Laserliner LRM T7 Manuale del proprietario

Categoria
Livelli laser
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

46
Indicazioni di sicurezza
Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica
L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità
elettromagnetica ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE.
Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di
aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici
di pacemaker. Presenza di un inusso pericoloso o di un disturbo
degli e da parte degli apparecchi elettronici.
L’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici
alternati può compromettere la precisione della misurazione.
Attenzione: non guardare direttamente il raggio o quello riesso.
– Non puntare il raggio laser su persone.
Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli
occhi, chiuderli e spostare la testa dalla direzione del raggio.
Non sono permesse manipolazioni (modiche) dell‘apparecchio laser.
Non ssare in nessun caso il raggio laser o i riessi con strumenti ottici
(lenti d‘ingrandimento, microscopi, binocoli, ecc.).
Radiazione laser!
Non guardare direttamente
il raggio! Laser classe 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
Indicazioni di sicurezza
Manipolazione di laser della classe 2
Indicazioni generali di sicurezza
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi
previsti e nei limiti delle specicazioni.
Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli.
Conservare lontano dalla portata di bambini.
Manomissioni o modiche dell‘apparecchio non sono ammesse
e fanno decadere l‘omologazione e la specica di sicurezza.
Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate
temperature, umidità o forti vibrazioni.
Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più
funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche.
Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali
e nazionali relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio.
Telemetro laser compatto per la misura di lunghezze,
superfici e volumi in interni
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato
“Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informa-
zioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato
al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere
conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga
inoltrato a terzi.
!
IT
LaserRange-Master T7
47
b
a
d
c
e
h
f
V
V
α
α
α
α
g
i
j
k
f
g
h
i
j
k
a
b
c
d
e
1.
2.
2 sec
1x
1x 2x
2 sec
Accensione, misura e spegnimento:
Strumento On Laser On Misura Strumento Off
DISPLAY:
Memoria dei valori misurati
Unità di misura
m / ft / inch / _‘ _“
Piano di misura (riferimento)
anteriore /  lettatura / posteriore
Piano di misura impostato
Simbolo della pila
Funzione di misura impostata
1a / 2a e 3a misura della
lunghezza
4a misura della lunghezza
Funzioni di misura
Funzione di addizione
Funzione di sottrazione
Addizione /
sottrazioneFunzioni di misura
Menu di impostazione
1.
2.
TASTIERA:
Misura
permanente min/max
ON / OFF
IT
48
1.
1.
2.
2.
2. 3.1.
V
V
α
α
α
α
V
V
α
α
α
α
2x1x
MisuraLaser On
Misura della lunghezza:
Cambio delle funzioni di misura:
Lunghezza / Area / Volume / Funzione pitagorica 1 /
Funzione pitagorica 2 / Funzione pitagorica 3
Commutazione del piano di misura (riferimento):
anteriore / filettatura / posteriore
Cambio dell‘unità di misura:
m / ft / inch / _‘ _“
IT
LaserRange-Master T7
49
1x
2 sec
1 sec
1x
V
V
V
MEAS
MEAS
MEAS
2
1
V
3x
L
1
1
0.240 m
L
2
H
1
2
2.053 m
2.067 m
2x
Fine misurazione
permanente
Avvio misurazione
permanente
Sul display LC vengono visualizzati il valore massimo (max.),
quello minimo (min.) e il valore attuale.
Nelle funzioni per la misura della superficie e del volume, nonché
nelle tre funzioni di Pitagora, il laser si spegne dopo un breve
periodo di inattività e deve essere riattivato, premendo il tasto 1,
per poter continuare la misurazione.
!
Misura dell‘area:
Misura del volume:
Funzione pitagorica 1:
Misura permanente min/max:
IT
50
1
L
3x
L
1
1
3.605 m
3
L
H
1
4.034 m
2.977 m
2
3
3.105 m
2
3x
3.186 m
0.240 m
––––– m
––––– m
+
3.186 m
+
––––– m
––––– m
+
13.273 m
+
2. Aggiungere
misura della
superficie
Selezione di addizione
o sottrazione
1. Misura della
superficie
2. Aggiungere
misura lun-
ghezza
Selezione di addizione
o sottrazione
1. Misura della
lunghezza
Funzione pitagorica 3:
Funzione pitagorica 2:
Calcolo di aree di superfici:
Addizione e sottrazione di lunghezze:
IT
LaserRange-Master T7
51
––––– m
––––– m
+
8.425 m
+
1. 2.
< record 01/30
< record 01/30
Uscire dalla memoria
2. Aggiungere
misura del
volume
Selezione di addizione
o sottrazione
1. Misura
del volume
Codice di guasto:
204
208
220
252
253
255
256
251
500
Errore di calcolo
Corrente in eccesso (contattate il vostro rivenditore)
Sostituire le batterie
Temperatura eccessiva
Temperatura insufficiente
Segnale ricevuto troppo debole o tempo di misura troppo lungo
Segnale ricevuto troppo forte
Fuori dal campo di misura
Errore hardware (se il simbolo continua a essere visualizzato dopo
aver spento e riacceso l’apparecchio, rivolgetevi al vostro rivenditore)
o
o
Funzione di memoria:
L‘apparecchio ha oltre 30 spazi di memoria.
Calcolo del volume:
IT
52
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per
la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve
pertanto essere raccolto e smaltito separatamente
in conformità con la direttiva europea sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza:
http://laserliner.com/info?an=lrmt7
Dati tecnici (con riserva di modifiche tecniche. 17W51)
Campo di misura interno 0,2 m - 70 m
Precisione (tipica)* ± 0,2 mm / m
Classe laser 2 < 1 mW
Lunghezza delle onde laser 635 nm
Alimentazione elettrica 3 pile AAA da 1,5 V
Dimensioni (L x H x P) 49 x 115 x 26 mm
Peso (con pile) 145 g
Spegnimento automatico 30 sec laser / 3 min strumento
Condizioni di lavoro
da -10°C a 40°C, umidità dell‘aria max.
da 20 a 85% rH, non condensante,
altezza di lavoro max. 2000 m sopra
il livello del mare (zero normale)
Condizioni di stoccaggio
da -20°C a 70°C,
umidità dell‘aria max. 80% rH
* fino distanze di misura di 10 m con superfici da misurare ben riflettenti
e a temperatura ambiente. In caso di distanze maggiori e condizioni
sfavorevoli, come p.e. forte irradiazione solare o superfici da misurare
poco riflettenti, la divergenza di misura può salire di ± 0,2 mm/m.
Avvertenze importanti
Il laser indica il punto no al quale si esegue la misura. Nel raggio
laser non devono sporgere oggetti.
Durante la misura l‘apparecchio compensa temperature diverse
dell‘ambiente, per cui occorre attendere per un breve periodo
di adattamento quando si passa ad un altro luogo a temperatura
notevolmente diversa.
L‘apparecchio è utilizzabile all‘aperto solo in maniera limitata
e non può essere usato in presenza di intensa radiazione solare.
Nelle misure all‘aperto, la pioggia, la nebbia e la neve possono
inuenzare o falsicare i risultati di misura.
In condizioni sfavorevoli, ad esempio superci poco riettenti, lo scarto
massimo può essere maggiore di 3 mm.
I tappeti, le imbottiture e le tende non riettono il laser in maniera
ottimale. Utilizzare superci lisce.
I risultati delle misure eseguite attraverso il vetro (nestre) possono
essere falsicati.
La funzione di risparmio di energia spegne l‘apparecchio automaticamente.
Pulizia con un panno morbido. All‘interno dell‘apparecchio non deve
penetrare acqua
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Laserliner LRM T7 Manuale del proprietario

Categoria
Livelli laser
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per