Utax d-Copia 3001MF Manuale del proprietario

Categoria
Fax
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FAXSISTEMA (S)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
sistema multifuncional
GUIDA ALLE FUNZIONI i
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Leggere questa guida prima di utilizzare il fax. Conservarla nelle vicinanze del sistema in modo da poterla
facilmente consultare.
Le sezioni di questa guida e i componenti del fax contrassegnati con dei simboli sono avvertenze di sicurezza
intese a proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo
sicuro del fax. Di seguito si riportano i simboli e i rispettivi significati.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte qualora
non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora non si
seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del
simbolo sono indicati specifici punti ai quali prestare attenzione.
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni vietate. All'interno del
simbolo sono specificate le azioni vietate.
Il simbolo
indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno del
simbolo sono specificate le azioni richieste.
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili, oppure se si è smarrito il manuale, rivolgersi al
rivenditore di fiducia per ordinare una copia (a pagamento).
.... [Avvertenza generale]
.... [Pericolo di scossa elettrica]
.... [Temperatura elevata]
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
.... [Avvertenza di azione richiesta]
....
[Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di
corrente]
....
[Collegare sempre il sistema a una presa con
collegamento a massa]
ii GUIDA ALLE FUNZIONI
<Nota>
Le informazioni riportate nella presente guida sono soggette a modifiche, dettate dal costante aggiornamento
dei nostri prodotti, senza obbligo di preavviso.
GUIDA ALLE FUNZIONI iii
Sommario
1 Nomi e funzioni dei componenti
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Operazioni preliminari per l'utilizzo
Selezione del TTI (Transmit Terminal Identification). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Impostazione delle informazioni TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Impostazione di data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
3 Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Tasto Invio e tasto di Ricerca rapida numerica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Invio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ricezione fax automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Annullamento di una comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Utilizzo della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Utilizzo dei tasti one-touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Utilizzo dei tasti di composizione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Composizione dell'ultimo numero chiamato (Richiama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Anteprima immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
4 Funzionamento del fax (funzioni avanzate)
Originali lunghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Trasmissione differita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Trasmissione a più destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Trasmissione standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Trasmissione con interruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Chiamata a catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Trasmissione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Ricezione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Funzione di commutazione remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Stampa/Invio fax ricevuti secondo i requisiti (Inoltro da memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Funzione Casella FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Comunicazione con indirizzo secondario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Comunicazione polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Gestione degli account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Altre funzioni utili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
5 Verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione
Strumenti per la verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione . . . . . . . . . . . 5-2
Verifica della cronologia dei lavori fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Stampa dei rapporti amministrativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Invio del rapporto di ricezione fax tramite e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
6 Configurazione e registrazione
Ricezione con commutazione automatica FAX/TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Commutazione automatica Fax/Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
iv GUIDA ALLE FUNZIONI
Squilli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Numero di tentativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Modalità di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Data e ora di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tipo di supporto per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Stampa dal vassoio bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Restrizione di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Crittografia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Riduzione formato RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Ricezione 2 in 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Diagnosi remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Blocco della stampa FAX in orari specificati (Tempo inutilizzabile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
7 Accessori opzionali
Kit Internet FAX (A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Memoria di espansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Dual FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
8 Internet Fax (i-FAX) (opzionale)
Cos'è i-FAX? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Impostazioni i-FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Trasmissione i-FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Ricezione i-FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
9 Informazioni sulla funzione Network FAX
Cos'è Network FAX?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
10 Problemi e soluzioni
Indicatori di trasmissione/ricezione fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Precauzioni per lo spegnimento del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Appendice
Metodo di immissione dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-2
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-5
Elenco dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-6
Formato fax ricevuto e priorità alimentazione (modello Europeo). . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-10
Elenco dei codici di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-13
GUIDA ALLE FUNZIONI v
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla guida
Questa guida riporta le informazioni relative all'utilizzo delle funzioni fax del sistema. Leggere questa guida
prima di utilizzare il fax. Conservarla nelle vicinanze del sistema in modo da poterla facilmente consultare.
Quando si utilizza la funzionalità fax del sistema, consultare questa guida per informazioni sui seguenti
argomenti.
Precauzioni di installazione
Ambiente
Evitare luoghi in cui le sezioni superiore o posteriore superiore del sistema siano esposte alla luce diretta del
sole. Queste condizioni di installazione possono incidere negativamente sulla capacità del sistema di rilevare
il formato corretto di originali e documenti. Qualora non sia possibile evitare detti luoghi, orientare il sistema in
modo tale da evitare l'esposizione alla luce diretta del sole.
Precauzioni d'uso
ATTENZIONE
Per prevenire rischi di lesioni alle persone, non lasciare aperto l'alimentatore di originali.
Altre precauzioni
Non aprire il coperchio frontale o sinistro, non spegnere l'interruttore di alimentazione e non scollegare la spina
mentre è in esecuzione un lavoro di trasmissione, ricezione o copiatura.
Dati i diversi standard di comunicazione e di sicurezza applicabili nei vari paesi, è possibile che il sistema possa
essere utilizzato solo nel paese in cui è stato acquistato. (Gli standard di comunicazione internazionale abilitano
tuttavia la comunicazione tra i diversi paesi).
È possibile che il sistema non possa funzionare in zone con linee telefoniche scadenti o condizioni di
comunicazione problematiche.
Etichette di avvertenza/
attenzione
Precauzioni di installazione
Precauzioni d'uso
Caricamento della carta
Sostituzione della cartuccia toner
e della vaschetta di recupero
toner
Eliminazione degli inceppamenti
carta
Risoluzione dei problemi
Pulizia
vi GUIDA ALLE FUNZIONI
I servizi opzionali forniti dalle compagnie telefoniche, come l'avviso di chiamata, che generano toni o clic sulla
linea, possono interferire o interrompere le comunicazioni fax.
Indipendentemente dallo stato dell'unità, non aprire mai il coperchio frontale o il coperchio sinistro e non
spegnere l'interruttore principale quando il motore è in funzione.
GUIDA ALLE FUNZIONI vii
Informazioni generali
Informazioni legali
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LA PERDITA, ANCHE PARZIALE, DI DOCUMENTI RICEVUTI
QUALORA TALE PERDITA SIA RICONDUCIBILE A DANNI AL SISTEMA FAX, A DISFUNZIONI, ERRATO
UTILIZZO O FATTORI ESTERNI COME INTERRUZIONE DI CORRENTE, NONCHÉ PER DANNI
ECONOMICI O PERDITA DI PROFITTO RISULTANTI DALLA PERDITA DI OPPORTUNITÀ ATTRIBUIBILE A
CHIAMATE O REGISTRAZIONI VOCALI DI MESSAGGI PERSE.
Informazioni sui nomi commerciali
Microsoft, Windows, Windows NT e Internet Explorer sono marchi registrati depositati di Microsoft
Corporation negli U.S. e in altri paesi.
Windows ME e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Ethernet è un marchio registrato depositato di Xerox Corporation.
IBM e IBM PC-AT sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Adobe e Acrobat sono marchi registrati depositati di Adobe Systems Incorporated.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi depositati o marchi registrati delle rispettive aziende. In
questa guida, non vengono utilizzati i simboli ™ e ®.
viii GUIDA ALLE FUNZIONI
Dichiarazioni di conformità alle direttive europee
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC e 1999/5/EC
Il produttore dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto al quale si riferisce questa dichiarazione è
conforme alle seguenti specifiche.
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche
di immunità elettromagnetica di apparecchiature IT
EN55024
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche
di radiointerferenza di apparecchiature IT
EN55022 Classe B
Limiti di emissioni di correnti armoniche
(apparecchi con correnti di ingresso 16A per
fase)
EN61000-3-2
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del
flicker in sistemi di alimentazione a bassa tensione
per apparecchiature con correnti nominali 16A
EN61000-3-3
Sicurezza delle apparecchiature IT comprese le
apparecchiature elettriche per ufficio
EN60950-1
Requisiti di connessione per l'approvazione pan-
europea del collegamento alla rete telefonica
pubblica commutata
(PSTN) delle apparecchiature terminali (ad
eccezione delle apparecchiature terminali per il
servizio di telefonia vocale) in cui l'eventuale
indirizzamento di rete, se fornito, è effettuato con
segnalazione bitonale a più frequenze (DTMF).
TBR 21
GUIDA ALLE FUNZIONI ix
Normative tecniche per apparecchiature terminali
Questa apparecchiatura terminale è conforme a:
TBR21 DE 08R00 National AN for D
AN 01R00 AN for P DE 09R00 National AN for D
AN 02R01 AN for CH and N DE 12R00 National AN for D
AN 05R01 AN for D, E, GR, P and N DE 14R00 National AN for D
AN 06R00 AN for D, GR and P ES 01R01 National AN for E
AN 07R01 AN for D, E, GR, P and N GR 01R00 National AN for GR
AN 09R00 AN for D GR 03R00 National AN for GR
AN 10R00 AN for D GR 04R00 National AN for GR
AN 11R00 AN for P NO 01R00 National AN for N
AN 12R00 AN for E NO 02R00 National AN for N
AN 16R00 General Advisory Note P 03R00 National AN for P
DE 03R00 National AN for D P 04R00 National AN for P
DE 04R00 National AN for D P 08R00 National AN for P
DE 05R00 National AN for D
x GUIDA ALLE FUNZIONI
Dichiarazione di compatibilità rete
Il produttore dichiara che l'apparecchiatura è stata progettata per funzionare su reti telefoniche pubbliche a
commutazione di circuito (PSTN) nei seguenti paesi:
Austria Francia Liechtenstein Slovacchia
Belgio Germania Lituania Slovenia
Bulgaria Grecia Lussemburgo Spagna
Cipro Ungheria Malta Svezia
Repubblica Ceca Islanda Norvegia Svizzera
Danimarca Irlanda Polonia Olanda
Estonia Italia Portogallo Regno Unito
Finlandia Lettonia Romania
GUIDA ALLE FUNZIONI xi
Introduzione
Informazioni su questa guida
Questa guida è suddivisa nei seguenti capitoli.
Capitolo 1 - Nomi e funzioni dei componenti
Presenta i componenti del sistema e i tasti del pannello comandi.
Capitolo 2 - Operazioni preliminari per l'utilizzo
Spiega le impostazioni da configurare prima di utilizzare il fax.
Capitolo 3 - Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Descrive le procedure di base della funzione fax, come la trasmissione e la ricezione di documenti.
Capitolo 4 - Funzionamento del fax (funzioni avanzate)
Spiega come utilizzare le pratiche funzioni fax disponibili sul sistema come la programmazione dell'ora di invio,
l'invio di uno stesso documento a più destinazioni e la programmazione della trasmissione successiva. Vengono
anche illustrate le funzioni avanzate di comunicazione del fax, come l'attivazione di restrizioni di ricezione,
l'inoltro, l'archiviazione e la stampa dei fax ricevuti. Inoltre, in questo capitolo, vengono descritte le funzioni di
comunicazione con sub-indirizzo del sistema compatibili con i sistemi di altre marche e le funzioni di Job
Accounting, utili per verificare lo stato delle transazioni fax.
Capitolo 5 - Verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione
Spiega come controllare lo stato delle trasmissioni recenti sul pannello a sfioramento. Spiega anche come
stampare i rapporti amministrativi, utili per controllare i risultati delle comunicazioni nonché le impostazioni e le
informazioni registrate sul sistema.
Capitolo 6 - Configurazione e registrazione
Illustra le impostazioni e le regolazioni disponibili per le varie funzioni, quali, ad esempio, la regolazione del
volume di allarme.
Capitolo 7 - Accessori opzionali
Descrive i Kit Internet FAX (A), Memoria di espansione e Kit Dual FAX e illustra le modalità di utilizzo del sistema
quando sono installate queste opzioni.
Capitolo 8 - Internet Fax (i-FAX) (opzionale)
Spiega come utilizzare la funzione i-FAX e le configurazioni necessarie per abilitare la comunicazione Internet
Fax.
Capitolo 9 - Informazioni sulla funzione Network FAX
Spiega come utilizzare le funzioni fax di rete. Leggere anche la guida Network FAX Driver Operation Guide
contenuta nel CD-ROM (guida on line).
xii GUIDA ALLE FUNZIONI
Capitolo 10 - Problemi e soluzioni
Spiega le misure da adottare quando si verificano degli errori o dei problemi.
Appendice
Illustra le modalità di inserimento dei caratteri e presenta le specifiche del sistema.
NOTA: Le informazioni contenute in questa guida si applicano a tutti i modelli, indipendentemente dalle
versioni (versione US con sistema in pollici e versione europea con sistema metrico).
Le schermate riportate in questa guida si riferiscono al modello per il Nord e Sud America del sistema. Se
l'utente utilizza la versione Europea del sistema, dovrà utilizzare i messaggi del modello per il Nord e Sud
America unicamente come riferimento.
GUIDA ALLE FUNZIONI xiii
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Descrizione delle procedure operative
In questa guida, la sequenza dei pulsanti sul pannello a sfioramento è la seguente:
Convenzione Descrizione Esempio
Grassetto Indica i tasti del pannello
comandi, nonché i
pulsanti e i messaggi
visualizzati sulla
schermata del computer.
Premere il tasto Avvio.
[Normale] Indica i pulsanti del
pannello a sfioramento.
Premere [OK].
Corsivo Indica i messaggi
visualizzati sul pannello a
sfioramento.
Viene visualizzato il
messaggio Copia pronta.
Nota Vengono indicate
operazioni o informazioni
aggiuntive da utilizzare
come riferimento.
NOTA:
Importante Vengono indicate
operazioni che è
necessario o vietato
eseguire per evitare
problemi.
IMPORTANTE:
Procedura effettiva
Descrizione nella
Guida alle funzioni
Premere [FAX].
Premere [Avanti] in Trasmissione.
Premere [Avanti] in Base.
Premere [Cambia] in TTI.
Premere [FAX], [Avanti] in
Trasmissione, [Avanti] in Base,
quindi [Cambia] in TTI.
xiv GUIDA ALLE FUNZIONI
Formati degli originali e della carta
Questa sezione descrive le convenzioni grafiche utilizzate nella guida in riferimento ai formati degli originali o
della carta.
Così come per i formati A4, B5 e Letter, che possono essere utilizzati sia orizzontalmente che verticalmente,
l'orientamento orizzontale dell'originale o della carta viene indicato tramite l'aggiunta della lettera R.
Icone sul pannello a sfioramento
L'orientamento degli originali e della carta è indicato dalle seguenti icone visualizzate sul pannello a
sfioramento.
Orientamento
Formato
indicato
†. Il formato di originale/carta che è possibile utilizzare dipende dalla
funzione e dal vassoio/cassetto carta selezionato. Per i dettagli,
vedere la sezione relativa alle funzioni e all'alimentazione.
Orientamento verticale
Per l'originale/la carta, il lato A è maggiore del
lato B.
A4, B5, A5, B6,
A6, Letter,
Statement
Orientamento orizzontale
Per l'originale/la carta, il lato A è minore del lato
B.
A4-R, B5-R, A5-R,
B6-R, A6-R,
Letter-R,
Statement-R
Orientamento Originali Carta
Orientamento verticale
Orientamento
orizzontale
Originale Carta
Originale Carta
GUIDA ALLE FUNZIONI 1-1
1
Nomi e funzioni dei componenti
Questo capitolo identifica e illustra i nomi dei componenti della funzione fax del sistema,
abilitata con l'installazione del kit FAX.
Per gli altri componenti, vedere la Guida alle funzioni del sistema.
Pannello comandi ................................................................................................... 1-2
Sistema................................................................................................................... 1-4
Nomi e funzioni dei componenti
1-2 GUIDA ALLE FUNZIONI
Pannello comandi
Per i componenti concernenti funzionalità del sistema diverse dal fax, consultare la Guida alle funzioni del
sistema.
* In funzione del tipo di macchina, il pannello comandi può differire da quello riportato in figura.
Visualizza la schermata Copia.
Visualizza la schermata di invio.
Premerlo anche per accedere alla schermata della rubrica.
Premerlo per ingrandire la visualizzazione delle schermate
Copia o Invio.
Visualizza la schermata Casella documenti.
Visualizza la schermata Programma.
Lampeggia durante la trasmissione dei dati.
Lampeggia durante la stampa.
Visualizza la guida in linea.
Visualizza il numero di fogli stampati e il numero di pagine acquisite.
Visualizza il Menu Sistema.
Visualizza la schermata Stato/Cancella lavoro.
Nomi e funzioni dei componenti
GUIDA ALLE FUNZIONI 1-3
1
* In funzione del tipo di macchina, il pannello comandi può differire da quello riportato in figura.
Si illumina quando il
sistema è acceso.
Predispone il sistema in modalità A
riposo. Ripristina l'operatività del
sistema dalla modalità A riposo.
Termina l'operazione (logout) sulla schermata
Amministrazione.
Visualizza la schermata Interruzione copia.
Si accende o lampeggia quando si è verificato un errore che ha comportato
l'interruzione del lavoro.
Lampeggia quando il sistema sta accedendo al disco fisso, alla memoria fax o alla
memoria USB (indicazione generica).
Lampeggia quando il sistema riceve i dati.
Ripristina le
impostazioni
predefinite del
sistema.
Sospende il lavoro di
stampa attivo.
Premere per avviare un lavoro di
copiatura e di scansione oppure per
eseguire delle impostazioni.
Premere per confermare l'immissione di un tasto
numerico o per completare l'impostazione di funzioni su
una schermata. Funziona in collegamento con il
pulsante [OK] delle schermate.
Richiama le destinazioni e i programmi già
registrati per l'invio.
Cancella i numeri e i caratteri immessi.
Tasti numerici.
Utilizzati per immettere numeri e
simboli.
Nomi e funzioni dei componenti
1-4 GUIDA ALLE FUNZIONI
Sistema
Questo capitolo identifica e illustra i nomi dei componenti della funzione fax del sistema.
Per i componenti che riguardano altre funzionalità del sistema, consultare la Guida alle funzioni del sistema.
* In funzione del tipo di macchina, il pannello comandi può differire da quello riportato in figura.
1
2
3
6
4
5
1 Pannello
comandi
Utilizzare questo pannello per eseguire i lavori
fax.
2 Interruttore di
alimentazione
principale
Accendere questo interruttore (lato |) quando
si devono eseguire dei lavori fax o copier. Il
pannello a sfioramento si accende e il sistema
è operativo.
3 Vassoio bypass Utilizzare il bypass quando si desidera
utilizzare un supporto di stampa diverso da
quello caricato nel cassetto (es. supporti
speciali).
4 Connettore
LINEA (L1)
Collegare a questo connettore il cavo
modulare della linea telefonica. Questo
connettore è la Porta 1.
5 Connettore
LINEA (L2)
Se si installa il Kit seconda linea telefonica
opzionale (opzione Dual FX), è possibile
utilizzare la Porta 2. Collegare a questo
connettore il cavo modulare della linea
telefonica.
6 Connettore TEL
(T1)
Se si desidera collegare al sistema un
normale telefono, collegarlo a questo
connettore.
Nomi e funzioni dei componenti
GUIDA ALLE FUNZIONI 1-5
1
IMPORTANTE: Non è possibile ricevere automaticamente i fax se l'interruttore principale del sistema è spento.
Per ricevere dei fax mentre il sistema è spento, premere il tasto Alimentazione sul pannello comandi.
Alimentatore di originali (opzionale)
NOTA: L'indicatore di inserimento degli originali indica lo stato.
L'indicatore di sinistra si illumina in verde: gli originali sono inseriti correttamente.
L'indicatore di sinistra lampeggia in verde: inserire correttamente gli originali.
L'indicatore di destra lampeggia in rosso: l'originale si è inceppato.
9
10
11
12
8
7
7 Indicatore
inserimento
originali
Indica lo stato di inserimento originali
nell'alimentatore di originali. Se l'originale è
inserito correttamente, l'indicatore di sinistra si
accende in verde.
8 Pannello
superiore
Aprire questo coperchio in presenza di un
inceppamento nell'alimentatore di originali.
9 Guide larghezza
originali
Adattare queste guide alla larghezza
dell'originale.
10 Vassoio di
inserimento
degli originali
Inserire gli originali su questo vassoio.
11 Vassoio di
uscita degli
originali
Al termine della scansione, gli originali
vengono espulsi su questo vassoio.
12 Maniglia di
apertura
Reggere questa maniglia per aprire o
chiudere l'alimentatore di originali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

Utax d-Copia 3001MF Manuale del proprietario

Categoria
Fax
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per