Chicco Bilingual Smart Driver Manuale del proprietario

Categoria
Palestre per bambini
Tipo
Manuale del proprietario
1
12






2
3
Età: da 12 mesi
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro
Il gioco funziona con 2 pile “AA” da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono fornite solo
per la prova dimostrativa nel punto vendita.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
Rimuovere eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi facenti parte della confezione del prodotto ed eliminare o
conservare fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento.
Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non
utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto
INTRODUZIONE AL GIOCO
Volante Parlante un gioco parlante: consente al bambino di familiarizzare con spontaneità e naturalezza con i suoni
del linguaggio. Alla guida della propria auto, il bambino “raggiunge” i luoghi a lui familiari ed entra in un mondo di suoni,
parole e frasi che lo invitano a scoprire e sperimentare le proprie capacità verbali e mnemoniche.
Volante Parlante – un gioco bilingue: introduce il bambino alla scoperta di una lingua straniera. Infatti con un semplice
gesto, il gioco lo invita a viaggiare attraverso nuovi suoni, parole e frasi e a ripetere i suoni ascoltati.
Divertente e di semplice utilizzo, Volante Parlante è ideale per favorire un approccio informale e spontaneo ai suoni di
una lingua straniera sviluppando una sensibilità linguistica che potrà essere importante nella fase di apprendimento sco-
lastico.
Volante Parlante, inoltre, è ricco di tanti suoni caratteristici dell’auto e due divertenti melodie per catturare la sua atten-
zione, divertirlo e stimolare la coordinazione motoria e la fantasia.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO
Per attivare le funzioni elettroniche del gioco, spostare il cursore (1) dalla posizione OFF alla posizione <)) / <))) a seconda
del volume desiderato, una breve melodia seguita da un invito a giocare conferma l’accensione.
Per selezionare la lingua, spostare il cursore (2) sull’indicazione della lingua desiderata, una breve melodia seguita da un
invito a giocare conferma la selezione.
Con l’accensione del gioco, si rendono attive tutte le funzioni ed è possibile giocare a piacere con le tante attività dispo-
nibili.
FUNZIONI ELETTRONICHE
L’auto raggiunge cinque luoghi della vita quotidiana e li presenta al bambino in modo divertente attraverso due possibilità
di gioco:
parole e suoni
Premendo casualmente i 5 pulsanti del cruscotto (3) senza interagire con altre attività, il bambino ascolta il nome di cia-
scun luogo rafgurato e il tipico suono (scuola, supermercato, meccanico, parco, casa).
parole, frasi e suoni
Girando il volante, i pulsanti del cruscotto si illuminano in successione. Quando il bambino decide di fermarsi in un luogo,
il pulsante corrispondente lampeggia e il bambino può:
- premere il pulsante colorato (3) per ascoltare il nome del luogo e il suo tipico suono;
- premere la buffa faccina al centro del volante (4) per ascoltare una frase divertente legata al luogo che sta “visitando”
seguita dal tipico suono.
Inoltre, giocando con le varie attività del cruscotto il bambino attiva i suoni caratteristici dell’auto.
Dopo una breve pausa di non utilizzo del gioco, Volante Parlante saluta il bambino ed entra in modalità stand-by, no a
quando il bambino preme nuovamente un pulsante.
Al ne di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia dopo l’uso di spegnere sempre il gioco spostando il cursore in
posizione OFF.
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
Manuale Istruzioni Volante Parlante
I
4
5
Per sostituire le pile: allentare la vite del portello, posto sotto al gioco, con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere
dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento
(come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite.
Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il pro-
dotto.
Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggia-
mento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.
Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).
Non mischiare pile scariche con pile nuove.
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.
Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie sostituibili al Litio
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita utile, do-
vendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differen-
ziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate
strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambien-
te e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti
i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato
l’acquisto.
CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EU 2006/66/EC
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica che le stesse, alla ne della propria vita utile, dovendo
essere trattate separatamente dai riuti domestici, devono essere conferite in un centro di raccolta differenzia-
ta oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti.
L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostanza contenuta nella pila:
Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo. L’utente è responsabile del conferimento delle pile a ne vita alle appropriate
strutture di raccolta al ne di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio suc-
cessivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte
le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al
negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido e asciutto per non danneggiare il circuito elettronico.
Proteggere con cura il giocattolo da calore, polvere, sabbia, e acqua.
Fabbricato in Cina.
90395_Z_1
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
www.chicco.com
Cod. 00.060084.000.000
Sprekend Stuur
Snakkende Styre
Puhuva Poliisiauto
Den Talande Ratten
Το Τιμονι Που Μιλαει
Gadająca kierownica
Говорящий Руль
KONUŞAN DİREKSİYON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Chicco Bilingual Smart Driver Manuale del proprietario

Categoria
Palestre per bambini
Tipo
Manuale del proprietario