HOTPOINT/ARISTON AQLF9D 69 U (EU)/A Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
Auto Dose System, 6-7
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 10
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
Precautions and advice, 11
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 12
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 13-14
Assistance, 15
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQLF9D 69 U
Instructions for
installation and use
IT
Italiano,33
Français,17
F
Nederlands,49
NL
Deutsch,65
DE
EN
2
Installation
This instruction manual should be kept in a safe place
for future reference. If the washing machine is sold,
given away or moved, please ensure the manual is kept
with the machine, so that the new owner may benefit
from the advice contained within it.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and operation
of the appliance.
Inside the pack containing this manual, you will also
find the guarantee and all the details necessary for
installation.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Once you have removed all the packaging from the
washing machine, make sure it has not been damaged
during transportation.
If it has been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
2. Remove the 4
protective screws (used
during transportation) and
the corresponding spacer,
located on the rear part of
the appliance (see figure).
3. Close off the holes using the plastic plugs supplied in
the pack.
4. Keep all the parts in a safe place; they will be
needed again if the washing machine is moved to
another location, to prevent the inside of the
appliance being damaged.
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Place the washing machine on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven,
the front feet of the
machine may be adjusted
until it reaches a horizontal
position (the angle of
inclination must not
exceed 2 degrees).
If the appliance is levelled correctly, it will be more
stable and much less likely to cause vibrations and noise
while it is operating, particularly during the spin cycle.
If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such
a way as to allow a sufficient ventilation space
underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water
supplies
Connecting the water inlet hose
Before connecting the inlet hose to the water supply,
run the water until it is perfectly clear.
1. Connect the inlet hose
to the machine by
screwing it onto the cold
water inlet of the
appliance, which is
situated on the top right-
hand side of the rear part
of the appliance (see
figure).
2. Connect the inlet hose
by screwing it to a cold
water tab using a 3/4 gas
threaded connection (see
figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the
values indicated in the Technical data table (see next
page).
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand or old inlet hoses; use the
products supplied with the machine.
EN
3
Technical data
Model
AQLF9D 69 U
Dimensions
width 59.5 cm
height 85 cm
depth 64,5 cm
Capacity
from 1 to 9 kg
Electrical
connections
please refer to the technical data
plate fixed to the machine
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 62 litres
Spin speed
up to 1600 rotations per minute
Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 60456
programme ; temperature 60°C;
using a load of 9 kg.
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
65 - 100 cm
Connecting the drain hose
Connect the drain hose to
drain duct piping or a wall
drain located between 65
and 100 cm above the
floor, making sure it is not
bent at all.
Alternatively, rest the drain
hose on the side of a
washbasin or bathtub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure).
The free end of the hose
should not be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the same
diameter as the original hose and must not exceed 150
cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket,
make sure that:
the socket is earthed and complies with all applicable
laws;
the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
the socket is compatible with the plug of the
appliance. If this is not the case, have the socket or
the plug replaced.
The machine must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain, storms and other weather
conditions.
The mains socket must remain within easy reach after
the washing machine has been installed.
Do not use extension cords or multiple sockets.
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable and plug must only be
replaced by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in
the event that these regulations are not respected.
EN
4
Description of the machine
PORTHOLE DOOR
Always use the handle to
open the porthole door (see
figure).
DETERGENT DISPENSER DRAWER
The detergent dispenser
drawer is located inside the
machine and can be
accessed by opening the
door.
Refer to the chapter "Auto
Dose System" for information
on operation.
Note: stick the label showing
the wash cycle descriptions
and options on the front of
the detergent dispenser drawer. You will find the sticker
in the pack containing this manual.
TOUCH CONTROL PANEL
To adjust the settings, gently
press the icon inside the
sensitive (touch control) area
as illustrated in the figure.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy
saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after about 30 minutes if no
activity is detected. Press the ON-OFF
button briefly
and wait for the machine to start up again.
CONTROL
PANEL
PORTHOLE DOOR
PORTHOLE DOOR
HANDLE
KICK STRIP
ADJUSTABLE FEET
EN
5
WASH CYCLE
SELECTOR knob
Button withON/OFF
indicator light
Touch control panel
TEMPERATURE
button
OPTION
buttons
DISPLAY
ECO
indicator light
START/PAUSEbutton
with indicator light
DOOR LOCKED
indicator light
WASH
CYCLE
PHASE
icons
SPIN SPEED
button
DELAY
TIMER button
CHILD LOCK button
with indicator light
Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch
the machine on or off. The green indicator light indicates that the
machine is switched on. To switch off the washing machine during
the wash cycle, press and hold the button for approximately 3
seconds; if the button is pressed briefly or accidentally the machine
will not switch off. If the machine is switched off during a wash
cycle, this wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR knob: may be turned in either
direction. To select the most suitable wash cycle, please refer
to the Table of wash cycles.
The knob will not move during the wash cycle.
TEMPERATURE
button: press to modify or exclude the
temperature setting; the value selected will appear on the
display above (see Running a wash cycle).
SPIN SPEED CYCLE
button: press to modify or exclude
the spin cycle; the value selected will appear on the display
above (see Running a wash cycle).
DELAY TIMER
button: press to set a delayed start for
the selected wash cycle; the set delay time will appear on the
display above (see Running a wash cycle).
OPTION buttons with indicator lights: press to select the
available options. The indicator light corresponding to the
selected option will remain lit (see Running a wash cycle).
DETERGENT and SOFTENER buttons : refer to
"Modifying pre-set parameters" in the chapter "Auto Dose
System".
DETERGENT DILUTION button: refer to "Filling the
tanks" in the chapter "Auto Dose System".
WASH CYCLE PHASE icons: these illuminate to indicate the
progress of the wash cycle (Wash  Rinse  Spin
Drain ). The text lights up when the cycle is complete.
START/PAUSE button with indicator light: when the green
indicator light flashes slowly, press the button to start a wash
cycle. Once the cycle has begun the indicator light will remain
lit in a fixed manner. To pause the wash cycle, press the button
again; the indicator light will flash in an orange colour. If the
Door locked
indicator light is switched off, the door may
be opened. To start the wash cycle from the point at which it
was interrupted, press the button again.
DOOR LOCKED
indicator light: indicates that the
porthole door is locked. To open the door, pause the wash
cycle (see Running a wash cycle).
CHILD LOCK
button with indicator light: to activate or
deactivate the control panel lock, press and hold the button
for approximately 2 seconds. when the indicator light is
illuminated, the control panel is locked. This means it is
possible to prevent wash cycles from being modified
accidentally, especially where there are children in the home.
ECO indicator light: the
icon lights up when, after altering the
washing parameters, an energy saving of at least 10% is made.
Furthermore, before the machine enters Standby mode, the
icon will light up for a few seconds; when the machine is switched
off the estimated energy saving will be around the 80% mark.
CHANGE LANGUAGE
The first time the machine is switched on, the first language
will flash on the display. The "
", "OK" and "V" symbols will
appear on the display, in line with the 3 buttons on the right-
hand side. The languages change automatically every 3";
alternatively, they can be changed by pressing the buttons next
to the "
" and "V" symbols. Use the "OK" button to confirm the
language, which will be set after 2". If no buttons are pressed,
the automatic language change will begin again after 30".
The language may only be changed while the machine is
switched off. Press and hold the temperature
+spin
+delayed start buttons for 5''; a short beep sounds and
the set language flashes on the display. Press the buttons
next to the " " and "V" symbols to change the language. Use
the button next to the "OK" symbol to confirm the language,
which will be set after 2". If no buttons are pressed, the
language set previously will be displayed after 30".
Switch on the machine.
DETERGENT
button
SOFTENER
button
DETERGENT
DILUTION
button
EN
6
Auto Dose System
Introduction
This washing machine is
equipped with two tanks:
one for liquid detergent
(either concentrated or
diluted) with a capacity of
approx. 5.5 l and another for
liquid fabric softener (either
concentrated or diluted) with
a capacity of approx. 3.5 l
(see picture).
Check the detergent/fabric
softener box to verify
whether it is diluted or
concentrated detergent. The
automatic dosing system intakes the correct amount of
detergent and fabric softener from the tanks for each
type of load and at the right time, guaranteeing optimal
washing results without wastage. The amount of
detergent/fabric softener can be modified manually by
pressing the DETERGENT and FABRIC SOFTENER
buttons (refer to "Modifying pre-set parameters"). If you
prefer, the washing machine can also be used in the
"traditional" mode, i.e. by adding the detergent in the
dispenser; the machine will automatically detect the
detergent and will not use the tanks.
Detergent dispenser
"Traditional" mode.
Pull out the detergent dispenser drawer up to the first
stop point to add the detergent (either liquid or powder
detergent), bleach or other additives (e.g. whiteners) and
the pre-wash detergent for washing in the "traditional"
mode (refer to "Traditional mode).
"Auto Dose System mode.
In order to fill the detergent
and fabric softener tanks,
the detergent dispenser
drawer must be fully
extracted: open the
dispenser drawer up to the
first stop point then press the
lever (A) and open up to the
second stop point, making
sure that it is fully
extracted. Avoid moving the dispenser drawer during
filling operations. Once the tanks have been filled (refer
to "Filling the tanks"), the machine can run up to 60 cycles
before the detergent finishes (*).
First-time use
Turn the washing machine on by pressing the ON/OFF
button. The first wash cycle must be carried out without
laundry and by adding detergent in the detergent dispenser
(refer to "Traditional mode); set the programme "
"
(Cotton 90°) without pre-wash and without filling the tanks.
Filling the tanks:
Open the detergent dispenser drawer in the "Auto Dose
System" mode (refer to "Detergent dispenser").
Slowly pour the detergent (B) and fabric softener (C)
until the tanks are completely filled (see picture).
To avoid exceeding the maximum capacity, a buzzer (beep)
will sound with growing intensity to signal the level and 3
long beeps will sound once the tank is completely full.
Start the wash cycle immediately after filling the tanks to
ensure that the dispenser is properly cleaned.The
respective icons
(for the detergent) and (for the
fabric softener) will light up gradually to signal the level.
The filling time depends on the density of the product.
Very dense products will take longer to fill.
Close the detergent dispenser drawer only once the
compartments are completely empty.
Select the density of the detergent added (either concentrated
or liquid) by pressing the appropriate button
.
Concentrated
Diluted
The machine will store the selection.
If no option is selected, the detergent intake option will
be pre-set to "diluted".
Use button
to set the amount of fabric softener that
will be automatically extracted by the machine:
1) If concentrated softener is used, we recommend
selecting the first level (
with one bar) and, if necessary,
stepping up by a single position (
with 2 bars) to
increase detergent intake.
2) If diluted softener is used, we recommend setting level
3 (
with 3 bars) and to then either increase/decrease
the amount of fabric softener to be extracted.
3) To exclude the use of fabric softener, press
until the
bars disappear (also refer to "Modifying pre-set
parameters").
(*) with an average load of 4 kg, 40°C Cotton programme, "medium" water
hardness level and dirt level set to 3.
B
C
A
EN
7
Signals for successive refilling:
Once, at the end of a cycle, the level of detergent/fabric
softener falls below the level required for a successive
wash cycle, the display will visualise the relative
messages "At end of cycle refill detergent" or "At end
of cycle refill softener" or "At end of cycle refill
tanks". If the tanks are not filled, the successive wash
cycles in Auto Dose System will be carried out without
any intake of detergent.
We suggest adding detergent and fabric softener
ONLY after the machine's signal.
NEVER mix two different detergents; always clean out
the tank before adding a new type of detergent (refer to
"Cleaning cycle set by the user").
Using the "Auto Dose System"
If the compartments have been filled with detergent and
fabric softener, you may start using the machine (refer
to "Running a wash cycle").
Powder detergents for pre-washing and powder
additives may only be used in the traditional mode or
using the "Auto Dose System", by placing the additives
directly inside the drum, preferably in conjunction with
the "laundry ball".
Whenever bleaching is required, pour the bleach in the
relative compartment (refer to the option "Super Wash").
Modifying pre-set parameters:
The machine automatically intakes detergent on the
basis of the selected programme, wash load and water
hardness. However, the amount of detergent/fabric
softener used may be modified.
button: press to increase, decrease and to exclude
detergent intake.
button: press to increase, decrease and to exclude
fabric softener intake.
The level of detergent/fabric softener suggested by the
machine is indicated by 3 bars.
Less than 3 bars indicates a lower level of detergent/
fabric softener compared to that suggested by the
machine, while more than 3 bars indicates a higher level
of detergent/fabric softener.
Cleaning the tanks:
Tank cleaning cycles can either be automatic or pre-set
by the user.
Automatic cleaning:
The washing machine carries out an automatic cleaning
cycle during the rinse cycle if the level of detergent that
remains is insufficient for carrying out a
successive wash cycle.
Cleaning cycle set by the user:
Run the cleaning cycle (with empty drum) if you require
adding a different product to the previous one or if the
tanks have been incorrectly filled (e.g. fabric softener
has been erroneously poured into the detergent tank or
vice-versa). Press button
and hold for 5 sec. to
activate cleaning of the detergent tank, button
for
cleaning the fabric softener tank or button
for
cleaning both tanks. Keep pressing for a further 3 sec.
(the countdown "4-3-2-1" will appear in the top right
corner) until "CLEAN-GO" pops up.
The cleaning cycle lasts about 40' if the tanks are initially
empty; if not, the cycle will last longer. The icons
indicating that the tanks are empty will appear on the
display.
"Traditional" mode
Pull out the detergent dispenser drawer up to the first
stop point (see picture) then pour the amount of
detergent and other additives (e.g. bleach) required for a
single wash cycle directly into the dispenser.
1. pre-wash compartment:
use powder detergent only.
2. main wash
compartment: use powder
or liquid detergent. If the
latter is used, we
recommend pouring it into
the dispenser immediately
before starting the washing
machine and without
running a pre-wash cycle.
3. bleach compartment: to be used whenever bleaching is
required (refer to "Super Wash" option).
Tablet detergent or the relative "laundry ball" must be
added directly inside the drum. In this event, deactivate
the "Auto Dose System" (by pressing the
button until
the relative vertical bars disappear from the display).
Do not pour any fabric softener as the appropriate
quantity required for each wash cycle will be
automatically extracted.
To deactivate fabric softener intake, press the
button
until the vertical bars disappear from the display.
For wool and silk garments, we recommend using a
special detergent which must be poured directly into the
detergent dispenser (compartment 2).
Running the wash cycle:
Select the programme and the compatible options on
the basis of the required need and type of load.
3
1
2
EN
8
Running a wash cycle
WARNING: before you use the washing machine for
the first time, run a wash cycle with detergent and no
laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash.
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
button.
All the indicator lights will illuminate for 1 second and
the text AQUALTIS will appear on the display; the
indicator light corresponding to the
button will then
remain lit in a constant manner and the START/
PAUSE indicator light will flash.
2. SELECT THE PROGRAMME. Turn the PROGRAMME
KNOB left or right, until the required programme has been
selected; the name of the programme will appear on the
display. A temperature and spin speed is set for each
programme; these may be adjusted. The cycle duration
will also appear on the display.
3. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed the
maximum load value indicated in the table of wash
cycles on the following page.
4. MEASURE OUT THE DETERGENT. There is no
need to add detergent when the "Auto Dose System"
mode is used, as the machine automatically intakes
detergent on the basis of the selected programme,
type of load and water hardness. Refer to the
paragraph "Traditional mode for implementing the
traditional operation mode.
5. CLOSE THE PORTHOLE DOOR.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons on the control panel:
Modify the temperature and/or spin speed.
The machine automatically displays the maximum
temperature and spin speed values set for the
selected cycle, or the most recently-used settings if
they are compatible with the selected cycle. The
temperature can be decreased by pressing the
button, until the cold wash OFF setting is reached.
The spin speed may be progressively reduced by
pressing the
button, until it is completely excluded
OFF. If these buttons are pressed again, the
maximum values are restored.
Exception: if the Cottons programme is selected, the
temperature can be increased up to a value of 90°C.
Set a DELAY TIMER.
To set a delayed start for the selected cycle, press the
corresponding button repeatedly until the required delay
period has been reached. During the setting procedure,
the delay period and the text "Starts in:" will be
displayed, along with the flashing
symbol. After the
delayed start has been set, the
symbol will remain
fixed on the display, which will also indicate the duration
of the selected cycle with the text "Ends in:" and the
cycle duration. Press the DELAY TIMER button just
once to display the delay time set previously.
After the countdown has begun, the display will show
the text "Starts in:" and the delay period. Once the set
delay time has elapsed, the machine will begin its cycle
and the display will show "Ends in:" and the time
remaining until the end of the cycle. To remove the
delayed start option, press the button until the display
shows the text OFF; the
symbol will disappear.
Modify the cycle settings.
Press the button to activate the option; the name
of the option will then appear on the display and
the corresponding indicator light will illuminate.
Press the button again to deactivate the option;
the name of the option will then appear on the
display followed by the text OFF, and the
corresponding indicator light will switch off.
If the selected option is not compatible with the
selected wash cycle, this incompatibility will be
signalled by the flashing of the indicator light and a
sound alert (3 beeps); the option will not be activated.
If the selected option is not compatible with another
option that has been selected previously, the indicator
light corresponding to the first option selected will flash
and only the second option will be activated; the
indicator light corresponding to the button will remain
lit in a constant manner.
The options may affect the recommended load value and/
or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light
remains lit in a fixed manner and the porthole door
locks (the
DOOR LOCKED indicator light
illuminates). The icons corresponding to the wash
cycle phases will light up during the cycle to indicate
which phase is currently in progress. To change a
wash cycle once it has already started, pause the
washing machine by pressing the START/PAUSE
button; then select the desired cycle and press the
START/PAUSE button again. To open the door during
a wash cycle, press the START/PAUSE button; if the
DOOR LOCKED
indicator light is switched off you
may open the door. Press the START/PAUSE button
again to restart the wash cycle from the point at
which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This is indicated
by the illuminated text END. The porthole door may be
opened immediately. If the START/PAUSE indicator light
is flashing, press the button to end the cycle. Open the
door, unload the laundry and switch off the machine.
If you wish to cancel a cycle which has already begun,
press and hold the
button until the cycle stops and
the machine switches off.
Bag for quilts, curtains and delicate garments
The Aqualtis washing machine makes it easier for you to
wash even the most valuable and delicate garments in
complete confidence thanks to the special bag which
protects the laundry (this is supplied with the machine).
We recommend that the bag is used every time you
wash quilts and padded items with an outer layer made
using synthetic material.
EN
9
Wash cycles and options
Wash options
Super Wash
This option offers a high-performance wash due to the
greater quantity of water used in the initial phase of the
cycle, and due to the increased wash cycle duration, is
particularly useful for the removal of stubborn stains. It
can be used with or without
bleach. Add bleach into
compartment 3 whenever
bleaching is also required.
When dosing the bleach, be
careful not to exceed the
"max" level (see figure).
To bleach laundry without
carrying out a full wash
cycle, pour the bleach into
the compartment 3, select
the "Rinse" cycle
and
activate the "Super Wash" option
.
It cannot be used in conjunction with
, , , , ,
, , .
Easy Iron
By selecting this option, the wash and spin cycles will be
modified in order to reduce the formation of creases.
At the end of the cycle the washing machine
drum will rotate slowly; the Easy Iron and START/
PAUSE indicator lights will flash. To end the cycle press
the START/PAUSE button or the Easy Iron button.
For the Silk
wash cycle, the machine will end the
cycle while the laundry is soaking and the Easy
Iron indicator light will flash. To drain the water so that
the laundry may be removed, press the START/PAUSE
button or the Easy Iron button.
It cannot be used in conjunction with
, , , , .
Time Saver
If you select this option, the wash cycle duration will be
reduced by 30%-50%, depending on the selected cycle,
thereby guaranteeing simultaneous water and energy
saving. Use this cycle for lightly soiled garments.
It cannot be used in conjunction with
, , , ,
, , , , .
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is
increased and optimal residual detergent removal is
guaranteed. It is particularly useful for skin which is
sensitive to detergents. We recommend this option is
used with a full load of washing, or when a large amount
of detergent is required.
It cannot be used in conjunction with
, , .
(*) Note: 10 minutes after the START, the machine will recalculate the time remaining until the end of the wash cycle on the basis of the load inside it; this
value will then be shown on the display.
Table of wash cycles
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle
with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle
with a temperature of 40°C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle
with a temperature of 40°C.
Icon Description of the wash cycle
Max.
temp.
(°C)
Max.
speed
(rpm)
Detergent and additives
Max.
load
(kg)
Cycle
duration
Detergent
for wash
Fabric
softener
Bleach
Cottons wash cycles
Cottons
with pre-wash
(Add detergent to the relevant compartment).
90° 1600
ll
- 9
Cottons (1):
heavily soiled whites and resistant colours.
60°
(Max. 90°)
1600
lll
9
Cottons (2):
heavily soiled whites and delicate colours.
40° 1600
lll
9
Coloured
Cottons (3)
40° 1600
lll
9
Shirts
40° 600
lll
2
Jeans
40° 800
ll
- 4
Special programmes
Baby:
heavily soiled delicate colours
40° 800
lll
4
Durable
Synthetics
60° 800
lll
4
Delicate
Synthetics
40° 800
lll
4
"Bed & Bath"
for bedlinen and towels.
60° 1600
lll
9
Duvets:
for down-stuffed garments.
30° 1200
ll
- 3,5
Silk:
for garments in silk and viscose, lingerie.
30° 0
ll
- 2
Wool:
for wool, cashmere, etc.
40° 600
ll
- 2
Mix 30':
to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for
wool, silk and clothes which require washing by hand)
30° 800
ll
- 3,5
Partials wash cycles
Rinse - 1600 -
ll
9
Spin - 1600 - - - 9
Drain - 0 - - - 9
(*) The duration of the wash cycles can be checked
on the display.
3
1
2
EN
10
Detergents and laundry
Detergent
The type and quantity of detergent required depend on
the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk,
etc.), as well as its colour, the washing temperature, the
level of soiling and the hardness of the water in the area.
Whenever the detergent and fabric softener Auto Dose
Systemis activated, this washing machine helps to
prevent wastage and to protect the environment,
besides guaranteeing optimal washing performance.
We recommend the following:
Use powder detergent for carrying out a pre-wash
and pour in the "traditional" mode.
Use liquid detergents for delicate cotton garments and
for all low-temperature wash cycles.
When activating the "Auto Dose System" mode, use
liquid detergent and fabric softeners only. Never add
ultra-concentrated detergents (e.g. "Gel" type
detergents or similar).
Use gentle liquid detergents for wool and silk
garments and pour in the "traditional" mode.
Never mix two different detergents; always clean out
the tank before adding a new type of detergent.
The detergent should be poured into the relevant
compartment - or the dispenser placed directly inside the
drum - before the wash cycle begins. In the latter case, it will
not be possible to select the Cottons with pre-wash cycle.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Preparing the laundry
Shake out the garments before loading them into the
machine.
Divide the laundry according fabric type (symbol on the
washing instruction label) and colour, making sure you
separate the coloured garments from the white ones;
Empty all pockets and check the buttons;
Do not exceed the values listed in the Table of wash
cycles, which refer to the weight of the laundry when dry.
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillowcase 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
1 pair of jeans 400-500 g
1 shirt 150-200 g
Washing recommendations
Shirts: use the special Shirts wash cycle to wash
shirts in different fabrics and colours to guarantee they
receive the best possible care.
Jeans: use the special Jeans
wash cycle for all
denim garments; turn inside out before washing and use
a liquid detergent.
Baby: use the special Baby
wash cycle to remove
the remove the soiling typically caused by babies, while
removing all traces of detergent from nappies in order to
prevent the delicate skin of babies from suffering allergic
reactions. The cycle has been designed to reduce the
amount of bacteria by using a greater quantity of water
and optimising the effect of special disinfecting additives
added to the detergent. At the end of the wash cycle,
the machine will slowly rotate the drum; to end the cycle
press the START/PAUSE button.
Silk: use the special Silk
wash cycle to wash all silk
garments. We recommend the use of special detergent
which has been designed to wash delicate clothes.
Curtains: use the Silk
wash cycle. These should
be folded and placed inside the bag provided.
Wool: is the only washing machine brand to have been
awarded the prestigious Woolmark Platinum Care
endorsement (M.0508) by the Woolmark Company, which
means that all woollen garments may be washed in the
washing machine, even those which state hand wash
only
on the label. The Wool wash cycle can be used
to wash all woollen garments in the washing machine
while guaranteeing optimum performance.
Duvets: to wash double or single duvets (the weight of
which should not exceed 3,5 kg), cushions or clothes
padded with goose down such as puffa jackets, use the
special Duvets
wash cycle. We recommend that
duvets are placed in the drum with their edges folded
inwards (see figure) and that no more than ¾ of the total
volume of the drum is used.
Quilts: to wash quilts with a synthetic outer layer, use
the bag provided and set the wash cycle to Duvets
.
Bedlinen and towels: use the Bed & Bath cycle
to wash laundry from all over the house; this optimises
fabric softener performance and helps you save time and
energy. We recommend the use of powder detergent.
Stubborn stains: it is wise to treat stubborn stains with
solid soap before washing, and to use the Cottons with
pre-wash cycle.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
before every spin and to distribute the load in a uniform
manner, the drum rotates continuously at a speed which
is slightly greater than the washing rotation speed. If,
after several attempts, the load is not balanced
correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If
the load is excessively unbalanced, the washing
machine performs the distribution process instead of
spinning. To encourage improved load distribution and
balance, we recommend small and large garments are
mixed in the load.
EN
11
Precautions and tips
The machine was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The
following information is provided for safety reasons and
must therefore be read carefully.
General safety
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
This appliance was designed for domestic use only.
Do not touch the machine when barefoot or with wet
or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity socket.
Hold the plug and pull.
Do not open the detergent dispenser drawer while the
machine is in operation.
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent accidental
opening.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an
attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group of
two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
Before loading laundry into the Washer, make sure the
drum is empty.
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states
that household appliances should not be disposed of
using the normal solid urban waste cycle. Exhausted
appliances should be collected separately in order to
optimise the cost of re-using and recycling the
materials inside the machine, while preventing
potential damage to the atmosphere and to public
health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations
regarding separated waste collection.
For more information relating to the correct disposal of
household appliances, owners should contact their
local authorities or appliance dealer.
Opening the porthole door manually
In the event of a powercut, the door may be opened in
order to remove the laundry from the machine. Proceed
as follows:
1. Remove the plug from the
electrical socket.
2. To prevent water from
escaping when the door is
opened, make sure that the
level of the water is lower
than the seal around the
porthole door; if this is not
the case, remove any
excess water using the drain
hose (see figure).
3. Insert the key supplied with the appliance into the
groove at the side, as illustrated in the figure.
4. Press down on the key while pulling the handle
outwards to open the door.
EN
12
Cutting off the water and electricity
supplies
Turn off the water tap after every wash cycle. This will
limit wear on the hydraulic system in the machine and
help to prevent leaks.
Unplug the appliance when cleaning it and during all
maintenance work.
Cleaning the machine
The outer parts and rubber components of the appliance
can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser drawer
To pull out the dispenser drawer, open until the first stop
point then press lever A to open completely; finally, press
one of the levers D and pull the drawer outwards (see
picture).
Wash it under running water; this procedure should be
effected regularly. Be careful to remove any detergent
residues from the dispenser drawer socket on the
machine.
Keep the drawer to the left hand side when replacing it
to ensure that it centres the guides and to prevent it
from jamming.
Caring for your appliance drum
Always leave the door ajar to prevent unpleasant
odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump
which does not require any maintenance. Sometimes,
small items (such as coins or buttons) may fall into the
protective pre-chamber at the base of the pump.
Make sure the wash cycle has finished and unplug the
appliance.
To access the pre-chamber:
1. take off the cover panel on the front of the machine
by first pressing it in the centre and then pushing
downwards on both sides until you can remove it (see
figures);
2. position a container so
that it will collect the water
which flows out
(approximately 1.5 l) (see
figure);
3. unscrew the lid by
rotating it in an anti-
clockwise direction (see
figure);
4. clean the inside thoroughly;
5. screw the lid back on;
6. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
1
2
Care and maintenance
A
D
EN
13
Trouble shooting
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre
(see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not
switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not fill
with water.
The washing machine door
remains locked.
The machine continuously fills
with water and drains.
The washing machine does not
drain or spin.
The machine vibrates a lot during
the spin cycle.
The washing machine leaks.
The icons corresponding to the
Phase in progress flash rapidly
at the same time as the ON/OFF
indicator light.
There is too much foam.
The washing machine door
remains locked.
Possible causes / Solutions:
The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make
contact.
There is no power in the house.
The door is not closed properly.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A DELAY TIMER has been set.
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
If you have selected the Baby
cycle or the Easy iron option, when
the wash cycle has finished the machine will slowly rotate the drum; to end
the cycle press the START/PAUSE button or the Easy iron
button. If
you have selected the Silk
wash cycle, the machine will end the cycle
while the laundry is soaking; to drain the water so that the laundry may be
removed, press the START/PAUSE button or the Easy iron
button.
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the
floor (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be
problems relating to water drainage, causing the washing machine to fill
with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available
in shops and help to prevent this inconvenience.
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
The wash cycle does not include draining: Some wash cycles require the
drain phase to be started manually (see Wash cycles and options).
The Easy iron option is enabled: to complete the wash cycle, press the
START/PAUSE button (Wash cycles and options).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The machine is not level (see Installation ).
The machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The load is unbalanced (see Detergents and laundry).
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser is blocked (to clean it, see Care and
maintenance).
The drain hose is not fixed in place properly (see Installation).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and
then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical
Assistance Service.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
Perform the manual unlocking procedure (see Precautions and tips).
EN
14
Troubleshooting:
The machine's washing
performance is unsatisfactory.
What happens if the tanks are
loaded even if they are already full?
What happens if the dispenser is
used in the traditional mode while
the tanks are still full?
Can the tanks also be used for
powder detergent?
Can powder detergent fall into the
tanks?
What happens if the dispenser is
not opened properly when filling the
tanks?
What happens if detergent and
fabric softener are erroneously
inverted?
What happens if different
detergents are mixed before the
tanks are empty?
Possible causes / Solutions:
The tanks have not been loaded correctly (e.g. fabric softener has been
added instead of detergent or vice-versa)
Two different types of detergent/fabric softener have mixed.
NEVER mix two different detergents; always clean out the tanks before adding
a new type of detergent.
The "Auto Dose Systemis blocked due to prolonged lack of use: carry
out a tank cleaning cycle (refer to "Cleaning cycle set by the user").
Buzzers (Beep) and visual signals (icons appearing on the display) indicate
that the tank is full. If further detergent/fabric softener is added, the excess
quantity will fall into the drum and will be washed away with the next cycle.
The machine will automatically track whether powder or liquid detergent
has been loaded in the traditional mode and will not intake any amount of
detergent from the tank. Fabric softener can only be used in the "Auto
Dose System mode.
No, powder detergent can only be used in the traditional mode.
No, there is a barrier to prevent powder detergent from falling into one of
the tanks even if the dispenser is open in the "Auto Dose System" position
(i.e. completely open).
If the dispenser is not completely open, the detergent or fabric softener
that has been added will fall into the drum and will be washed away with
the next cycle.
The washing machine will wash with unsatisfactory results, the tanks will
have to be emptied and subjected to a manual cleaning cycle.
The machine will wash normally although we recommend only refilling the
tanks after the signal emitted by the machine; do not mix different
detergents/fabric softeners.
Note: To exit Demo mode, press and hold the two ON/OFF and START/PAUSE buttons simultaneously for 3 seconds.
EN
15
Assistance
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting);
Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved;
If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.
If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.
Always request the assistance of authorised technicians.
Please have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
The above information can be found on the data plate located on the appliance itself.
EN
16
17
FR
Français
Sommaire
Installation, 18-19
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 20-21
Tableau de bord "touch control"
Auto Dose System, 22-23
Comment faire un cycle de lavage, 24
Programmes et options, 25
Tableau des programmes
Options de lavage
Produits lessiviels et linge, 26
Lessive
Triage du linge
Conseils de lavage
Système déquilibrage de la charge
Précautions et conseils, 27
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la porte hublot
Entretien et soin, 28
Coupure de larrivée deau et du courant
Nettoyage de lappareil
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau darrivée de leau
Anomalies et remèdes, 29-30
Assistance, 31
FR
LAVE-LINGE
AQUALTIS
AQLF9D 69 U
Mode dinstallation et demploi
FR
18
Installation
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce quil accompagne toujours
le lave-linge.
Lire attentivement les instructions : elles fournissent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de lappareil.
Cette notice, la garantie et les pièces servant à
linstallation sont réunies dans un sachet.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Sitôt le lave-linge déballé, sassurer quil na pas été
endommagé pendant son transport.
Sil est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le
vendeur.
2. Enlever les quatre vis de
protection pour le
transport, le caoutchouc
et la cale, placés dans la
partie arrière (voir figure).
3. Boucher les trous à laide des bouchons plastique
fournis dans le sachet.
4. Ces pièces sont à conserver car il faut les
remonter en cas de déplacement du lave-linge pour
éviter dendommager lintérieur de lappareil pendant
le transport.
Les pièces demballage ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise à niveau
1. Poser le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans
ladosser à un mur ou à un meuble.
2. Pour compenser les
irrégularités du sol, visser
ou dévisser les pieds de
réglage jusquà ce que
lappareil soit parfaitement
à lhorizontale (il ne doit
pas être incliné de plus de
2 degrés).
Une mise à niveau minutieuse garantit une bonne
stabilité de lappareil et évite toute vibration et bruit
surtout pendant lessorage.
Si lappareil est posé sur de la moquette ou un tapis,
agir sur les pieds de réglage de manière à ce quil y ait
suffisamment de place pour assurer une bonne
ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau darrivée de leau
Avant de raccorder le tuyau darrivée de leau, laisser
couler leau jusquà ce quelle soit limpide.
1. Raccorder le tuyau
darrivée de leau à
lappareil en le vissant à la
prise deau prévue, dans la
partie arrière en haut à
droite (voir figure).
2. Reliez le tuyau
dalimentation en le vissant
à un robinet deau froide à
embout fileté 3/4 gaz (voir
figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
La pression de leau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau dalimentation ne suffit pas,
sadresser à un magasin spécialisé ou à un technicien
agréé.
Ne jamais utiliser de tuyaux darrivée usés mais
uniquement ceux fournis avec lappareil.
19
FR
65 - 100 cm
Raccordement du tuyau de vidange
Raccorder le tuyau de
vidange à un conduit
dévacuation ou à une
évacuation murale placés
à une distance du sol
comprise entre 65 et 100
cm en évitant à tout prix
de le plier.
Autrement, accrocher le
tuyau de vidange à un
évier ou à une baignoire,
dans ce cas, fixer le
support plastique fourni
avec lappareil au robinet
(voir figure).
Lextrémité libre du tuyau
dévacuation ne doit pas
être plongée dans leau.
Lutilisation dun tuyau de rallonge est absolument
déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut
absolument quil ait le même diamètre que le tuyau
original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
sassurer que :
la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux
réglementations en vigueur;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil indiquée dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir ci-contre);
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil.
Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
Cet appareil ne doit pas être installé à lextérieur,
même à labri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
Après installation de lappareil, la prise de courant doit
être facilement accessible.
Nutiliser ni rallonges ni prises multiples.
Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
Le câble dalimentation et la fiche ne doivent être
remplacés que par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Caractéristiques techniques
Modèle
AQLF9D 69 U
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 64,5 cm
Capaci
de 1 à 9 kg
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée
sur la machine
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 62 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1600 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme EN 60456
programme ; temrature 60°C;
effectavec une charge de 9 kg.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et
modifications suivantes
- 2006/95/CE (Basse Tension)
- 2002/96/CE
FR
20
Description de lappareil
PORTE HUBLOT
Pour ouvrir la porte, se
servir de la poignée prévue
(voir illustration).
TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS
Le tiroir est situé à lintérieur
de lappareil et il faut ouvrir
la porte pour y accéder.
Pour l'utilisation, voir le
chapitre "Auto Dose
System".
Remarque : coller sur le
tiroir létiquette contenant les
descriptions des
programmes et options.
Létiquette se trouve dans la
pochette avec le présent manuel.
Tableau de bord "touch control"
Pour modifier les sélections,
appuyer légèrement sur
l'icône à l'intérieur de la
zone sensible (touch control)
comme illustré (voir figure).
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en
vigueur dans le domaine de l'économie d'énergie, est
équipée d'un système d'extinction automatique (veille)
activé après environ 30 minutes d'inutilisation. Appuyez
brièvement sur la touche ON-OFF
et attendre que la
machine soit réactivée.
TABLEAU DE
BORD
PORTE
HUBLOT
POIGNEE
PORTE
HUBLOT
SOCLE
PIEDS REGLABLES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

HOTPOINT/ARISTON AQLF9D 69 U (EU)/A Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per