STEINEL XLED FL-100 Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

- 23 -- 22 -
I
Istruzioni per il montaggio
Gentili Clienti,
molte grazie per la fiducia che ci avete dimostrato
acquistando il Vostro nuovo faro LED a largo fascio
STEINEL. Avete scelto un prodotto pregiato di alta
qualità che è stato costruito, provato e imballato con
la massima scrupolosità.
I
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparec-
chio, togliete sempre la corrente!
Durante il montaggio la linea elettrica deve essere
scollegata. Prima del lavoro, occorre pertanto
togliere la tensione e accertarne l'assenza della
stessa mediante uno strumento di misurazione del-
la tensione.
L'installazione di questi apparecchi richiede lavori
alla linea di alimentazione elettrica; per questo
motivo l'installazione deve essere eseguita a regola
d'arte e in ottemperanza delle norme per l'installa-
zione vigenti nel relativo paese (
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000)
Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo
aver letto attentamente le presenti istruzioni di mon-
taggio. Solo un'installazione e una messa in funzione
effettuate a regola d'arte possono infatti garantire un
funzionamento affidabile, privo di disturbi e di lunga
durata.
Vi auguriamo di essere pienamente soddisfatti del
Vostro nuovo faro LED a largo fascio STEINEL.
Non montate l'apparecchio su superfici di solito
facilmente infiammabili.
Adatto per locali esterni e interni.
Il faro LED a sensore è previsto solo per il montag-
gio a muro e non per il montaggio a soffitto.
Durante il funzionamento l'involucro del proiettore
diventa molto caldo. Per cambiare l'orientamento
della testina LED aspettate sempre che si sia raf-
freddato.
Non guardate direttamente nella lampada
LED a breve distanza o per un periodo
prolungato (> 5 min.). La retina si potrebbe
danneggiare.
Il principio
Il sistema di sensori crepuscolari del faro LED a largo
fascio mette in risalto le insegne pubblicitarie con una
nuova illuminazione.
Il sistema di sensori rileva la luminosità dell'ambiente
e si attiva automaticamente quando comincia a fare
scuro per poi disattivarsi altrettanto automaticamente
con diverse opzioni di comando.
Descrizione apparecchio
Supporto per il montaggio a parete
con alimentatore
Tappo di tenuta
Sensore LDR
Testata del faro LED
Termodispersore
Braccio della lampada con copertura
Regolazione del braccio della lampada
Avvertenza: Master/Slave
Area di rotazione testata del faro
Selezione del programma
1 Funzionamento Slave
2 Modalità crepuscolare
3 Modalità risparmio durante la notte
Regolazione di luce crepuscolare
Illuminazione omogenea delle superfici
Foro di scarico
Allacciamento alla rete cavo sotto intonaco
Allacciamento alla rete cavo sopra intonaco
I
II
Installazione
Il cavo di alimentazione alla rete ha 3 fili.
L = fase (di norma nero, marrone o grigio)
N = filo neutro (nella maggior parte dei casi blu)
PE = conduttore di terra (verde/giallo)
Funzioni
Regolazione crepuscolare
(soglia d'intervento)
(Impostazione da parte del
costruttore: funzionamento con
luce diurna 100 Lux)
Soglia d'intervento del sensore a regolazione conti-
nua da 2 a 100 Lux.
Regolatore impostato su = funzionamento con
luce diurna, ca. 100 Lux
Regolatore impostato su = funzionamento
crepuscolare ca. 2 Lux.
Programmi (impostazione da parte del costruttore: programma 2)
Importante: lo scambio di collegamenti causa un
corto circuito nell'apparecchio o nella sua valvoliera.
In questo caso è necessario identificare i singoli cavi
e rimontarli. Nel cavo di alimentazione si può installare
un interruttore adeguato per accendere e spegnere.
1 Funzionamento Slave:
Il faro viene acceso tramite un altro faro con
P2 o P3. Sono possibili anche il comando
manuale o il comando con timer.
2 Modalità crepuscolare
ON a partire dal valore crepuscolare impostato.
3 Modalità risparmio durante la notte
ON a partire dal valore crepuscolare impostato
e OFF per 3 ore a partire da un'ora dopo la
mezzanotte. Poi ON a partire dal valore
crepuscolare impostato.
Avvertenza Funzione di risparmio durante la notte
La funzione di risparmio durante la notte termina sem-
pre nelle prime ore del mattino, tra le 4.00 e le 5.00
circa. Dopo di ciò il faro in caso di oscurità si riaccen-
de, a condizione che l'impostazione per le ore del
mattino sia su ON. Nel sensore non è integrato un
orologio, il momento in cui si raggiunge la metà della
notte viene rilevato solo attraverso la lunghezza delle
fasi di oscurità. Pertanto ai fini di un perfetto funziona-
mento è importante che il faro durante questo periodo
venga alimentato permanentemente con corrente elet-
trica. Durante la prima notte (fase di misurazione) il
faro è completamente acceso. I valori vengono memo-
rizzati in modo da non venire persi in caso di mancan-
za di corrente. Consigliamo di non interrompere la
tensione durante il programma. I valori vengono rile-
vati nel corso di più notti, per questo motivo, in caso
di un eventuale guasto, si consiglia di osservare per
più notti se l'ora di spegnimento del faro si sposta
sempre più verso mezzanotte.
2 – 100 Lux
Avvertenza Master/Slave
Ai fini di evitare interferenze che potrebbero ostacolare
il sensore LDR (per es. dovute a fari cablati - Slave -),
consigliamo di installare il faro Master sempre sul lato
esterno.
Il rilevamento della luce sul sensore LDR è in tal modo
chiaro e univoco.
ca. 2 ore ca. 3 ore
OFF
ca. 2 ore
OFF
OFF
- 25 -- 24 -
I
Dati tecnici
Faro LED tecnologia
a sensori XLed FL-50 XLed FL-100
Dimensioni (A x L x P): 182 x 175 x 541 mm 182 x 175 x 1041 mm
Potenza: 9 LEDs, ca. 25 W 9 LEDs, ca. 25 W
Allacciamento alla rete: 230-240 V, 50 Hz 230-240 V, 50 Hz
Colore della luce: ca. 3500 Kelvin (bianco caldo) ca. 3500 Kelvin (bianco caldo)
Flusso luminoso: 820 Lumen (ca. 42 lm/W) 820 Lumen (ca. 42 lm/W)
Indice di resa cromatica: RA ≥ 90% RA ≥ 90%
Potere d'interruzione
supplementare: max. 16 fari a largo fascio
Lampadine a incandescenza, max. 800 W a 230 V AC
Tubo fluorescente, max. 400 W a cos ϕ = 0,5,
carico induttivo a 230 V AC
Lampade fluorescenti, lampadine a basso consumo energetico,
lampade LED con ballast elettronico a 230 V AC,
4 x max. ogni 60 W, C ≤ 88 μF
Durata dei LED: fino a 50.000 ore fino a 50.000 ore
Superficie proiettata: 285 cm
2
385 cm
2
Area di rotazione testata 180° in verticale 180° in verticale
del faro: 120° in orizzontale 120° in orizzontale
Regolazione di luce
crepuscolare: 2-100 Lux 2-100 Lux
Peso: 2,2 Kg 2,5 Kg
Campo di temperatura: da - 20 °C a + 50 °C da - 20 °C a + 50 °C
Grado di protezione: IP 44 IP 44
Classe di protezione: I I
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL viene costruito con la
massima cura, con controlli di funzionamento e del
grado di sicurezza in conformità alle norme vigenti in
materia; vengono poi effettuati collaudi con prove a
campione. STEINEL garantisce la perfetta qualità e
il funzionamento. La garanzia si estende a 3 anni e ha
inizio alla data della vendita al consumatore finale.
Noi eliminiamo difetti riconducibili al materiale o alla
fabbricazione; la prestazione della garanzia consiste
a nostra discrezione nella riparazione o nella sostitu-
zione dei pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di
garanzia viene a decadere in caso di danni a pezzi
soggetti ad usura nonché in caso di danni o difetti
che sono da ricondurre ad un trattamento inadeguato
o ad una cattiva manutenzione. Sono esclusi dal
diritto di garanzia gli ulteriori danni conseguenti che
si verificano su oggetti estranei.
La garanzia viene prestata solo se l'apparecchio
viene inviato non smontato, ben imballato e accom-
pagnato da una breve descrizione del difetto e dallo
scontrino o dalla fattura (in cui siano indicati la data
dell'acquisto e il timbro del rivenditore), al centro di
assistenza competente.
Centro assistenza riparazioni:
dopo la scadenza del periodo di
garanzia o in caso di difetti per i quali
non si ha diritto alla prestazione di
garanzia, siete pregati di rivolgeri al
centro di assistenza più vicino per informari sulla
possibilità di riparazione.
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
- Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
2004/108/CE
- Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche 2011/65/CE
- Direttiva RAEE 2012/19/CE
Disturbi di funzionamento
Spot LED a sensore senza
tensione
Lo spot LED a sensore non
si accende
Lo spot LED a sensore
non si spegne
Guasto
Fusibile difettoso, lampada non
accesa, punto di interruzione
nel cavo
Corto circuito
Sostituite il fusibile, accendete
l'interruttore, controllate la
linea di alimentazione con un
voltmetro
Controllate gli allacciamenti
Controllate il collegamento
In funzionamento di giorno
l'impostazione del crepuscolare
è regolata sul funzionamento di
notte
Interruttore di rete spento
Fusibile difettoso
Il timer non si accende/spegne
ossia luce continua senza
funzione
Eseguite una nuova
impostazione
Accendete
Cambiate fusibile,
eventualmente controllate
l'allacciamento
Controllo
Ora/Luce continua
Sensore LDR coperto/sporco Controllatelo/pulitelo
Causa Rimedio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

STEINEL XLED FL-100 Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per