Brother PJ-523 Guida di installazione rapida

Tipo
Guida di installazione rapida

Questo manuale è adatto anche per

Introduzione
1
Italiano
Grazie per aver acquistato la PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563 (d'ora in poi denomi-
nata “la stampante”).
Questa stampante termica monocromatica portatile è leggerissima e può essere collegata a un
Pocket PC (palmare su cui è installato Pocket PC) o a un computer per eseguire stampe veloci.
I manuali (la presente guida dell'utente e la guida rapida nel CD-ROM in dotazione) contengono
precauzioni e istruzioni per l'uso. Prima di utilizzare questa stampante, leggere attentamente
questo manuale per informazioni sul suo corretto utilizzo.
Inoltre, si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano per poterlo consultare in futuro.
Introduzione
PocketJet_QG_IT.book Page 1 Monday, August 24, 2009 2:11 PM
2
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(For USA Only)
Responsible Party : Brother Mobile Solutions, Inc.
600 12ht Street, Suite 300
Golden, CO 80401, U.S.A.
TEL : (303)728-0288
Product Name : Thermal Printer
Model Number : PJ-522, PJ-523, PJ-562, PJ-563
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
- The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
- Changes or modifications not expressly approved by Brother Mobile Solutions, Inc. could void the user’s authority
to operate the equipment.
Numero modello: PJ-522, PJ-523
Dichiarazione di conformità
(Solo Europa/Turchia)
Noi, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Giappone,
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle Direttive 2004/
108/CE e 2005/32/CE.
L'adattatore PA-AD-510 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2006/95/CE.
La Dichiarazione di Conformità è disponibile nel nostro sito Web. Accedere a http://solutions.brother.com -> scegliere
una regione (ad es. Europe) -> scegliere un Paese -> scegliere il modello -> scegliere "Manuali" -> scegliere Dichiar-
azione di conformità (*Selezionare la lingua, se richiesto).
Numero modello: PJ-562, PJ-563
Dichiarazione di conformità
(Solo Europa/Turchia)
Noi, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Giappone,
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle Direttive 1999/
5/CE e 2005/32/CE.
L'adattatore PA-AD-510 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2006/95/CE.
La Dichiarazione di Conformità è disponibile nel nostro sito Web. Accedere a http://solutions.brother.com -> scegliere
una regione (ad es. Europe) -> scegliere un Paese -> scegliere il modello -> scegliere "Manuali" -> scegliere Dichiar-
azione di conformità (*Selezionare la lingua, se richiesto).
PocketJet_QG_IT_PL.fm Page 2 Friday, August 28, 2009 3:23 PM
Introduzione
3
Italiano
{
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifica senza preavviso.
{ È vietato duplicare o riprodurre, in parte o in tutto, il contenuto di questo manuale, senza autor-
izzazione.
{ Il produttore non si assume alcuna responsabilità in relazione a danni derivanti da terremoti,
incendi o altri eventi disastrosi, azioni legali ad opera di terzi, utilizzo o uso improprio intenzio-
nale o colposo da parte dell'utente o utilizzo in altre condizioni particolari.
{ Il produttore non si assume alcuna responsabilità in relazione ad eventuali danni (come perdi-
te, perdita di profitti commerciali, mancato profitto, interruzione di attività commerciali o perdita
di un mezzo di comunicazione) derivanti dall'utilizzo o dall'impossibilità di utilizzare la stam-
pante.
{ Qualora questa stampante dovesse rivelarsi difettosa a causa di un difetto di fabbricazione, si
provvederà alla sua sostituzione durante il periodo di garanzia.
{ Il produttore non si assume alcuna responsabilità in relazione ad eventuali danni derivanti
dall'utilizzo non corretto di questa stampante collegandola ad apparecchiature o utilizzando
software non compatibili.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON
CORRETTO.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE ISTRUZIONI.
{Microsoft
®
, Windows
®
e Windows Vista
®
sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
{
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth
®
SIG, Inc. e vengono utilizzati da
Brother Industries, Ltd. dietro licenza.
{Adobe
®
e Reader
®
sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o
altri paesi.
{Tutti gli altri nomi di software e di prodotti citati nel presente manuale sono marchi o marchi
registrati delle rispettive società.
PocketJet_QG_IT.book Page 3 Monday, August 24, 2009 2:11 PM
4
Le precauzioni indicate di seguito contengono importanti informazioni di sicurezza che devono
essere osservate rigorosamente.
Se la stampante funziona in modo anomalo, smettere immediatamente di utilizzarla e contattare
il rivenditore presso il quale è stata acquistata.
Di seguito è descritto il significato dei simboli utilizzati in questo manuale.
Significato dei simboli utilizzati in questo manuale
Precauzioni
Pericolo
Il mancato rispetto scrupoloso delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può pro-
vocare rischi molto elevati di morte o lesioni gravi.
Avvertenza
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può provocare morte
o lesioni gravi.
Attenzione
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può provocare danni
alle persone o alle cose.
Indica pericolo
Indica pericolo di incendio in determinate circostanze
Indica pericolo di scossa elettrica in determinate circostanze
Indica pericolo di ustioni in determinate circostanze
Indica un'azione che non deve essere eseguita
Indica pericolo di combustione in presenza di fuoco nelle vicinanze
Indica pericolo di danni alla persona se si tocca la parte della stampante indicata
Indica pericolo di danni alla persona, come scosse elettriche, se la parte della stampante indicata
viene smontata
Indica pericolo di scosse elettriche se l'operazione viene eseguita con le mani bagnate
Indica pericolo di scosse elettriche se la stampante viene esposta all'acqua
Indica un'azione che deve essere eseguita
Indica che il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa elettrica
PocketJet_QG_IT_PL.fm Page 4 Tuesday, August 25, 2009 2:01 PM
Precauzioni
5
Italiano
Informazioni sulla stampante (batteria ricaricabile Ni-MH)
Pericolo
y
Non utilizzare questa stampante con una batteria ricaricabile diversa da quella specificata; in caso
contrario, ciò può provocare incendi o scosse elettriche.
y
Osservare scrupolosamente le seguenti precauzioni sulla batteria ricaricabile Ni-MH (PA-
BT-500; d'ora in poi denominata “batteria ricaricabile”) fornita con la stampante; in caso
contrario, ciò può provocare surriscaldamento o crepe, oppure incendi, scosse elettriche o
danni di altra natura.
{
Per ricaricare la batteria, inserire la batteria ricaricabile nella PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-
562 / PJ-563 e utilizzare l'adattatore CA appositamente progettato per questa stampante.
{
Non inserire o utilizzare la batteria ricaricabile in apparecchiature diverse dalla PocketJet PJ-
522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563. Non collegarla direttamente a fonti di alimentazione elettrica,
prese accendisigari per auto o prese elettriche.
{
Non esporre a pressione, fonti di calore o carica elettrica la batteria ricaricabile o la stampante con la
batteria ricaricabile installata (ad esempio forni o forni a microonde, asciugatrici, apparecchiature ad
alta tensione o fornelli elettromagnetici).
{
Non esporre la batteria ricaricabile o la stampante con la batteria ricaricabile installata a
fiamme o a luoghi con fonti di calore o temperature elevate (ad esempio forni o fornelli, alla
luce diretta del sole o in auto esposta al sole).
{
Non collocare la batteria ricaricabile o la stampante con la batteria ricaricabile installata in prossim-
ità di acqua o mare. Inoltre, non lasciarle cadere in acqua o bagnarle.
{
Non mettere in cortocircuito i terminali della batteria ricaricabile o della stampante con la bat-
teria ricaricabile installata, ad esempio facendoli entrare a contatto con un oggetto metallico.
{
Non perforare o bucare con oggetti appuntiti, come chiodi, la batteria ricaricabile o la stam-
pante con la batteria ricaricabile installata.
{
Non colpire con un martello, calpestare, lanciare, lasciar cadere o sottoporre ad urti violenti la
batteria ricaricabile o la stampante con la batteria ricaricabile installata.
{
Non smontare o manomettere la batteria ricaricabile o la stampante con la batteria ricaricabile
installata.
{
Non utilizzare una batteria ricaricabile danneggiata o deformata.
{
Non utilizzarla in ambienti corrosivi (ad esempio ambienti esposti ad aria ricca di sale o acqua
salata, gas acidi, alcalini o corrosivi).
Avvertenza
y
Non utilizzare questa stampante ovunque sia proibito farne uso (ad esempio a bordo di aerei) in
caso contrario, ciò può interferire con alcuni dispositivi, provocando incidenti.
y
Non usare questa stampante in ambienti particolari, ad esempio in prossimità di apparecchia-
ture mediche. Le onde elettromagnetiche possono causarne un funzionamento errato.
y
Non inserire oggetti estranei nella stampante o nei suoi connettori e porte; in caso contrario, ciò
può provocare incendi, scosse elettriche o danni di altra natura.
y
Se degli oggetti estranei penetrano accidentalmente nella stampante, spegnerla immediata-
mente, scollegare l'adattatore CA dalla presa elettrica e contattare il rivenditore presso il quale è
stata acquistata. Se si continua a utilizzare la stampante, si potrebbero provocare incendi,
scosse elettriche o danni di altra natura.
y
Non utilizzare, ricaricare o conservare la stampante nei seguenti ambienti; in caso contrario, ciò
può provocare fuoriuscita di liquido, incendi, scosse elettriche o danni di altra natura.
{
In prossimità di acqua, ad esempio in bagno o nei pressi di uno scaldabagno, o in ambi-
enti molto umidi
{
In ambienti in cui l'apparecchio possa essere esposto a pioggia o umidità
{
In ambienti particolarmente polverosi
{
In ambienti estremamente caldi, come in prossimità di fiamme vive, caloriferi o luce
solare diretta
{
In automobili chiuse ed esposte al sole
{
In ambienti in cui si potrebbe formare condensa
PocketJet_QG_IT_PL.fm Page 5 Tuesday, September 1, 2009 2:10 PM
6
y
In caso di fulmini, scollegare l'adattatore CA dalla presa elettrica. Se vi sono scariche di fulmini
nelle vicinanze, non toccare la stampante, in quanto sono possibili scosse elettriche.
y
La fuoriuscita di liquido dalla stampante o dalla batteria ricaricabile Ni-MH può indicare un pos-
sibile danno alla batteria ricaricabile. Allontanare immediatamente la stampante o la batteria
ricaricabile dalle fiamme per evitare rischi di incendio.
Inoltre, non toccare il liquido che fuoriesce dall'apparecchio. Se viene a contatto con gli occhi o
la pelle, questo liquido potrebbe danneggiarli gravemente. Se il liquido viene a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e consultare un medico. Se il liquido viene a con-
tatto con la pelle o con gli indumenti, sciacquarli immediatamente con acqua. Collocare la stam-
pante in un sacchetto per isolarla.
y
Non cercare di smontare o manomettere questa stampante; in caso contrario, ciò può provo-
care incendi, scosse elettriche o danni di altra natura. Per il servizio di assistenza per la
manutenzione, o la riparazione, contattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata (la
garanzia non copre le riparazioni per danni derivanti dallo smontaggio o dalle manomissioni
eseguire dall'utente).
y
La stampante potrebbe danneggiarsi se viene fatta cadere o viene sottoposta a urti violenti, ad
esempio se viene calpestata. Se si continua a utilizzare una stampante danneggiata, ciò può
provocare incendi o scosse elettriche. Se la stampante è danneggiata, spegnerla immediata-
mente, scollegare l'adattatore CA dalla presa elettrica e contattare il rivenditore presso il quale è
stata acquistata.
y
Se la stampante funziona in modo anomalo, ad esempio se emette fumo, odori o rumori insoliti,
smettere di utilizzarla; in caso contrario, ciò può provocare incendi, scosse elettriche o danni di
altra natura. Spegnere immediatamente la stampante, scollegare l'adattatore CA dalla presa
elettrica e contattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata per la riparazione.
y
Non caricare la stampante con un caricabatteria diverso da quello specificato.
y
Se la stampante non si carica completamente una volta trascorso il periodo di tempo specifi-
cato, interrompere l'operazione di ricarica; in caso contrario, ciò può provocare incendi, scosse
elettriche o danni di altra natura.
Attenzione
y
Tenere la stampante e i suoi accessori (batteria ricaricabile, materiali di consumo, sacchetti di
plastica, etichette, ecc.) fuori dalla portata dei bambini, in particolare dei bambini piccoli; in caso
contrario, potrebbero verificarsi incidenti (come ingerimento).
y
Smettere di utilizzare la stampante se si verifica una fuoriuscita di liquido o se scolorisce,
deforma o appare comunque difettosa.
y
Non utilizzare la stampante tenendola solo dal coperchio del cassetto carta. Se il coperchio si
stacca e la stampante cade, ciò può provocare danni alla persona.
Avvertenza
PocketJet_QG_IT_PL.fm Page 6 Tuesday, August 25, 2009 2:19 PM
Precauzioni
7
Italiano
Informazioni sull'adattatore CA
Varie
y
La batteria ricaricabile Ni-MH viene fornita leggermente carica per permettere di verificare
l'effettivo funzionamento della stampante; tuttavia, prima di utilizzare la stampante la batteria
deve essere caricata completamente con l'adattatore CA.
y
Se la stampante non deve essere utilizzata per un periodo prolungato, rimuovere la batteria
ricaricabile Ni-MH dalla stampante e conservarla in un luogo non esposto a un tasso elevato di
umidità, né a temperature elevate (si consiglia una temperatura compresa fra 15 e 25 °C e una
umidità fra il 40% e il 60%) o elettricità statica. Per mantenere l'efficienza e la vita utile della bat-
teria ricaricabile Ni-MH, ricaricarla almeno ogni sei mesi.
y
Questa stampante
è
alimentata da una batteria ricaricabile Ni-MH. Se la stampante
può
essere utilizzata solo per un breve periodo di tempo nonostante la batteria sia
completamente carica, la batteria potrebbe aver raggiunto la fine della sua vita utile.
Sostituire la batteria ricaricabile Ni-MH con una nuova.
Quando si sostituisce la batteria, scollegarla applicando un nastro ai terminali a
contatto con la stampante.
Nota: la marcatura è conforme alla direttiva UE 2006/66/CE ed EN61429.
y
Questa batteria è contrassegnata dal simbolo di riciclaggio sopra riportato.
Tale simbolo significa che, al termine della vita della batteria, è necessario
smaltirla separatamente in un punto di raccolta adeguato e non nei normali
rifiuti domestici indifferenziati.
Ciò andrà a vantaggio dell'ambiente e di tutti noi.
Nota: Il marchio è in accordo con la direttiva UE 2002/96/EC e EN50419.
y
Questa attrezzatura è contrassegnata con il simbolo di riciclagio. Significa che
alla fine della durata dell'attrezzatura è necessario smaltirla separatamente ad
un punto di raccolta appropriato e non porla nei normali rifiuti domestici. Sar
à
un
beneficio ambientale per tutti. (Solo per Unione Europea)
Avvertenza
y
Utilizzare soltanto l'adattatore CA appositamente progettato per questa stampante; in caso con-
trario, ciò può provocare incendi, scosse elettriche o danni di altra natura.
y
Non collegare la stampante a una presa elettrica diversa da una tradizionale (CA 220 V
240
V); in caso contrario, ciò può provocare incendi, scosse elettriche o danni di altra natura.
y
Non toccare l'adattatore CA o la spina di alimentazione con le mani bagnate; in caso contrario,
ciò può provocare scosse elettriche.
Ni-MH
Solo per Unione
Europea
Solo per Unione
Europea
PocketJet_QG_IT_PL.fm Page 7 Tuesday, August 25, 2009 2:19 PM
8
y
Non tentare di smontare, manomettere o riparare l'adattatore CA; in caso contrario, ciò può pro-
vocare incendi, scosse elettriche o danni di altra natura.
Per il servizio di assistenza per la manutenzione, o la riparazione, contattare il rivenditore
presso il quale è stata acquistata la stampante.
y
Non versare acqua o bevande, come caffé o succhi di frutta sull'adattatore CA. Inoltre, non uti-
lizzare l'adattatore in luoghi dove potrebbe bagnarsi; in caso contrario, ciò può provocare
incendi o scosse elettriche.
y
Se la spina di alimentazione si sporca, ad esempio si impolvera, disinserirla dalla presa elettrica
e pulirla con un panno asciutto. Se si continua a utilizzare una spina di alimentazione sporca,
ciò può provocare un incendio.
Attenzione
y
Quando si scollega il cavo di alimentazione, non tirare il cavo; in caso contrario, ciò può provo-
care incendi o scosse elettriche.
y
Non inserire oggetti estranei nei terminali dell'adattatore CA; in caso contrario, ciò può provo-
care ustioni o scosse elettriche.
y
L'utilizzo non corretto dell'adattatore CA può provocare incendi o scosse elettriche. Si con-
siglia pertanto di osservare le seguenti precauzioni.
{
Non danneggiarlo.
{
Non collocare oggetti su di esso.
{
Non modificarlo.
{
Non sottoporlo a fonti di calore.
{
Non torcerlo.
{
Non legarlo.
{
Non piegarlo eccessivamente.
{
Evitare che venga schiacciato.
{
Non tirarlo.
y
Se l'adattatore CA è danneggiato, richiederne uno nuovo al rivenditore presso il quale è stata
acquistata la stampante.
y
Tenere l'adattatore CA lontano dalla portata dei bambini, in particolare dei bambini piccoli; in
caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti.
y
Non utilizzare l'adattatore CA in prossimità di forni a microonde; in caso contrario, potrebbero
verificarsi danni all'adattatore o alla stampante.
y
Non utilizzare l'adattatore CA in prossimità di fiamme o caloriferi. Se la guaina del cavo
dell'adattatore CA si scioglie, ciò può provocare incendi o scosse elettriche.
y
Prima di effettuare operazioni di manutenzione alla stampante, ad esempio prima di pulirla,
scollegare l'adattatore CA dalla presa elettrica; in caso contrario, ciò può provocare scosse
elettriche.
y
Se la stampante non deve essere utilizzata per un periodo prolungato, assicurarsi di scollegare
l'adattatore CA dall'unità e dalla presa elettrica per sicurezza.
y
Non avvolgere il cavo dell'adattatore CA intorno all'adattatore e non piegare il cavo per evitare
di danneggiarlo.
Avvertenza
PocketJet_QG_IT_PL.fm Page 8 Tuesday, August 25, 2009 2:19 PM
Struttura del Manuale
9
Italiano
La guida dell' utente viene fornita sul CD-ROM in dotazione con la stampante. Seguire i passaggi
di seguito illustrati.
“D:\PDF\UGPJ5xxItalian.PDF“
(Se la lettera dell'unità CD-ROM impostata come "D")
Per visualizzare la guida dell'utente è necessario che sul proprio PC Windows sia installato
Adobe Reader
®
.
Struttura del Manuale
Contenuto della confezione
PocketJet_QG_IT.book Page 9 Monday, August 24, 2009 2:11 PM
10
Spie di indicazione
Le spie di indicazione informano sullo stato attuale della stampante
Consultazione rapida alle spie di indicazione
Tabella delle spie di indicazione
V = Verde A = Arancio R = Rossa
= Fisso = Lampeggiante
G/ A/ R = Con lampeggio alternato
POWER
(ALIMENTAZIONE)
DATA
(DATI)
ERROR
(ERRORE)
= Indifferente
ÐÐÐ
V
Aliemntazione esterna in uso
A
Batteria in uso, > 14.0 Volt
A
Batteria in uso, > 13.1 Volt
R
Batteria in uso, > 10.0 Volt
R
Batteria in uso, > 6.6 Volt
VA
La batteria si sta scaricando
V
La batteria si sta caricando
V
La stampante sta ricevendo dati
V
I dati non stampati restano nel buffer
R
La stampante sta aggiornando Flash
R
La stampante è in modalità “assistenza”
RRR
Checksum errata dei dati Flash
RA
Batteria non trovata per ricarica
RV
Time-Out durante la ricarica
RV
Temperatura troppo bassa testine termiche
RA
Temperatura troppo alta testine termiche
AA
Errore in ricezione dati
PocketJet_QG_IT.book Page 10 Monday, August 24, 2009 2:11 PM
Consultazione rapida alle spie di indicazione
11
Italiano
Avvertenze delle spie di indicazione
La spia di indicazione dell'alimentazione non si accende
La stampante non riceve corrente. Se si sta usando l'adattatore CA, verificare che sia collegato
adeguatamente. "Verificare che la presa a parete CA sia in tensione." Se si sta usando un adatta-
tore CA, verificare che l'alimentazione sia collegata e il fusibile funzioni correttamente.
Batteria non trovata per ricarica
Se questa indicazione appare immediatamente quando si tenta di caricare la batteria, ciò sig-
nifica che la stampante non rileva alcuna batteria quando dovrebbe iniziare un ciclo di carica
della batteria stessa. Verificare che la batteria sia stata installata e collegata correttamente e che
non vi siano fili interrotti in essa o nel suo connettore.
Se la batteria è collegata adeguatamente, si è tentato di ricaricare la batteria ma questa si è sur-
riscaldata durante il ciclo di carica. In caso di surriscaldamento, un interruttore termico interno si
apre e si richiude solo dopo il raffreddamento. Lasciar raffreddare la batteria prima di continuare
a caricarla. Se il problema persiste, sostituire la batteria.
PocketJet_QG_IT.book Page 11 Monday, August 24, 2009 2:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Brother PJ-523 Guida di installazione rapida

Tipo
Guida di installazione rapida
Questo manuale è adatto anche per