Brother Computer Drive HL-4000CN Manuale utente

Categoria
Stampanti laser / LED
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

i
Stampante laser a colori Brother
H
H
L
L
-
-
4
4
0
0
0
0
0
0
C
C
N
N
GUIDA DELL'UTENTE
Leggere attentamente questa guida prima di utilizzare la stampante. Questa guida
può essere stampata o visualizzata dal CD-ROM in qualsiasi momento. Conservare
questo CD-ROM in un luogo pratico per poterlo consultare in qualsiasi momento.
Per qualsiasi necessità relativa alla stampante, visitare il sito Web Brother Solutions Center
all'indirizzo http://solutions.brother.com
.
Da questo sito è possibile scaricare le utilità e i
driver più aggiornati per le stampanti, consultare le domande più frequenti poste dagli
utenti e i suggerimenti per la risoluzione dei problemi, nonché apprendere soluzioni di
stampa speciali nelle sezioni 'Solutions' e 'Customer Education'.
Version 2
ii
Stampante laser Brother
serie HL-40000CN
Guida dell'utente
(Solo per STATI UNITI e CANADA)
IMPORTANT INFORMATION: For technical and operational assistance, you must call the country where you purchased
the printer. Calls must be made from within that country.
In USA: 1-800-276-7746
In Canada: 1-800-853-6660
514-685-6464 (In Montreal)
If you have comments or suggestions, please write us at:
In USA: Printer Customer Support
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine, CA 92618
In Canada: Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
FAX-BACK SYSTEM
Brother Customer Service has installed an easy to use fax-back system so you can get instant answers to common technical
questions and product information for all Brother products. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the
system to send the information to any fax machine, not just the one from which you are calling.
Call and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and your index of fax-back subjects.
In USA: 1-800-521-2846
In Canada: 1-800-685-5381
1-514-685-5381 (In Montreal)
DEALERS/SERVICE CENTERS (USA Only)
For the name of an authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357.
SERVICE CENTERS (Canada Only)
For service center addresses in Canada, call 1-800-853-6660
INDIRIZZI INTERNET
Sito Web Brother: http://www.brother.com
Per consultare le domande poste dagli utenti con maggiore ricorrenza, quelle di carattere tecnico e quelle relative al supporto ai
prodotti e accedere agli aggiornamenti dei driver: http://solutions.brother.com
(Solo per gli Stati Uniti) For Brother Accessories & Supplies: http://www.brothermall.com
iii
Marchi di fabbrica
Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Apple e LaserWriter sono marchi registrati e TrueType è un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc.
Centronics è un marchio di fabbrica di Genicom Corporation.
Hewlett-Packard, HP, PCL 6 e PCL sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
PostScript è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
La stampante contiene UFST e Micro Type di Agfa Division.
I colori PANTONE generati dalla stampante HL-4000CN sono simulazioni a quattro o tre colori e potrebbero
non corrispondere agli standard dei colori pieni PANTONE. Utilizzare i manuali di riferimento dei colori
PANTONE correnti per ottenere colori accurati.
Le simulazioni dei colori PANTONE sono ottenibili solo su questo prodotto con l'impiego di pacchetti software
concessi in licenza da Pantone. Per l'elenco corrente delle licenze qualificate, contattare Pantone Inc.
Tutti i marchi citati sono proprietà di Brother Industries, Ltd..
PANTONE® e altri marchi Pantone, Inc. sono proprietà di Pantone, Inc.
©Pantone, Inc., 1988
E
NERGY
S
TAR è un marchio registrato degli Stati Uniti.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi citati in questa Guida dell'utente sono marchi registrati o marchi di
fabbrica dei rispettivi proprietari.
Redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd., sulla base delle più
recenti descrizioni e caratteristiche tecniche dei prodotti.
Il contenuto della presente guida e le caratteristiche tecniche di questo prodotto possono essere modificati senza
preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui
contenuti e non potrà essere in alcun modo ritenuta responsabile di eventuali danni (inclusi quelli indiretti)
provocati dall'affidamento riposto nei materiali descritti, inclusi, ma non limitatamente agli errori tipografici e ad
altri errori eventualmente contenuti in questa pubblicazione.
©2002 Brother Industries Ltd
.
Trasporto della stampante
Se per un motivo qualsiasi è necessario trasportare la stampante, imballarla accuratamente per evitare danni durante il
transito. È consigliabile utilizzare il materiale di imballaggio originale. È altresì opportuno stipulare una polizza
assicurativa adeguata con il vettore.
iv
N
N
O
O
R
R
M
M
A
A
T
T
I
I
V
V
E
E
Avvisi sulle emissioni elettroniche
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (solo
per gli Stati Uniti)
Responsible Party: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911, USA
TEL: (908) 704-1700
declares, that the products
Product Name: Brother Laser Printer HL-4000CN
Model Number: HL-4000CN
Product Options: ALL
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Adjust relocate the receiving antenna.
- Increase the distance between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment to a socket on a circuit different from that which the receiver is
already connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a
Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the
user's authority to operate the equipment.
v
Industry Canada Compliance Statement (Solo per il Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
vi
“EC”Declaration of Conformity
Manufacturer
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Herewith declare that:
Products description : Laser Printer
Product Name : HL-4000CN
is in conformity with provisions of the Directives applied : Low Voltage Directive 73/23/EEC (as amended
by 93/68/EEC) and the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC ( as amended by 91/263/EEC
and 92/31/EEC and 93/68/EEC).
Standards applied :
Harmonized :
Safety : EN60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997
EMC : EN55022:1998 Class B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998
EN61000-3-3:1995
Year in which CE marking was First affixed
: 2001
Issued by
:
Brother Industries, Ltd.
Date
:
19 November, 2001
Place
: Nagoya, Japan
Signature
:
Kazuhiro Dejima
Manager
Quality Audit Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
vii
Dichiarazione di conformità
CE
Il produttore
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
dichiara che
Descrizione prodotto : Stampante laser
Nome prodotto : HL-4000CN
è conforme alle disposizioni delle direttive vigenti: Direttiva apparecchi a bassa tensione 73/23/CEE (modificata dalla
direttiva 93/68/CEE) e Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE (modificata dalle direttive
91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Standard applicati:
Conforme a:
Sicurezza : EN60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997
EMC : EN55022:1998 Class B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998
EN61000-3-3:1995
Primo anno di apposizione del marchio CE: 2001
Pubblicata da : Brother Industries, Ltd.
Data : 19 novembre 2001
Luogo : Nagoya, Giappone
viii
Attestato di conformità allo standard
E
NERGY
S
TAR
®
internazionale
E
NERGY
S
TAR
®
è un marchio registrato degli Stati Uniti.
L'obiettivo del programma E
NERGY
S
TAR
®
internazionale è quello di promuovere lo sviluppo e
la diffusione di attrezzature per ufficio a consumo energetico contenuto.
In qualità di partner del programma E
NERGY
S
TAR
®
, Brother Industries, Ltd. ha deciso di
rendere questo prodotto conforme alle direttive di tale programma.
Avviso laser
Sicurezza laser (solo per il modello 120 V)
Questa stampante è stata certificata come prodotto laser di classe I in base al Radiation
Performance Standard messo a punto dal Dipartimento della salute e dei servizi umani
degli Stati Uniti (DHHS, Department of Health and Human Services) a seguito del
Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. Ciò significa che la stampante non
produce radiazioni laser pericolose.
Poiché le radiazioni emesse all'interno della stampante sono completamente confinate
dai coperchi esterni e da alloggiamenti protettivi, il raggio laser non può fuoriuscire dalla
macchina in nessuna fase operativa. La stampante contiene diodi laser GaAIAs,
lunghezza d'onda da 700 - 800 nanometri, 5 milliwat. Il contatto diretto o indiretto riflesso
con il raggio laser può seriamente danneggiare la vista. Le precauzioni di sicurezza e i
meccanismi di blocco sono stati appositamente studiati per impedire qualsiasi tipo di
esposizione dell'operatore al raggio laser.
FDA Regulations (solo per il modello 120 V)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products
manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed
in the United States. The label shown on the back of the printer indicates compliance with
the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
Attenzione: l'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure
difformi da quelle specificate nella presente guida può provocare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
MANUFACTURED:
BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR
Subcha
p
ter J.
ix
Specifica IEC 60825 (Solo per il modello 220-240 V)
Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base alla definizione delle specifiche
IEC 60825. L'etichetta illustrata di seguito viene applicata nei paesi in cui è richiesta.
CLASS 1LASER PRODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Questa stampante presenta un diodo laser di classe 3B che emette radiazioni laser invisibili
all'interno dell'unità di scansione. L'unità di scansione non deve essere aperta per nessun
motivo.
Attenzione: l'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse
da quelle specificate in questo manuale può provocare radiazioni pericolose.
(Per Finlandia e Svezia)
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning – Om apparaten används på
annat
sätt än i denna Bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Radiazioni laser interne
Livello di radiazioni massimo 10 mW
Lunghezza d'onda 770 nm-808 nm
Classe laser Class IIIb (secondo 21 CFR parte 1040.10)
Class 3B (secondo quanto stabilito da IEC60825)
x
Informazioni sulla sicurezza
IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazione deve
essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre punte dotata di
messa a terra tramite il normale circuito domestico.
Non utilizzare prolunghe. Se non fosse evitabile, le prolunghe utilizzate con l'apparecchiatura
devono essere dotate di spina a tre punte ed essere correttamente collegate a terra. Cavi di
prolunga collegati in modo errato possono provocare infortuni e danni all'apparecchiatura.
Un funzionamento soddisfacente dell'apparecchiatura non implica che l'alimentazione
elettrica sia collegata a terra e che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria
sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra dell'alimentazione elettrica interpellare
un elettricista qualificato.
Attenzione
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure difformi da quelle
specificate nella presente guida può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Disinserire il dispositivo
Questa stampante deve essere installata nei pressi di una presa di corrente facilmente
accessibile. In caso di emergenza, disinserire la spina dalla presa di corrente e spegnere del
tutto l'apparecchiatura.
Attenzione per le batterie
Non sostituire la batteria. Una sostituzione errata della batteria può provocare un'esplosione.
Non smontare, ricaricare o gettare nel fuoco la batteria. Le batterie usate devono essere
smaltite in base alle norme locali.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (Solo per i Paesi Bassi)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Geräuschemission / Acoustic Noise Emission (Solo per la Germania)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
IT power system (Solo per la Norvegia)
This product is also designed for IT power system with Phase to phase voltage 230V.
Connessione LAN
Attenzione: connettere questo prodotto a una rete LAN non soggetta a sovratensioni.
xi
Wiring Information (solo per il Regno Unito)
Important
If the mains plug supplied with this printer is not suitable for your socket outlet, remove the
plug from the mains cord and fit an appropriate three pin plug. If the replacement plug is
intended to take a fuse then fit the same rating fuse as the original.
If a moulded plug is severed from the mains cord then it should be destroyed because a plug
with cut wires is dangerous if engaged in a live socket outlet. Do not leave it where a child
might find it!
In the event of replacing the plug fuse, fit a fuse approved by ASTA to BS1362 with the same
rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug with the cover removed.
WARNING - THIS PRINTER MUST BE PROPERLY EARTHED.
The wires in the mains cord are colored in accordance with the following code:
Green and yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
The colors of the wires in the main lead of this printer may not correspond with the colored
markings identifying the terminals in your plug.
If you need to fit a different plug, proceed as follows.
Remove a length of the cord outer sheath, taking care not to damage the colored insulation
of the wires inside.
Cut each of the three wires to the appropriate length. If the construction of the plug permits,
leave the green and yellow wire longer than the others so that, in the event that the cord is
pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect.
Remove a short section of the colored insulation to expose the wires.
The wire which is colored green and yellow must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter "E" or by the safety earth symbol
or colored green or green
and yellow.
The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the
letter "N" or colored black or blue.
The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the
letter "L" or colored red or brown.
The outer sheath of the cord must be secured inside the plug. The colored wires should not
hang out of the plug.
xii
I
I
n
n
t
t
r
r
o
o
d
d
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
Grazie per aver acquistato la stampante HL-4000CN. Questa Guida contiene
informazioni importanti sull'utilizzo della stampante e sulle precauzioni da seguire.
Per un utilizzo efficiente, leggerla attentamente prima di utilizzare la stampante.
Dopo la lettura, conservarla in un luogo sicuro. Può essere utile in caso si
dimentichi come eseguire particolari operazioni o se si verificano problemi con la
stampante.
Questa Guida è rivolta agli utenti che dispongono di una certa familiarità con PC,
sistemi operativi e software compatibili con la stampante. Per informazioni su questi
elementi e sulle relative procedure operative, fare riferimento alla documentazione
fornita con hardware e software utilizzati.
Brother Industries Ltd.
xiii
S
S
o
o
m
m
m
m
a
a
r
r
i
i
o
o
NORMATIVE..............................................................................................................................................................iv
Introduzione ................................................................................................................................................................xii
Sommario ................................................................................................................................................................... xiii
Uso della Guida .......................................................................................................................................................xviii
Convenzioni .........................................................................................................................................................xviii
Glossario ............................................................................................................................................ xviii
Simboli..................................................................................................................................................xix
Precauzioni di sicurezza ...........................................................................................................................................xx
CAPITOLO 1 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA DELLA STAMPANTE...................................................1-1
1.1 Regolazione della registrazione dei colori ........................................................................... 1-1
Stampa del grafico di registrazione dei colori...................................................................................... 1-1
Determinazione dei valori.................................................................................................................... 1-3
Immissione di valori............................................................................................................................. 1-3
1.2 Configurazione della stampante in rete............................................................................... 1-5
1.2.1 Impostazione di un indirizzo IP...................................................................................................................1-5
Impostare il metodo di acquisizione dell'indirizzo IP su 'Pannello'. .................................................... 1-5
Impostazione dell'indirizzo IP.............................................................................................................. 1-7
Impostazione della subnet mask........................................................................................................... 1-8
Impostazione dell'indirizzo del gateway .............................................................................................. 1-9
1.2.2 Impostazione dei protocolli .......................................................................................................................1-10
Modifica delle impostazioni del protocollo.............................................................................................. 1-11
1.2.3 Conferma delle impostazioni.....................................................................................................................1-13
CAPITOLO 2 INSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLA STAMPANTE..............................................2-1
2.1 Installazione del driver della stampante (Windows).......................................................... 2-1
2.1.1 Installazione del driver della stampante.......................................................................................................2-1
2.1.2 Aggiornamento del driver della stampante..................................................................................................2-1
2.2 Installazione del driver della stampante (Macintosh)........................................................ 2-3
2.2.1 Installazione del driver della stampante.......................................................................................................2-3
2.2.2 Aggiornamento del driver della stampante..................................................................................................2-3
CAPITOLO 3 UTILIZZO DI BASE DELLA STAMPANTE.......................................................................3-1
3.1 Componenti e funzioni della stampante .............................................................................. 3-1
Vista anteriore...................................................................................................................................... 3-1
Vista posteriore .................................................................................................................................... 3-2
Vista interna......................................................................................................................................... 3-3
3.2 Accensione e spegnimento della stampante......................................................................... 3-4
xiv
3.2.1 Accendere la stampante...............................................................................................................................3-4
3.2.2 Spegnere la stampante .................................................................................................................................3-5
3.3 Stampa da un computer........................................................................................................ 3-6
3.3.1 Stampa da un PC Windows..........................................................................................................................3-6
Stampa da un programma..................................................................................................................... 3-6
Modifica delle funzioni di stampa predefinite...................................................................................... 3-7
3.3.2 Stampa da un computer Macintosh .............................................................................................................3-9
3.4 Uso della Guida.................................................................................................................... 3-10
3.4.1 Uso della Guida di Windows .....................................................................................................................3-11
Per fare riferimento alla Guida, aprire la finestra di dialogo Proprietà e selezionare la scheda che
contiene la voce in questione............................................................................................................. 3-11
3.4.2 Uso della Guida a fumetti sui computer Macintosh ..................................................................................3-12
3.5 Annullare la stampa ............................................................................................................ 3-13
3.5.1 Annullare la stampa dal computer.............................................................................................................3-13
Su un PC Windows ............................................................................................................................ 3-13
Su un computer Macintosh................................................................................................................. 3-14
3.5.2 Annullare la stampa dal pannello di controllo...........................................................................................3-15
3.6 Modifica della configurazione in base alle opzioni........................................................... 3-16
3.6.1 Su un PC Windows....................................................................................................................................3-18
3.6.2 Su un computer Macintosh........................................................................................................................3-19
3.7 Stampa su buste, lucidi e carta in formato personalizzato (lunga)................................. 3-20
3.7.1 Stampa su buste.........................................................................................................................................3-20
Impostazioni del driver della stampante (buste).................................................................................3-21
3.7.2 Stampa su lucidi ........................................................................................................................................3-23
Impostazioni del driver della stampante (lucidi)................................................................................3-24
3.7.3 Stampa su carta di formato personalizzato................................................................................................3-25
Impostazione di un formato definito dall'utente.................................................................................3-25
Come stampare................................................................................................................................... 3-26
Impostazioni del driver della stampante (carta di formato personalizzato (lunga)) ........................... 3-27
3.8 Stampa duplex...................................................................................................................... 3-28
Tipi di stampa duplex......................................................................................................................... 3-28
3.8.1 Stampa duplex ...........................................................................................................................................3-29
Impostazioni del driver della stampante (stampa duplex su carta normale)....................................... 3-29
Impostazioni del driver della stampante (stampa sul lato posteriore di carta speciale)...................... 3-30
CAPITOLO 4 CARICAMENTO DI CARTA E TIPI DI CARTA COMPATIBILI................................4-1
4.1 Tipi di carta compatibili e non ............................................................................................. 4-1
4.1.1 Tipi di carta compatibili ..............................................................................................................................4-1
Peso di base compatibile...................................................................................................................... 4-1
Carta consigliata................................................................................................................................... 4-2
Carta speciale ....................................................................................................................................... 4-2
Vassoi, tipi e formati carta ................................................................................................................... 4-4
Formati e tipi di carta per la stampa duplex......................................................................................... 4-5
4.1.2 Tipi di carta non compatibili........................................................................................................................4-6
4.1.3 Conservazione della carta............................................................................................................................4-7
4.2 Caricamento della carta........................................................................................................ 4-8
4.2.1 Caricare la carta nel vassoio carta ...............................................................................................................4-8
4.2.2 Caricare la carta in formato A5 nel vassoio carta/Modifica del formato carta da A5 ................................4-12
Caricamento di carta A5..................................................................................................................... 4-12
Modifica del formato carta da A5 ...................................................................................................... 4-15
4.2.3 Caricare la carta nel vassoio multiuso .......................................................................................................4-19
xv
CAPITOLO 5 PANNELLO DI CONTROLLO ...............................................................................................5-1
5.1 Funzionalità del pannello di controllo ................................................................................. 5-1
5.1.1 Indicatori LED.............................................................................................................................................5-2
5.1.2 Display ........................................................................................................................................................5-3
Schermata di stampa ............................................................................................................................ 5-3
Schermata di menu............................................................................................................................... 5-3
5.1.3 Tasti .............................................................................................................................................................5-4
5.2 Utilizzo di base dei menu.......................................................................................................5-5
5.2.1 Struttura di menu e operazioni di base ........................................................................................................5-5
Reimpostazione delle impostazioni della stampante............................................................................ 5-5
5.2.2 Cosa fare se si commette un errore..............................................................................................................5-6
5.3 Elenco delle voci di menu...................................................................................................... 5-7
5.3.1 Impostazioni del sistema .............................................................................................................................5-7
Intervallo risparmio energia ................................................................................................................. 5-7
Messaggio errore.................................................................................................................................. 5-8
Timeout processi.................................................................................................................................. 5-9
Lingua pannello.................................................................................................................................... 5-9
Stampa reg. auto................................................................................................................................... 5-9
Stampa ID ............................................................................................................................................ 5-9
Stampa testo....................................................................................................................................... 5-10
5.3.2 Modo manutenzione..................................................................................................................................5-10
Iniz NVM........................................................................................................................................... 5-10
Protezione........................................................................................................................................... 5-11
Peso di base........................................................................................................................................ 5-11
Correz.reg.colore................................................................................................................................ 5-11
5.3.3 Parallela.....................................................................................................................................................5-12
ECP .................................................................................................................................................... 5-12
5.3.4 Rapp./elenco..............................................................................................................................................5-12
Imp. stampante................................................................................................................................... 5-12
Impost. pannello................................................................................................................................. 5-12
Elenco font PCL6............................................................................................................................... 5-12
Registro stampa.................................................................................................................................. 5-13
5.3.5 Rete............................................................................................................................................................5-13
Ethernet.............................................................................................................................................. 5-13
TCP/IP................................................................................................................................................ 5-13
Tipo frame IPX .................................................................................................................................. 5-14
Protocollo........................................................................................................................................... 5-15
Filtro IP .............................................................................................................................................. 5-16
Iniz NVM........................................................................................................................................... 5-16
5.3.6
USB...........................................................................................................................................................5-17
Protocollo Adobe ............................................................................................................................... 5-17
CAPITOLO 6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..........................................................................................6-1
6.1 Risoluzione dei problemi....................................................................................................... 6-1
6.2 Problemi relativi all'alimentazione ...................................................................................... 6-2
6.3 Problemi di stampa................................................................................................................ 6-3
6.3.1 Gli indicatori sono accesi, spenti o lampeggiano.........................................................................................6-3
6.3.2 Impossibile stampare in Windows...............................................................................................................6-5
6.3.3 Impossibile stampare da un computer Macintosh........................................................................................6-6
xvi
6.4 Problemi relativi alla qualità di stampa .............................................................................. 6-7
6.4.1 Pagine stampate vuote o completamente nere.............................................................................................6-7
6.4.2 Pagine stampate sporche, sbiadite, con aree bianche, pieghe e sbavature ...................................................6-8
6.4.3 Stampa di qualità non soddisfacente..........................................................................................................6-12
6.5 Problemi di alimentazione carta......................................................................................... 6-13
6.6 Altri problemi....................................................................................................................... 6-15
6.6.1 Problemi relativi alla rete ..........................................................................................................................6-15
6.6.2 Altri problemi............................................................................................................................................6-16
6.7 Cosa fare quando compare un messaggio di errore ......................................................... 6-17
6.8 La spia Alarm è accesa o lampeggia .................................................................................. 6-23
6.8.1 La spia Alarm è accesa ..............................................................................................................................6-23
6.8.2 La spia Alarm lampeggia...........................................................................................................................6-23
6.9 Come indurre la stampante a stampare i dati rimanenti
(quando la stampa è bloccata) ............................................................................................ 6-24
6.10 Pulizia del sensore di densità .............................................................................................. 6-25
CAPITOLO 7 INCEPPAMENTI DELLA CARTA.........................................................................................7-1
7.1 Rimozione di inceppamenti carta......................................................................................... 7-1
7.2 Inceppamenti carta nel vassoio multiuso............................................................................. 7-3
7.3 Inceppamenti carta nel vassoio carta................................................................................... 7-4
7.4 Inceppamenti carta tra la cartuccia della testina di stampa e la cartuccia del fusore.... 7-6
Inceppamenti carta attorno alla cartuccia della testina di stampa: ....................................................... 7-6
Inceppamenti carta attorno alla cartuccia del fusore:...........................................................................7-8
Inceppamenti di carta di lunghezza superiore a 355,6 mm (14")......................................................... 7-9
7.5 Inceppamenti carta nel dispositivo di rotazione della carta ............................................ 7-10
7.6 Inceppamenti carta nel modulo a 2 vassoi......................................................................... 7-11
CAPITOLO 8 MANUTENZIONE PERIODICA E SOSTITUZIONE DEI MATERIALI DI
CONSUMO................................................................................................................................................................8-1
8.1 Sostituzione delle cartucce di toner...................................................................................... 8-1
8.1.1 Come maneggiare le cartucce di toner.........................................................................................................8-1
Precauzioni........................................................................................................................................... 8-1
Come conservare le cartucce................................................................................................................ 8-3
8.1.2 Sostituzione delle cartucce di toner.............................................................................................................8-3
8.2 Sostituzione della cartuccia della testina di stampa ........................................................... 8-6
8.2.1 Come maneggiare la cartuccia della testina di stampa ................................................................................8-6
Precauzioni........................................................................................................................................... 8-6
Come conservare le cartucce delle testine di stampa ........................................................................... 8-7
8.2.2 Sostituzione della cartuccia della testina di stampa.....................................................................................8-7
xvii
8.3 Sostituzione della cartuccia del rullo di trasferimento..................................................... 8-12
8.3.1 Come maneggiare la cartuccia del rullo di trasferimento..........................................................................8-13
Precauzioni......................................................................................................................................... 8-13
8.3.2 Sostituzione della cartuccia del rullo di trasferimento...............................................................................8-14
8.4 Stampa di rapporti ed elenchi ............................................................................................ 8-16
8.4.1 Conferma della configurazione della stampante e delle impostazioni di rete............................................8-17
8.4.2 Verifica del registro di stampa ...................................................................................................................8-18
8.5 Conferma dello stato della stampante dal computer........................................................ 8-20
8.5.1 Verifica dello stato e della durata dei materiali di consumo mediante un browser Web............................8-20
8.6 Pulizia della stampante........................................................................................................ 8-21
Precauzioni relative alla pulizia ......................................................................................................... 8-21
Pulizia dell'esterno della stampante.................................................................................................... 8-21
8.7 Trasporto della stampante.................................................................................................. 8-22
8.8 Immagazzinaggio della stampante..................................................................................... 8-27
APPENDICI..............................................................................................................................................................A-1
A.1 Introduzione ai materiali di consumo e agli accessori opzionali.......................................A-1
A.1.1 Accessori opzionali ....................................................................................................................................A-1
Unità disco rigido.................................................................................................................................A-1
Modulo a 2 vassoi ................................................................................................................................A-1
Scheda di espansione della memoria....................................................................................................A-1
A.1.2 Materiali di consumo..................................................................................................................................A-2
Cartucce di toner..................................................................................................................................A-2
Cartuccia della testina di stampa..........................................................................................................A-2
Cartuccia del rullo di trasferimento......................................................................................................A-2
A.2 Come ottenere informazioni sul supporto ai prodotti........................................................A-3
A.3 Specifiche generali .................................................................................................................A-4
A.3.1 Specifiche della stampante .........................................................................................................................A-4
A.3.2 Specifiche della rete ...................................................................................................................................A-7
Specifiche comuni................................................................................................................................A-7
Specifiche del protocollo TCP/IP.........................................................................................................A-7
Specifiche del protocollo NetBIOS......................................................................................................A-7
Specifiche del protocollo NetWare ......................................................................................................A-7
Specifiche del protocollo AppleTalk....................................................................................................A-7
A.3.3 Area stampabile..........................................................................................................................................A-8
A.4 Durata dei materiali di consumo..........................................................................................A-9
Durata dei materiali di consumo (nelle pagine stampabili)..................................................................A-9
A.5 Aggiunta della memoria opzionale.....................................................................................A-10
INDICE........................................................................................................................................................................ I-1
xviii
U
U
s
s
o
o
d
d
e
e
l
l
l
l
a
a
G
G
u
u
i
i
d
d
a
a
C
C
o
o
n
n
v
v
e
e
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
Nella presente Guida vengono utilizzati i seguenti termini e simboli:
Glossario
Nota bene
0Avvisa di un'importante procedura operativa che deve essere effettuata con cura.
Accertarsi di leggere queste parti.
Nota
Le note forniscono informazioni utili.
Vedere
Nei riferimenti vengono indicate informazioni correlate che possono essere utili.
" " Indica un riferimento in questa Guida.
" " Indica un riferimento in un'altra Guida.
xix
Simboli
Simbolo Significato
Ta s t o Indica un tasto della tastiera del computer.
Esempio: premere il tasto "Invio".
[ ] Indica una finestra, una finestra di dialogo, una scheda o un tasto
visualizzato sullo schermo del computer.
Indica inoltre un menu o un valore visualizzato sul pannello di
controllo.
Esempio:
nella finestra di dialogo [Proprietà], fare clic su [OK].
Impostare [Abilitato] sul pannello di controllo.
" " Indica un messaggio visualizzato sul pannello di controllo della
stampante.
Inoltre può evidenziare il nome di un componente o informazioni
importanti da immettere.
Esempio: viene visualizzato "Pronta a stamp.".
Immettere "0.0.0.0"
< > Indica un tasto del pannello di controllo.
Esempio: premere il tasto <
>.
+ Indica che è necessario premere contemporaneamente 2 tasti della
tastiera o del pannello di controllo.
Esempio: premere i tasti <
> + < >.
xx
P
P
r
r
e
e
c
c
a
a
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
d
d
i
i
s
s
i
i
c
c
u
u
r
r
e
e
z
z
z
z
a
a
Per garantire un funzionamento sicuro della stampante, leggere
attentamente questa sezione prima dell'uso.
AVVERTENZA
"Avvertenza" avvisa di situazioni che possono causare gravi
infortuni o la morte dell'utente.
ATTENZIONE
"Attenzione" avvisa di situazioni che possono causare danni a
cose o persone.
Questo simbolo avvisa di procedure
che richiedono molta attenzione.
Accertarsi di leggere e seguire
attentamente le relative istruzioni.
Questo simbolo avvisa di procedure
vietate. Accertarsi di leggere
attentamente le relative istruzioni.
Questo simbolo avvisa di procedure
obbligatorie. Accertarsi di eseguire la
procedura riportata dopo aver letto
attentamente le istruzioni.
Installazione e riposizionamento della stampante
ATTENZIONE
Non collocare la stampante in ambienti caldi, umidi, polverosi o scarsamente
aerati. L'esposizione prolungata a tali condizioni può causare incendi o scosse
elettriche.
Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore o di materiali volatili,
combustibili o infiammabili quali tende.
Posizionare la stampante su una superficie piana e solida che possa sopportarne
il peso. La mancata osservanza di questa istruzione può causare la caduta della
stampante e provocare lesioni.
Per evitare infortuni, è necessario che la stampante venga sollevata da almeno
due persone.
Questa sezione descrive le convenzioni utilizzate in questa guida.
Alta
temperatura
Infiamma
bile
Scosse
elettriche
Lesioni
alle dita
Vietato
Non
fumare
Non
smontare
Non
toccare
Su
gg
erimento Rimuovere
presa
Collegare
a terra
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Brother Computer Drive HL-4000CN Manuale utente

Categoria
Stampanti laser / LED
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per