alluminio estruso dellamplificatore
Punch dissipa il calore generato dalla circuiteria dell’amplificatore.
4. Connessione del cablaggio dei diffusori (uscita) – la porta di connessione Molex per collegare i cavi +
edel cablaggio dei diffusori.
5. Interruttore di crossover - interruttore selezionabile per funzionamento 80Hz High-Pass (HP), passa-alto,
All Pass (AP), passa-tutto,o Low-Pass (LP), passa-basso.
6. Regolatore di amplificazione - il regolatore d'amplificazione in ingresso è reimpostato in modo da
corrispondere all’uscita della maggioranza delle unità fonte. Può essere regolato in modo da accoppiarsi ai livelli in
uscita di una varie di uni fonte di segnale.
7. Interruttore 2/4 canali - impostando questo interruttore sulla posizione 2CH (2 canali),si commutano gli
ingressi alla modalità a 2 canali, permettendo il collegamento solo agli ingressi anteriori con un'uscita a 4 canali.
8. Connessione del cablaggio dei diffusori/RCA (ingresso) la porta di connessione Molex per
collegare i cavi + edel cablaggio dei diffusori/RCA.
9. Regolazione livello alto variabile – Con il 4V variabile 6V a CC (corrente continua) stampi in offset
l'input di tensione girano sopra p essere impostato.
10. Terminali di alimentazione la porta di connessione Molex per la corrispondente spina A
distanza/Terra/Alimentazione.
5
INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI SULLINSTALLAZIONE
Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione:
NOTA: Per il collegamento di alimentazione (B+) e massa (GND) consigliamo di usare conduttori di
misura 10 AWG.
Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all’installazione del vostro nuovo
amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i migliori cablaggi, risparmierete
tempo durante linstallazione. Quando avrete deciso la miglior configurazione per il vostro nuovo sistema audio,
assicuratevi di poter accedere facilmente a ciascuna componente per effettuare le regolazioni necessarie.
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato Rockford
Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare
danni all’unità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni personali.
Prima di iniziare qualsiasi operazione dinstallazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo d’installazione
nei confronti dell’uni.
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l’avo all’installazione.
3. Per facilitare l’installazione, vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte nell’ubicazione
desiderata.
4. Fate passare tutti i cavi RCA vicini luno all’altro ma lontano da fili ad alta tensione.
5. Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali
o di potenza.
6. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non tagliare i serbatoi della benzina; le condutture del
carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo.
7. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo. Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all’interno del veicolo.
8. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per
proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma.
9. Proteggete SEMPRE sia la batteria che il sistema elettrico usando fusibili adatti. Installate sia un fusibile che un portafusibili
adeguati sul filo a tensione da +12V entro 45,7 cm. dal terminale della batteria.
10. Quando eseguite la messa a terra del telaio del veicolo, raschiate tutta la vernice dal metallo per assicurarvi un
collegamento a terra pulito e saldo. I collegamenti a terra dovrebbero essere più corti possibile e sempre a contatto di
metallo che sia saldato all’autotelaio del veicolo.
POSIZIONAMENTO
Scompartimento del motore
Non montate mai questa unità nello scompartimento del motore. Ciò annullerà la vostra garanzia.
Montaggio nel bagagliaio
Il montaggio dell'amplificatore in posizione verticale o invertita sarà sufficiente a fornire adeguato raffreddamento all'uni.
Se l'amplificatore viene montato sul fondo del bagagliaio, si ottiene il migliore raffreddamento dell'uni.
Montaggio nello scampartimento passeggeri
Se montate l’amplificatore nell’abitacolo, esso funzione finc possiate fornire una quanti sufficiente di aria per
permettere allamplificatore di raffreddarsi. Se avete intenzione di montare lamplificatore sotto il sedile del veicolo, dovete
lasciare un vuoto daria di almeno 2,54 cm attorno al dissipatore di calore dellamplificatore.
Se montate l’amplificatore nell’abitacolo, lasciando un vuoto d’aria meno di 2,54 cm attorno al suo dissipatore di calore,
non otterrete il raffreddamento necessario e c comprometterà notevolmente la prestazioni dell’amplificatore. Pertanto,
non è assolutamente raccommandabile.
Portafusibile e fusibile.
(Per informazioni sulla portata dei
fusibili, consultare le specifiche.)
Voltmetro/ohmetro
Pinze spelafili
Pinze raggrinzafili
Pinze tagliafili
Cacciavite a croce no.2
Chiave per morsetto batteria
Trapano e punte assortite
Guaina termoretraibile avente un
diametro di 0,32 cm
Connettori vari
Lunghezza adeguata—Filo di tensione
rosso
Lunghezza adeguata—Filo di
accensione a telecomando
Lunghezza adeguata—Filo di massa
nero
6
Italiano
INSTALLAZIONE
BATTERIA E CARICAMENTO
Gli amplificatori rappresentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo. Si
consiglia di controllare la condizione dell'alternatore e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico
sia in grado di far fronte al carico aggiuntivo dovuto al sistema stereofonico. I sistemi elettrici standard in
buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della serie
Punch senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero
ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di
utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
CABLAGGIO DEL SISTEMA
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della
Rockford Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare
danni alluni, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
ATTENZIONE: Evitate di far scorrere i fili elettrici vicino ai cavi d’entrata a basso livello, alle
antenne, ai cavi di tensione, ad attrezzature sensibili o a cablaggi preassemblati. I fili
elettrici portano una tensione notevole e potrebbero indurre rumori dentro il
sistema audio.
1. Programmate il cablaggio dei fili. Tenete i fili RCA insieme ma isolati dai cavi a tensione dell’amplificatore e da
qualsiasi accessorio auto ad alta tensione, soprattutto i motori elettrici. C è necessario per evitare che il rumore
proveniente da campi elettrici irradiati possa accoppiarsi con il segnale audio. Quando fate scorrere i fili attraverso il
parafiamma o attraverso qualsiasi barriera metallica, proteggeteli con delle guarnizioni di tenuta in gomma o in
plastica per evitare i cortocircuiti. Lasciate i fili piuttosto lunghi a questo punto; più tardi potrete regolare la loro
lunghezza in modo più preciso.
NOTA: Per il collegamento di alimentazione (B+) e massa (GND) consigliamo di usare conduttori di
misura 10 AWG.
2. Preparare il filo ROSSO (cavo di alimentazione) per il collegamento
all’amplificatore, rimuovendo circa 9.5 mm di isolante dall'estremi del filo.
Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale B+ e stringere la vite di
arresto per fissarlo in posizione.
NOTA: Il cavo B+ DEVE avere un fusibile a non più di 45,7 cm dalla
batteria del veicolo. Installare il portafusibili sotto il cofano e
verificare che i collegamenti siano a tenuta stagna.
3. Tagliare il cavo ROSSO (alimentazione) entro 45,7 cm dall'amplificatore e
inserire un portafusibili in linea. Per informazioni sulla portata dei fusibili da
usare, consultare il capitolo Specifiche. NON installare il fusibile a questo
punto.
4. Spelate via 1,27 cm dall’estremità batteria del cavo a tensione e raggrinzite un grosso terminale ad anello contro il
cavo. Usate il terminale ad anello per effettuare un collegamento al terminale positivo della batteria. NON
installate ancora il fusibile.
5. Preparate il filo NERO (cavo della messa a terra) per poterlo attaccare all’amplificatore, spelando via 9.5 mm di
isolante dall’estremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale GND e stringete la vite di arresto per fissare
il cavo. Preparate la messa a terra del telaio raschiando via la vernice dalla superficie metallica e pulitela
accuratamente, rimovendo ogni traccia di lubrificazione e di sudiciume. Spelate l’altra estremità del filo e attaccategli
un serrafili ad anello. Fissate il cavo al telaio usando una vite non anodizzata e una rondella a stella.
NOTA: Far in modo che il cavo NERO (Massa) sia il più corto possibile. Sempre meno di 76 cm.
6. Preparare il cavo di accensione REM per il collegamento all’amplificatore, rimuovendo circa 9.5 mm di isolante
dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale REM e stringere la vite di arresto per fissarlo
in posizione. Collegare l'altro estremo del cavo REM a una fonte positiva commutata a 12 Volt. La tensione
commutata proviene generalmente cavo dell'accensione remota dell'amplificatore dell’unità di fonte. Qualora l'unità
sorgente non avesse tali uscite disponibili, la soluzione consigliata consiste nel cablare un commutatore meccanico in
linea con una fonte da 12 volt per attivare l’amplificatore.
NOTA: Con il 4V variabile 6V a CC (corrente continua) stampi in offset l'input di tensione girano
sopra può essere impostato.
1 Standard
Strip 3/8”
(0.375”)(9.5mm)
7
INSTALLAZIONE
7. Montate l’amplificatore saldamente al veicolo o all’apposita struttura di supporto. Assicuratevi di non montare
l’amplificatore su pannelli di plastica o di cartone in quanto ciò potrebbe permettere alle viti di allentarsi e di
fuoriuscire dal pannello durante le vibrazioni stradali o se il veicolo dovesse arrestarsi improvvisamente.
8. Collegare dalla fonte di segnale inserendo I cavi RCA nei jack d’ingresso del cablaggio RCA/diffusori, quindi inserire
il connettore Moles a quattro pin nel connettore INGRESSO a quattro pin sull’amplificatore.
NOTA: quando l’installazione richiede un ingresso Livello alto (diffusori), il cablaggio
RCA/diffusori dovrà essere tagliato sul lato dei fili dei diffusori dello sdoppiatore
a Y. Quindi collegare al corrispondente cavo.
ATTENZIONE: Verificare sempre che l'alimentazione sia spenta o scollegata presso
l'amplificatore prima di collegare cavi RCA. In caso contrario si
potrebbero causare lesioni, danni all'amplificatore o ai componenti
collegati.
9. Collegare i diffusori. Spelare i conduttori dei diffusori per una lunghezza di ½ pollice (13 mm) e collegarli al
cablaggio dei diffusori, quindi inserire il connettore Molex a quattro pin nel corrispondente connettore DIFFUSORI
a quattro pin sull’amplificatore. Accertarsi di mantenere la corretta polari del diffusore. NON mettere a terra
nessuno dei conduttori dei diffusori perc c potrebbe causare un funzionamento instabile.
NOTA: Carico da 4 per canale - SOLTANTO.
10 Eseguite un controllo finale dell’intero cablaggio del sistema per assicurarvi che tutti i collegamenti siano corretti.
Controllate tutti i collegamenti di tensione e di massa per la presenza di fili sfrangiati o di collegamenti allentati che
potrebbero dar luogo a problemi. Installare il fusibile in linea vicino al collegamento della batteria.
NOTA: Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarità di segnale.
From
Source Unit
Power
Connection
Italiano
8
FUNZIONAMENTO
REGOLAZIONE DEL INCROCIO
Posizionando l'interruttore di crossover sulla posizione HP (passa alto), l'amplificatore viene
impostato sulla modalità passa alto 80 Hz, permettendo il passaggio di frequenze al di sopra
della frequenza di interruzione.
Posizionando l'interruttore di crossover sulla posizione AP (passa tutto), l'amplificatore viene
impostato in modalità passa tutto, evitando eventuali regolazioni di crossover e permettendo
il passaggio di tutte le frequenze.
Posizionando l'interruttore di crossover sulla posizione LP (passa basso), l'amplificatore viene
impostato sulla modalità passa basso 80 Hz, permettendo il passaggio di frequenze al di sotto
della frequenza di interruzione.
REGOLAZIONE DEL LIVELLO ALTO VARIABILE
La regolazione del livello alto variabile può essere usata per ritardare l’accensione onde
eliminare i disturbi indotti, lo scoppio di accensione/spegnimento.
Per applicazioni con ingresso di livello alto (diffusori), si può usare una tensione di offset
di 6 V c.c. (corrente continua) per attivare/disattivare l’amplificatore Punch Boosted Rail
consentendo l’uso di REM come uscita per accendere/spegnere un amplificatore o altri
accessori.
REGOLAZIONE DEL GUADAGNO
Per regolare l'impostazione per il guadagno, abbassare completamente i guadagni per l'amplificatore
(ruotando in senso antiorario). Alzare il volume dellunità di fonte finc la distorsione non diventi udibile, e poi abbassarlo
finc la distorsione non sia più udibile. Nella maggior parte delle unità, ciò avviene quasi al volume massimo. Quindi
aumentare il guadagno dell'amplificatore fino a quando il volume è al livello desiderato.
NOTA: Il miglior rapporto segnale-rumore e la massima gamma dinamica si ottengono con il guadagno al minimo. Per la
maggior parte degli utenti, il guadagno e il volume ottimali sono circa a metà dell'intervallo di valori.
ATTENZIONE: Si consiglia di non selezionare un guadagno troppo alto per non avere troppo rumore e
distorsione.
NOTA: Per una procedura di regolazione p dettagliata, vi preghiamo di contattare lassistenza tecnica della Rockford
Fosgate.
9
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
NOTA: Se incontraste dei problemi dopo linstallazione, seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti
elencate di sotto.
Procedura 1: Controllate che lamplificatore abbia i collegamenti adeguati.
Controllate che la spia dellACCENSIONE sia accesa. Se la spia di ACCENSIONE è accesa, passare al
numero 3, altrimenti continuare
1. Controllare il fusibile in linea sul cavo positivo della batteria. Sostituire, se necessario.
2. Controllare il fusibile sull'amplificatore. Sostituire, se necessario.
3
. Controllate che la messa a terra sia collegata al metallo non verniciato del telaio del veicolo. Se necessario, effettuare riparazioni o
s
ostituzioni.
4. Controllate che ci siano dai 9 ai 16 volt di tensione al cavo positivo della batteria e al cavo di accensione del comando a distanza.
Controllate che ci siano collegamenti di qualità per entrambi i cavi con lamplificatore, l'impianto stereofonico e la
batteria/portafusibili. Se necessario, effettuare riparazioni o sostituzioni.
Procedura 2: gli indicatori luminosi per la protezione o la temperatura sono accesi .
1. Se l'indicatore di protezione è acceso, ciò può indicare un corto circuito nel collegamento con gli altoparlanti. Controllare
che i collegamenti agli altoparlanti siano corretti e utilizzare un misuratore di resistenza per controllare che non ci siano
corto circuiti nei cavi dell'altoparlante. L'indicatore di protezione si può accendere anche in caso di impedenza
dell'altoparlante troppo bassa.
2. Se le connessioni dei diffusori non sono usate, controllare che l'impedenza dei diffusori sia corretta e modificare il cablaggio
se necessario. Ciò può anche indicare che si stanno fornendo all'amplificatore livelli di potenza molto alti senza adeguata
ventilazione dell'unità Spegnere il sistema e lasciare che l'amplificatore si raffreddi. Controllare che l'impianto di carica del
veicolo mantenga la tensione corretta. Se questi punti non correggono il problema, potrebbe esserci un guasto
nell'amplificatore; per supporto, mettersi in contatto con l'assistenza clienti.
Procedura 3: Controllare le uscite audio dellamplificatore.
1. Controllare che sia il sistema stereofonico che lamplificatore siano collegati correttamente allentrata RCA. Controllare che lungo
lintera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti, giunture, ecc. Verificare che alle entrate RCA non si abbia corrente alternata
con il sistema stereofonico acceso. Se necessario, effettuare riparazioni o sostituzioni.
2. Scollegare l'ingresso RCA dall'amplificatore. Collegare l'ingresso RCA dal sistema stereofonico di prova direttamente all'ingresso
dell'amplificatore.
Procedura 4: Controllate lamplificatore se si verificasse uno schiocco al momento dellaccensione.
1. Scollegate il segnale dentrata verso lamplificatore; spegnete e riaccendete lamplificatore.
2. Se il rumore venisse eliminato, collegate il cavo a tensione REMOTE dellamplificatore allunità di fonte con un modulo di accensione
ad azione ritardata.
OPPURE
1. Usate una fonte da 12 volt diversa per il cavo a tensione REMOTE dellamplificatore (in altri termini, direttamente dalla batteria).
2. Se il rumore venisse eliminato, usate un relé per isolare lamplificatore da entrate ed uscite rumorose al momento dellaccensione.
OPPURE
1. Nelle applicazioni con ingresso a livello alto (diffusori) la regolazione del livello alto variabile può essere utilizzata per ritardare
laccensione ed eliminare lo scoppio di accensione/spegnimento.
Procedura 5: Controllate lamplificatore se si verificasse un rumore eccessivo a livello del motore.
1. Fate scorrere tutti i fili che portano segnali (RCA, cavi degli altoparlanti) lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra.
OPPURE
2. Bipassate tutte le componenti elettriche tra il sistema stereofonico e lamplificatore(i). Collegate il sistema stereofonico direttamente
allentrata dellamplificatore. Se il rumore sparisse, vuol dire che lunità bipassata è la fonte del rumore.
OPPURE
3. Rimuovete i fili della messa a terra esistenti per tutte le componenti elettriche. Ricollegateli alla terra in ubicazioni diverse.
Controllate che lubicazione della messa a terra sia una superficie metallica pulita, senza verniciature, ruggine, ecc.
OPPURE
4. Aggiungete un cavo secondario per la messa a terra dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o del monoblocco del
veicolo.
OPPURE
5. Fate esaminare sia lalternatore che la carica della batteria dal vostro meccanico. Controllate che il sistema elettrico del veicolo sia
funzionante, compreso il distributore, le candele, i fili delle candele, il regolatore di tensione, ecc.
10
Italiano
SPECIFICHE
MODELLO - PUNCH PBR300X4
Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria
Carico da 4 per canale 75 Watt x 4
Dimensioni: Altezza 3,90 cm
L
arghezza 10,80 cm
L
unghezza 17,20 cm
Portata fusibili batteria (Amp) Esterno 30A
R
apporto segnale pesato “A” a disturbi
R
iferito a 1 W in 4 ohm 80 dB
Rapporto segnale pesato “A” a disturbi
R
iferito a uscita nominale in 4 ohm 100 dB
Pendenza crossover 12dB/ottava Butterworth
Frequenza crossover 80Hz LP/AP/HP
Risposta di frequenza 20Hz a 20kHz ± 1,0dB
Intervallo di variazione della tensione per il segnale Variabile da 150mV a 11V
Protezione La protezione dai corto circuiti spegne l'amplificatore
nel caso in cui si abbia impedenza molto bassa o cavi
cortocircuitati. L’interruttore termico spegne
l’amplificatore in caso di surriscaldamento.
Impedenza d’ingresso 20K ohm
Tensione operativa Da 9 a 16 V c.c.
CMRR (rapporto di reazione del modo comune) >55dB @ 1kHz
Fattore di smorzamento >200
THD+N (distorsione armonica totale+disturbo) < 0,5% a 4 ohm
Queste specifiche sono conformi allo standard per gli amplificatori di potenza CEA-2006
Specifiche soggette a modiche senza preavviso
11
INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITATA
La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle
seguenti condizioni:
Lunghezza della garanzia
Unità di fonte, altoparlanti, elaboratori di segnali e amplificatori PUNCH — 1
anno
Amplificatori POWER — 2 anni
Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica — 90 giorni (è necessaria la ricevuta)
C che è coperto dalla garanzia
Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di
rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da
clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti
solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
Chi è coperto dalla garanzia
Questa garanzia copre solamente l’acquirente originale di un prodotto della Rockford che sia stato
acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per richiedere
l’assistenza, l’acquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta, indicante il nome
dell’acquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di acquisto.
I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure sostituiti
(con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford.
C che non è coperto dalla garanzia
1. Danni causati da incidente, abuso, uso erroneo, acqua, furto, spedizione.
2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.
3. L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un centro di
assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate
4. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso
5. Danni susseguenti ad altre componenti
6. Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA
7. Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate
Limite sulle garanzie tacite
Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idoneità all’uso ed alla commerciabili, sono limitate
nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra. Alcuni stati non
permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione potrebbe non
essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi altra responsabilità in
relazione alla vendita del prodotto.
Come richiedere lassistenza tecnica
Contattare il rivenditore autorizzato Rockford Fosgate dal quale si èacquistato il prodotto.
Per ulteriore aiuto, si p chiamare l'assistenza clienti Rockford al numero 1-800-669-9899. Dovrete
ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la restituzione) per restituire qualsiasi
prodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della spedizione del prodotto alla Rockford.
Garanzia UE
Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore. Vi preghiamo di rivolgervi al
vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Rockford PBR300X4 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per