TFA Electronic alarm clock LOOM Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare
il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i
diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Per la vostra sicurezza
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in
queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non auto-
rizzate del dispositivo.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le
batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita,
potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due
ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel
corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evi-
tare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contem-
poraneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi
diversi. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre
guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e
urti.
Proteggere dall’umidità.
3. Componenti
A : Tasto SNOOZE/LIGHT
B : Commutatore ALARM ON/OFF
C : Rotella di regolazione dell'allarme
D : Sensore luminoso
E : Commutatore AUTO LIGHT ON/OFF
F : Rotella di regolazione per il tempo
G : Vano batteria
4. Messa in funzione
Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AAA da
1,5 V, rispettando le corrette polarità.
Richiudere il vano batteria.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
4.1 Impostazione dell’ora
Impostate l'ora attuale con la rotella di regolazione.
4.2 Impostazione della sveglia
Impostare l'ora di sveglia desiderata con la rotella di regolazione.
Per attivare la funzione sveglia spingere l'interruttore ALARM
ON/OFF a sinistra. Appare una marcatura rossa.
Quando l'ora della sveglia inserito viene raggiunto, la sveglia
comincia a suonare.
Innestare la funzione snooze con il tasto SNOOZE/LIGHT.
L'illuminazione si accende.
Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
Per disattivare la funzione sveglia spingere l'interruttore ALARM
ON/OFF a destra.
Scompare la marcatura rossa.
Sveglia
Sveglia
4.3 Illuminazione
Premere il tasto SNOOZE/LIGHT, la illuminazione si accende per
5 secondi.
Spingere l'interruttore AUTO LIGHT ON/OFF verso ON, per attivare
automaticamente l'illuminazione debole che si accenderà non
appena verrà percepita oscurità dal sensore di luce.
5. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido legger-
mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un
periodo prolungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
5.1 Sostituzione delle batterie
Cambiare le batterie se le funzioni del dispositivo sono più deboli.
Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AAA da
1,5 V, rispettando le corrette polarità.
Richiudere il vano batteria.
6. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento Inserire le batterie rispettando le
delle lancette corrette polarità
Sostituire le batterie
Indicazione non corretta Sostituire le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete
acquistato.
7. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti
di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti
domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a con-
segnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti
preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti dispo-
sizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento eco-
logico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla
Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare
il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per
lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettro-
niche ai fini di uno smaltimento ecologico.
8. Dati tecnici
Alimentazione: Batteria 2 x AAA da 1,5 V (non fornite)
Utilizzare batterie alcaline.
Dimensioni esterne: 81 x 42 x 83 mm
Peso: 120 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al
momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di
articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 10/19
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.1031
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat,
vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u
niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer
gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening
houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijk-
heid.
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Voor uw veiligheid
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aange-
geven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kin-
deren.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslik-
ken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt
ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden
en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn inge-
slikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient
u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar
halen of opladen. Kans op explosie!
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om
lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijker-
tijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend
type. Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en
een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen
en schokken.
Tegen vocht beschermen.
3. Onderdelen
A: SNOOZE/LIGHT toets
B: ALARM ON/OFF schuifschakelaar
C: Wieltje om de wektijd intestellen
D: Lichtsensor
E: AUTO LIGHT ON/OFF schuifschakelaar
F: Wieltje om de tijd intestellen
G: Batterijvak
4. Inbedrijfstelling
Maak het batterijvak open en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5
V AAA in. Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen.
Sluit het batterijvak weer.
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
4.1 Tijdinstelling
De actuele tijd kunt u met het wieltje instellen.
4.2 Alarm instelling
Stel met het wieltje de gewenste alarmtijd in.
Voor het activeren van het alarm, schuif de ALARM ON/OFF scha-
kelaar naar links. Er verschijnt een rode markering.
Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rin-
kelen.
Druk op de SNOOZE/LIGHT toets om de snoozefunctie te activeren.
De verlichting gaat kort aan.
Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken.
Druk de ALARM ON/OFF schakelaar naar rechts, is de alarmfunctie
uitgeschakeld.
De rode markering verdwijnt.
Wekker
D
A B
C
E
F
G
TFA_No. 60.1031_Anleitung 29.10.2019 16:02 Uhr Seite 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

TFA Electronic alarm clock LOOM Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per