ESAB Mig U5000i Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente
IT
Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx,
950-xxx-xxxx
0459 291 301 IT 110509
Aristo
®
Mig U5000i
Istruzioni per l'uso
- 2 -
- 3 -
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUZIONE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Apparecchiatura 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 DATI TECNICI 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLAZIONE 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Istruzioni di sollevamento 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Collocazione 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Alimentazione elettrica di rete 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Resistenze terminali 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Collegamento di più gruppi trainafilo 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 FUNZIONAMENTO 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Collegamenti e dispositivi di controllo 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Attivazione del generatore 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Controllo ventilatori 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Protezione contro il surriscaldamento 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Gruppo di raffreddamento 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Telecomando 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 MANUTENZIONE 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Quotidiana 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 In caso di necessità 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Annuale 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 INDIVIDUAZIONE GUASTI 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NO. DI CODICE 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ELENCO RICAMBI 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORI 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2003
- 4 -
bu15d1ia
1 SICUREZZA
L'utilizzatore dell'apparecchiatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il personale
che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono soddisfare le
norme previste per questo tipo di apparecchiatura. Queste indicazioni sono da considerarsi un
complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro.
Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni
e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento
sbagliato, oppure l'attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie
che possono causare danni all'operatore o all'impianto.
1. Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
S l'uso e il funzionamento dell'apparecchiatura
S la posizione dell'arresto di emergenza
S il suo funzionamento
S le vigenti disposizioni di sicurezza
S l'attività di saldatura e taglio
2. L'operatore deve accertarsi:
S che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
S che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l'arco luminoso
3. La stazione di lavoro deve essere:
S adeguata alla funzione
S senza correnti d'aria
4. Abbigliamento protettivo
S Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza, abiti
ignifughi e guanti di sicurezza.
S Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi
gliarsi o provocare ustioni.
5. Alltro
S Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.
S Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia
lizzato.
S Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
S Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchiatura quando è
in esercizio.
IT
© ESAB AB 2003
- 5 -
bu15d1ia
ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell 'uso.
I lavori effettuati con la saldatura ad arco e la fiamma ossidrica sono pericolosi. Procedere con cau
tela. Seguire le disposizioni di sicurezza basate sui consigli del fabbricante.
CHOCK ELETTRICO - Può essere mortale
S Installare e mettere a terra la saldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione ba
gnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS - Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi.
S Ventilare l'ambiente e allontanare i fumi dall'ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO - Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l'ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D'INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal luo
go.
RUMORE - Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell'udito
S Proteggere l'udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO - Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
ATTENZIONE!
Non utilizzare l'alimentazione elettrica per scongelare i tubi congelati.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per saldatura ad arco.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi
residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di
alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che
radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
AVVERTENZA!
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione e dell'uso.
IT
© ESAB AB 2003
- 6 -
bu15d1ia
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve essere effettuato presso
la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono
essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di
raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la
saldatura.
2 INTRODUZIONE
Mig U5000i è un generatore per la saldatura MIG/MAG/TIG, utilizzabile anche per la
saldatura MMA.
Il generatore è disponibile in due varianti:
S Mig U5000i senza gruppo di raffreddamento
S Mig U5000i con gruppo di raffreddamento
NB: Le seguenti istruzioni si riferiscono ad un Mig U5000i dotato di gruppo di
raffreddamento.
Il generatore è adatto per essere utilizzato con i gruppi trainafilo Feed 3004 o Feed 4804.
Tutte le impostazioni vengono effettuate in base al gruppo trainafilo o alla centralina
di comando.
Per ulteriori dettagli sugli accessori ESAB del prodotto, consultare la pagina
23.
2.1 Apparecchiatura
Il generatore viene fornito completo di resistenza terminale, 5m cavo di ritorno e
manuale istruzioni.
3 DATI TECNICI
Mig U5000i
Tensione di rete 400V, $10%, 3 50/60 Hz
Alimentazione di rete S
sc
min
2,8 MVA
Z
max
0,21 Ω
Corrente primaria
I
max
MIG/MAG
I
max
MMA
I
max
TIG
36 A
37 A
29 A
Richiesta di potenza in assenza di corrente in modalità
risparmio energetico, 6,5 min. dopo la saldatura 50 W
Intervallo di tensione/corrente
MIG/MAG
MMA
TIG
8-60 V / 16-500 A
16 -500 A
4 -500 A
IT
© ESAB AB 2003
- 7 -
bu15d1ia
Mig U5000i
Carico ammesso con MIG/MAG
tempo caldo di saldatura 60 %
tempo caldo di saldatura 100%
500 A / 39 V
400 A / 34 V
Carico ammesso con MMA
tempo caldo di saldatura 60 %
tempo caldo di saldatura 100%
500 A / 40 V
400 A / 36 V
Carico ammesso con TIG
tempo caldo di saldatura 60 %
tempo caldo di saldatura 100%
500 A / 30 V
400 A / 26 V
Fattore di potenza alla corrente massima 0,91
Efficienza alla corrente massima 87 %
Tensione a circuito aperto U
0
max.
MIG/MAG, TIG senza funzioneVRD
1)
MMA senza funzioneVRD
1)
U
0L
“Live TIG“, funzione VRD disattivata
2)
MIG/MAG, MMA, funzione VRD disattivata
2)
funzione VRD attivata
2)
72 - 88 V
68 -80 V
78 V
59 V
<35 V
Temperatura di esercizio
Temperatura durante il trasporto
da -10 a +40° C
da -20 a +55° C
Pressione sonora continua ponderata <70 db (A)
Dimensioni, l x p x h
con gruppo di raffreddamento
625 x 394 x 496 mm
625 x 394 x 776 mm
Peso
con gruppo di raffreddamento
71 kg
91 kg
Classe di isolamento trasformatore H
Classe di protezione IP 23
Classe di applicazione
Alimentazione di rete, Ssc
min
Corrente di cortocircuito minima sulla rete in conformità con IEC 61000-3-12
Alimentazione di rete, Z
max
Impedenza di linea massima ammessa sulla rete in conformità con IEC 61000-3-11.
Fattore di intermittenza
Il fattore d'intermittenza è una percentuale calcolata su un intervallo di 10 minuti, durante il quale è
possibile saldare o tagliare con un carico specifico. Il tempo caldo di saldatura è valido per una tem
peratura ambiente di 40° C.
Classe di protezione
Il codice IP corrisponde alla classe di protezione, cioè il grado di protezione contro l'infiltrazione di
particelle metalliche e acqua. Un impianto contrassegnato IP 23 è designato sia per uso interno che
per uso esterno.
Classe d'uso
Il simbolo significa che il generatore di corrente è costruito per uso in ambienti con alto rischio
elettrico.
1) Valido per generatori senza specifiche VRD sulla targhetta identificativa.
2) Valido per generatori con specifiche VRD sulla targhetta identificativa. Le spiegazioni della
funzione VRD sono contenute nelle istruzioni del pannello di controllo, se il pannello ha questa
funzione.
IT
© ESAB AB 2003
- 8 -
bu15d1ia
Gruppo di raffreddamento
Potenza di raffreddamento 2,0 kW con una differenza di temp. di 40° C e
con un flusso di 1,0 l/min
Refrigerante 50 % acqua / 50% monoetilenglicole
Quantità di refrigerante 5,5 l
Flusso d'acqua massimo 2,0 l/min
Numero massimo di pistole saldatrici raffreddate
ad acqua/torce di saldatura che possono essere
collegate
due pistole saldatrici MIG oppure una
torcia di saldatura TIG e una pistola saldatrice
MIG
4 INSTALLAZIONE
La connessione a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad
destrato.
Nota!
Requisiti dell'alimentazione elettrica di rete
A causa della corrente primaria prelevata dall'alimentazione di rete, l'apparecchiatura ad elevato
assorbimento potrebbe influenzare la qualità di alimentazione della rete. Pertanto, per alcuni tipi di
apparechiatura, potrebbero applicarsi restrizioni o requisiti di connessione relativi all'impedenza di
rete massima ammessa o alla capacità di alimentazione minima richiesta nel punto di
interfacciamento con la rete pubblica (vedere i dati tecnici). In questo caso, è di responsabilità
dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura assicurare, previa consultazione con l'operatore
della rete di distribuzione, se necessario, che l'apparecchiatura possa essere di fatto collegata.
4.1 Istruzioni di sollevamento
Con il generatore Con il carrello e il generatore Con il carrello 2 e il generatore
4.2 Collocazione
Posizionare il generatore di saldatura in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di
raffreddamento non siano ostruiti.
IT
© ESAB AB 2003
- 9 -
bu15d1ia
4.3 Alimentazione elettrica di rete
Controllare che il gruppo sia collegato alla tensione di rete
corretta e che sia protetto da fusibili di dimensioni adeguate.
Effettuare un collegamento di messa a terra, in conformità alle
norme vigenti.
Targhetta con i dati relativi al collegamento di rete
Dimensioni consigliate dei fusibili e sezione minima dei cavi
Mig U5000i 400 V 3 50 Hz
Tensione di rete 400 V
Sezione dei cavi di collega
mento alla rete, mm
2
4G6
Corrente di fase, I
1eff
28 A
Fusibile
Soppressore di sovracorrente
Tipo C MCB
25 A
32 A
Nota!
La sezione dei cavi di collegamento alla rete e le dimensioni dei fusibili illustrate precedentemente
sono conformi alle norme svedesi. Esse non sono applicabili in altri paesi: assicurarsi che l'area dei
cavi e le dimensioni dei fusibili siano conformi alle norme del paese di utilizzo.
4.4 Resistenze terminali
Per evitare interferenze di comunicazione, le estremità
del CAN bus devono essere dotate di carichi resistivi.
Un'estremità del CAN bus, dotata di resistenza terminale,
si trova nel pannello di controllo, dotato di una
resistenza terminale integrata. L'altra estremità si trova
nel generatore e deve essere dotata di una resistenza
terminale, come indicato nel disegno a destra.
4.5 Collegamento di più gruppi trainafilo
Con la centralina di comando e gruppi trainafilo senza pannello di controllo è
possibile utilizzare fino a 4 gruppi trainafilo con un solo generatore.
È possibile scegliere fra i seguenti collegamenti:
S 1 torcia TIG e 1 pistola MIG (richiesto alimentatore universale)
S 2 pistole MIG
S 1 torcia TIG e 3 pistole MIG (richiesto alimentatore universale)
S 4 pistole MIG
IT
© ESAB AB 2003
- 10 -
bu15d1ia
Se si salda con pistole saldatrici MIG raffreddate ad acqua con tutti i gruppi trainafilo,
si raccomanda di collegare un'unità di raffreddamento separata per le due pistole in
più.
Si raccomanda di collegare le pistole saldatrici in parallelo.
Due gruppi trainafilo
Se si collegano due gruppi trainafilo è necessario un kit di collegamento, vedere gli
accessori a pagina 23.
Quattro gruppi trainafilo
Quando si collegano quattro gruppi trainafilo sono necessari due kit di collegamento
ed un'ulteriore unità di raffreddamento, vedere gli accessori a pagina 23.
IT
© ESAB AB 2003
- 11 -
bu15d1ia
5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a
pagina 4, leggerle attentamente prima dell'uso dell'impianto.
AH 0935
IT
© ESAB AB 2003
- 12 -
bu15d1ia
5.1 Collegamenti e dispositivi di controllo
1 Collegamento per l'acqua di raffreddamen
to dalla torcia di saldatura TIG- ROSSO
10 Spia di segnalazione bianca - Alimentazio
ne elettrica INSERITA
2 Collegamento con ELP* per l'acqua di raf
freddamento alla torcia di saldatura TIG -
BLU
11 Spia di segnalazione arancione - Surriscal
damento
3 Dispositivo di riempimento acqua di raf
freddamento
12 Collegamento per il cavo di comando del
gruppo trainafilo o della resistenza termi
nale
4 Collegamento per il cavo (+) della corrente
di saldatura (saldatura MMA) o per il cavo
di ritorno (saldatura TIG)
13 Collegamento per il tubo del gas
5 Collegamento per il telecomando 14 Collegamento per la corrente di saldatura
al gruppo trainafilo
6 Collegamento per il cavo di ritorno (-) o del
cavo della corrente di saldatura (saldatura
TIG)
15 Collegamento per l'acqua di raffreddamen
to al gruppo trainafilo - BLU
7 Collegamento per il segnale di avvio dalla
torcia
16 Collegamento per l'acqua di raffreddamen
to dal gruppo trainafilo - ROSSO
8 Collegamento per il tubo del gas alla torcia
di saldatura TIG
17 Fusible de tensión de red de la unidad de
alimentación, 42 V
9 Interruttore di rete, 0 / 1 / START (AVVIO)
* ELP = ESAB Logic Pump, vedere punto 5.5
IT
© ESAB AB 2003
- 13 -
bu15d1ia
5.2 Attivazione del generatore
Inserire l'alimentazione elettrica di rete, posizionando l'interruttore (7) su ”START”
(AVVIO). Rilasciando l'interruttore, esso si riposiziona su ”1”.
Nel caso di un'interruzione di tensione e del successivo ripristino durante la
saldatura, il generatore rimane disattivato fino a quando non si riposiziona
manualmente l'interruttore su ”START” (AVVIO).
Disinserire il gruppo posizionando l'interruttore su ”0”.
Nel caso di una caduta di tensione o di un disinserimento normale dell'alimentazione
elettrica di rete, i dati relativi alla saldatura vengono memorizzati per il successivo
utilizzo del gruppo.
5.3 Controllo ventilatori
I ventilatori del generatore continuano a funzionare per 6,5 minuti dopo l'arresto
della saldatura e il gruppo passa in modalità risparmio energetico. Essi riprendono a
funzionare con l'attivazione della saldatura.
I ventilatori funzionano a velocità ridotta con correnti di saldatura fino a 180 A, e a
velocità piena con correnti superiori.
5.4 Protezione contro il surriscaldamento
Il generatore è dotato di tre termocoppie di sovraccarico che si attivano se la
temperatura interna diventa eccessiva, interrompendo la corrente di saldatura e
attivando la lampada di segnalazione arancione sul lato anteriore del gruppo.
Quando la temperatura scende, esse si ripristinano automaticamente.
5.5 Gruppo di raffreddamento
Para garantizar un funcionamiento sin problemas, la altura de instalación desde la
unidad de refrigeración hasta la pistola de soldadura debe ser de 7 m como máximo.
El exceso de altura puede provocar problemas, como tiempos de arranque largos,
burbujas de aire, vacío, etc.
Si se necesita una altura de instalación de más de 7 m, recomendamos un kit de in
stalación que incluya una válvula de retención; consulte los accesorios en la página
23. Cuando se hayan instalado estas válvulas, la manguera deberá quedar horizon
tal durante el arranque inicial para que todo se llene de agua. Después levante la
unidad de alimentación de hilo y la manguera a una altura elevada. Ahora puede co
menzar el funcionamiento seguro continuado a alturas de instalación de hasta 12 m.
Collegamento per l'acqua (saldatura TIG)
Il gruppo di raffreddamento è dotato di un sistema di rilevamento ELP (ESAB Logic
Pump) che rileva l'effettivo collegamento dei tubi dell'acqua.
L'interruttore On/Off del generatore deve essere in posizione ”0” (Off) quando si
collega una torcia di saldatura TIG raffreddata ad acqua.
Se è collegata una torcia di saldatura TIG raffreddata ad acqua, la pompa dell'acqua
si aziona automaticamente quando l'interruttore principale On/Off è posizionato su
”START (AVVIO)” e/o quando si avvia la saldatura. Terminata la saldatura, la pompa
continua a funzionare per 6,5 minuti, dopodiché passa in modalità risparmio
energetico.
IT
© ESAB AB 2003
- 14 -
bu15d1ia
Funzionamento durante la saldatura
Per iniziare il processo di saldatura, premere il grilletto della pistola saldatrice. Il
generatore si attiva, facendo funzionare il gruppo trainafilo e la pompa dell'acqua di
raffreddamento.
Per arrestare il processo di saldatura, rilasciare il grilletto della pistola saldatrice.
Terminata la saldatura, la pompa dell'acqua di raffreddamento continua a funzionare
per 6,5 minuti, dopodiché passa in modalità risparmio energetico.
Flussostato dell'acqua
Il flussostato dell'acqua interrompe la corrente di saldatura in caso di mancanza di
refrigerante e visualizza un messaggio di errore sul pannello di controllo. Il
flussostato dell'acqua è un accessorio.
5.6 Telecomando
Una volta collegato il telecomando, il generatore e il gruppo trainafilo sono in
modalità remota; le manopole e i pulsanti sono bloccati. È possibile regolare le
funzioni solo tramite il telecomando.
Se non si desidera utilizzare il telecomando, è necessario scollegarlo dal
generatore/gruppo trainafilo, altrimenti questi ultimi rimangono in modalità remota.
Per ulteriori informazioni sul funzionamento del telecomando, consultare le relative
istruzioni del pannello di controllo.
6 MANUTENZIONE
Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile è importante eseguire una
manutenzione regolare.
Solo a personale dotato delle competenze professionali adeguate (elettricisti
autorizzati) è consentito rimuovere le piastre di sicurezza.
AVVERTENZA!
Tutte le garanzie del fornitore sono da considerarsi nulle nel caso in cui l'acquirente tenti
di intervenire sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali
difetti.
6.1 Quotidiana
Eseguire quotidianamente gli interventi di manutenzione descritti di seguito.
S Controllare che tutti i cavi e i collegamenti non siano danneggiati. Serrare se
necessario e sostituire i componenti difettosi.
S Controllare il livello e il flusso dell'acqua; all'occorrenza rabboccare con
refrigerante.
IT
© ESAB AB 2003
- 15 -
bu15d1ia
6.2 In caso di necessità
S Controllare con regolarità che il generatore
non sia ostruito da residui di sporcizia.
Gli ingressi e le uscite dell'aria intasati o
bloccati potrebbero provocare
surriscaldamento.
S Pulire il filtro antipolvere
S Rimuovere la griglia di protezione con
il filtro antipolvere (1).
S Aprire la griglia (2).
S Rimuovere il filtro antipolvere (3).
S Pulirlo con aria compressa a bassa
pressione.
S Reinserire il filtro con il lato a maglie
più sottili contro la griglia (2) (in uscita
dal generatore).
S Reinserire la griglia di protezione con il filtro
antipolvere.
S Rabboccare con refrigerante
Si consiglia il refrigerante ESAB, pronto per l'uso. Vedere gli
accessori a pagina 23.
S Rabboccare con refrigerante sino a coprire la metà
del tubo di ingresso.
Nota! Rabboccare il refrigerante se viene utilizzata una torcia di saldatura o cavi di
collegamento lunghi 5 metri o più. Quando si regola il livello dell'acqua effettuando
un rabbocco, non occorre scollegare il tubo flessibile del refrigerante.
AVVERTENZA!
Il refrigerante deve essere trattato come rifiuto chimico.
6.3 Annuale
Eseguire almeno una volta all'anno gli interventi di manutenzione descritti di seguito.
S Rimuovere tutti i residui di sporco e polvere. Pulire il generatore con aria
compressa secca a bassa pressione.
S Sostituire il refrigerante e lavare tubi e serbatoio dell'acqua con acqua pulita.
S Controllare tenute, cavi e collegamenti. Serrare se necessario e sostituire i
componenti difettosi.
IT
© ESAB AB 2003
- 16 -
bu15d1ia
7 INDIVIDUAZIONE GUASTI
Eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un tecnico specializzato addetto alla
manutenzione.
Tipo di guasto Intervento
Nessun arco S Controllare che l'interruttore dell'alimentazione elettrica di
rete si trovi su ON.
S Controllare che l'alimentazione della corrente di saldatura e i
cavi di ritorno siano collegati correttamente.
S Controllare che il valore di corrente sia impostato
correttamente.
La corrente di saldatura viene
interrotta durante la saldatura.
S Controllare che le termocoppie non si siano attivate (la spia
arancione deve accendersi sul pannello anteriore).
S Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica di rete.
Le termocoppie di sovraccarico
si attivano frequentemente.
S Controllare che i filtri dell'aria non siano ostruiti.
S Assicurarsi che non si stiano superando i valori previsti per il
generatore (ad es. che non ci sia un sovraccarico sul
gruppo).
Saldatura poco efficace. S Controllare che l'alimentazione della corrente di saldatura e i
cavi di ritorno siano collegati correttamente.
S Controllare che il valore di corrente sia impostato
correttamente.
S Controllare che siano in uso gli elettrodi corretti.
S Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica di rete.
8 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Mig U5000i sono disignate e collaudate secondo le norme internazionali ed europee
EN 60974-1 /-2 /-3 ed EN 60974-10. Dopo l'effettuata assistenza oppure riparazione è
di responsabilità dell'agenzia di servizio di accertarsi che il prodotto non si differenzi
dalle summenzionate vigenti norme.
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente da
tecnici autorizzati dalla ESAB.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali ESAB.
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino rivenditore ESAB; vedere l'ulti
ma pagina di questo documento.
IT
© ESAB AB 2003
- 17 -
p
© ESAB AB 2003
Schema
- 18 -
bu15e11a
© ESAB AB 2003
- 19 -
bu15e11a
© ESAB AB 2003
- 20 -
bu15e11a
Cooling unit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB Mig U5000i Manuale utente

Categoria
Sistema di saldatura
Tipo
Manuale utente