dji Phantom 4 RTK Guida utente

Tipo
Guida utente
PHANTOM 4 SERIES
2016.10V1.0
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SAFETY GUIDELINES
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE DIRECTRICES DE SEGURIDAD
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY CONSIGNES DE SÉCURITÉ
BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE DIRETTIVE SULLA SICUREZZA
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY DIRETRIZES DE SEGURANÇA
БАТАРЕЯ INTELLIGENT FLIGHT РУКОВОДСТВО ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
©
2016 DJI All Rights Reserved.
1
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
Sicherheitsvorschriften
DE
4
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
Safety guidelines
EN
2
BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE
Directrices de seguridad
ES
5
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
Consignes de sécurité
FR
8
BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE
Direttive sulla sicurezza
IT
10
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
Veiligheidsrichtlijnen
NL
12
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
Diretrizes de segurança
PT
14
Батарея Intelligent Flight
Руководство по технике безопасности
RU
16
CONTENT
2
©
2016 DJI All Rights Reserved.
EN
Intelligent Flight Battery Safety Guidelines
To avoid re, serious injury, and property damage, observe the
following safety guidelines when using, charging, or storing
your batteries.
Battery Use
1.
DO NOT allow the batteries to come into contact with any
kind of liquid. DO NOT leave batteries out in the rain or near
a source of moisture. DO NOT drop the battery into water.
If the inside of the battery comes into contact with water,
chemical decomposition may occur, potentially resulting
in the battery catching on re, and may even lead to an
explosion.
2.
Never use non-DJI
TM
batteries. Go to www.dji.com to
purchase new batteries. DJI takes no responsibility for any
damage caused by non-DJI batteries.
3.
Never use or charge swollen, leaky, or damaged batteries. If
your batteries are abnormal, contact DJI or a DJI authorized
dealer for further assistance.
4.
Never install or remove the battery from the aircraft when it
is turned on. DO NOT insert or remove batteries if the plastic
NOTICE
All instructions and other collateral documents are subject to change
at the sole discretion of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. For up-to-
date product information, visit http://www.dji.com and click on the
product page for this product.
Glossary
The following terms are used throughout the product literature to
indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE:
Procedures, which if not properly followed,
create a possibility of physical property damage AND a little or no
possibility of injury.
CAUTION:
Procedures, which if not properly followed,
create the probability of physical property damage AND a possibility
of serious injury.
WARNING:
Procedures, which if not properly followed,
create the probability of property damage, collateral damage, and
serious injury OR create a high probability of supercial injury.
Read the ENTIRE user manual
to become familiar with the
features of this product before operating. Failure to operate
this product in a safe and responsible manner could result
in injury or damage to the product or other property. This is
a sophisticated product. It must be operated with caution
and common sense and requires some basic mechanical
ability. This product is not intended for use by children
without direct adult supervision. Do not use with incompatible
components or alter this product in any way outside of the
documents provided by SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
These Safety Guidelines contain instructions for safety,
operation and maintenance. It is essential to read and follow
all of the instructions and warnings in the user manual, prior
to assembly, setup or use, in order to operate the product
correctly and avoid damage or serious injury.
cover has been torn or compromised in any way.
5.
The battery should be used in temperatures from -10℃ to
40℃. Use of the battery in environments above 50℃ can
lead to a re or explosion. Use of battery below -10℃ can
lead to permanent damage.
6.
DO NOT use the battery in strong electrostatic or
electromagnetic environments. Otherwise, the battery
control board may malfunction and cause a serious accident
during ight.
7.
Never disassemble or pierce the battery in any way or the
battery may leak, catch re, or explode.
8.
Electrolytes in the battery are highly corrosive. If any
electrolytes make contact with your skin or eyes,
immediately wash the affected area with fresh running water
for at least 15 minutes, and then see a doctor immediately.
9.
DO NOT use the battery if it was involved in a crash or
heavy impact.
10.
If the battery falls into water with the aircraft during ight,
take it out immediately and put it in a safe and open
area. Maintain a safe distance from the battery until it is
completely dry. Never use the battery again, and dispose
of the battery properly as described in the Battery Disposal
section below. DO NOT heat batteries. Put out any battery
re using sand or a dry powder re extinguisher.
11.
DO NOT put batteries in a microwave oven or in a
pressurized container.
12.
DO NOT place loose battery cells on any conductive
surface, such as a metal table.
13.
DO NOT put the loose cells in a pocket, bag or drawer
where they may short-circuit against other items or where
the battery terminals could be pressed against each other.
14.
DO NOT drop or strike batteries. DO NOT place heavy
objects on the batteries or charger. Avoid dropping
batteries.
15.
Clean battery terminals with a clean, dry cloth.
Battery Charging
1.
DO NOT attach the batteries to wall outlets or car charger
sockets directly, and always use a DJI approved adapter. DJI
takes no responsibility if the battery is charged using a non-
DJI charger.
2.
Never leave the battery unattended during charging. DO
NOT charge the battery near ammable materials or on
ammable surfaces such as carpet or wood.
3.
DO NOT charge battery immediately after ight, because
the battery temperature may be too high. DO NOT charge
the battery until it cools down to near room temperature.
Charging the battery outside of the temperature range
of 5℃-40℃ may lead to leakage, overheating, or battery
damage.
4.
Disconnect the charger when not in use. Examine the charger
regularly for damage to the cord, plug, enclosure, or other
parts. DO NOT clean the charger with denatured alcohol or
other ammable solvents. Never use a damaged charger.
Battery Storage
1.
Keep batteries out of the reach of children and pets.
2.
DO NOT leave the battery near heat sources such as a
furnace or heater. DO NOT leave the batteries inside of a
vehicle on hot days. The ideal storage temperature is 22℃-
28℃.
3.
Keep the battery dry. Never drop the battery into water.
4.
DO NOT drop, strike, impale, or manually short-circuit the
battery.
5.
Keep the battery away from metal objects such as glasses,
watches, jewelry, and hairpins.
6.
Never transport a damaged battery or a battery with power
level higher than 50%.
EN
Battery Disposal
1.
Dispose of the battery in specic recycling boxes only after
a complete discharge. DO NOT place the battery in regular
trash containers. Strictly follow your local regulations
regarding the disposal and recycling of batteries.
Battery Maintenance
1.
Never use the battery when the temperature is too high or
too low.
2.
Never store the battery in environments with a temperature
higher than 60℃.
Travel Notice
1.
Before carrying the Intelligent Flight Battery on an airline
ight, it must rst be fully discharged. This can be done
by using your aircraft until the battery is depleted. Only
discharge the battery in a reproof location.
Battery Use
1. Make sure the batteries are fully charged before each ight.
2. Land the aircraft immediately when the low battery level warning
activates in the DJI GO app.
Battery Charging
1. The Intelligent Flight Battery is designed to stop charging when
it is full. However it is a good practice to monitor the charging
progress and disconnect the batteries when fully charged.
2. Ensure the Intelligent Flight Battery is turned off at all time during
charging.
Battery Storage
1. Discharge the battery to 40-65% if it will NOT be used for 10
days or more. This can greatly extend the battery life.
2. The battery automatically discharges to below 65% when it
is idle for more than 10 days to prevent it from swelling. You
can change the idle time threshold in the DJI GO app. It takes
approximately 3 days to discharge the battery to 65%. It is
normal that you may feel moderate heat emitting from the
battery during the discharge process. It is recommended to
store the battery in a dedicated battery box.
3. The battery will enter hibernation mode if depleted and stored
for a long period. Leave the battery unattended for 5 minutes,
and then it will power off. Recharge the battery to bring it out of
hibernation.
4. Remove batteries from the aircraft when stored for an extended
period.
5. DO NOT store the battery for an extended period after fully
discharging it. Doing so may over-discharge the battery and
cause irreparable battery cell damage.
Battery Disposal
1. If the power on/off button on the Intelligent Flight Battery is
disabled and the battery cannot be fully discharged, please
contact a professional battery disposal/recycling agent for
further assistance.
2. Battery should be properly disposed of when battery life drops
to 0%.
Battery Maintenance
1. Never over-discharge, as this may lead to battery cell damage.
2. Battery life may be reduced if not used for a long time.
3. Fullly charge and discharge the battery at least once every 3
months to maintain battery health.
Travel Notice
1. Store Intelligent Flight Batteries in a ventilated location.
This content is subject to change.
Download the latest version from
www.dji.com/support
If you have any questions about this document, please contact
DJI by sending a message to
.
PHANTOM
TM
is a trademark of DJI.
Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
4
©
2016 DJI All Rights Reserved.
DE
Sicherheitsvorschriften zur Intelligent
Flight Battery
Bitte beachten Sie beim Gebrauch, Auaden und Lagern des
Akkus die folgenden Sicherheitsvorschriften. Andernfalls
können Brände sowie schwere Sach-und Personenschäden die
Folge sein.
Umgang mit dem Akku
1.
Halten Sie Flüssigkeiten vom Akku fern! Den Akku nicht im
Regen oder in der Nähe von Feuchtigkeitsquellen stehen
lassen. Den Akku nicht unter Wasser tauchen. Wenn das
HINWEIS
Sämtliche Anweisungen und alle weiteren begleitenden Dokumente
können im Ermessen von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD jederzeit
geändert werden. Die aktuellen Informationen zu unseren Produkten
nden Sie auf http://www.dji.com unter „Produkte“.
Glossar
Die hier aufgeführten Bezeichnungen kommen in der gesamten
Produktdokumentation vor und beschreiben potenzielle
Gefahrenquellen unterschiedlichen Schweregrads, die im Betrieb
dieses Produkts entstehen können:
HINWEIS:
Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei
Nichtbeachtung zu Sachschäden UND ggf. zu geringfügigen
Personenschäden führen können.
ACHTUNG:
Bei Nichtbeachtung der Vorgaben besteht
eine erhöhte Gefahr von Sachschäden und die Gefahr von
Personenschäden.
WARNUNG:
Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die
bei Nichtbeachtung zu Sachschäden, Nebenschäden und
schweren Personenschäden führen ODER sehr wahrscheinlich zu
oberächlichen Verletzungen führen.
Innere des Akkus mit Wasser in Berührung kommt, ndet
unter Umständen ein chemischer Abbauprozess statt, bei
dem der Akku in Brand geraten oder sogar explodieren kann.
2.
Keine Akkus von Fremdherstellern verwenden! Neue Akkus
können Sie auf www.dji.com erwerben. DJI
TM
übernimmt
keine Verantwortung für Schäden, die durch Akkus von
Fremdherstellern entstehen.
3.
Aufgeblähte, undichte und beschädigte Akkus nicht laden!
Wenn der Akku optisch nicht einwandfrei ist, wenden Sie
sich bitte an DJI oder einen DJI-Vertragshändler.
4.
Akku nur bei ausgeschaltetem Fluggerät entnehmen! Der
Akku darf nicht eingesetzt oder entnommen werden, wenn
der Kunststoffdeckel zerstört oder anderweitig in seiner
Funktion beeinträchtigt ist.
5.
Temperaturbereich von -10 °C bis 40 °C beachten! Der Betrieb
des Akkus bei Umgebungstemperaturen über 50 °C kann zu
einem Brand oder einer Explosion führen. Der Betrieb des
Akkus unter -10 °C kann zu dauerhaften Schäden führen.
6.
Verwnden Sie den Akku NICHT in stark elektrostatischen
oder elektromagnetischen Umgebungen. Andernfalls kann
die Steuerplatine des Akkus einen Defekt erleiden und im
Flugbetrieb schwere Unfälle verursachen.
7.
Akku nicht zerlegen oder einstechen! Der Akku kann undicht
werden, in Brand geraten oder explodieren.
8.
Ätzende Batteriesäure! Wenn Batteriesäure mit Haut oder
Augen in Kontakt kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich
sofort mindestens 15 Minuten lang mit ießendem Trinkwasser,
und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
9.
Verwenden Sie den Akku NICHT nach Abstürzen oder
heftigen Stößen.
10.
Wenn der Akku zusammen mit dem Fluggerät in ein
Gewässer abstürzt, nehmen Sie ihn sofort heraus, und
legen Sie ihn in einem sicheren, offenen Bereich ab. Halten
Sie ausreichend Sicherheitsabstand zum Akku, bis dieser
vollständig getrocknet ist. Der Akku darf nicht wieder
verwendet werden! Entsorgen Sie den Akku sachgerecht
(Anweisungen siehe unten im Kapitel „Akku entsorgen“).
Akkus nicht erwärmen. Brennende Akkus mit Sand oder
einem Trockenpulver-Feuerlöscher löschen.
11.
Akku nicht in die Mikrowelle oder in einen Druckbehälter
stellen.
12.
Einzelne Batteriezellen nicht auf leitende Oberächen (z. B.
Metalltisch) stellen.
13.
Einzelne Batteriezellen nicht gemeinsam in einer Tasche
oder Schublade aufbewahren. Andernfalls kann es zum
Kurzschluss mit anderen Gegenständen oder zwischen den
Batterieklemmen kommen.
14.
Akku nicht fallen lassen oder mit Schlägen bearbeiten. Den
Akku und das Ladegerät nicht mit schweren Gegenständen
belasten. Den Akku nicht fallen lassen.
15.
Die Batterieklemmen mit einem sauberen, trockenen
Lappen reinigen.
Akku auaden
1.
Schließen Sie den Akku nicht direkt an Steckdosen im
Haus oder im Auto an. Verwenden Sie stets ein von DJI
freigegebenes Netzteil. DJI übernimmt keine Verantwortung,
wenn der Akku mit dem Netzteil eines Fremdherstellers
geladen wird.
2.
Den Akku beim Auaden nicht unbeaufsichtigt lassen.
Den Akku beim Auaden von brennbaren Stoffen und
Oberächen (Teppich, Holz usw.) fernhalten.
3.
Akku nicht unmittelbar nach dem Flugbetrieb auaden.
Möglicherweise ist der Akku noch zu warm. Den Akku erst
auaden, wenn er auf Zimmertemperatur abgekühlt ist. Beim
Auaden des Akkus außerhalb des Temperaturbereichs von
5℃ bis 40 °C kann der Akku undicht werden, überhitzen oder
Schaden nehmen.
Bitte lesen Sie vor dem
Gebrauch die GESAMTE
Bedienungsanleitung durch, und machen Sie sich
mit den Eigenschaften und Funktionen des Produkts
vertraut. Unsachgemäße Bedienung kann zu Sach- oder
Personenschäden führen. Dieses Produkt arbeitet mit
komplexer Technik. Es sollte mit Vorsicht und gesundem
Menschenverstand betrieben werden. Die Bedienung
erfordert grundlegende motorische Fähigkeiten. Das
Produkt darf ohne die Unterstützung durch eine volljährige
Person nicht von Kindern betrieben werden. Der Betrieb mit
inkompatiblen Anbauteilen sowie technische Veränderungen
an dem Produkt, die nicht in der Produktdokumentation
von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD vorgeschrieben
werden, sind unzulässig. Diese Sicherheitsvorschriften
enthalten Anweisungen zu sicherem Betrieb, Bedienung
und Pege des Produkts. Bitte lesen, beachten und
befolgen Sie unbedingt sämtliche Anweisungen und
Warnhinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Produkt zusammenbauen, einrichten oder betreiben. Nur
so ist gewährleistet, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß
bedienen können und Sachschäden bzw. schwere
Personenschäden vermieden werden.
DE
4.
Das Ladegerät bei Nichtgebrauch abklemmen! Das Ladegerät
regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse usw.
prüfen. Das Ladegerät nicht mit denaturiertem Alkohol
oder anderen brennbaren Lösungsmitteln reinigen. Keine
defekten Ladegeräte verwenden!
Akku lagern
1.
Den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern und
Haustieren aufbewahren!
2.
Den Akku nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen,
Heizung usw.) abstellen! Den Akku an heißen Tagen nicht
in Fahrzeugen aufbewahren. Die ideale Lagertemperatur
beträgt 22 °C bis 28 °C.
3.
Den Akku trocken halten! Nicht unter Wasser tauchen.
4.
Den Akku nicht fallen lassen, mit Schlägen bearbeiten,
öffnen oder kurzschließen!
5.
Den Akku von Metallgegenständen (Brille, Uhr,
Körperschmuck, Haarnadeln usw.) fernhalten.
6.
Beschädigte Akkus bzw. Akkus mit mehr als 50 % Auadung
nicht transportieren!
Akku entsorgen
1.
Den Akku vollständig entladen und bei einer speziellen
Recyclingstelle entsorgen! Den Akku nicht im Hausmüll
entsorgen. Alle regionalen Bestimmungen zu Entsorgung
und Recycling von Altbatterien streng befolgen.
Pege des Akkus
1.
Den Akku nicht bei überhöhter oder zu niedriger Temperatur
verwenden!
2.
Den Akku nicht bei über 60 °C Umgebungstemperatur lagern.
Hinweis für Reisende
1.
Bevor die Intelligent Flight Battery auf einem Linienug
mitgeführt wird, muss sie vollständig entladen werden. Dazu
das Fluggerät betreiben, bis der Akku leer ist. Der Akku darf
nur in feuerfesten Bereichen entladen werden.
Umgang mit dem Akku
1. Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass die Akkus
ausreichend geladen sind.
2. Landen Sie das Fluggerät sofort, wenn die Warnung
„Akkuladezustand sehr niedrig“ in der „DJI GO“-App angezeigt
wird.
Akku auaden
1. Die Intelligent Flight Battery beendet den Ladevorgang
automatisch, sobald der Akku vollständig geladen ist. Es
empehlt sich jedoch, den Ladevorgang zu beobachten und die
Batterien bei vollständiger Ladung vom Strom zu trennen.
2.
Achten Sie darauf, dass die Intelligent Flight Battery während des
gesamten Ladevorgangs abgeschaltet ist.
Akku lagern
1. Wenn der Akku in den kommenden 10 Tagen oder länger
nicht gebraucht wird, entladen Sie ihn bis auf 40 bis 65 %
Restkapazität. Dadurch lässt sich die Akkulebensdauer
beträchtlich verlängern.
2. Nach 10 Tagen außer Betrieb wird der Akku automatisch
auf unter 65 % entladen, damit er sich nicht aufbläht. Der
Schwellenwert für die Leerlaufzeit kann in der „DJI GO“-App
geändert werden. Das Entladen auf 65 % dauert etwa 3 Tage.
Beim Entladen gibt der Akku spürbar Wärme ab. Der Akku sollte
in einem eigenen Batteriekasten gelagert werden.
3. Wenn der Akku entladen ist und über längere Zeit gelagert wird,
schaltet er in den Ruhemodus. Nach 5 Minuten schaltet der Akku
von allein ab. Um den Ruhemodus zu beenden, laden Sie den
Akku auf.
4. Vor längeren Lagerzeiten müssen die Akkus aus dem Fluggerät
entnommen werden.
5. Akku nicht über längere Zeit im vollständig entladenen Zustand
lagern! Andernfalls kann der Akku tiefentladen, sodass die
Batteriezellen irreversibel beschädigt werden.
Akku entsorgen
1. Wenn die Einschalttaste an der Intelligent Flight Battery inaktiv ist
und sich der Akku nicht vollständig entladen lässt, wenden Sie
sich an eine professionelle Entsorgungs- oder Recyclingstelle für
Batterien und Akkus.
2. Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß, wenn die Akku-
Lebensdauer 0 % erreicht.
Pege des Akkus
1. Der Akku darf nicht tiefentladen werden. Andernfalls können die
Batteriezellen beschädigt werden.
2. Durch längeren Nichtgebrauch kann sich die Lebensdauer des
Akkus verkürzen.
3. Aus Wartungsgründen muss der Akku mindestens alle 3 Monate
komplett entladen und wieder aufgeladen werden.
Hinweis für Reisende
1. Lagern Sie die Intelligent Flight Battery an einem gut belüfteten
Ort.
Änderungen vorbehalten.
Die aktuelle Fassung nden Sie auf
www.dji.com/support
If you have any questions about this document, please contact
DJI by sending a message to
.
PHANTOM
TM
ist eine Marke von DJI.
Copyright © 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten.
6
©
2016 DJI All Rights Reserved.
ES
Directrices de seguridad de la batería de
vuelo inteligente
Para evitar incendios, lesiones graves y daños materiales,
respete las siguientes directrices de seguridad al utilizar,
cargar o almacenar las baterías.
Uso de la batería
1.
NO deje que las baterías entren en contacto con ningún
tipo de líquido. NO deje las baterías bajo la lluvia o cerca
de una fuente de humedad. NO deje caer la batería en agua.
Si el interior de la batería entra en contacto con el agua, se
puede producir descomposición química y la batería podría
incendiarse e incluso explotar.
2.
No utilice nunca baterías que no sean de DJI
TM
. Vaya a www.
dji.com para adquirir baterías nuevas. DJI no asume la
AVISO
Todas las instrucciones y otros documentos colaterales están
sujetos a cambios a criterio exclusivo de SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. Para obtener información actualizada sobre el producto,
visite http://www.dji.com y haga clic en la página de producto de
este producto.
Glosario
Los siguientes términos se usan en la documentación del producto
para indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este
producto:
AVISO:
Procedimientos que, de no seguirse correctamente,
crean la posibilidad de daños materiales y escasa o nula posibilidad
de lesiones.
PRECAUCIÓN:
Procedimientos que, de no seguirse
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales y
posibilidad de lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Procedimientos que, de no seguirse
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales, daños
colaterales y lesiones graves o crean una alta probabilidad de
lesiones superciales.
Lea el manual del usuario
COMPLETO para familiarizarse
con las características de este producto antes de ponerlo
en funcionamiento. El uso inadecuado de este producto
de una forma segura y responsable puede provocar
lesiones o daños al producto o a otras propiedades.
Se trata de un producto sosticado. Se debe usar con
precaución y sentido común y, además, se requiere
capacidad mecánica básica. Este producto no está
previsto para que lo utilicen niños sin supervisión de
un adulto. No lo utilice con componentes incompatibles
ni altere este producto de ningún modo que no sea
el indicado en los documentos facilitados por SZ
DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas directrices de
seguridad contienen las instrucciones de seguridad,
funcionamiento y mantenimiento. Es fundamental que
lea y siga todas las instrucciones y advertencias que
aparecen en el manual del usuario antes del montaje,
la conguración o el uso, con el n de usar el producto
correctamente y de evitar daños o lesiones graves.
responsabilidad de los daños causados por baterías que no
sean de DJI.
3.
No utilice ni cargue nunca baterías hinchadas, con fugas
o dañadas. Si las baterías presentan un aspecto anormal,
póngase en contacto con DJI o con un distribuidor
autorizado de DJI para obtener más ayuda.
4.
No instale ni retire la batería de la aeronave cuando esté
encendida. NO inserte ni extraiga las baterías si la cubierta
de plástico se ha roto o está dañada de algún modo.
5.
La batería se debe usar a temperaturas entre -10 °C y 40 °C.
El uso de la batería en entornos por encima de 50 °C puede
provocar un incendio o una explosión. El uso de la batería
por debajo de -10 °C puede provocar daños permanentes.
6.
NO utilice la batería en entornos con gran carga electrostática
o electromagnética. De lo contrario, la tarjeta de control de
la batería puede funcionar incorrectamente y provocar un
accidente grave durante el vuelo.
7.
No desmonte ni perfore la batería de ningún modo, ya que
se pueden presentar fugas o la batería puede incendiarse o
explotar.
8.
Los electrolitos de la batería son altamente corrosivos. Si
algún electrolito entra en contacto con la piel o los ojos,
lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua
corriente durante al menos 15 minutos y, a continuación,
consulte con un médico inmediatamente.
9.
NO utilice la batería si ha sufrido una colisión o un impacto
fuerte.
10.
Si la batería se cae al agua con la aeronave durante el
vuelo, sáquela inmediatamente y colóquela en un espacio
abierto y seguro. Mantenga una distancia segura de la
batería hasta que esté completamente seca. No vuelva a
utilizar nunca la batería y deséchela correctamente, tal y
como se describe en la sección Eliminación de baterías a
continuación. NO caliente las baterías. En caso de fuego
en la batería, apáguelo con arena o con un extintor de
incendios de polvo seco.
11.
NO ponga las baterías en un horno microondas ni en un
recipiente a presión.
12.
NO coloque celdas de batería sueltas sobre ninguna supercie
conductora, como una mesa metálica.
13.
NO coloque celdas sueltas en un bolsillo, bolsa o cajón donde
puedan sufrir cortocircuitos por contacto con otros elementos
o donde los terminales de la batería puedan presionarse uno
contra otro.
14.
NO deje caer las baterías ni las golpee. NO coloque objetos
pesados sobre las baterías ni sobre el cargador. Evite dejar
caer las baterías.
15.
Limpie los bornes de las baterías con un paño limpio y
seco.
Carga de baterías
1.
NO conecte las baterías directamente a las tomas de
corriente de pared ni al cargador para coche, y utilice
siempre un adaptador aprobado por DJI. DJI no asume
ninguna responsabilidad si la batería se carga con un
cargador que no sea de DJI.
2.
No deje nunca la batería sin vigilancia durante el proceso de
carga. NO cargue la batería cerca de materiales inamables ni
sobre supercies inamables, tales como alfombras o madera.
3.
NO cargue la batería inmediatamente después el vuelo,
ya que es posible que la temperatura de la batería sea
demasiado alta. NO cargue la batería hasta que alcance una
temperatura cercana a la ambiente. La carga de la batería
fuera del rango de temperaturas de 5 °C a 40 °C puede
provocar fugas, recalentamiento o daños en la batería.
4.
Desconecte el cargador cuando no esté en uso. Examine
el cargador regularmente para detectar posibles daños en
el cable, el enchufe, la carcasa u otras partes. NO limpie el
cargador con alcohol desnaturalizado ni otros disolventes
ES
inamables. No utilice nunca un cargador dañado.
Almacenamiento de baterías
1.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y las
mascotas.
2.
NO deje la batería cerca de fuentes de calor, como un horno
o un calentador. NO deje las baterías en el interior de un
vehículo durante días calurosos. La temperatura ideal de
almacenamiento es de 22 °C a 28 °C.
3.
Mantenga la batería seca. No deje caer nunca la batería en
agua.
4.
NO deje caer, golpee, atraviese ni cortocircuite la batería de
forma manual.
5.
Mantenga la batería alejada de objetos metálicos, como
gafas, relojes, joyería y horquillas.
6.
No transporte nunca una batería dañada o una batería con un
nivel de energía superior al 50 %.
Eliminación de baterías
1.
Deseche la batería en cajas de reciclaje especícas solo
después de una descarga completa. NO coloque la batería
en contenedores de basura habituales. Siga estrictamente
la normativa local respecto al proceso de eliminación y
reciclaje de baterías.
Mantenimiento de baterías
1.
No utilice nunca la batería cuando la temperatura sea
demasiado alta o demasiado baja.
2.
No guarde nunca la batería en entornos con una
temperatura superior a 60 °C.
Aviso para viajes
1.
Antes de llevar la batería de vuelo inteligente en una
aerolínea comercial, primero debe descargarla por completo.
Esto se puede conseguir usando la aeronave hasta que se
agote la batería. Descargue la batería únicamente en una
ubicación ignífuga.
Uso de la batería
1. Asegúrese de que las baterías estén completamente cargadas
antes de cada vuelo.
2. Aterrice la aeronave inmediatamente cuando la advertencia de
nivel de batería bajo se active en la aplicación DJI GO.
Carga de baterías
1. La batería de vuelo inteligente está diseñada para detener la
carga cuando esté llena. Sin embargo, se recomienda controlar
el proceso de carga y desconectar las baterías cuando estén
totalmente cargadas.
2. Asegúrese de que la batería de vuelo inteligente esté apagada
en todo momento durante el proceso de carga.
Almacenamiento de baterías
1. Descargue la batería hasta un 40 %-65 % si NO se va a utilizar
durante 10 días o más. Esto puede ampliar considerablemente
la vida de la batería.
2. La batería se descarga automáticamente por debajo del 65 %
cuando está inactiva durante más de 10 días, para evitar que
se hinche. Puede cambiar el umbral de tiempo de inactividad
en la aplicación DJI GO. La batería tarda aproximadamente
3 días en descargarse hasta el 65 %. Es normal que note un
calor moderado procedente de la batería durante el proceso
de descarga. Se recomienda almacenar la batería en una caja
especíca para baterías.
3. La batería pasará al modo de hibernación si se ha agotado
y almacenado durante un largo periodo de tiempo. Espere
durante 5 minutos y la batería se apagará. Recargue la batería
para sacarla de la hibernación.
4. Extraiga las baterías de la aeronave cuando se almacene
durante un periodo prolongado.
5. NO almacene la batería durante un periodo de tiempo
prolongado después de descargarla completamente. Esto
podría provocar una descarga excesiva de la batería y las
celdas podrían sufrir daños irreparables.
Eliminación de baterías
1. Si el botón de encendido y apagado de la batería de vuelo
inteligente se encuentra desactivado y la batería no se puede
descargar completamente, póngase en contacto con un agente
profesional para eliminación/reciclaje de baterías para obtener
más ayuda.
2. La batería debe desecharse de forma adecuada cuando la vida
de la batería baje a un 0 %.
Mantenimiento de baterías
1. Nunca permita una descarga excesiva, ya que puede provocar
daños en las celdas de la batería.
2. La vida de la batería se puede reducir si no se utiliza durante
un periodo prolongado.
3. Realice un ciclo completo de carga/descarga de la batería al
menos una vez cada 3 meses para conservar el buen estado
de la batería.
Aviso para viajes
1. Almacene las baterías de vuelo inteligente en una ubicación
ventilada.
Este contenido está sujeto a cambios.
Descarga la última versión de
www.dji.com/support
If you have any questions about this document, please contact
DJI by sending a message to
.
PHANTOM
TM
es una marca comercial de DJI.
Copyright © 2016 DJI Todos los derechos reservados.
8
©
2016 DJI All Rights Reserved.
FR
Consignes de sécurité relatives à l’Intelligent
Flight Battery
Appliquez les consignes de sécurité suivantes lors de
l'utilisation, du chargement et du stockage des batteries pour
éviter tout risque d'incendie, de blessures graves et de dégâts
matériels.
Utilisation de la batterie
1.
NE PAS exposer les batteries à un liquide quelconque. NE
PAS laisser les batteries sous la pluie ou à proximité d'une
source d'humidité. NE PAS plonger la batterie dans l'eau.
Si de l'eau pénètre dans la batterie, cela pourrait provoquer
une décomposition chimique avec un risque d'incendie,
voire d'explosion.
2.
Ne jamais utiliser de batteries non autorisées par DJI
TM
.
AVIS
La totalité des instructions et autres documents est sujette à
modication à la seule discrétion de SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendez-
vous sur le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit
correspondante.
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés dans la documentation du produit
pour indiquer différents niveaux de danger lors de son utilisation :
AVIS :
procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un risque
modéré de blessures.
MISE EN GARDE :
procédures qui, si elles ne sont pas
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves.
AVERTISSEMENT :
procédures qui, si elles ne sont pas
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des
dégâts collatéraux et des blessures graves OU un risque élevé de
blessures supercielles.
Lisez l'ENSEMBLE du manuel
de l'utilisateur an de vous
familiariser avec les caractéristiques du produit avant
de le faire fonctionner. Toute utilisation de ce produit
irresponsable et ne respectant pas les consignes de
sécurité peut provoquer des blessures, endommager
le produit ou entraîner des dégâts matériels. Ce produit
est sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et
bon sens et nécessite des connaissances de base en
mécanique. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte.
N'utilisez pas de composants incompatibles et n'essayez
pas de modier le produit autrement que selon ce qui
est indiqué dans la documentation fournie par SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD. Ces consignes de sécurité
contiennent des instructions relatives à la sécurité, au
fonctionnement et à l’entretien. Lisez et respectez la
totalité des instructions et avertissements du manuel
avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, an de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât
matériel ou toute blessure grave.
Rendez-vous sur le site www.dji.com pour acheter de
nouvelles batteries. DJI décline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par des batteries non ofcielles.
3.
Ne jamais utiliser ni charger de batteries gonées, ssurées
ou endommagées. Si vos batteries présentent une anomalie,
contactez DJI ou un revendeur DJI autorisé pour obtenir de
l'aide.
4.
Ne jamais insérer ni retirer une batterie de l'appareil en
cours de fonctionnement. NE PAS insérer ni retirer les
batteries si le couvercle en plastique est tordu ou abîmé de
quelque façon que ce soit.
5.
La température de fonctionnement de la batterie se situe
entre -10 °C et 40 °C. L'utilisation de la batterie au-delà de
50 °C peut entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.
L'utilisation de la batterie en dessous de -10 °C peut
entraîner des dégâts irréversibles.
6.
NE PAS utiliser la batterie dans un environnement soumis
à des décharges électrostatiques et des émissions
électromagnétiques importantes. Cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements de la carte de commande de la batterie et
provoquer un grave accident en vol.
7.
Ne jamais démonter ni percer la batterie pour prévenir tout
risque de fuite, d'incendie ou d'explosion.
8.
Les électrolytes de la batterie sont extrêmement corrosifs.
En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez
immédiatement à l'eau froide pendant au moins 15 minutes,
puis consultez immédiatement un médecin.
9.
NE PAS utiliser la batterie si elle a été impliquée dans un
crash ou un choc important.
10.
Si l'appareil tombe dans l'eau au cours d'un vol, retirez
immédiatement la batterie et placez-la dans un espace
sûr et dégagé. Tenez-vous à l'écart de la batterie en
attendant qu'elle soit entièrement sèche. Ne réutilisez
jamais la batterie et débarrassez-vous en conformément
aux consignes indiquées dans la section Mise au rebut de
la batterie ci-dessous. NE PAS chauffer les batteries. Si la
batterie prend feu, éteignez l'incendie en utilisant du sable
ou un extincteur à poudre sèche.
11.
NE PAS mettre les batteries au micro-ondes ni dans un
récipient pressurisé.
12.
NE PAS poser les cellules de batterie détachées sur une
surface conductrice, comme une table en métal.
13.
NE PAS placer les cellules détachées dans une poche, un
sac ou un tiroir pour éviter tout court-circuit avec d'autres
objets ou tout contact entre les bornes de la batterie.
14.
NE PAS faire tomber les batteries ou les soumettre à des
chocs. NE PAS placer d'objets lourds sur les batteries ou
le chargeur. Eviter de laisser tomber les batteries.
15.
Nettoyer les bornes de la batterie à l'aide d'un chiffon sec
et propre.
Chargement de la batterie
1.
NE PAS brancher directement les batteries sur une prise
murale ou un chargeur de voiture. Toujours utiliser un
adaptateur ofciel DJI. DJI décline toute responsabilité
en cas d'utilisation d'un chargeur non ofciel avec les
batteries.
2.
Surveiller en permanence la batterie pendant le chargement.
NE PAS charger la batterie à proximité de matériaux
inammables ou sur une surface inammable, telle que de
la moquette ou du bois.
3.
NE PAS charger la batterie immédiatement après un vol.
Sa température risque d'être trop élevée. Laisser refroidir
la batterie à la température ambiante avant de la recharger.
Le chargement de la batterie en dehors de la plage de
températures recommandée (5°C à 40 °C) peut entraîner des
fuites, une surchauffe ou endommager la batterie.
4.
Débrancher le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Vérier régulièrement l'état du cordon, de la prise, du boîtier
FR
ou des autres éléments du chargeur. NE PAS nettoyer le
chargeur à l'alcool dénaturé ou avec d'autres solvants
inammables. Ne jamais utiliser un chargeur endommagé.
Stockage de la batterie
1.
Conserver les batteries dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants et des animaux domestiques.
2.
NE PAS ranger la batterie à proximité d'une source de
chaleur, telle qu'une chaudière ou un radiateur. NE PAS
laisser les batteries à l'intérieur d'un véhicule les jours
de grande chaleur. La température de stockage idéale est
comprise entre 22 °C et 28 °C.
3.
Protéger la batterie de l'humidité. Ne jamais plonger la
batterie dans l'eau.
4.
NE PAS laisser tomber, transpercer, court-circuiter
manuellement la batterie ou la soumettre à des chocs.
5.
Éloigner la batterie de tout objet métallique (lunettes, montres,
bijoux, épingles à cheveux, etc.).
6.
Ne jamais transporter une batterie endommagée ou chargée
à plus de 50 %.
Mise au rebut de la batterie
1.
Jeter la batterie dans les bacs de recyclage prévus à cet
effet, une fois celle-ci entièrement déchargée. NE PAS
jeter la batterie dans une poubelle ordinaire. Respecter
strictement la réglementation locale en vigueur quant à la
mise au rebut et au recyclage des batteries.
Entretien de la batterie
1.
Ne jamais utiliser la batterie lorsque la température est trop
élevée ou trop basse.
2.
Ne jamais conserver la batterie dans un endroit où la
température dépasse 60 °C.
Conseils de transport
1.
Avant de prendre l'avion, veiller à décharger entièrement
la batterie Intelligent Flight. Pour ce faire, utilisez votre
appareil jusqu'à ce qu'il s'éteigne. Assurez-vous de
décharger la batterie dans un endroit sûr et ignifugé.
Utilisation de la batterie
1. Vérier que les batteries sont sufsamment chargées avant
chaque vol.
2. Faire atterrir immédiatement l'appareil lorsque l'avertissement
de niveau de batterie faible s'afche dans l'application DJI GO.
Chargement de la batterie
1. La batterie Intelligent Flight est conçue pour interrompre le
chargement lorsqu'elle est pleinement chargée. Nous vous
recommandons toutefois de surveiller l'avancée du processus
et de débrancher les batteries une fois la charge terminée.
2. Assurez-vous que la batterie Intelligent Flight est éteinte
pendant la durée entière du chargement.
Stockage de la batterie
1. Déchargez les batteries entre 40 % et 65 % si elles doivent
rester inutilisées pendant au moins 10 jours. Vous pourrez ainsi
prolonger l'autonomie de la batterie de façon signicative.
2. La batterie se décharge automatiquement à un niveau inférieur
à 65 % lorsqu'elle est inactive pendant plus de 10 jours pour
éviter tout gonement. Vous pouvez modier le seuil d'inactivité
dans l'application DJI GO. Ce processus prend environ 3 jours.
Le fait que la batterie dégage une légère chaleur pendant
ce processus est normal. Il est recommandé de stocker les
batteries dans une boîte séparée.
3. Si la batterie est déchargée et inutilisée pendant une longue
période, elle entrera en mode Hibernation. Patientez 5 minutes
pour que les batteries s'éteignent. Rechargez la batterie pour
désactiver le mode Hibernation.
4. Retirez les batteries de l'appareil avant d'entreposer celui-ci
pendant une longue durée.
5. NE STOCKEZ PAS les batteries pendant une période prolongée
après les avoir déchargées entièrement. Une décharge
excessive risque d'endommager dénitivement les cellules des
batteries.
Mise au rebut de la batterie
1. Si le bouton Marche/Arrêt de la batterie Intelligent Flight est
désactivé et que la batterie ne peut pas être entièrement
déchargée, demandez l'aide d'un spécialiste en matière de mise
au rebut/recyclage de batteries.
2. Les batteries doivent être mises au rebut conformément à la
réglementation en vigueur quand elles arrivent en n de vie.
Entretien de la batterie
1. Eviter toute décharge excessive an de ne pas endommager
les cellules de la batterie.
2. L'autonomie de la batterie peut diminuer si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période.
3. Charger et décharger complètement la batterie au moins une
fois tous les 3 mois an d'optimiser son fonctionnement.
Conseils de transport
1. Conserver les batteries Intelligent Flight dans un endroit bien
ventilé.
Contenu sujet à modications.
Téléchargez la dernière version à l'adresse
www.dji.com/support
If you have any questions about this document, please contact
DJI by sending a message to
PHANTOM
TM
est une marque commerciale de DJI.
Copyright © 2016 DJI Tous droits réservés.
10
©
2016 DJI All Rights Reserved.
IT
alcuna responsabilità per eventuali danni causati dall'utilizzo
di batterie non originali.
3.
Non utilizzare o caricare batterie che presentano
rigonamenti, perdite di uido o altri tipi di danno. Qualora
si riscontrassero anomalie, contattare DJI o un rivenditore
autorizzato DJI per ulteriore assistenza.
4.
Non installare o rimuovere la batteria dal velivolo quando
questo è acceso. NON inserire o rimuovere le batterie se
l'involucro in plastica appare strappato o danneggiato in
alcun modo.
5.
La batteria dovrebbe essere utilizzata a temperature tra -10 °C
e 40 °C. L'utilizzo della batteria in ambienti con temperature
superiori a 50 °C può provocare incendi o esplosioni. L'utilizzo
della batteria in ambienti con temperature inferiori a -10 °C
può provocare danni permanenti.
6.
NON utilizzare la batteria in presenza di forti cariche
elettrostatiche o elettromagnetiche. In caso contrario, il
quadro di controllo della batteria può manifestare anomalie
di funzionamento e causare gravi incidenti durante il volo.
7.
Non smontare o perforare la batteria in alcun modo; in caso
contrario, possono vericarsi perdite di uido dalla batteria ,
incendi o esplosioni.
8.
Gli elettroliti presenti nella batteria sono altamente corrosivi.
Qualora gli elettroliti entrassero in contatto con la pelle o
con gli occhi, lavare immediatamente la zona interessata
con acqua corrente fresca per almeno 15 minuti e consultare
immediatamente un medico.
9.
Non utilizzare la batteria se quest'ultima ha subito un urto o
impatto violento.
10.
Se la batteria cade in acqua con il velivolo durante il volo,
rimuoverla immediatamente e riporla in un luogo aperto e
sicuro. Mantenere una distanza di sicurezza dalla batteria
no a quando non è completamente asciutta. Non utilizzare
di nuovo la batteria e smaltirla secondo la procedura
descritta nella sezione Smaltimento della batteria. NON
surriscaldare le batterie. Spegnere eventuali incendi che
interessino la batteria utilizzando sabbia o un estintore a
polvere.
11.
NON mettere le batterie nel forno a microonde o in un
contenitore pressurizzato.
12.
NON posizionare eventuali celle sciolte della batteria
su superci conduttive, come ad esempio un tavolo in
metallo.
13.
Non riporre eventuali celle scolte in tasca, in una borsa
o in un cassetto in cui il contatto con altri oggetti possa
causare un corto circuito o in cui i terminali delle batterie
possano entrare in contatto gli uni con gli altri.
14.
NON lasciare cadere o colpire le batterie. NON posizionare
oggetti pesanti sulle batterie o sul caricabatterie. Evitare di
far cadere le batterie.
15.
Pulire i terminali della batteria con un panno pulito e
asciutto.
Carica della batteria
1.
NON inserire direttamente le batterie in prese a muro o
in prese per automobili; utilizzare sempre un adattatore
approvato da DJI. DJI non si assume alcuna responsabilità
qualora la batteria venisse caricata con un caricabatterie
non approvato da DJI.
2.
Non lasciare la batteria incustodita durante la carica. NON
caricare la batteria in prossimità di materiali o superci
inammabili, come ad esempio tappeti o legno.
3.
Non caricare la batteria immediatamente dopo il volo, in
quanto la temperatura della stessa potrebbe essere troppo
elevata. NON caricare la batteria no a quando non torna a
temperatura ambiente. La carica della batteria a temperature
inferiori a 5 °C o superiori a 40 °C può causare perdite di
uido, surriscaldamento o danneggiamento della stessa.
Avviso
Tutte le istruzioni e i documenti collaterali sono soggetti a modiche
a esclusiva discrezione di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Per
informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare http://www.dji.
com e fare clic sulla pagina relativa al prodotto.
Glossario
I seguenti termini sono utilizzati in riferimento al prodotto per indicare
diversi livelli di danni potenziali che possono vericarsi durante il
funzionamento dello stesso:
AVVISO:
procedure che, se non seguite correttamente,
possono determinare il rischio di danni materiali E rischi minimi o
nulli di lesioni.
ATTENZIONE:
procedure che, se non seguite
correttamente, determinano la probabilità di danni materiali E il
rischio di lesioni gravi.
AVVERTENZA:
procedure che, se non seguite
correttamente, determinano la probabilità di danni materiali, danni
collaterali e lesioni gravi O determinano un'elevata probabilità di
lesioni superciali.
AVVERTENZA
Leggere l'INTERO Manuale
di istruzioni per acquisire
familiarità con le caratteristiche del prodotto prima
dell'utilizzazione. Il mancato utilizzo del prodotto in modo
sicuro e responsabile può causare lesioni personali o
danni materiali o al prodotto. Il presente prodotto è un
dispositivo sosticato. Deve essere utilizzato in maniera
attenta e responsabile e richiede delle nozioni base di
meccanica. Questo prodotto non è destinato all'uso da
parte di bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non utilizzare con componenti incompatibili o alterare
il prodotto in alcun modo al di fuori di quanto previsto
dalla documentazione fornita da SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. Le presenti Direttive sulla sicurezza
contengono istruzioni relative alla sicurezza, all'uso e
alla manutenzione del prodotto. È essenziale leggere e
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze contenute nel
Manuale utente prima dell'assemblaggio, dell'installazione
o dell'utilizzo, al ne di azionare correttamente il prodotto
ed evitare danni o lesioni gravi.
Direttive sulla sicurezza della batteria di
volo intelligente
Per evitare il rischio di incendi, lesioni gravi e danni materiali,
attenersi alle seguenti direttive sulla sicurezza quando si
utilizzano, caricano o ripongono le batterie.
Utilizzo della batteria
1.
NON consentire alle batterie di entrare in contatto con alcun
tipo di liquido. NON lasciare le batterie sotto la pioggia o
in prossimità di una fonte di umidità. NON far cadere la
batteria in acqua. Qualora l'interno della batteria entrasse
in contatto con l'acqua, potrebbe vericarsi un processo
di decomposizione chimica, determinando il rischio di
incendio o esplosione della stessa.
2.
Utilizzare esclusivamente batterie originali DJI
TM
. Visitare www.
dji.com per acquistare nuove batterie. DJI non si assume
IT
4.
Scollegare il caricabatterie quando non è in uso. Esaminare
regolarmente il caricabatterie per individuare eventuali
danni al cavo, alla spina, al rivestimento o altro. NON
utilizzare alcool denaturato o altri solventi inammabili per
pulire il caricabatterie. Non utilizzare mai un caricabatterie
danneggiato.
Conservazione della batteria
1.
Tenere le batterie al di fuori della portata di bambini e
animali domestici.
2.
NON riporre la batteria in prossimità di fonti di calore,
come ad esempio una caldaia o un calorifero. NON lasciare
le batterie all'interno di un veicolo in giornate calde. La
temperatura di conservazione ideale è tra 22 e 28 °C.
3.
Mantenere la batteria asciutta. Non far cadere la batteria in
acqua.
4.
NON far cadere, colpire, perforare o causare manualmente il
corto circuito della batteria.
5.
Tenere la batteria lontana da oggetti metallici quali ad
esempio occhiali, orologi, gioielli e forcine.
6.
Non trasportare mai una batteria danneggiata o con livello
di carica superiore al 50%.
Smaltimento della batteria
1.
Smaltire la batteria in un apposito contenitore per il
riciclaggio solo quando è completamente scarica. NON
gettare la batteria nei normali contenitori per riuti. Attenersi
rigorosamente alle direttive locali in materia di smaltimento
e riciclaggio delle batterie.
Manutenzione della batteria
1.
Non utilizzare la batteria quando la temperatura è troppo
alta o troppo bassa.
2.
Non conservare la batteria in ambienti con una temperatura
superiore a 60 °C.
Avviso sul trasporto
1.
La batteria di volo intelligente deve essere completamente
scarica prima di poter essere imbarcata su un volo di
linea. Per assicurarsene, è possibile utilizzare il velivolo
no a che la batteria non si scarica. Scaricare la batteria
esclusivamente in luoghi ignifughi.
Utilizzo della batteria
1. Vericate che le batterie siano completamente cariche prima di
ogni volo.
2. Far atterrare immediatamente il velivolo quando l'applicazione
DJI GO segnala un livello di batteria basso.
Carica della batteria
1. La batteria di volo intelligente è progettata per interrompere la
carica non appena questa è completa. Tuttavia, si consiglia
di monitorare il progresso di ricarica e scollegare le batterie
quando sono completamente cariche.
2. Assicurarsi che la batteria di volo intelligente sia spenta durante
l'intero processo di ricarica.
Conservazione della batteria
1. Scaricare la batteria no al 40% - 65% qualora NON la si utilizzi
per almeno 10 giorni. Ciò può prolungare notevolmente la
durata della batteria.
2. La batteria si scarica automaticamente al di sotto del 65%
quando rimane inattiva per più di 10 giorni per evitare
rigonamenti. Nell'app DJI GO è possibile modicare l'intervallo
temporale minimo. Sono necessari circa 3 giorni per scaricare
la batteria al 65 %. È normale avvertire un'emissione moderata
di calore dalla batteria durante il processo di scaricamento. Si
consiglia di conservare la batteria in un contenitore apposito.
3. La batteria entra in modalità di sospensione se scaricata e non
utilizzata per un periodo di tempo prolungato. Non toccare la
batteria per 5 minuti e la luce si spegnerà automaticamente.
Ricaricare la batteria per interrompere la modalità di
sospensione.
4. Rimuovere le batterie dal velivolo quando si prevede di non
utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato.
5. NON conservare la batteria per un periodo prolungato dopo
averla scaricata completamente. In questo modo la batteria
si può scaricare eccessivamente e danneggiare in modo
irreversibile le celle della batteria..
Smaltimento della batteria
1. Se il pulsante di accensione/spegnimento della batteria di volo
intelligente è disattivato e la batteria non può essere scaricata
del tutto, si prega di contattare un agente professionista nello
smaltimento/riciclaggio di batterie per ulteriore assistenza.
2. La batteria deve essere smaltita correttamente se la durata della
batteria è pari allo 0%.
Manutenzione della batteria
1. Non sovrascaricare la batteria per evitare danni alle celle della
stessa.
2. La durata della batteria può risultare ridotta in caso di inutilizzo
prolungato.
3. Caricare e scaricare completamente la batteria almeno una
volta ogni 3 mesi per mantenerla in buone condizioni.
Avviso sul trasporto
1. Conservare le batterie di volo intelligenti in un ambiente
ventilato.
Il contenuto del documento potrebbe cambiare.
Scaricare l'ultima versione dal sito
www.dji.com/support
If you have any questions about this document, please contact
DJI by sending a message to
PHANTOM
TM
è un marchio di DJI.
Copyright © 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
12
©
2016 DJI All Rights Reserved.
NL
Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Flight
Battery
WAARSCHUWING
Neem om brand, ernstig letsel en materiële schade te
voorkomen, de volgende veiligheidsrichtlijnen in acht bij
gebruik, laden, of opslaan van uw accu.
Accugebruik
1.
Laat de accu’s NIET in contact komen met enige vorm van
vloeistof. Laat de accu’s NIET in de regen staan of in de
buurt van een bron van vocht. Laat de accu NIET in het
water vallen. Als de binnenkant van de accu in contact komt
met water, kan chemische ontleding optreden, dit kan leiden
tot brand in de accu en zelfs tot een explosie.
2.
Gebruik nooit accu’s van een ander merk dan DJI
TM
. Surf
OPMERKING
Alle instructies en andere bijbehorende documenten zijn onderhevig
aan veranderingen naar goeddunken van SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. Surf voor up-to-date productinformatie naar http://www.dji.
com en klik op de productpagina van dit product.
Woordenlijst
De volgende termen worden gebruikt in de productdocumentatie om
de verschillende niveaus van mogelijke schade aan te geven tijdens
het gebruik van dit product:
OPMERKING
OPMERKING:
Procedures kunnen, indien niet correct
gevolgd, fysieke schade aan eigendommen veroorzaken, maar er is
weinig of geen kans op letsel.
LET OP
LET OP:
Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd,
fysieke schade aan eigendommen veroorzaken EN er is kans op
ernstig letsel.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING:
Procedures kunnen, indien niet
correct gevolgd, fysieke schade aan eigendommen, bijkomende
schade en ernstig letsel veroorzaken OF een hoge kans op
oppervlakkig letsel veroorzaken.
Lees de GEHELE
handleiding zorgvuldig
door om uzelf vertrouwd te maken met de bijzonderheden
van dit product alvorens het te gebruiken. Het niet
gebruiken van dit product op een veilige en verantwoorde
manier kan leiden tot letsel of schade aan het product
of andere zaken. Dit is een geavanceerd product.
De apparatuur moet voorzichtig worden bediend
met gezond verstand en vereist enige elementaire
mechanische kennis. Dit product is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen zonder direct toezicht van
volwassenen. Gebruik dit product NIET in combinatie
met incompatibele onderdelen of wijzig het niet op enige
wijze die niet wordt beschreven in de documenten die
zijn verschaft door SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Deze veiligheidsvoorschriften bevatten instructies voor
veiligheid, bediening en onderhoud. Het is van essentieel
belang dat je alle instructies en waarschuwingen in
de gebruiksaanwijzing leest en opvolgt vóór montage,
installatie of gebruik om dit product op de juiste manier te
bedienen en schade of ernstig letsel te voorkomen.
WAARSCHUWING
naar www.dji.com voor aanschaf van nieuwe accu’s. DJI
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade
veroorzaakt door accu’s van een ander merk dan DJI.
3.
Gebruik nooit gezwollen, lekkende of beschadigde accu’s.
Als de accu’s abnormaal zijn, neem dan contact op met DJI
of een door DJI erkende dealer voor assistentie.
4.
Installeer of verwijder de accu nooit uit de drone wanneer
deze is ingeschakeld. Plaats of verwijder de accu’s NIET als
de plastic kap gescheurd of op andere wijze beschadigd is.
5.
De accu dient te worden gebruikt bij temperaturen van -10
ºC tot 40 ºC. Gebruik van de accu in omgevingen boven 50
ºC kan leiden tot brand of ontplofng. Gebruik van de accu
onder -10 ºC kan leiden tot permanente schade.
6.
Gebruik de accu NIET in sterke elektrostatische of
elektromagnetische omgevingen. Anders kan het
accuschakelbord defect kan raken, waardoor een ernstig
ongeval tijdens de vlucht kan worden veroorzaakt.
7.
Demonteer of doorboor de accu nooit. De accu kan gaan
lekken, in brand vliegen of exploderen.
8.
De elektrolyten in de accu zijn zeer corrosief. Als een
elektrolyt contact maakt met uw huid of ogen, dient u het
betreffende deel direct te wassen met stromend schoon
water gedurende ten minste 15 minuten, waarna er
onmiddellijk een arts gewaarschuwd dient te worden.
9.
Gebruik de accu NIET na neerstorten of stoten.
10.
Haal onmiddelijk de accu uit de drone wanneer deze
tijdens de vlucht in water valt en leg deze op een veilige en
open plek. Blijf op een veilige afstand van de accu totdat
deze helemaal droog is. Gebruik de accu nooit opnieuw,
en recycle de accu op juiste wijze zoals beschreven in het
hoofdstuk Accu recyclen hieronder. Verhit de accu NIET.
Blus een brand in de accu met zand of een poederblusser.
11.
Plaats de accu’s NIET in een magnetron of in een houder
onder druk.
12.
Plaats GEEN losse accucellen op een geleidend oppervlak,
zoals een metalen tafel.
13.
Plaats GEEN losse cellen in een zak, tas of een lade waar
ze kunnen kortsluiten tegen andere voorwerpen of waar de
accuklemmen tegen elkaar kunnen worden gedrukt.
14.
Laat zware accu’s NIET vallen of tegen elkaar botsen.
Plaats GEEN zware voorwerpen op de accu of oplader. Laat
accu’s niet vallen.
15.
Reinig accuklemmen met een schone, droge doek.
Accu opladen
1.
Koppel de accu’s NIET rechtstreeks aan stopcontacten of
auto-opladers, en gebruik altijd een door DJI goedgekeurde
adapter. DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid als de accu
wordt opgeladen met een oplader van een ander merk dan
DJI.
2.
Laat de accu nooit onbeheerd achter tijdens het opladen.
Laad de accu NIET op in de nabijheid van ontvlambare
materialen of op brandbare oppervlakken zoals tapijt of
hout.
3.
Laad de accu NIET direct na de vlucht op, omdat de
temperatuur van de accu wellicht te hoog is. Laad de accu
NIET op tot deze is afgekoeld tot kamertemperatuur. Het
opladen van de accu buiten een temperatuurbereik van 5
ºC
tot 40
ºC
kan leiden tot lekkage, oververhitting of schade aan
de accu.
4.
Koppel de oplader los als u deze niet gebruikt. Controleer
de oplader regelmatig op schade aan het snoer, stekker,
behuizing en andere onderdelen. Reinig de oplader NIET met
gedenatureerde alcohol of andere brandbare oplosmiddelen.
Gebruik nooit een beschadigde oplader.
Accuopslag
1.
Houd accu’s buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
2.
Laat de accu NIET in de buurt van warmtebronnen zoals een
NL
oven of een kachel staan. Laat de accu’s NIET in de auto
staan op warme dagen. De ideale opslagtemperatuur is 22
ºC
tot 28
ºC
.
3.
Bewaar de accu droog. Laat de accu nooit in water vallen.
4.
Laat de accu NIET vallen, tegen elkaar botsen en veroorzaak
geen handmatige kortsluiting in de accu.
5.
Houd de accu uit de buurt van metalen voorwerpen zoals
brillen, horloges, sieraden en haarspelden.
6.
Vervoer nooit een beschadigde accu of een accu met een
vermogen van meer dan 50%.
Accu recyclen
1.
Gooi de accu pas na volledig ontladen weg in daarvoor
bestemde recyclecontainers. Gooi de accu NIET in reguliere
vuilnisbakken. Houd u strikt aan de plaatselijke regelgeving
inzake de verwijdering en recycling van accu’s.
Accu onderhouden
1.
Gebruik de accu nooit als de temperatuur te hoog of te laag
is.
2.
Bewaar de accu nooit in omgevingen met een temperatuur
van meer dan 60
ºC
.
Kennisgeving betreffende reizen
1.
Vooraleer de Intelligent Flight Battery (intelligente
vluchtaccu) op een vlucht van een luchtvaartmaatschappij
kan worden meegenomen, moet deze eerst volledig worden
ontladen. Dit kan worden gedaan met behulp van uw drone
totdat de accu helemaal leeg is. Ontlaad de accu alleen op
een brandvrije locatie.
OPMERKING
Accugebruik
1. Zorg ervoor dat de accu’s volledig zijn opgeladen vóór elke
vlucht.
2. Land de drone onmiddellijk als de waarschuwing voor laag
accuniveau wordt geactiveerd in de DJI GO-app.
Accu opladen
1. De Intelligent Flight Battery is speciaal ontworpen om te
stoppen met opladen wanneer deze vol is. Het is echter een
goede gewoonte om toezicht te houden op de voortgang van
het laden en de accu's los te koppelen wanneer deze volledig
zijn opgeladen.
2. Zorg ervoor dat de Intelligent Flight Battery tijdens het opladen
te allen tijde is uitgeschakeld.
Accuopslag
1. Ontlaad de accu tot 40%-65% als deze gedurende 10 dagen of
langer NIET wordt gebruikt. Dit kan de levensduur van de accu
aanzienlijk verlengen.
2. De accu ontlaadt automatisch tot onder 65% bij inactiviteit
van meer dan 10 dagen om opzwellen te voorkomen. Deze
tijdsdrempel voor inactiviteit kan in de DJI GO-app worden
gewijzigd. Het duurt ongeveer 3 dagen om de accu te ontladen
tot 65%. Het is normaal dat je een matige warmte uit de accu
voelt komen tijdens de ontlaadprocedure. Het is raadzaam om
de accu in een speciale accubox te bewaren.
3. De accu zal naar de slaapstand schakelen als deze leeg is
en voor een lange periode wordt opgeslagen. Wanneer de
accu gedurende 5 minuten niet actief is, wordt hij automatisch
uitgeschakeld. Laad de accu op om deze uit de slaapstand te
halen.
4. Verwijder de accu’s uit het luchtvaartuig wanneer het voor een
lange periode wordt opgeslagen.
5. Sla de accu NIET voor langere tijd op nadat deze volledig is
ontladen. Hierdoor kan de accu te ver ontladen en onherstelbare
schade aan de accucel veroorzaakt worden.
Accu recyclen
1. Als de aan/uit-knop op de Intelligent Flight Battery is
uitgeschakeld en de accu kan niet volledig worden
ontladen, neem dan contact op met een professioneel accu-
recyclingbedrijf voor verdere hulp.
2. De accu moet na het verstrijken van de levensduur op de juiste
wijze worden afgevoerd.
Accu onderhouden
1. Nooit te ver ontladen, aangezien dit kan leiden tot
accucelbeschadiging.
2. Levensduur van de accu kan worden verkort als deze
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
3. Laad en ontlaad de accu ten minste éénmaal om de drie
maanden om de accu gezond te houden.
Kennisgeving betreffende reizen
1. Bewaar Intelligent Flight Batteries (intelligente vluchtaccu’s) in
een ruimte met ventilatie.
Deze inhoud is aan verandering onderhevig.
Download de nieuwste versie op
www.dji.com/support
If you have any questions about this document, please contact
DJI by sending a message to
.
PHANTOM
TM
is een handelsmerk van DJI.
Copyright © 2016 DJI Alle rechten voorbehouden.
14
©
2016 DJI All Rights Reserved.
PT
Diretrizes de segurança da Intelligent
Flight Battery
Para evitar incêndio, ferimentos graves e danos ao patrimônio,
observe as seguintes diretrizes de segurança ao usar, carregar
ou armazenar as baterias.
Uso da bateria
1.
NÃO deixe as baterias entrarem em contato com nenhum
tipo de líquido. NÃO deixe as baterias expostas à chuva
ou próximo a uma fonte de umidade. NÃO deixe a bateria
cair na água. Se o interior da bateria entrar em contato com
água, pode ocorrer decomposição de substâncias químicas,
potencialmente resultando em incêndio da bateria e até
mesmo uma explosão.
2.
Nunca use baterias que não sejam da DJI. Acesse www.
dji.com para adquirir novas baterias. A DJI não assume
nenhuma responsabilidade por quaisquer danos causados
AVISO
Todas as instruções e outros documentos de apoio estão sujeitos a
alterações a critério da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para obter
informações atualizadas sobre o produto, acesse http://www.dji.com
e clique na página especíca para este produto.
Glossário
Os seguintes termos são usados em toda a documentação de
produtos para indicar vários níveis de danos em potencial ao operar
este produto:
AVISO: Procedimentos que, se não seguidos corretamente,
criam a probabilidade de danos físicos E pouca ou nenhuma
possibilidade de ferimentos.
CUIDADO: Procedimentos que, se não seguidos
corretamente, criam a probabilidade de danos físicos e ao
patrimônio E a possibilidade de ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA: Procedimentos que, se não seguidos
corretamente, criam a probabilidade de danos ao patrimônio, danos
colaterais e ferimentos graves OU criam alta probabilidade de
ferimentos superciais.
Leia o Manual do Usuário POR
INTEIRO para se familiarizar
com os recursos do produto antes da operação. Deixar
de operar este produto de maneira segura e responsável
pode resultar em ferimentos ou danos ao produto ou ao
patrimônio. Este é um produto sosticado. Ele deve ser
operado com cuidado e bom senso e requer capacidade
mecânica básica. Este produto não é destinado para
uso por crianças sem supervisão de um adulto. Não
use com componentes incompatíveis nem altere este
produto de qualquer maneira diferente da descrita nos
documentos fornecidos pela SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. Estas diretrizes de segurança contêm instruções
de segurança, operação e manutenção. É essencial ler
e seguir todas as instruções e advertências contidas no
Manual do Usuário, antes da montagem, conguração
ou uso, a m de operar o produto corretamente e evitar
danos ou ferimentos graves.
por baterias que não sejam da DJI.
3.
Nunca use nem carregue baterias estufadas, com vazamento
ou danicadas. Se as baterias estiverem anormais, entre em
contato com ou a DJI ou um revendedor autorizado da DJI
para obter assistência.
4.
Nunca instale nem remova a bateria do quadricóptero
quando ele estiver ligado. Não insira nem remova as
baterias se a tampa de plástico tiver sido violada ou
comprometida de alguma forma.
5.
A bateria deve ser usada em temperaturas de -10 °C a 40 °C.
O uso da bateria em ambientes acima de 50 °C pode resultar
em incêndio ou explosão. O uso da bateria abaixo de -10 °C
pode levar a dano permanente.
6.
NÃO use a bateria em ambientes com eletrostática ou
eletromagnetismo intensos. Caso contrário, a placa de
controle da bateria pode apresentar mau funcionamento e
causar um acidente grave durante o voo.
7.
Nunca desmonte nem perfure a bateria de nenhuma forma,
senão a bateria pode vazar, pegar fogo ou explodir.
8.
Os eletrólitos dentro da bateria são altamente corrosivos.
Se algum eletrólito entrar em contato com sua pele ou seus
olhos, lave imediatamente a área afetada com água limpa
corrente por pelo menos 15 minutos e, em seguida, consulte
um médico imediatamente.
9.
NÃO use a bateria se ela tiver sido envolvida em um
acidente ou sofrer forte impacto.
10.
Se a bateria cair na água com o quadricóptero durante
o voo, retire-a imediatamente e coloque-a em uma área
aberta e segura. Mantenha uma distância segura da bateria
até que ela esteja completamente seca. Nunca reuse a
bateria; descarte-a corretamente, conforme descrito na
seção Descarte da bateria abaixo. NÃO aqueça as baterias.
Apague eventuais incêndios na bateria usando areia ou um
extintor de incêndio de pó seco.
11.
NÃO coloque as baterias em um forno de micro-ondas,
nem em um recipiente pressurizado.
12.
NÃO coloque células de bateria soltas sobre nenhuma
superfície condutiva como, por exemplo, uma mesa de
metal.
13.
NÃO coloque células soltas em um bolso, bolsa ou gaveta,
onde possam entrar em curto-circuito com outros itens,
nem em lugares em que os terminais da bateria possam
ser pressionados uns contra os outros.
14.
NÃO derrube nem bata as baterias. NÃO coloque objetos
pesados sobre as baterias ou o carregador. Evite derrubar
as baterias.
15.
Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco.
Carregamento da bateria
1.
NÃO conecte as baterias diretamente a tomadas de
parede ou carregadores veiculares. Use sempre um
adaptador aprovado pela DJI. A DJI não assume nenhuma
responsabilidade se a bateria for carregada com um
carregador que não seja da DJI.
2.
Nunca deixe a bateria sem supervisão durante o
carregamento. NÃO carregue a bateria próximo a materiais
inamáveis ou sobre superfícies inamáveis, como carpetes
ou madeira.
3.
NÃO carregue a bateria imediatamente após o voo,
pois a temperatura da bateria pode estar muito alta.
NÃO carregue a bateria até que ela esfrie até próximo à
temperatura ambiente. Carregar a bateria fora do intervalo
de temperatura de 5° a 40° C pode causar vazamentos,
superaquecimento ou danos à bateria.
4.
Desconecte o carregador quando não estiver em uso.
Examine o carregador regularmente quanto a danos ao
cabo, à tomada, ao gabinete ou a outras peças. NÃO limpe
o carregador com álcool desnaturado ou outros solventes
PT
inamáveis. Nunca utilize um carregador danicado.
Armazenamento da bateria
1.
Mantenha as baterias fora do alcance de crianças e animais
de estimação.
2.
NÃO deixe a bateria próxima a fontes de calor, como um forno
ou aquecedor. NÃO deixe as baterias dentro de um veículo em
dias quentes. A temperatura ideal de armazenamento é de 22°
a 28 °C.
3.
Mantenha a bateria seca. Nunca deixe a bateria cair na água.
4.
NÃO deixe a bateria cair nem sofrer impactos, não a perfure
e não a coloque em curto-circuito.
5.
Mantenha a bateria longe de objetos metálicos como
óculos, relógios, joias e grampos de cabelo.
6.
Nunca transporte uma bateria danicada ou com nível carga
maior que 50%.
Descarte da bateria
1.
Descarte a bateria em caixas de reciclagem especícas
somente depois da descarga completa. NÃO coloque a
bateria em recipientes de lixo comum. Siga rigorosamente
as regulamentações locais referentes ao descarte e
reciclagem de baterias.
Manutenção da bateria
1.
Nunca use a bateria quando a temperatura estiver muito alta
ou muito baixa.
2.
Nunca armazene a bateria em ambientes com temperatura
superior a 60° C.
Aviso de viagem
1.
Antes de transportar a Intelligent Flight Battery em um voo
comercial, ela deverá ser totalmente descarregada. Isso
pode ser feito usando o quadricóptero até que a bateria se
esgote. Descarregue a bateria somente em um local à prova
de fogo.
Uso da bateria
1. Verique se as baterias estão totalmente carregadas antes de
cada voo.
2. Aterrisse o quadricóptero imediatamente quando o aviso de
nível de bateria fraca for ativado no aplicativo DJI GO.
Carregamento da bateria
1. A Intelligent Flight Battery foi projetada para parar o
carregamento quando estiver cheia. No entanto, é uma boa
prática monitorar o andamento da carga e desconectar as
baterias quando estiverem totalmente carregadas.
2. Sempre desligue a Intelligent Flight Battery durante o
carregamento.
Armazenamento da bateria
1. Descarregue a bateria até o nível de 40% a 65%, se ela
NÃO for usada por 10 dias ou mais. Isso pode prolongar
signicativamente a autonomia da bateria.
2. A bateria descarrega automaticamente para menos de 65%
da carga total se car ociosa por mais de 10 dias, a m de
evitar que estufe. É possível alterar o limite de tempo ocioso
no aplicativo DJI GO. Demora aproximadamente 3 dias
para descarregar a bateria até 65%. É normal que um calor
moderado seja emitido pela bateria durante o processo de
descarga. Recomenda-se armazenar a bateria em uma caixa
de bateria dedicada.
3. A bateria entrará no modo de hibernação se for esgotada
e armazenada por um longo período. Deixe a bateria sem
supervisão por 5 minutos e, em seguida, a luz se apagará.
Recarregue a bateria para tirá-la do modo de hibernação.
4. Remova as baterias do quadricóptero quando ele for
armazenado por um longo período.
5. NÃO armazene a bateria por um longo período após
a descarga. Fazê-lo poderá descarregar a bateria
excessivamente e causar danos irreparáveis à célula da
bateria.
Descarte da bateria
1. Se o botão liga/desliga da Intelligent Flight Battery for
desativado e não for possível descarregar totalmente a bateria,
entre em contato com um agente prossional de descarte/
reciclagem de baterias para obter assistência.
2. A bateria deve ser descartada de forma adequada quando a
vida útil da bateria cair para 0%.
Manutenção da bateria
1. Nunca faça descarga excessiva, pois isso pode causar danos
às células da bateria.
2. A vida da bateria pode ser reduzida se ela não for usada por
um longo período.
3. Carregue e descarregue totalmente a bateria pelo menos uma
vez a cada 3 meses para manter a sua integridade.
Aviso de viagem
1. Armazene as Intelligent Flight Batteries em um local ventilado.
Este conteúdo está sujeito a alteração.
Faça download da versão mais recente em
www.dji.com/support
If you have any questions about this document, please contact
DJI by sending a message to
.
PHANTOM
TM
é uma marca comercial da DJI.
Copyright © 2016 DJI Todos os direitos reservados.
16
©
2016 DJI All Rights Reserved.
RU
Руководство по технике безопасности
батареи Intelligent Flight
Соблюдение следующих правил техники безопасности при
использовании, зарядке или хранении батареи поможет
вам избежать пожара, серьезных травм и причинения вреда
имуществу.
Использование батареи
1. НЕ допускайте контакта батарей с любыми жидкостями.
ПРИМЕЧАНИЕ
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. оставляет за собой право по
своему усмотрению вносить изменения во все инструкции и
другие соответствующие документы. Для получения обновленной
информации по продукту посетите веб-сайт http://www.dji.com и
выберите страницу, соответствующую данному продукту.
Глоссарий
Для определения различных уровней потенциального вреда при
использовании данного продукта в соответствующей литературе
применяются следующие термины:
ПРИМЕЧАНИЕ.
Операции, при некорректном
выполнении которых создается угроза физического повреждения
имущества И минимальная возможность получения травм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Операции, при некорректном
выполнении которых создается угроза физического повреждения
имущества И возможность получения серьезных травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Операции, при некорректном
выполнении которых создается угроза физического повреждения
имущества, сопутствующий ущерб и серьезные травмы ИЛИ
появляется большая вероятность поверхностных телесных
повреждений.
Перед началом эксплуатации
прочтите руководство
пользователя и ознакомьтесь с характеристиками
данного продукта. Несоблюдение нижеизложенных
инструкций по технике безопасности может привести
к травме, повреждению дрона и ущербу имущества.
Данный продукт является сложным изделием.
Использование изделия требует базовых механических
навыков. Будьте внимательны и руководствуйтесь
здравым смыслом при работе с устройством. Данный
продукт не предназначен для использования детьми
без непосредственного присмотра взрослых. Не
используйте несовместимые компоненты и не вносите
изменения в конструкцию данного продукта тем
или иным способом, не указанным в документах,
предоставляемых SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Данное руководство по технике безопасности
содержит инструкции по технике безопасности,
эксплуатации и обслуживанию продукта. Для
обеспечения правильной эксплуатации и во
избежание повреждений и серьезных травм до начала
сборки, настройки или использования продукта
необходимо ознакомиться со всеми инструкциями
и предупреждениями в руководстве пользователя и
соблюдать их.
НЕ оставляйте батареи под дождем или вблизи
источника влаги. ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать батарею в
воду. В случае контакта содержимого батареи с водой
произойдет химическая реакция распада, которая
может привести к возгоранию и даже взрыву.
2. Эксплуатация батарей сторонних производителей
запрещена. Для приобретения новых батарей
необходимо посетить веб-сайт www.dji.com. Компания
DJI
TM
не несет ответственность за неисправности или
повреждения, вызванные использованием батарей
сторонних производителей.
3. Запрещается использовать или заряжать вздувшиеся,
протекающие или поврежденные батареи. В случае
появления вышеупомянутых дефектов необходимо
обратиться за помощью в компанию DJI или к ее
уполномоченному дилеру.
4. Запрещается устанавливать или снимать батарею с
включенного летательного аппарата. Не устанавливайте
и не извлекайте батарею, если пластиковая оболочка
имеет какие-либо повреждения.
5. Аккумуляторная батарея должна использоваться при
температурах от -10 °C до 40 °C. Использование батареи
при температуре окружающей среды выше 50 °C
может привести к возгоранию и взрыву. Эксплуатация
батареи при температуре ниже -10 °C может вызвать
необратимые повреждения.
6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать батарею в условиях
сильного электростатического или электромагнитного
воздействия. В противном случае блок управления
батареи может выйти из строя и стать причиной
серьезной аварии во время полета.
7. Никогда не разбирайте и не прокалывайте батарею. Это
может привести к течи, возгоранию или взрыву батареи.
8. Электролиты батареи имеет высокую коррозионную
активность. В случае попадания электролита на кожу
или в глаза необходимо в течении 15 минут промывать
их чистой водопроводной водой, а затем обратиться к
врачу.
9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать батарею, если
она побывала в аварии или испытала сильный
механический удар.
10. В случае падения батареи в воду вместе с
летательным аппаратом ее необходимо немедленно
извлечь и поместить в безопасное и открытое
место. Не приближайтесь к батарее до ее полного
высыхания. Запрещается повторное использование
такой батареи. Она должна быть утилизирована, как
это описано ниже в разделе «Утилизация батареи».
Запрещается нагревать батареи. В случае возгорания
батарею следует тушить песком или порошковым
огнетушителем.
11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать батарею в микроволновую
печь или герметизированный контейнер.
12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать отдельные элементы
аккумуляторной батареи на токопроводящие
поверхности, такие как металлический стол.
13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ класть отдельные элементы батареи в
карман, сумку или ящик шкафа, где может произойти
короткое замыкание из-за контакта с другими
предметами или соприкосновения клемм батареи друг
с другом.
14. ЗАПРЕЩАЕТСЯ бросать батареи и подвергать их
воздействию ударов. НЕ помещайте тяжелые предметы
на батарею или зарядное устройство. Избегайте
падения батарей.
15. Клеммы батареи необходимо очищать чистой сухой
тканью.
Зарядка батареи
RU
1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать батарею напрямую к
настенным розеткам или розеткам бортовой сети
автомобиля. Всегда используйте одобренный DJI
адаптер. Компания DJI не несет ответственность за
возможные последствия использования зарядного
устройства стороннего производителя.
2. Не оставляйте батарею без присмотра во время
зарядки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать батарею вблизи
легковоспламеняющихся материалов или на
легковоспламеняющихся поверхностях, таких как
ковровые или деревянные покрытия.
3. НЕ заряжайте батарею непосредственно после
выполнения полета, поскольку она может быть очень
горячей. Запрещается производить зарядку батареи до
тех пор, пока она не остынет до комнатной температуры.
Зарядка батареи при температурах вне диапазона
5—40 °C может привести к протечке, перегреву или
повреждению батареи.
4. Отсоедините зарядное устройство от сети питания,
если оно не используется. Регулярно осматривайте
зарядное устройство на предмет повреждений шнура,
вилки, корпуса или других частей. Запрещается
использовать денатурированный спирт или другие
легковоспламеняющиеся растворители для очистки
зарядного устройства. Не используйте неисправное
зарядное устройство.
Хранение батареи
1. Батареи должны храниться в местах, недоступных для
детей и домашних животных.
2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять батарею вблизи таких
источников тепла, как печи или нагреватели. Не
оставляйте батареи внутри транспортных средств
в жаркие дни. Идеальная температура хранения
составляет 22—28 °C.
3. Батарея должна быть сухой. Запрещается погружать
батарею в воду.
4. Запрещается бросать, ударять, прокалывать или
вручную замыкать батарею накоротко.
5. Необходимо хранить батарею вдали от таких
металлических объектов, как очки, часы, ювелирные
украшения и заколки для волос.
6. Запрещается транспортировать поврежденную батарею
или батарею, заряженную более чем на 50 %.
Утилизация батареи
1.
Утилизация батареи производится на специализированных
предприятиях только после полной ее разрядки. Запрещается
выбрасывать батареи в контейнеры для обычных бытовых
отходов. Батареи необходимо утилизировать в строгом
соответствии с местным законодательством.
Обслуживание батареи
1.
Запрещается использовать батареи при слишком высоких
или слишком низких температурах.
2.
Запрещается хранить батарею при температуре
окружающей среды выше 60° C.
Транспортировка
1.
Перед погрузкой батареи Intelligent Flight в самолет ее следует
полностью разрядить. Для разрядки можно использовать
ваш летательный аппарат. Разряжать батарею допускается
только в месте, безопасном в пожарном отношении.
Использование батареи
1. Перед каждым полетом батарея должна быть полностью
заряжена.
2. При появлении предупреждающего сигнала о низком уровне
заряда батареи в приложении DJI GO немедленно посадите
летательный аппарат.
Зарядка батареи
1. По достижении полного уровня заряда батарея Intelligent
Flight прекратит зарядку. Однако рекомендуется следить за
процессом зарядки и отключать батарею при достижении
максимального уровня заряда.
2. Убедитесь, что батарея Intelligent Flight выключена на все
время зарядки.
Хранение батареи
1. Если аккумулятор не будет использоваться в течение 10 или
более дней, его необходимо разрядить до уровня 40-65%.
Это позволит намного увеличить срок его службы.
2. Аккумулятор автоматически разряжается до уровня ниже
65%, если он не эксплуатируется в течение 10 дней.
Это позволяет предотвратить возможную деформацию
аккумулятора. В приложении DJI GO можно изменить
пороговое значение времени простоя. Процесс разрядки до
уровня 65% занимает примерно 3 дня. Во время разрядки
аккумулятор может слегка нагреваться. Рекомендуется
хранить его в специальном ящике.
3. Если аккумулятор разряжен и хранится долгое время,
он перейдет в режим пониженного энергопотребления.
Аккумулятор автоматически отключится через 5 минут.
Для выхода аккумулятора из режима пониженного
энергопотребления его необходимо зарядить.
4. Если дрон не эксплуатируется в течение долгого времени,
аккумуляторы следует извлечь.
5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить аккумулятор в полностью
разряженном состоянии в течение длительного времени. В
этом случае он может чрезмерно разрядиться, что приведет к
необратимым повреждениям аккумуляторного элемента..
Утилизация батареи
1. Если кнопка включения батареи Intelligent Flight не работает
и батарея не разряжается полностью, обратитесь к
квалифицированному специалисту по утилизации.
2. Когда ресурс аккумулятора достигает 0%, его необходимо
утилизировать надлежащим образом.
Обслуживание батареи
1. Запрещается переразряжать батарею, так как это может
повредить ее элементы.
2. Срок службы батареи может сократиться, если она не
используется в течение долгого времени.
3. Полностью заряжайте и разряжайте батарею по меньшей
мере один раз в три месяца для поддержания ее в хорошем
рабочем состоянии.
Транспортировка
1. Батареи Intelligent Flight необходимо хранить в хорошо
проветриваемых помещениях.
Компания вправе вносить изменения в содержание данного документа.
Актуальную редакцию документа можно загрузить с веб-сайта:
www.dji.com/support
If you have any questions about this document, please
contact DJI by sending a message to
PHANTOM
TM
является товарным знаком компании DJI.
Copyright © 2016 DJI Все права защищены.
Printed in China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

dji Phantom 4 RTK Guida utente

Tipo
Guida utente