Clatronic MWA 3540 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 13
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 14
Données techniques .................................................... Page 17
Elimination .................................................................... Page 18
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 19
Datos técnicos ............................................................Página 22
Eliminación .................................................................Página 23
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 24
Dati tecnici ..................................................................Pagina 27
Smaltimento ................................................................Pagina 28
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 29
Technical Data .............................................................. Page 32
Disposal ........................................................................ Page 32
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 33
Dane techniczne ......................................................... Strona 36
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 36
Usuwanie .................................................................... Strona 37
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 38
Műszaki adatok..............................................................Oldal 41
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 42
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління ................................ сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 43
Технічні параметри ................................................сторінка 46
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 47
Технические данные .....................................................стр. 50

3 ................................................
54 .................................................................
51 .................................................................. 
2
24
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in
ambito industriale.
Non usare il dispositivo all’aperto. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Istruzioni per l’uso
Vi ringraziamo per aver scelto il nostro articolo. Ci auguriamo
che possiate utilizzarlo al meglio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-
ni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note Generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
AVVISO:
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Se il cavo di alimenta-
zione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal responsabi-
le assistenza o da una persona qualicata per prevenire situazioni
pericolose.
Quando si accende il ferro o quando esso é in fase di raffredda-
mento, tenerlo lontano dalla portata dei bambini più piccoli di 8 anni
e più grandi e dalle persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali o mancanza di esperienza se non sotto la supervisione o
dietro istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e sui peri-
coli connessi all’uso dello stesso apparecchio.
I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
25
AVVISO:
Pulizia e manutenzione non devono essere effettuati da bambini
senza supervisione.
Non sollevare il coperchio durante l’uso!
Durante il lavaggio non mettete le mani nel cestello. Pericolo di
lesioni!
Non impiegate detergenti combustibili/esplosivi, per esempio ben-
zina, negli apparecchi per il lavaggio automatico.
Sul fondo dell’apparecchio di lavaggio automatico ci sono aperture
per la ventilazione. Non devono mai essere ostruite o bloccate, per
esempio da moquette. Fate attenzione che l’aria possa circolare
liberamente.
Se si impiega l’apparecchio automatico in bagno, dopo l’uso stac-
cate la spina perché la vicinanza di acqua rappresenta un pericolo.
Questo vale anche se l’apparecchio è spento.
Non trasportare sollevare l’apparecchio durante l’uso, prima
spegnetelo e poi staccate la spina. Portare l’apparecchio sempre
con entrambe le mani!
ATTENZIONE:
Il peso a secco del bucato non deve superare 1,5 kg.
Non immergere l’apparecchio in acqua per pulirlo. Seguire le istru-
zioni riportate nel capitolo “Pulizia”.
Elementi di comando
1 Coperchio
2 Filtro peluzzi
3 Ruota di lavaggio
4 Indicatore di livello dell’acqua
5 Collegamento essibile di alimentazione (WATER INLET)
6 Timer (WASH TIMER)
7 Flessibile di scarico dell’acqua
8 Flessibile alimentazione
a Collegamento essibile di alimentazione
b Collegamento al rubinetto dell‘acqua
Avvertenze per l’uso
Sito
Scegliete un sito idoneo per l’apparecchio. Sito idoneo sarebbe
una supercie asciutta, piana, non scivolosa su cui poter
azionare bene l’apparecchio.
Quantità di riempimento
Il peso della biancheria asciutta non deve superare 1,5 kg.
ATTENZIONE:
Altrimenti possono subentrare guasti di funzionamento o
errori.
26
Acqua/Livello dell’acqua
NOTA:
Il vostro apparecchio di lavaggio automatico non dispone
di una valvola e quindi non è adatto per essere collegato al
sistema di rifornimento idrico.
ATTENZIONE:
Prima di versare acqua!
Non collegare all’alimentazione acqua calda (collega-
mento sso).
Agganciate il essibile per lo scarico (7) nel dispositivo o
sull’apparecchio di lavaggio automatico afnché l’acqua
non possa fuoriuscire direttamente.
Mettete dentro sempre prima la biancheria! Altrimenti
il livello massimo dell’acqua potrebbe essere superato
e l’apparecchio automatico perdere acqua durante il
lavaggio.
Il livello dell’acqua deve trovarsi tra I segni “HIGH” e
“LOW” (4). Non rabboccare al di sopra del segno “HIGH”.
Ci sono due possibilità per versare l’acqua.
1. Secchio/Terrina:
Potete versare l’acqua attraverso il coperchio aperto
servendovi di un secchio.
2. Flessibile:
Utilizzare il essibile di alimentazione fornito insieme
al collegamento WATER INLET per rabboccare acqua
nell’apparecchio.
Tirare il coperchio (5) dal collegamento WATER INLET.
Collegare l’estremità (8a) del essibile al collegamento
WATER INLET.
Collegare l’altra estremità (8b) al rubinetto dell’acqua e
lasciar scorrere l’acqua con cautela.
Biancheria
L’apparecchio automatico è adatto solo per il lavaggio di tessuti
no alla quantità di riempimento indicata.
Svuotate le tasche degli abiti da lavare.
Lavate gli abiti pregiati e delicati in un sacchetto per la
biancheria o in una fodera di cuscino bianca.
Sottoponete la biancheria molto sporca ad un prelavaggio.
Lavaggio e detersivo in polvere
Regolate la temperatura di lavaggio secondo le indicazioni
riportate sulle etichette della biancheria.
ATTENZIONE:
Non lavate però oltre 50°C.
NOTA:
Il vostro apparecchio non dispone di un suo riscaldamento.
Perciò miscelate prima l’acqua alla temperatura adeguata.
Regolate la durata del lavaggio secondo le indicazioni per
la cura del capo e il grado di sporco.
Con la seguente tabella desideriamo facilitarvi il dosaggio del
detersivo.
Quantità di
biancheria
Quantità di
acqua
Uso di detersivi
concentrati in
polvere
Uso di deter-
sivi
1,2 – 1,5 kg ca. 13 l 15 g 20 g
1,0 – 1,2 kg ca. 10 l 10 g 17 g
Fino a 1,0 kg ca. 7 l 5 g 14 g
Funzionamento
Preparazione
1. Agganciate il essibile per lo scarico (7) nel dispositivo in
alto sull’apparecchio di lavaggio automatico.
2. Inserite la biancheria.
3. Versate l’acqua e mettete il detersivo in polvere. V. anche
cap. “Lavaggio e detersivo in polvere”.
4. Chiudete il coperchio.
Collegamento elettrico
1. Accertatevi che il timer sia su 0(Spento).
2. Collegate il cavo di alimentazione ad una presa con contat-
to di terra regolarmente installata.
Lavaggio
Con il timer impostate la durata di lavaggio desiderata.
Terminare il funzionamento
1. Attendete nché l’orologio termina automaticamente il
lavaggio o riportate il timer sulla posizione “0”.
2. Staccate la spina dalla presa.
3. Prendete un recipiente adatto e grande per scaricare
l’acqua del lavaggio attraverso il essibile di scarico. A tal
ne prelevate il essibile di scarico dal suo aggancio e
mettetelo nel recipiente scelto.
4. Ora potete prelevare la biancheria o, se necessario, conti-
nuare a lavare.
5. Chiudete il coperchio e agganciate il essibile di scarico.
27
ATTENZIONE:
Per non danneggiare le superci, non usate detergenti o
apparecchi per la pulizia abrasivi o grafanti.
Cesto
Pulite il ltro. All’occorrenza, rimuovere capelli o li.
Dopo il lavaggio consigliamo di sciacquare il cesto con
acqua corrente.
Questa operazione è assolutamente consigliata dopo
lavaggi con amido o sbiancanti per evitare danni alla
biancheria nel lavaggio successivo.
Dati tecnici
Modello: ...................................................................... MWA 3540
Alimentazione rete: ................................................ 230 V~, 50 Hz
Consumo di energia: .......................................................... 135 W
Classe di protezione: .................................................................... I
Capacità: ................................................ mass. 1,5 kg Biancheria
Peso netto: .....................................................................ca. 4,9 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design
nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem-
pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Potete rimuovere tracce di sporco nel cestello con una
spugna o una spazzola di nylon.
Custodia
La custodia può essere pulita con un panno leggermente
inumidito.
Dopo la pulizia asciugate tutti i pezzi con un panno asciutto.
Conservazione
Svuotate completamente il cesto.
Chiudete il coperchio.
Pulizia
AVVISO:
Slare la spina dalla presa prima di pulire l’apparecchio.
Non immergere l’apparecchio in acqua per pulirlo; pericolo di scos-
sa elettrica o incendio.
Rimozione guasti
Problema Possibile causa Rimedio
L’apparecchio non entra in funzione. Mancanza di alimentazione. Controllate il collegamento alla rete
elettrica.
Impostazione errata. Controllate la posizione del timer.
L’apparecchio non lava. Troppa biancheria. Ridurre la quantità di biancheria.
La ruota di lavaggio si è staccata. Riavvitate la ruota di lavaggio.
L’acqua non scorre. Il ltro per i peluzzi è intasato. Pulite il ltro.
Il essibile di scarico è intasato o piegato. Controllate il essibile di scarico.
28
Smaltimento
Signicato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno
eliminati come riuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici
che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione, al
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi
luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Clatronic MWA 3540 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per