LG FB166 Manuale utente

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Manuale utente
P/NO : MFL67006415
FB166 (FB166, FBS166V)
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e
conservare per uso futuro.
MANUALE DELL’UTENTE
Micro HI-FI System DVD
ITALIANO
Come iniziare2
Come iniziare
1
Informazioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE: ER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI
SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE
DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno
del triangolo equilatero indica
all’utente la presenza di tensioni
pericolose non isolate all’interno
del prodotto, di potenza su ciente
da poter provocare una scossa
elettrica.
Il punto esclamativo contenuto
in un triangolo equilatero
costituisce un avvertimento della
presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione
(assistenza) all’interno della
documentazione allegata al
prodotto.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI
INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa
apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad
esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del
produttore.
Le feritoie e aperture nello chassis sono forniti per
la ventilazione e per garantire un funzionamento
a dabile del prodotto proteggendolo da
surriscaldamento. Le aperture non devono mai
essere ostruite collocando il prodotto su un letto,
sofà, tappeto o super ci simili. Questo prodotto
non deve essere collocato in uno spazio ristretto
come ad esempio una libreria o sca ale a meno
che non si fornisca una ventilazione adeguata o
che vengano seguite alla lettera le istruzioni del
produttore.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema
laser.
Per garantire un uso corretto di questo prodotto,
leggere attentamente il manuale dell’utente e
conservarlo per riferimento futuro. per l’assistenza
rivolgersi ad un centro autorizzato L’uso dei
controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure
con modalità diverse da quelle speci cate in
questo documento può risultare in unesposizione
pericolosa. Per prevenire l’esposizione diretta
al raggio laser, non provare ad aprire il case.
Radiazione laser visibile quando aperto. NON
FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede
essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta
l’apparecchiatura speci ca e che non dispone di
altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare
la pagina di questo manuale contenente le
caratteristiche generali del prodotto per essere
sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione.
Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o
danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione
danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento
sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di
queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche
o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di
alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si
riscontrino segni di danneggiamento o di usura,
staccare l’apparecchio dalla presa di corrente
evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone
di alimentazione esattamente con il suo tipo
corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili
danni  sici o meccanici, evitando che venga
intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto,
chiuso in una porta o che vi si possa camminare
sopra. Prestare particolare attenzione alla spina,
alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso
esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione
dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo
di alimentazioneQuando installate il prodotto
accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Come iniziare 3
Come iniziare
1
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per impedire la contaminazione dell’ambiente
e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o
animali, la vecchia batteria deve essere smaltita
inserendola nel contenitore adeguato nei punti
di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o
batterie insieme ai ri uti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non
gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve
essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di
porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi
sopra all’unità.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1.
Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato è a sso su prodotto,
indica che il prodotto è coperto
dalla Direttiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Tutte le vecchie apparecchiature
elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai ri uti domestici
e nei punti di raccolta designati dal
governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi
elettrodomestici consente di evitare
conseguenze potenziali negative
per l’ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate
relative allo smaltimento del vecchio
apparecchio rivolgersi alla propria
azienda di servizi ambientali o al
servizio di smaltimento del negozio
in cui avete acquistato il prodotto.
LG Electronics dichiara che questo/
i prodotto/i è/sono conforme/i ai
requisiti essenziali e altre indicazioni
della Direttiva 2004/108/CE, 2006/95/
CE e 2009/125/CE.
Rappresentante europeo :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Paesi
Bassi (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Diritti d’autore
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione,
la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il
noleggio di materiale protetto da copyright senza
previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato
dalla funzione di protezione da copia sviluppato
dalla Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati
i segnali di protezione da copia. Durante la
registrazione e la riproduzione di immagini
presenti su questi dischi, si possono avere disturbi
all’immagine. Questo prodotto include la tecnologia
di protezione del copyright coperta da brevetti USA
e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo
di tale tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision ed è riservato per
usi domestici o per altri utilizzi limitati a meno di
esplicita autorizzazione da parte di Macrovision. La
decodi ca e il disassemblaggio sono vietati.
SI PORTA ALLATTENZIONE DEI CONSUMATORI
CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI
SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO
PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE
UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE.
NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE
PROGRESSIVA 525 O 625, SI RACCOMANDA
L’UTENTE DI SPOSTARE LA CONNESSIONE
SULL’USCITA “DEFINIZIONI STANDARD” SE CI SONO
DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL NOSTRO
TV CON IL MODELLO 525p E 625p, CONTATTARE IL
NOSTRO CENTRO SERVIZI PER IL CLIENTE.
È necessario impostare l’opzione formato del
disco [Mastered] per rendere il disco compatibile
ai lettori LG quando si esegue la formattazione di
dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione su
Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori
LG. (Mastered/ Live File System : Formati dischi per
Windows Vista)
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
Indice 4
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
6 Caratteristiche particolari
6 – Portable In
6 Registrazione diretta USB
6 Up-scaling Full HD
6 Accessori
7 Introduzione
7 – Dischi riproducibili
7 Informazioni sulla visualizzazione dei
simboli &
7 Simboli usati in questo manuale
7 – Codici regionali
8 Requisiti le riproducibil
9 Telecomando
10 Pannello anteriore
12 Pannello posteriore
2 Collegamento
13 Connessione degli altoparlanti all’unità
13 Connessioni alla propria TV
14 – Connessione Component Video
14 Connessione HDMI OUT
15 – Connessione Video
16 – Impostazione risoluzione
16 Risoluzione uscita video
16 Connessione apparecchiature opzionale
16 – Connessione AUDIO IN
(PORT. IN)
16 Ascolto di musica dal lettore portatile
o da un dispositivo esterno
17 – Connessione USB
17 Connettore OPTICAL IN
17 – Altoparlante Home Theater
confi gurazione facile
18 – Collegamento antenna
18 Riproduzione con iPod
19 Compatibile con iPod.
3 Confi gurazione del sistema
20 Regolare le impostazioni di installazione
20 Impostazioni iniziali lingua OSD -
Opzionale
20 Per visualizzare e uscire dal menu di
impostazione
21 – Lingua
21 – Display
22 – Audio
22 Blocco (Controllo parentale)
23 – Altri
Indice 5
1
2
3
4
5
4 Utilizzo
24 Uso del menu Home
24 Funzionamento di base
25 Altre operazioni
25 Visualizzazione delle informazioni
disco sullo schermo
25 Per visualizzare il menu DVD
25 Per visualizzare il titolo DVD
25 Riproduzione del DVD a velocità 1,5
volte
25 – Salvaschermo
25 Avvio della riproduzione dal punto
selezionato
26 Ripristinare la riproduzione
26 – Modifi ca della pagina di codice
sottotitoli
26 – Riproduzione selezionata
27 Visualizzazione di un fi le FOTO
28 Memoria ultima scena
28 Selezione sistema - Opzionale
28 Regolazione delle impostazioni di
livello degli altoparlanti
29 – Impostazione dell’orologio
29 Utilizzo del riproduttore come sveglia
29 Impostazione SLEEP del timer
29 – Dimmer
29 Disattiva temporaneamente il sonoro
29 – DEMO
30 Funzionamento della radio
30 Ascoltare la RADIO
30 Preimpostazione delle stazioni radio
30 Eliminazione di tutte le stazioni salvate
30 Eliminazione di una stazione
memorizzata
30 Improving poor FM reception
30 Visualizzazione delle informazioni su
una stazione radio
31 Regolazione audio
31 Impostazione della modalità surround
32 Funzionamento avanzato
32 Registrazione su USB
5 Ricerca guasti
33 Ricerca guasti
6 Appendice
34 Codici area
35 Codici lingua
36 Marchi commerciali e licenze
37 Specifi che tecniche
39 Manutenzione
39 – Maneggia dell’unità
39 Note sui dischi
6
Come iniziare6
Come iniziare
1
Caratteristiche
particolari
Portable In
Ascoltare la musica sul lettore portabile (MP3,
Notebook, ecc)
Registrazione diretta USB
Registrare musica da CD sul dispositivo USB.
Up-scaling Full HD
Visualizza la piena qualità di immagine HD con
impostazione semplice.
Accessori
Controllare e identi care gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batteria (1)
Antenna FM (1) Cavo miniplug stereo
(1)
Video cable (1)
Come iniziare 7
Come iniziare
1
Introduzione
Dischi riproducibili
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre
DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e
le DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/
DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non possono essere
riprodotti su questa unità a causa della qualità di
registrazione o condizioni  siche del disco, oppure
caratteristiche del dispositivo di registrazione e
software utilizzato.
DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm)
Dischi come ad esempio  lm,
che possono essere acquistati o
noleggiati.
DVD±R (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modo video e  nalizzato.
DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm)
Modo video e  nalizzato.
DVD+R: Solo modo video.
Supporta anche i dischi double layer.
DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modo video.
CD Audio: CD musicali o CD-R/
CD-RW in formato CD musicale
acquistabili.
Informazioni sulla
visualizzazione dei simboli
&
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra
televisione può apparire
&
, questo segno indica
che la funzione descritta nel manuale dell’utente
non è disponibile su quel supporto speci co.
Simboli usati in questo
manuale
r
DVD-Video, DVD±R/RW in
modalità Video o modalità VR e
nalizzata
t
CD Audio
y
File video contenuti sull’unità
USB/Disco
u
File musicali contenuti sull’unità
USB/Disco
i
File di foto
,
NOTA
Nota Indica caratteristiche speciali di
funzionamento.
,
SUGGERIMENTO
Indica consigli e suggerimenti per rendere
l’operazione più semplice.
>
ATTENZIONE
Indica avvertenze per la prevenzione dei danni che
si potrebbero veri care in conseguenza di abuso.
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato
sul retro dell’unità. Questa unità è in grado di
riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta
riportata sul retro dell’unità o ALL.
La maggioranza dei dischi DVD ha un globo
con uno o più numeri chiaramente visibili sulla
copertina. Questo numero deve coincidere con
il codice regionale della vostra unità in caso
contrario il disco non potrà essere riprodotto.
Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice
regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo
viene visualizzato sullo schermo il messaggio
“Controlla codice regionale”.
Come iniziare8
Come iniziare
1
Requisiti fi le
riproducibil
Requisiti per i le musicali MP3/
WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo
lettore è limitata come segue :
Frequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
Frequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA)
Numero massimo di  le : inferiore a 999.
Versione supportata : v2, v7, v8, v9
Estensioni dei  le : .mp3”/ .wma
Formato  le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto
crea  le sistema ISO9660.
Requisiti fi le foto
La compatibilità  le foto con questo lettore è
limitata a quanto segue:
Pixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel
Numero massimo di  le : inferiore a 999.
Alcuni dischi possono non funzionare a causa
di un formato di registrazione diverso oppure a
causa delle condizioni del disco.
Estensioni dei  le : .jpg”
Formato  le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Requisiti fi le DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore è
limitata a quanto segue:
Risoluzione disponibile : 800x600 (L x A) pixel
Il nome di  le del sottotitolo DivX deve avere
max 45 caratteri.
Se non è presente un codice compatibile nel  le
DivX, il display visualizzerà
“ _ ”.
Frequenza fotogramma: inferiore a 30 fps
Se la struttura audio e video dei  le registrati non
è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o
solo l’audio.
File DivX riproducibili: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx
Formato sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/
*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt),
MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.sub/ *.txt)
Formato Codec riproducibile : “DIVX3.xx, “DIVX4.
xx, “DIVX5.xx, “MP4V3”, “3IVX”.
Formato audio supportato : AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA.
Frequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
Frequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA)
Questo lettore non supporta dischi formattati
con  le system di tipo Live.
Se il nome di  le di un  lm è diverso da quello
del  le dei sottotitoli, durante la riproduzione di
un  le DivX, i sottotitoli potrebbero non venire
visualizzati.
Se si riproduce un  le DivX diverso da DivXspec ,
potrebbe non funzionare normalmente.
Come iniziare 9
Come iniziare
1
Installazione della
batteria
Rimuovere il coperchio della
batteria sulla parte posteriore
del telecomando, e inserire una
batteria (tipo AAA) con i poli
4
e
5
posizionati in modo corretto.
• • • • • •
a
• • • • •
P
RADIO&INPUT: Cambia le
sorgenti d’ingresso.
MARKER: Seleziona l’elenco di
riproduzione.
1
POWER: Accende e spegne
l’unità.
B
OPEN/CLOSE: Apre e chiude il
cassetto del disco.
SLEEP: imposta il sistema in modo
da spegnersi automaticamente
a unora speci cata. (Dimmer:
La luminosità della  nestra del
display viene ridotta della metà).
m
INFO/DISPLAY: Accede al
display su video.
n
HOME: Visualizza il [Menu
principale].
DISC MENU: Accede al menu su
un disco DVD.
• • • • • •
b
• • • • •
W/S/A/D
(su/ giù/ sinistra/
destra): Serve per spostarsi nei
display su video.
PRESET +/-: Seleziona il
programma radio.
TUNING -/+: Sintonizza la stazione
radio desiderata.
b
ENTER: Conferma la selezione
di menu.
Preimpostazione delle stazioni radio
x
RETURN: spostamento
indietro nel menu o uscita dal
menu di impostazione.
TITLE:
Se il DVD caricato ha un title
menu (menù principale), questo
appare sullo schermo Altrimenti
appare il menu del disco.
• • • • • •
c
• • • • •
C/V
SKIP: Passa al brano/
capitolo/  le successivo o
precedente.
c/v
SCAN: Ricerca avanti o
indietro.
Z
STOP: Arresta la riproduzione o
la registrazione.
d
PLAY, MONO/STEREO: Avvia
la riproduzione. Seleziona Mono/
Stereo.
M
PAUSE/STEP: Mettere in pausa
la riproduzione.
• • • • • •
d
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Imposta il livello
audio dell’altoparlante desiderato.
SOUND EFFECT: Seleziona una
modalità di e etto audio.
VOL +/- (Volume): Regola il
volume dell’altoparlante.
OPTICAL: Modi ca direttamente
la sorgente di immissione su
ottico
MUTE: Per disattivare l’audio.
• • • • • •
e
• • • • •
Tasti numerici 0 a 9 : Seleziona le
opzioni numerate di un menu.
CLEAR: Rimuove un segnalibro
dall’elenco selezionato o un
numero quando si imposta la
password.
REPEAT: Per selezionare una
modalità di riproduzione.
(CASUALE, RIPETIZIONE)
• • • • • •
f
• • • • •
Pulsanti di controllo TV :
Controlla TV (solo LG TV).
-
È possibile controllare il livello
audio, sorgente di ingresso e
interruttore di accensione della
LG TV nonché premere POWER
(TV) e il pulsante PR/CH (+/-)
ripetutamene  no a quando al
TV non si accende o spegne.
X
REC: Registrazione diretta USB.
?
: Questo tasto non è disponibile.
RDS : Radio Data System.
PTY : Visualizza i vari display delle
opzioni RDS.
Telecomando
Come iniziare10
Come iniziare
1
Pannello anteriore
Come iniziare 11
Come iniziare
1
a
Vassoio disco
b
iPod dock
c
1/!
(Alimentazione)
Accende e spegne l’unità.
d
Finestra Display
Indica lo stato corrente dell’unità.
e
FUNC. (FUNZIONE)
Modi ca la sorgente di ingresso o funzione.
f
Porta USB
Connettere un apparecchio USB.
g
EQ
È possibile scegliere un’impronta  ssa del
suono.
SET/RDS, DEMO
Conferma le impostazioni./ RDS (Radio Data
System). Premere DEMO quando spento per
visualizzare le funzioni sulla  nestra del display.
Per annulare il DEMO, premere nuovamente
1/!
o DEMO.
TIMER
Con la funzione TIMER è possibile accendere e
spegnere la funzione di riproduzione CD, USB e
TUNER (Radio) all’ora desiderata.
CLOCK
Impostazione dell’orologio e controllo dell’ora.
h
B
(Apri/ Chiudi)
Apre e chiude il cassetto del disco.
i
C
/
V
(Salta/Cerca):
Passa al  le/traccia/capitolo precedente o
successivo.
Ricerca avanti o indietro. (Premere e tenere
premuto)
Regola la stazione radiofonica desiderata.
d
/
M
(Riproduzione/ Pausa)
Avvia la riproduzione.
Mette temporaneamente in pausa la
riproduzione, premere nuovamente per uscire
dalla modalità di pausa.
j
-/+ (VOLUME)
Regola il volume dell’altoparlante.
Z
(STOP)
Interrompe la riproduzione.
k
USB REC.
Registrazione diretta USB.
l
PORT. IN
Connettere ad un lettore portatile tramite le
uscite audio.
PHONES
Connettore cu e.
Come iniziare12
Come iniziare
1
Collegamento
Pannello posteriore
a
OPTICAL IN
Connettere alle apparecchiature audio ottiche.
b
HDMI OUT
Connettere a una TV con ingressi HDMI.
(Interfaccia per audio e video digitale)
c
Connettore dell’antenna
FM- Connettere l’antenna cablata FM
d
VIDEO OUT
Connettere a una TV con ingressi video.
e
COMPONENT VIDEO (Y P
B
P
R
)OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Connettere a una TV con ingressi Y P
B
P
R
.
f
Connettori altoparlanti
Collegare i cavo degli altoparlanti.
g
Ventola di ra reddamento
h
Cavo di alimentazione
Collegamento 13
Collegamento
2
Connessione degli
altoparlanti all’unità
Per collegare il cavo agli altoparlanti, premere i
tasselli in plastica in maniera da aprire i terminali
di collegamento alla base di ciascun altoparlante.
Inserire il cavo e rilasciare il tassello.
Collegare la striscia nera di ciascun  lo ai terminali
marcati - (meno) e l’altra estremità ai terminali
marcati + (più).
Gli altoparlanti contengono parti
magnetiche che possono provocare
irregolarità di colore sullo schermo della TV
o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontano
dal TV o dal PC.
Assicurarsi di installare il di usore con altre
persone, al  ne di impedirne la caduta
e provocare lesioni al programma di
installazione.
>
ATTENZIONE
Connessioni alla
propria TV
E ettuare uno dei collegamenti che seguono
a seconda delle capacità delle apparecchiature
esistenti.
Dipendendo dalle apparecchiature che
si desidera connettere, esistono varie
modalità di connessione del lettore. Usare
solo una delle connessioni descritte in
questo manuale.
Consultare i manuali della propria TV,
videoregistratore, impianto stereo o altre
apparecchiature al  ne di e ettuare il
miglior collegamento.
,
NOTA
Assicurarsi che il lettore sia collegato
direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul
canale di ingresso video corretto.
Non connettere il lettore passando dal VCR.
L’immagine potrebbe venire distorta dalla
copia.
>
ATTENZIONE
Collegamento14
Collegamento
2
Connessione Component
Video
Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN) del lettore ai jack di ingresso
corrispondenti della TV usando cavi componente.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del
sistema.
Unità
TV
Verde
Blu
Rosso
Connessione HDMI OUT
Se disponete di una TV HDMI o monitor, li potete
connettere a questa unità con un cavetto HDMI
(Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità).
Connettere il jack HDMI OUT sull’unità al jack HDMI
IN della TV o monitor compatibili HDMI. Impostare
la sorgente TV su HDMI (vedere il manuale
dell’utente della TV).
Unità
TV
Con questo collegamento HDMI è possibile
ricevere i segnali video e audio completi
contemporaneamente.
Quando si usa la connessione HDMI, è
possibile modi care la risoluzione dell’uscita
HDMI. (Vedere “Impostazione della
risoluzione” a pagina 16,)
,
SUGGERIMENTO
Collegamento 15
Collegamento
2
Se un dispositivo HDMI connesso non
accetta un’uscita audio dell’unità, l’audio del
dispositivo HDMI può essere distorto o può
non uscire.
Quando si connette un dispositivo HDMI o
DVI compatibile, accertarsi di quanto segue:
- Provare a spegnere il dispositivo HDMI/
DVI e questa unità. Dopodiché, accendere
il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa
30 secondi, quindi accendere questa unità.
- L’ingresso video del dispositivo connesso
sia impostato correttamente per questa
unità.
- Il dispositivo connesso è compatibile con
un ingresso video 720 x 480i (oppure 576i),
720 x 480p (oppure 576p), 1 280 x 720p, 1
920 x 1 080i oppure 1 920 x 1 080p.
Non tutti i dispositivi HDMI o DVI compatibili
HDCP funzionano con questo lettore.
- Su un dispositivo non HDCP è possibile
che l’immagine non venga visualizzata in
modo corretto.
- Questa unità non e ettua alcuna
riproduzione e la schermata TV viene
modi cata a nero o verde o si possono
vedere interferenze tipo neve sullo
schermo
Se lo schermo presenta rumore o linee,
controllare il cavo HDMI e utilizzare un cavo
con versione superiore rispetto Cavo HDMI™
ad alta velocità.
,
NOTA
La modi ca della risoluzione quando la
connessione è già stata stabilita può avere
un cattivo funzionamento come risultato.
Per risolvere il problema, spegnere l’unità e
quindi riaccenderla.
Se non viene veri cata la connessione
HDMI con HDCP, la schermata TV viene
modi cata a nero o verde o si possono
vedere interferenze tipo neve sullo schermo
In questi casi, controllare la connessione
HDMI, oppure staccare il cavo HDMI.
>
ATTENZIONE
Connessione Video
Connettere il connettore VIDEO OUT (USCITA
VIDEO) del lettore al connettore video sulla TV
tramite il cavo video.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del
sistema.
Unità
TV
Giallo
Collegamento16
Collegamento
2
Impostazione risoluzione
Il lettore fornisce varie risoluzioni di uscita per i
jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. La
risoluzione può essere modi cata usando il menu
di con gurazione [Impostazione].
1. Premere
n
HOME.
2. Utilizzare
A/D
per selezionare [Impostazione]
e quindi premere
b
ENTER. Appare il menu di
con gurazione [Impostazione].
3. Usare
W/S
per selezionare l’opzione [Display]
poi premere
D
per passare al secondo livello.
4. Usare
W/S
per selezionare l’opzione
[Risoluzione] poi premere
D
per passare al terzo
livello.
5. Usare
W/S
per selezionare la risoluzione
desiderata quindi premere
b
ENTER per
confermare la selezione.
Se il televisore non accetta la risoluzione
impostata sul lettore, è possibile selezionare la
risoluzione da 480p (o 576p) come segue:
Premere
Z
STOP per più di 5 secondi.
,
NOTA
Risoluzione uscita
video
La risoluzione visualizzata nella  nestra di display
e la risoluzione in uscita possono essere diverse in
funzione del tipo di connessione.
[USCITA HDMI]: 1080p, 1080i, 720p e 480p (o 576p)
e 480i (o 576i)
[USCITA VIDEO COMPONENT]: 480p (o 576p) e 480i
(o 576i)
[USCITA VIDEO]: 480i (oppure 576i)
[SCART] : 480i (oppure 576i)
Connessione
apparecchiature
opzionale
Connessione AUDIO IN
(PORT. IN)
Connettere un’uscita di un dispositivo audio
portabile (MP3 o PMP ecc) al connettore di ingresso
AUDIO (PORT. IN).
oppure lettore
Mp3, etc
Ascolto di musica dal lettore
portatile o da un dispositivo
esterno
L’unità può essere utilizzata per riprodurre musica
da molti tipi di lettori portatili o dispositivi esterni.
1. Collegare il lettore portatile al connettore
PORT. IN (PORTABLE IN) dell’unità.
2. Accendere premendo il pulsante
1
(POWER).
3. Selezionare la funzione PORTABLE premendo il
pulsante
P
RADIO&INPUT.
4. Accendere il lettore portatile o il dispositivo
esterno e avviare la riproduzione.
Collegamento 17
Collegamento
2
Connessione USB
Collegare la porta USB di una unità di memoria USB
(oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB sulla parte
anteriore dell’apparecchio.
Rimozione dell’apparecchio USB dall’unità
1. Selezionare una funzione di erente oppure
premere consecutivamente due volte il tasto
Z
STOP.
2. Rimuovere l’apparecchio USB dall’unità.
Potete caricare l’iPod solo tramite la porta USB.
Per ascoltare la musica da iPod, vedere a pag. 18.
Dispositivi USB compatibili
Lettori MP3: lettori MP3 di tipo  ash
Unità  ash USB: dispositivi che supportano USB
2.0 o USB 1.1
La funzione USB di questa unità non supporta
alcuni dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
Dispositivi che richiedono l’installazione di
ulteriori programmi quando li si collega al
computer, non sono supportati.
Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso.
Per dispositivi USB di grande capacità, la ricerca
può richiedere alcuni minuti.
Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il
backup.
Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB,
il dispositivo USB non viene riconosciuto.
Non è supportato il  le system NTFS. È
supportato solo il  le system FAT (16/ 32).
L’unità non è supportata se il numero totale di
le è maggiore o uguale a 1000.
HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non
sono supportati.
Non è possibile collegare al PC la porta USB
dell’unità. Non è possibile utilizzare l’unità come
dispositivo di memorizzazione.
Connettore OPTICAL IN
Connettere un’uscita ottica del Lettore DVD
(o apparecchiatura digitale ecc.) al connettore
OPTICAL IN.
Verso l’uscita jack ottico
digitale del componente
Altoparlante Home Theater
confi gurazione facile
Ascoltare audio dalla TV, DVD e dispositivo digitale
con la modalità 5.1(2.1 o 2)ch. Anche nella modalità
spento, se si preme OPTICAL, si accende l’unità e
passa automaticamente alla modalità AUX OPT.
1. Connettere il jack OPTICAL IN dell’unità al jack
dell’uscita ottica della TV (o dispositivo digitale
ecc.)
2. Selezionare AUX OPT tramite OPTICAL.
Selezione diretta del AUX OPT.
3. Ascoltare audio con altoparlanti 5.1(2.1 o 2) ch.
4. uscita da AUX OPT tramite OPTICAL.
La funzione viene riportata su quella
precedente.
Collegamento18
Collegamento
2
Collegamento antenna
Per ascoltare la radio connettere l’antenna FM
fornite in dotazione.
Connettere l’antenna ad anello FM al connettore
dell’antenna FM.
Veri care che l’antenna a  lo FM sia
completamente distesa. Una volta connessa
l’antenna a  lo FM tenerla nella posizione più
orizzontale possibile.
,
NOTA
Riproduzione con iPod
Potete godervi la musica con l’iPod. Per i dettagli
sull’iPod vedere guida utente di iPod.
1. Collegare l’iPod con sicurezza.
Se accendete questa unità, l’iPod è acceso
automaticamente e ricomincia la ricarica.
2. Premere FUNC. sull’unità o
P
RADIO&INPUT
sul telecomando per selezionare la funzione
dell’iPod. Si può usare l’iPod tramite il suo
display usando il telecomando e anche il
comando dell’iPod.
Collegamento 19
Collegamento
2
Verso
Fare questo
UNITA ACCESA
TELECOMANDO
ACCESO
Pause o
riavvio
d
/
Md
/
M
Saltare
C
/
VC
/
V
Ricerca
Premere e
mantenere
C
/
V
Premere e
mantenere
C
/
V
Spostarsi
al menu
precedente
-
A
Spostarsi
all’oggetto
desiderato
-
W
/
S
Seleziona un
oggetto
-
D
Compatibile con iPod.
Si raccomanda di installare l’ultima versione del
software.
L’unità supporta i modelli come segue/ iPod
nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/ iPod classico/
iPod 4 G, 5 G/ iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone
3 G, 4. Per alcuni modelli, l’unità può non
funzionare in relazione alla versione del software.
Dipendendo dalla versione di software dell’iPod,
potete non essere in grado di controllare l’iPod
dal lettore.
Se questa unità indica un messaggio di
errore, seguire il messaggio. Un messaggio
di errore “ERROR”.
- L’iPod non è collegato satbilmente.
- Questa unità riconosce l’iPod come un
dispositivo non noto.
- L’iPod ha la batteria molto scarica.
/
La batteria deve essere caricata.
/
Se caricate la batteria mentre l’iPod ha
una carico molto bassa, caricarlo subito.
L’iPod non supporta la funzione di
registrazione quando è collegato.
Dipendendo dalla versione di software
dell’iPod, potete non essere in grado
di controllare l’iPod da questa unità. Si
raccomanda di installare l’ultima versione
del software.
Se usate un’applicazione, eseguite una
chiamata o inviate e ricevete un messaggio
di testo SNS, ecc. su iPod a s oramento o
iPhone, distaccalo dal registratore iPod di
questa unità e quindi usatelo.
Se avete un problema con l’iPod, visitate il
sito www.apple.com/support/ipod.
,
Nota
Confi gurazione del sistema 20
Confi gurazione del sistema
3
Regolare le
impostazioni di
installazione
Tramite il menu di con gurazione, potete e ettuare
regolazioni di vari elementi come ad esempio
immagine e audio.
Potete, tra l’altro, anche impostare la lingua dei
sottotitoli e menu di con gurazione. Per dettagli
relativi ad ogni elemento del menu di impostazione,
vedere le pagine da 20 a 23.
Impostazioni iniziali lingua
OSD - Opzionale
Quando si utilizza l’unità per la prima volta, il menu
di con gurazione lingua iniziale appare sullo
schermo del TV. Completare la selezione lingua
iniziale prima di usare l’unità. Come lingua iniziale è
selezionato inglese.
1. Premere
1
(POWER) per accendere l’unità. La
lingua di impostazione appare sullo schermo..
2. Utilizzare
WSAD
per selezionare la lingua e
quindi premere
b
ENTER.
Viene visualizzato il menu di conferma.
3. Usare
AD
per selezionare [Enter] quindi
premere
b
ENTER per terminare l’impostazione
della lingua.
Per visualizzare e uscire dal
menu di impostazione
1. Premere
n
HOME.
Visualizza il [Menu principale].
2. Selezionare una con gurazione [Impostazione]
menu usando
AD
.
3. Premere
b
ENTER.
Visualizza il menu di [Impostazione]
4. Premere
n
HOME o
x
RETURN per uscire
dal menu di [Impostazione].
Informazioni relative al menu Guida di Setup
Menu Pulsanti Funzionamento
ws
Muovere
WS
Passare a un altro
menu
a
Muovere
A
Passare al livello
precedente.
d
Muovere
D
Passare al livello
successivo o
selezione di un
menu.
x
Chiudi
x
RETURN
Per uscire dal menu
di [Impostazione].
b
Selezione
b
ENTER Per confermare
premere menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG FB166 Manuale utente

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Manuale utente